betroth
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /bɪˈtroʊð/

betroth

se fiancer
Meaning
To formally promise to marry someone; to engage.
Example
He was betrothed to the princess at a young age.
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
C2 verb /beɪst/

baste

verser ou badigeonner de la graisse fondue, du jus ou du liquide sur la viande pendant la cuisson pour la garder humide
Meaning
to pour or brush melted fat, juices, or liquid over meat during cooking to keep it moist
Example
She basted the turkey every 30 minutes to keep it juicy.
Elle a badigeonné la dinde toutes les 30 minutes pour la garder juteuse.
C2 verb /ˈblændɪʃ/

blandish

flatter
Meaning
to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them
Example
He blandished the officials with compliments to gain their support.
Il a flatté les responsables pour obtenir leur soutien.
C2 adjective /bɪˈhoʊldən/

beholden

reconnaissant ou endetté
Meaning
indebted or obliged to someone for a service or help
Example
He felt beholden to his mentor for all the guidance.
Il se sentait reconnaissant envers son mentor pour toute l'orientation.
C2 verb /bɪˈlaɪ/

belie

démentir
Meaning
To give a false impression of something; to contradict.
Example
His calm face belied his inner anxiety.
Son visage calme démentait son anxiété intérieure.
C2 noun /ˈbrɒŋkəs/

bronchus

bronche
Meaning
either of the two main branches of the trachea that lead directly into the lungs
Example
The left bronchus carries air into the left lung.
Le bronchus gauche transporte l'air dans le poumon gauche.
C2 verb /ˈbɪloʊ/

billow

se gonfler comme des vagues
Meaning
To swell or rise in large waves or surges; to flow outward in a rolling motion.
Example
Smoke billowed from the burning building.
La fumée se gonflait comme des vagues depuis le bâtiment en feu.
C2 noun /ˈbɔːbəl/

bauble

bibelot
Meaning
A small, decorative trinket or ornament, often of little value.
Example
She wore a shiny bauble around her neck.
Elle portait un bibelot brillant autour de son cou.
C2 adjective /bɪˈfʌdld/

befuddled

dérouté
Meaning
confused, unable to think clearly
Example
He looked befuddled after hearing the complex instructions.
Il avait l'air dérouté après avoir entendu les instructions complexes.
C2 adjective /ˈbiːstiəl/

bestial

bestial
Meaning
Relating to beasts; showing savagery, brutality, or lacking human sensibility.
Example
The prisoners were treated in a bestial manner.
Les prisonniers ont été traités de manière bestiale.
C2 verb /bɪˈfɪt/

befit

convenir à
Meaning
to be suitable for; to be appropriate to
Example
Formal attire befits the seriousness of the occasion.
Une tenue formelle convient au sérieux de l’occasion.
C2 noun /ˌbaɪ.oʊ.rɪˌmiː.diˈeɪ.ʃən/

bioremediation

biorémédiation
Meaning
The use of living organisms to neutralize or remove environmental contaminants.
Example
Bioremediation helps remove toxins from polluted soil.
La biorémédiation aide à éliminer les toxines du sol pollué.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

un geste de courage ou de confiance qui n'est pas réel
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Son bravado masquait son nervosité avant la performance.
C2 noun /bɪˈhiː.mɒθ/

behemoth

colosse
Meaning
Something enormous, especially a large and powerful organization.
Example
The company grew into a corporate behemoth.
L'entreprise est devenue un colosse corporatif.
C2 noun /ˈbaɪəˌɡræf/

biograph

biographie
Meaning
A written account of a person's life; an early motion-picture projector (historical use).
Example
The library holds an old biograph of the poet.
La bibliothèque possède une ancienne biographie du poète.
C2 noun /ˈbaɪpɛd/

biped

bipède
Meaning
An animal that walks on two feet.
Example
Humans are examples of biped creatures.
Les humains sont des exemples d'êtres bipèdes.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

idiot
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Il s'est senti idiot après avoir fait une erreur si simple.
C2 noun /ˈbɑːr.bər/

Barbar

coiffeur
Meaning
a person whose job is to cut men's hair and shave or trim beards
Example
The barber gave him a perfect haircut for his wedding.
Le coiffeur lui a donné une coupe de cheveux parfaite pour son mariage.
C2 noun /bɜːrˈlɛsk/

burlesque

burlesque
Meaning
A humorous and exaggerated imitation of a serious work; a type of theatrical entertainment involving comedy and parody.
Example
The play was a clever burlesque of traditional opera.
La pièce était une burlesque ingénieuse de l'opéra traditionnel.
C2 verb /bɪˈhəʊv/

behove

être approprié
Meaning
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
Example
It would behove the company to listen to its customers.
Il serait approprié que l'entreprise écoute ses clients.
C2 verb /ˈbætn/

batten

fixer
Meaning
To fasten or secure something tightly.
Example
They battened down the hatches before the storm.
Ils ont fixé les écoutilles avant la tempête.
C2 adjective /ˈbreɪsɪŋ/

bracing

revigorant
Meaning
Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.
Example
The hikers enjoyed the bracing mountain air.
Les randonneurs ont apprécié l'air vivifiant de la montagne.
C2 adjective /bəˈnɛfɪsənt/

beneficent

bénévole, généreux
Meaning
generous or doing good
Example
The beneficent leader donated funds to build a hospital.
Le leader bénéfique a donné des fonds pour construire un hôpital.
C2 noun /ˈbræɡərt/

braggart

vaniteux
Meaning
a person who boasts about achievements or possessions
Example
No one liked him because he was such a braggart.
Personne ne l'aimait car c'était un vaniteux.
C2 adjective /ˈbʌlbəs/

bulbous

bulbeux / arrondi
Meaning
Bulging, round, or swollen in shape; resembling a bulb.
Example
The frog had a bulbous nose and big eyes.
La grenouille avait un nez bulbeux et de grands yeux.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mi/

bigamy

bigamie
Meaning
The act of marrying one person while still legally married to another.
Example
He was charged with bigamy after his second marriage was discovered.
Il a été accusé de bigamie après que son second mariage ait été découvert.
C2 adjective /ˈbʌsti/

busty

à forte poitrine
Meaning
having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest
Example
The actress was often described as busty in fashion magazines.
L’actrice était souvent décrite comme à forte poitrine dans les magazines de mode.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mɪst/

bigamist

bigame
Meaning
A person who commits the crime of marrying someone while already married to another.
Example
The man was arrested for being a bigamist.
L'homme a été arrêté pour être un bigame.
C2 noun /brəˈkeɪd/

brocade

tissu brodé
Meaning
a rich fabric woven with a raised pattern, often in gold or silver thread
Example
She wore a beautiful brocade dress to the wedding.
Elle portait une belle robe en brocart au mariage.
C2 noun /ˈbælæst/

ballast

ballast
Meaning
heavy material used to stabilize a ship or vehicle
Example
The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm.
Le navire a été chargé de ballast pour rester stable dans la tempête.
C2 noun /ˈbiːtənd raɪs/

Beatened rice

riz battu
Meaning
flattened rice; rice that has been parboiled, dried, and beaten into flat flakes
Example
Beaten rice is commonly eaten with milk and sugar for breakfast.
Le riz battu est généralement mangé avec du lait et du sucre au petit-déjeuner.
C2 noun /boʊl/

boll

capsule arrondie de graines (comme celles de coton ou de lin)
Meaning
The rounded seed capsule of plants such as cotton or flax.
Example
The farmer examined the cotton boll to check its quality.
L'agriculteur a examiné le bol de coton pour vérifier sa qualité.
C2 verb /beɪt/

bate

réduire, atténuer
Meaning
to lessen or restrain; to diminish the force or intensity of something
Example
He spoke with bated breath as he waited for the result.
Il parla avec une respiration retenue en attendant le résultat.
C2 verb /bɪˈteɪk/

betake

se rendre à; recourir à
Meaning
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
Example
After dinner, she betook herself to her room to read.
Après le dîner, elle se rendit dans sa chambre pour lire.
C2 verb /bɪˈθɪŋk/

bethink

se souvenir
Meaning
to cause oneself to consider or remember something
Example
He bethought himself of the promise he had made.
Il se souvint de la promesse qu'il avait faite.
C2 noun /ˈbærəˌɡræf/

barograph

instrument qui enregistre les variations de pression atmosphérique
Meaning
an instrument that records changes in atmospheric pressure
Example
The scientist checked the barograph for pressure variations.
Le scientifique a vérifié le barographe pour les variations de pression.
C2 verb /baɪd/

bide

attendre
Meaning
to wait patiently for the right time or opportunity
Example
He decided to bide his time before making a move.
Il a décidé d'attendre son moment avant de faire un mouvement.
C2 noun /bɪsk/

bisque

soupe de fruits de mer
Meaning
A rich, creamy soup made from shellfish.
Example
We ordered lobster bisque at the restaurant.
Nous avons commandé une bisque de homard au restaurant.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obscène
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Les blagues obscènes du comédien ont fait rire le public et ont fait rougir certains.
C2 adjective /bɪˈsɒtɪd/

besotted

fou amoureux, obsédé
Meaning
strongly infatuated or obsessed with someone or something
Example
He was completely besotted with her charm.
Il était complètement fou amoureux de son charme.
C2 adjective /ˈbɪbjələs/

bibulous

ivrogne
Meaning
Excessively fond of drinking alcohol.
Example
His bibulous habits worried his family.
Ses habitudes ivrognes inquiétaient sa famille.
C2 noun /bænˈdænə/

bandanna

grand foulard coloré
Meaning
A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.
Example
He tied a red bandanna around his neck.
Il a attaché un foulard rouge autour de son cou.
C2 noun /ˈbɑːrtərər/

barterer

barteur
Meaning
A person who trades goods or services without using money.
Example
The barterer exchanged fruits for some pottery.
Le barteur a échangé des fruits contre des pots.
C2 noun /baɪt/

bight

courbure
Meaning
A bend or curve in a geographical feature, especially a coastline, or a loop in a rope.
Example
The sailors anchored in the calm waters of the bight.
Les marins ont jeté l'ancre dans les eaux calmes de la courbure.
C2 adjective /bɪˈnɪɡnənt/

benignant

bienveillant, généreux
Meaning
Kindly and benevolent in nature.
Example
The teacher’s benignant attitude made the students feel comfortable.
L'attitude bénigne du professeur a rendu les étudiants à l'aise.
C2 adjective /baɪˈɛniəl/

biennial

biannuel
Meaning
happening every two years
Example
The biennial festival attracts thousands of visitors.
Le festival biannuel attire des milliers de visiteurs.
C2 verb /bɪˈkɑːm/

becalm

calmer
Meaning
to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind
Example
The captain tried to becalm the anxious crew.
Le capitaine a essayé de calmer l'équipage anxieux.
C2 noun /ˈbɑːr.nɪ.kəl/

Barnacle

balane
Meaning
a marine crustacean that attaches itself permanently to underwater surfaces
Example
The old ship's hull was covered with barnacles.
La coque du vieux navire était couverte de balanes.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

bouffon
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Il a agi comme un bouffon à la fête, faisant rire tout le monde.
C2 verb /bɪˈdaɪzən/

bedizen

orner de manière ostentatoire
Meaning
to dress up or decorate in a showy or tasteless way
Example
She was bedizened with cheap jewelry.
Elle était ornée de bijoux bon marché.
C2 noun /ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/

bibliomania

bibliomanie
Meaning
An extreme obsession with collecting or possessing books.
Example
His bibliomania led him to fill every room with books.
Sa bibliomanie l'a poussé à remplir chaque pièce de livres.
C2 noun /ˈbrɪɡ.ənd/

brigand

brigand
Meaning
A member of a gang that ambushes and robs people in forests or mountains; a bandit.
Example
The travelers were attacked by brigands in the mountains.
Les voyageurs ont été attaqués par des brigands dans les montagnes.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

langage pompeux
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Son discours de campagne était rempli de bombast mais manquait de véritable substance.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

botte épaisse
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
L'acteur portait un buskin comme partie de son costume classique.
C2 noun /ˈbʌɡəˌbuː/

bugaboo

fantôme / crainte
Meaning
An object of fear or worry; an imagined cause of anxiety.
Example
The threat of inflation became a political bugaboo.
La menace de l'inflation est devenue un bugaboo politique.
C2 noun /ˌbrɪɡ.əˈdɪər/

brigadier

brigadier
Meaning
A military officer rank, usually commanding a brigade.
Example
The brigadier inspected the troops before the parade.
Le brigadier a inspecté les troupes avant le défilé.
C2 adjective /ˈbeɪlfəl/

baleful

menaçant
Meaning
Threatening harm; menacing or expressing hatred.
Example
She gave him a baleful look after the insult.
Après l'insulte, elle lui lança un regard menaçant.
C2 adjective /boʊˈhiːmiən/

bohemian

bohémien
Meaning
unconventional, artistic, and free-spirited in lifestyle or appearance
Example
She decorated her apartment in a bohemian style with colorful fabrics.
Elle a décoré son appartement dans un style bohémien avec des tissus colorés.
C2 noun /ˈbɜːrɡər/

burgher

bourgeois
Meaning
A citizen of a town, typically a member of the wealthy middle class.
Example
The burgher was respected as a prosperous merchant in the city.
Le bourgeois était respecté comme un marchand prospère dans la ville.
C2 noun /ˌbeɪt ˈnwɑːr/

bete noire

une chose détestée
Meaning
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
Example
Grammar has always been his bete noire.
La grammaire a toujours été sa bête noire.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

poisson Bombay
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
Le poisson Bombay est un mets populaire lorsqu'il est séché et frit.
C2 verb /ˈblækˌbɔːl/

blackball

exclure
Meaning
to exclude someone socially or vote against their membership in a group or club
Example
He was blackballed from the club after the controversy.
Il a été exclu du club après la controverse.
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

déplorer
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Elle a déploré la perte de sa maison d’enfance.
C2 noun /ˈbuː.jɒ̃/

bouillon

bouillon
Meaning
A clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables in water.
Example
She added vegetables to the bouillon for extra flavor.
Elle a ajouté des légumes au bouillon pour plus de saveur.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

dénaturer
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Les critiques disent que le remake a dénaturé l’œuvre originale.
C2 noun /ˈblændɪʃmənt/

blandishment

flatterie
Meaning
flattering or pleasing statement or action used to persuade someone gently
Example
She used every blandishment to win his support.
Elle a utilisé toutes les flatteries pour gagner son soutien.
C2 verb /ˈblʌstər/

bluster

vantes
Meaning
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
Example
The manager blustered about firing people but did nothing.
Le manager a menacé de renvoyer des gens mais n'a rien fait.
C2 noun /biˈætɪtjuːd/

beatitude

béatitude, une grande bénédiction ou bonheur, souvent en référence aux paroles de Jésus dans le Sermon sur la Montagne
Meaning
supreme blessedness or happiness, often used in reference to the sayings of Jesus in the Sermon on the Mount
Example
She felt a state of beatitude after receiving the good news.
Elle se sentait dans un état de béatitude après avoir reçu la bonne nouvelle.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

bénéfice ecclésiastique
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
L'évêque l'a nommé à un bénéfice ecclésiastique riche.
C2 verb /bɪˈleɪbər/

belabor

insister
Meaning
to argue or elaborate on a subject in excessive detail; to attack verbally or physically
Example
The professor belabored the point until the students grew restless.
Le professeur a insisté sur le point jusqu'à ce que les étudiants deviennent agités.
C2 noun /ˈbeɪlɔːr/

bailor

bailleur
Meaning
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
Example
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
Le bailleur a confié l’œuvre d’art au musée.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

biseau
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
Le menuisier a biseauté les bords de la table.
C2 adverb /ˈbruːskli/ or /ˈbrʌskli/

brusquely

brusquement
Meaning
in a blunt, abrupt, or rude manner
Example
She brusquely dismissed the suggestion.
Elle a rejeté la suggestion brusquement.
C2 noun /ˈbrɪmˌstoʊn/

brimstone

soufre
Meaning
Sulfur, especially when considered as fiery and associated with hell or divine punishment.
Example
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
C2 noun /bʊr/

Boor

personne grossière; rustre
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
L'homme d'affaires riche était en fait un rustre qui ne montrait aucun respect envers les autres.
C2 verb /bɪˈhuːvz/

behooves

il est nécessaire
Meaning
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
Example
It behooves every citizen to follow the law.
Il est nécessaire que chaque citoyen suive la loi.
C2 noun /ˈboʊsən/

boatswain

officier de bord
Meaning
a ship's officer in charge of equipment and the crew
Example
The boatswain supervised the sailors on deck.
Le bôt-swên a supervisé les marins sur le pont.
C2 noun /ˈbækənæl/

bacchanal

fête sauvage
Meaning
A noisy party involving drinking and revelry.
Example
The festival turned into a wild bacchanal by midnight.
Le festival s'est transformé en une fête sauvage à minuit.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

dépositaire
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
Le dépositaire doit prendre soin des biens.
C2 noun /ˈbɜːrsər/

bursar

trésorier
Meaning
An official in a school or college responsible for financial affairs.
Example
The bursar approved the budget for the new library.
Le trésorier a approuvé le budget pour la nouvelle bibliothèque.
C2 noun /ˈbreɪziər/

Brazier

ouvrier en laiton
Meaning
a worker in brass; a portable container for burning charcoal or coal
Example
The brazier crafted beautiful brass ornaments.
L'ouvrier en laiton a fabriqué de magnifiques bijoux en laiton.
C2 noun /bəˈfuːnəri/

buffoonery

bouffonnerie
Meaning
Foolish or ridiculous behavior intended to amuse.
Example
His constant buffoonery irritated the serious audience.
Sa bouffonnerie constante irritait le public sérieux.
C2 noun /ˈbrɪtɪˌsɪzəm/

briticism

mot ou caractéristique de l'anglais britannique
Meaning
a word, phrase, or characteristic feature of British English
Example
The word 'lorry' is a well-known Briticism.
Le mot 'lorry' est un briticisme bien connu.
C2 noun /ˈbrɪk.bæt/

Brickbat

un morceau de brique; critique sévère ou censure
Meaning
a piece of brick, especially one used as a missile; harsh criticism or censure
Example
The angry protesters threw brickbats at the building windows.
Les manifestants en colère ont lancé des briques contre les fenêtres du bâtiment.
C2 noun /ˌbʌkəˈnɪər/

buccaneer

pirate
Meaning
a pirate, especially one active in the Caribbean during the 17th and 18th centuries
Example
The buccaneer sailed across the Caribbean in search of treasure.
Le pirate a navigué à travers les Caraïbes à la recherche de trésors.
C2 adjective /ˈbʌksəm/

buxom

femme ronde et attrayante
Meaning
Plump, with a full figure and often large-breasted, especially used to describe women.
Example
The actress was described as a cheerful and buxom woman.
L'actrice a été décrite comme une femme joyeuse et ronde.
C2 verb /bɪˈleɪbə/

belabour

s'appesantir sur
Meaning
to explain something repeatedly or with excessive detail; to criticize or attack verbally at length
Example
The teacher did not belabour the point once the students understood it.
Le professeur ne s'est pas appesanti sur le point une fois que les élèves ont compris.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

frapper avec un gourdin
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
Le garde a été frappé avec un gourdin par l'attaquant dans la ruelle.
C2 adjective /blaɪð/

blithe

insouciant
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Elle avait un mépris insouciant pour les règles.
C2 noun /brɪˈtæniə/

britannia

Britannia
Meaning
the personification of Britain, often shown as a woman with a helmet and shield
Example
Britannia has been a symbol of Britain since Roman times.
Britania est un symbole de la Grande-Bretagne depuis l'époque romaine.
C2 noun /ˈbʌt.ə.flaɪ piː/

Butterfly Pea

pois papillon
Meaning
a blue flowering plant with butterfly-shaped flowers, used to make herbal tea
Example
Butterfly pea flowers turn tea into a beautiful blue color.
Les fleurs de pois papillon donnent au thé une belle couleur bleue.
C2 adjective /ˈbɒni/

Bonny

joli; charmant; joyeux
Meaning
cheerful; pretty; attractive
Example
The bonny child played happily in the garden.
L'enfant joli a joué joyeusement dans le jardin.
C2 adjective /ˌbiːəˈtɪfɪk/

beatific

béatifique
Meaning
blissfully happy or showing great joy
Example
She had a beatific smile after hearing the good news.
Elle avait un sourire béatifique après avoir entendu les bonnes nouvelles.
C2 noun /ˈbiːlaɪn/

beeline

ligne droite
Meaning
a straight, direct route to a destination
Example
He made a beeline for the food table as soon as he entered the party.
Il a fait une ligne droite vers la table de nourriture dès qu'il est entré à la fête.
C2 noun /ˈbuːt.leɪs/

Boot-lace

lacet de botte
Meaning
a cord or string used to fasten a boot or shoe
Example
I need to tie my boot-lace before going for a walk.
Je dois attacher mon lacet de botte avant de partir en promenade.
C2 noun /boʊ/

beau

amant
Meaning
a male admirer or boyfriend; a fashionable young man
Example
She arrived at the party with her beau.
Elle est arrivée à la fête avec son amant.
C2 noun /bɪˈnɪɡnɪti/

Benignity

bonté; douceur; la qualité d'être bienveillant ou gracieux
Meaning
kindness; gentleness; the quality of being benign or gracious
Example
Her benignity towards all people made her beloved by everyone.
Sa bonté envers tous les gens l'a rendue aimée de tous.
C2 verb /breɪz/

braze

braser
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
Le mécanicien a brasé le tuyau cassé pour réparer la fuite.
C2 verb /bɪˈɡaɪl/

beguile

charmer / séduire par la tromperie
Meaning
to charm or enchant someone, often in a deceptive way
Example
She beguiled the audience with her storytelling.
Elle a charmé l'auditoire avec ses récits.
C2 noun /ˈbroʊmiːn/

bromine

brome
Meaning
a dark red, dense, toxic liquid element used in making dyes, flame retardants, and medications
Example
Bromine is commonly used in water treatment chemicals.
Le brome est couramment utilisé dans les produits chimiques pour le traitement de l'eau.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

pantalons jusqu'aux genoux
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Il portait des pantalons jusqu'aux genoux pour l'événement équestre.
C2 noun /bəˈsuːn/

bassoon

un type de hautbois (instrument à vent en bois de grande taille)
Meaning
a large woodwind instrument with a deep sound
Example
The orchestra featured a beautiful bassoon solo.
L'orchestre a présenté un magnifique solo de basson.
C2 noun /bɪər/

bier

châssis funéraire
Meaning
a frame or stand on which a coffin or body is placed before burial or cremation
Example
The coffin was placed on the bier during the funeral service.
Le cercueil a été placé sur le châssis funéraire pendant le service funéraire.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

jonc
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
L'étang était entouré de hauts jonc swaying dans le vent.
C2 adjective /ˈbrækɪʃ/

brackish

salé
Meaning
Slightly salty, often describing water that is a mix of fresh and seawater.
Example
The river estuary contained brackish water.
L'estuaire du fleuve contenait de l'eau salée.
C2 verb /bɪˈdɛk/

bedeck

décorer
Meaning
to decorate or adorn something in a showy way
Example
The hall was bedecked with flowers for the wedding.
La salle a été décorée de fleurs pour le mariage.
C2 verb /bɪˈstraɪd/

bestride

dominer
Meaning
To sit or stand astride something; to dominate over.
Example
The statue bestrides the city square.
La statue domine la place de la ville.
C2 noun /ˈbɒnəmi/

bonhomie

bonhomie
Meaning
Cheerful friendliness and geniality.
Example
The meeting was filled with laughter and bonhomie.
La réunion était pleine de rires et de bonhomie.
C2 verb /bɪˈsmɪər/

besmear

maculer
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance; to soil
Example
His clothes were besmeared with mud.
Ses vêtements étaient maculés de boue.
C2 verb, noun /blæb/

blab

bavarder; divulguer un secret
Meaning
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
Example
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
Il a révélé la surprise par erreur.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

souiller
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Les déchets de l’usine ont souillé la rivière.
C2 adjective /ˈbʊərɪʃ/

boorish

rude
Meaning
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
Example
His boorish behavior ruined the dinner party.
Son comportement rude a ruiné la fête du dîner.
C2 verb /bɪˈsiːtʃ/

beseech

supplier
Meaning
To ask someone urgently and fervently to do something; to beg.
Example
He beseeched the judge for mercy.
Il supplia le juge pour la clémence.
C2 adjective /ˈblæs.fə.məs/

blasphemous

blasphématoire
Meaning
showing disrespect or lack of reverence for God or sacred things
Example
The book was banned for its blasphemous content.
Le livre a été interdit pour son contenu blasphématoire.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

obscur, ignorant
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Les explorateurs se sont perdus dans la forêt obscure sans guide.
C2 adjective /ˈbʌmblɪŋ/

bumbling

maladroit
Meaning
Acting in a clumsy, awkward, or confused way.
Example
The bumbling waiter spilled the drinks on the table.
Le serveur maladroit a renversé les boissons sur la table.
C2 noun /briːtʃ/

breech

La partie arrière du canon d'une arme; une position d'un bébé dans l'utérus où les fesses ou les pieds sortent en premier à la naissance.
Meaning
The back part of a gun barrel; a position of a baby in the womb where the buttocks or feet come out first at birth.
Example
The rifle was loaded through the breech.
Le fusil a été chargé par la culasse.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

tromper
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
L'escroc a essayé de tromper des personnes innocentes avec de fausses promesses.
C2 adjective /blɑːˈzeɪ/

blase

blasé, indifférent
Meaning
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
Example
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
Après des années de voyages de luxe, elle se sentit blasée par un autre voyage à Paris.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

sous-vêtement sans manches
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Il a mis un banian en coton sous sa chemise.
C2 verb /bɪlk/

bilk

escroquer
Meaning
To cheat or defraud someone of money or rights.
Example
The scammer tried to bilk elderly people out of their savings.
L'escroc a essayé de soutirer de l'argent aux personnes âgées en leur volant leurs économies.