bedaub
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /bɪˈdɔːb/

bedaub

barbouiller
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance
Example
The children bedaubed the wall with paint.
Les enfants ont barbouillé le mur avec de la peinture.
C2 noun /ˈbrɪn.dʒəl/

Brinjal

aubergine
Meaning
a large purple vegetable that is white inside; also called eggplant
Example
My mother cooked brinjal curry for lunch.
Ma mère a cuisiné un curry d'aubergine pour le déjeuner.
C2 noun /ˈbæs.tərd tiːk/

Bastard teak

teck bâtard
Meaning
A flowering tree with bright orange-red flowers, also known as flame of the forest
Example
The bastard teak tree blooms with vibrant orange flowers in spring.
L'arbre de teck bâtard fleurit avec des fleurs orange vibrantes au printemps.
C2 noun /boʊl/

boll

capsule arrondie de graines (comme celles de coton ou de lin)
Meaning
The rounded seed capsule of plants such as cotton or flax.
Example
The farmer examined the cotton boll to check its quality.
L'agriculteur a examiné le bol de coton pour vérifier sa qualité.
C2 adjective /ˈblæs.fə.məs/

blasphemous

blasphématoire
Meaning
showing disrespect or lack of reverence for God or sacred things
Example
The book was banned for its blasphemous content.
Le livre a été interdit pour son contenu blasphématoire.
C2 noun /ˈbɑːrbərɪzəm/

Barbarism

barbarie
Meaning
extreme cruelty or brutality; absence of culture and civilization
Example
The barbarism of the war crimes shocked the entire international community.
Le barbarisme des crimes de guerre a choqué la communauté internationale.
C2 verb /bɪˈfɒɡ/

befog

embrouiller
Meaning
to confuse or make unclear; to cover with fog or mist
Example
His mind was befogged by exhaustion.
Son esprit était embrouillé par l'épuisement.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

supprimer les parties offensantes
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
L'éditeur a baudelérisé le roman pour le rendre adapté aux enfants.
C2 noun /ˈblʌfər/

bluffer

bluffeur
Meaning
a person who pretends to be more confident, skilled, or knowledgeable than they really are; someone who deceives others by bluffing
Example
Everyone eventually realized that he was just a bluffer with no real experience.
Tout le monde a compris qu’il était un simple bluffeur.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

jonc
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
L'étang était entouré de hauts jonc swaying dans le vent.
C2 adjective /ˈbrækɪʃ/

brackish

salé
Meaning
Slightly salty, often describing water that is a mix of fresh and seawater.
Example
The river estuary contained brackish water.
L'estuaire du fleuve contenait de l'eau salée.
C2 adjective /bruːsk/ or /brʌsk/

brusque

brusque
Meaning
abrupt or blunt in manner or speech, often seen as rude
Example
His brusque reply ended the conversation.
Sa réponse brusque a mis fin à la conversation.
C2 adjective /ˈbaɪ.fərˌkeɪ.tɪd/

bifurcated

divisé en deux parties
Meaning
Divided into two branches or parts.
Example
The river became bifurcated as it flowed around the island.
Le fleuve est devenu bifurqué en deux parties lorsqu'il a traversé l'île.
C2 noun /ˈbɛvi/

bevy

troupe, groupe
Meaning
A large group of people or things of a particular kind.
Example
A bevy of swans floated on the lake.
Un groupe de cygnes flottait sur le lac.
C2 adjective /ˈbɪbjələs/

bibulous

ivrogne
Meaning
Excessively fond of drinking alcohol.
Example
His bibulous habits worried his family.
Ses habitudes ivrognes inquiétaient sa famille.
C2 verb /ˈbraʊˌbiːt/

browbeat

intimider / contraindre
Meaning
To intimidate or bully someone into doing something
Example
The lawyer tried to browbeat the witness.
L'avocat a essayé d'intimider le témoin.
C2 verb /ˈbɪloʊ/

billow

se gonfler comme des vagues
Meaning
To swell or rise in large waves or surges; to flow outward in a rolling motion.
Example
Smoke billowed from the burning building.
La fumée se gonflait comme des vagues depuis le bâtiment en feu.
C2 verb /ˈblækˌbɔːl/

blackball

exclure
Meaning
to exclude someone socially or vote against their membership in a group or club
Example
He was blackballed from the club after the controversy.
Il a été exclu du club après la controverse.
C2 adjective /ˈbrɪndl̩d/

brindled

bringé
Meaning
Having a brownish or tawny color with streaks or spots of another color.
Example
The farmer owned a brindled cow with distinctive stripes.
L'agriculteur possédait une vache bringée avec des rayures distinctes.
C2 noun /ˈbɒnəmi/

bonhomie

bonhomie
Meaning
Cheerful friendliness and geniality.
Example
The meeting was filled with laughter and bonhomie.
La réunion était pleine de rires et de bonhomie.
C2 noun /ˈbræɡərt/

braggart

vaniteux
Meaning
a person who boasts about achievements or possessions
Example
No one liked him because he was such a braggart.
Personne ne l'aimait car c'était un vaniteux.
C2 verb /ˈblʌstər/

bluster

vantes
Meaning
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
Example
The manager blustered about firing people but did nothing.
Le manager a menacé de renvoyer des gens mais n'a rien fait.
C2 noun /ˈbrɪk ə ˌbræk/

bric-a-brac

objets décoratifs
Meaning
Small decorative objects or ornaments, often of little value.
Example
The shelves were filled with old bric-a-brac from her travels.
Les étagères étaient remplies de vieux objets décoratifs de ses voyages.
C2 adjective /ˈbɛərˌfeɪst/

barefaced

effronté
Meaning
shameless and undisguised; openly bold or unashamed
Example
He told a barefaced lie in front of everyone.
Il a raconté un mensonge effronté devant tout le monde.
C2 noun /bænˈdænə/

bandanna

grand foulard coloré
Meaning
A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.
Example
He tied a red bandanna around his neck.
Il a attaché un foulard rouge autour de son cou.
C2 noun /brɔːn/

brawn

force physique
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Il a utilisé sa force physique pour soulever la boîte lourde.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

frapper avec un gourdin
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
Le garde a été frappé avec un gourdin par l'attaquant dans la ruelle.
C2 noun /ˈbrɔːdˌsaɪd/

broadside

attaque violente
Meaning
a strong verbal attack or a sheet of paper printed on one side
Example
The politician launched a broadside against his opponent.
Le politicien a lancé une attaque violente contre son opposant.
C2 verb /ˈbleɪzən/

blazon

afficher
Meaning
to display prominently or vividly
Example
The slogan was blazoned across the banner in bold letters.
Le slogan a été affiché en lettres grasses sur la bannière.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

langage pompeux
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Son discours de campagne était rempli de bombast mais manquait de véritable substance.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

tromper
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
L'escroc a essayé de tromper des personnes innocentes avec de fausses promesses.
C2 noun /blæk ˈkɑːr.də.məm/

Black Cardamom

cardamome noir
Meaning
a large aromatic spice pod with a smoky flavor, commonly used in Indian and Middle Eastern cooking
Example
Add black cardamom to the curry for a rich, smoky flavor.
Ajoutez du cardamome noir au curry pour une saveur riche et fumée.
C2 noun /ˈbroʊmiːn/

bromine

brome
Meaning
a dark red, dense, toxic liquid element used in making dyes, flame retardants, and medications
Example
Bromine is commonly used in water treatment chemicals.
Le brome est couramment utilisé dans les produits chimiques pour le traitement de l'eau.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

fleur bakul
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
La douce fragrance des fleurs bakul a rempli l'air du soir dans le village.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mɪst/

bigamist

bigame
Meaning
A person who commits the crime of marrying someone while already married to another.
Example
The man was arrested for being a bigamist.
L'homme a été arrêté pour être un bigame.
C2 verb /bɪˈteɪk/

betake

se rendre à; recourir à
Meaning
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
Example
After dinner, she betook herself to her room to read.
Après le dîner, elle se rendit dans sa chambre pour lire.
C2 noun /bɛk/

beck

geste de signe / petit ruisseau
Meaning
a gesture of beckoning; a small stream or brook (chiefly Northern English)
Example
The servant came at his master's beck and call.
Le serviteur est venu à l'appel de son maître.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

bénéfice ecclésiastique
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
L'évêque l'a nommé à un bénéfice ecclésiastique riche.
C2 adjective /ˈbræsi/

brassy

tapageur
Meaning
loud and showy in a way that lacks good taste; resembling brass in color or sound
Example
She wore a brassy necklace that caught everyone’s attention.
Elle portait un collier tapageur qui attirait l'attention de tout le monde.
C2 verb /bɪˈtaɪd/

betide

arriver
Meaning
to happen or occur, usually of something that befalls someone
Example
Woe betide anyone who breaks the rules.
Quiconque enfreint les règles, subira les conséquences.
C2 adjective /bɒmˈbæstɪk/

bombastic

pompeux
Meaning
using pompous or inflated language with little meaning
Example
The professor’s bombastic lecture impressed no one.
Le discours pompeux du professeur n'a impressionné personne.
C2 noun /briːtʃ/

breech

La partie arrière du canon d'une arme; une position d'un bébé dans l'utérus où les fesses ou les pieds sortent en premier à la naissance.
Meaning
The back part of a gun barrel; a position of a baby in the womb where the buttocks or feet come out first at birth.
Example
The rifle was loaded through the breech.
Le fusil a été chargé par la culasse.
C2 adjective /ˈbɑː.bər.əs/

Barbarous

barbare; cruel; sauvage
Meaning
extremely cruel; uncivilized; savage
Example
The barbarous treatment of prisoners was condemned by human rights organizations.
Le traitement barbare des prisonniers a été condamné par les organisations de droits de l'homme.
C2 verb /bɪˈkɑːm/

becalm

calmer
Meaning
to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind
Example
The captain tried to becalm the anxious crew.
Le capitaine a essayé de calmer l'équipage anxieux.
C2 noun /ˈbriːzˌweɪ/

breezeway

passage couvert
Meaning
A roofed outdoor passage, often connecting two buildings.
Example
The breezeway connected the house to the garage.
Le passage couvert reliait la maison au garage.
C2 noun ˌbaɪ.oʊ.əˈveɪ.lə.bɪl.ə.ti

bioavailability

capacité d'absorption du corps
Meaning
The degree to which a substance can be absorbed and used by the body.
Example
Turmeric's bioavailability increases when consumed with black pepper.
La biodisponibilité du curcuma augmente lorsqu'il est consommé avec du poivre noir.
C2 noun /ˈbɜːrdʒɪs/

burgess

citoyen de la ville
Meaning
A citizen of a town or borough with full rights of citizenship.
Example
In medieval times, a burgess had the right to vote and hold property.
Au Moyen Âge, un bourgeois avait le droit de voter et de posséder des biens.
C2 verb /bɪˈhəʊv/

behove

être approprié
Meaning
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
Example
It would behove the company to listen to its customers.
Il serait approprié que l'entreprise écoute ses clients.
C2 noun /ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/

bibliomania

bibliomanie
Meaning
An extreme obsession with collecting or possessing books.
Example
His bibliomania led him to fill every room with books.
Sa bibliomanie l'a poussé à remplir chaque pièce de livres.
C2 verb /ˈblændɪʃ/

blandish

flatter
Meaning
to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them
Example
He blandished the officials with compliments to gain their support.
Il a flatté les responsables pour obtenir leur soutien.
C2 adjective /ˈbreɪsɪŋ/

bracing

revigorant
Meaning
Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.
Example
The hikers enjoyed the bracing mountain air.
Les randonneurs ont apprécié l'air vivifiant de la montagne.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

obscur, ignorant
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Les explorateurs se sont perdus dans la forêt obscure sans guide.
C2 verb /bɪˈdɛk/

bedeck

décorer
Meaning
to decorate or adorn something in a showy way
Example
The hall was bedecked with flowers for the wedding.
La salle a été décorée de fleurs pour le mariage.
C2 verb /bɪˈleɪ/

belay

sécuriser une corde
Meaning
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
Example
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
L'escaladeur a demandé à son partenaire de sécuriser la corde serrée.
C2 verb /bɪˈdræɡəl/

bedraggle

rendre quelque chose mouillé, sale et en désordre en le traînant dans la boue ou l'eau
Meaning
to make something wet, dirty, and untidy by dragging it through mud or water
Example
The children came home bedraggled after playing in the rain.
Les enfants sont rentrés à la maison trempés et sales après avoir joué sous la pluie.
C2 noun /ˌbrɪɡ.əˈdɪər/

brigadier

brigadier
Meaning
A military officer rank, usually commanding a brigade.
Example
The brigadier inspected the troops before the parade.
Le brigadier a inspecté les troupes avant le défilé.
C2 verb /bruːt/

bruit

répandre une rumeur
Meaning
to spread a rumor or report widely
Example
The scandal was quickly bruited about the town.
Le scandale s'est rapidement propagé dans la ville.
C2 noun /ˈbiːlaɪn/

beeline

ligne droite
Meaning
a straight, direct route to a destination
Example
He made a beeline for the food table as soon as he entered the party.
Il a fait une ligne droite vers la table de nourriture dès qu'il est entré à la fête.
C2 noun /bel ˈæp.əl/

Bell apple

pomme cloche
Meaning
a tropical fruit with a crisp texture and sweet taste, scientifically known as Syzygium malaccense
Example
The bell apple tree produces beautiful red fruits that are popular in tropical regions.
L'arbre de pomme cloche produit de beaux fruits rouges populaires dans les régions tropicales
C2 adjective /ˈbiːstiəl/

bestial

bestial
Meaning
Relating to beasts; showing savagery, brutality, or lacking human sensibility.
Example
The prisoners were treated in a bestial manner.
Les prisonniers ont été traités de manière bestiale.
C2 verb /bɪˈliːɡər/

beleaguer

assiéger, harceler
Meaning
to cause difficulties, troubles, or harassment; to surround with military forces
Example
The company was beleaguered by constant complaints from its customers.
L'entreprise était assiégée par des plaintes constantes de ses clients.
C2 noun /ˈbaɪəˌɡræf/

biograph

biographie
Meaning
A written account of a person's life; an early motion-picture projector (historical use).
Example
The library holds an old biograph of the poet.
La bibliothèque possède une ancienne biographie du poète.
C2 adjective /bɪˈnɪɡnənt/

benignant

bienveillant, généreux
Meaning
Kindly and benevolent in nature.
Example
The teacher’s benignant attitude made the students feel comfortable.
L'attitude bénigne du professeur a rendu les étudiants à l'aise.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

sous-vêtement sans manches
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Il a mis un banian en coton sous sa chemise.
C2 noun /bɪər/

bier

châssis funéraire
Meaning
a frame or stand on which a coffin or body is placed before burial or cremation
Example
The coffin was placed on the bier during the funeral service.
Le cercueil a été placé sur le châssis funéraire pendant le service funéraire.
C2 noun /ˈbʌɡəˌbuː/

bugaboo

fantôme / crainte
Meaning
An object of fear or worry; an imagined cause of anxiety.
Example
The threat of inflation became a political bugaboo.
La menace de l'inflation est devenue un bugaboo politique.
C2 noun /ˈbʊlwərk/

bulwark

rempart
Meaning
A strong wall or defensive structure; something that provides protection or support.
Example
The fortress walls served as a bulwark against enemy attacks.
Les murs du fort ont servi de rempart contre les attaques ennemies.
C2 adjective /ˈbɪliəs/

bilious

bilieux
Meaning
Relating to bile or an ill-tempered, irritable disposition.
Example
He became bilious after hearing the unfair criticism.
Il est devenu bilieux après avoir entendu la critique injuste.
C2 noun /bɪsk/

bisque

soupe de fruits de mer
Meaning
A rich, creamy soup made from shellfish.
Example
We ordered lobster bisque at the restaurant.
Nous avons commandé une bisque de homard au restaurant.
C2 noun /ˈbiː.təl nʌt/

Betel-nut

noix de bétel
Meaning
seed of the areca palm tree, often chewed as a stimulant
Example
Betel-nut is commonly chewed in many South Asian countries.
La noix de bétel est couramment mâchée dans de nombreux pays d'Asie du Sud.
C2 verb /ˈbækbaɪt/

backbite

médire
Meaning
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
Example
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
Il est mal de médire de ses collègues en leur absence.
C2 adjective /ˈboʊvaɪn/

bovine

lié au bétail
Meaning
relating to cattle; showing a dull or sluggish nature
Example
Her bovine expression revealed no emotions.
Son expression bovine n'a révélé aucune émotion.
C2 adjective /ˈbɔːlki/

balky

têtu
Meaning
difficult, uncooperative, or stubborn
Example
The balky printer refused to work when needed most.
L'imprimante têtue a refusé de fonctionner quand elle en avait le plus besoin.
C2 noun /ˈbrɪɡ.ənd/

brigand

brigand
Meaning
A member of a gang that ambushes and robs people in forests or mountains; a bandit.
Example
The travelers were attacked by brigands in the mountains.
Les voyageurs ont été attaqués par des brigands dans les montagnes.
C2 noun /ˈbaɪpɛd/

biped

bipède
Meaning
An animal that walks on two feet.
Example
Humans are examples of biped creatures.
Les humains sont des exemples d'êtres bipèdes.
C2 noun /ˈbrɪk.bæt/

Brickbat

un morceau de brique; critique sévère ou censure
Meaning
a piece of brick, especially one used as a missile; harsh criticism or censure
Example
The angry protesters threw brickbats at the building windows.
Les manifestants en colère ont lancé des briques contre les fenêtres du bâtiment.
C2 noun /ˌbæstərdaɪˈzeɪʃən/

bastardization

dégénérescence / altération
Meaning
the act of corrupting, degrading, or misrepresenting something
Example
Critics called the remake a bastardization of the original film.
Les critiques ont qualifié le remake de bastardisation du film original.
C2 noun /ˈbɜːrɡər/

burgher

bourgeois
Meaning
A citizen of a town, typically a member of the wealthy middle class.
Example
The burgher was respected as a prosperous merchant in the city.
Le bourgeois était respecté comme un marchand prospère dans la ville.
C2 verb /blæsˈfiːm/

blaspheme

blasphémer
Meaning
to speak irreverently about God or sacred things
Example
He was accused of blaspheming during the heated argument.
Il a été accusé de blasphémer pendant la dispute intense.
C2 adjective /ˈbʌmblɪŋ/

bumbling

maladroit
Meaning
Acting in a clumsy, awkward, or confused way.
Example
The bumbling waiter spilled the drinks on the table.
Le serveur maladroit a renversé les boissons sur la table.
C2 adjective /baɪˈkæmərəl/

bicameral

bicaméral
Meaning
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
Example
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Les États-Unis ont une législature bicamérale composée du Sénat et de la Chambre des représentants.
C2 adjective /baɪˈɛniəl/

biennial

biannuel
Meaning
happening every two years
Example
The biennial festival attracts thousands of visitors.
Le festival biannuel attire des milliers de visiteurs.
C2 noun /bɛl/

belle

belle femme
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Elle était la belle du bal ce soir-là.
C2 noun /ˈbɪbliəfaɪl/

bibliophile

bibliophile
Meaning
A person who loves or collects books.
Example
She is a true bibliophile who spends weekends at old bookstores.
Elle est une véritable bibliophile qui passe ses week-ends dans des librairies anciennes.
C2 noun /baɪˈmɛstər/

bimester

période de deux mois
Meaning
A period of two months.
Example
The academic program is divided into six bimesters.
Le programme académique est divisé en six bimestres.
C2 noun /boʊl/

bole

tronc d'arbre
Meaning
the trunk of a tree
Example
The bole of the tree was thick and strong.
Le tronc de l'arbre était épais et solide.
C2 verb /ˈbændi/

bandy

échanger
Meaning
To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.
Example
They bandied jokes across the table.
Ils échangeaient des blagues à travers la table.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

idiot
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Il s'est senti idiot après avoir fait une erreur si simple.
C2 adjective /ˈbrɔːni/

brawny

musclé
Meaning
Physically strong and muscular.
Example
The brawny man lifted the heavy box with ease.
L'homme musclé a soulevé la boîte lourde avec facilité.
C2 verb /bɪˈsmɪər/

besmear

maculer
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance; to soil
Example
His clothes were besmeared with mud.
Ses vêtements étaient maculés de boue.
C2 verb /ˈbaɪfərˌkeɪt/

bifurcate

diviser en deux parties
Meaning
to divide into two branches or parts
Example
The road bifurcates into two separate paths at the hill.
La route bifurque en deux chemins séparés au sommet de la colline.
C2 verb /bɪˈhuːv/

behoove

être nécessaire ou approprié pour que quelqu'un fasse quelque chose
Meaning
to be necessary, proper, or appropriate for someone to do
Example
It would behoove you to study before the exam.
Il serait approprié que tu étudies avant l'examen.
C2 adjective /ˈbuːtləs/

bootless

inutile
Meaning
Useless or futile; of no benefit.
Example
His bootless attempt to fix the machine only wasted time.
Sa tentative inutile de réparer la machine n'a fait que perdre du temps.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

souiller
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Les déchets de l’usine ont souillé la rivière.
C2 noun /ˈbreɪziər/

Brazier

ouvrier en laiton
Meaning
a worker in brass; a portable container for burning charcoal or coal
Example
The brazier crafted beautiful brass ornaments.
L'ouvrier en laiton a fabriqué de magnifiques bijoux en laiton.
C2 verb /bɪˈsmɜːrtʃ/

besmirch

ternir
Meaning
to damage someone's reputation; to make dirty or stained
Example
He tried to besmirch her good name with false rumors.
Il a essayé de ternir son bon nom avec de fausses rumeurs.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

boléro (une danse espagnole ou une veste courte ouverte à l'avant)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Les danseurs ont exécuté un boléro passionné lors du festival.
C2 noun /broʊɡ/

brogue

chaussure robuste; accent
Meaning
A strong outdoor shoe; also a marked accent, especially Irish or Scottish.
Example
He bought a pair of stylish brogues for the wedding.
Il a acheté une paire de brogues élégantes pour le mariage.
C2 verb /bɪˈstraɪd/

bestride

dominer
Meaning
To sit or stand astride something; to dominate over.
Example
The statue bestrides the city square.
La statue domine la place de la ville.
C2 verb /biˈætɪfaɪ/

beatify

béatifier
Meaning
to make blessed or holy, especially in the Roman Catholic Church, to declare a deceased person to be among the blessed
Example
The pope decided to beatify the martyr for his faith and sacrifice.
Le pape a décidé de béatifier le martyr pour sa foi et son sacrifice.
C2 noun /ˌbaɪ.oʊ.rɪˌmiː.diˈeɪ.ʃən/

bioremediation

biorémédiation
Meaning
The use of living organisms to neutralize or remove environmental contaminants.
Example
Bioremediation helps remove toxins from polluted soil.
La biorémédiation aide à éliminer les toxines du sol pollué.
C2 noun /ˈboʊsən/

boatswain

officier de bord
Meaning
a ship's officer in charge of equipment and the crew
Example
The boatswain supervised the sailors on deck.
Le bôt-swên a supervisé les marins sur le pont.
C2 adjective /ˌbiːəˈtɪfɪk/

beatific

béatifique
Meaning
blissfully happy or showing great joy
Example
She had a beatific smile after hearing the good news.
Elle avait un sourire béatifique après avoir entendu les bonnes nouvelles.
C2 noun /ˌbʌkəˈnɪər/

buccaneer

pirate
Meaning
a pirate, especially one active in the Caribbean during the 17th and 18th centuries
Example
The buccaneer sailed across the Caribbean in search of treasure.
Le pirate a navigué à travers les Caraïbes à la recherche de trésors.
C2 noun /ˈblændɪʃmənt/

blandishment

flatterie
Meaning
flattering or pleasing statement or action used to persuade someone gently
Example
She used every blandishment to win his support.
Elle a utilisé toutes les flatteries pour gagner son soutien.
C2 adjective /bɪˈfɒɡd/

befogged

confus, embrouillé
Meaning
Confused or clouded in mind; made unclear like being surrounded by fog.
Example
His mind felt befogged after the long and exhausting meeting.
Son esprit se sentait embrouillé après la longue réunion épuisante.
C2 noun /bɪˈtroʊðəl/

betrothal

fiançailles
Meaning
The formal engagement to be married.
Example
Their betrothal was announced to the whole village.
Leurs fiançailles ont été annoncées à tout le village.
C2 noun /ˈbroʊɡən/

brogan

chaussure lourde
Meaning
A heavy, sturdy shoe, often made of leather.
Example
The farmer wore old brogans while working in the field.
Le fermier portait de vieux brogans pendant qu'il travaillait dans le champ.
C2 adverb /bɪˈtaɪmz/

betimes

tôt
Meaning
early; in good time
Example
She rose betimes to finish her work.
Elle s'est levée tôt pour finir son travail.
C2 verb /baɪd/

bide

attendre
Meaning
to wait patiently for the right time or opportunity
Example
He decided to bide his time before making a move.
Il a décidé d'attendre son moment avant de faire un mouvement.
C2 adjective /ˈbeɪnfəl/

baneful

nuisible
Meaning
Causing harm, ruin, or destruction; deadly or poisonous.
Example
His baneful influence ruined the community.
Son influence nuisible a ruiné la communauté.
C2 verb /bɪˈhuːvz/

behooves

il est nécessaire
Meaning
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
Example
It behooves every citizen to follow the law.
Il est nécessaire que chaque citoyen suive la loi.
C2 verb /bɪˈleɪbə/

belabour

s'appesantir sur
Meaning
to explain something repeatedly or with excessive detail; to criticize or attack verbally at length
Example
The teacher did not belabour the point once the students understood it.
Le professeur ne s'est pas appesanti sur le point une fois que les élèves ont compris.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obscène
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Les blagues obscènes du comédien ont fait rire le public et ont fait rougir certains.
C2 adjective /bəˈθɛt.ɪk/

bathetic

sentiment insignifiant
Meaning
displaying insincere or trivial emotion; producing an unintended ridiculous effect through sudden change from serious to silly
Example
The movie's ending was unintentionally bathetic rather than tragic.
La fin du film était bathétique au lieu d'être tragique.
C2 noun /ˈbɔːlsəm/

Balsam

fleur de baume
Meaning
a flowering plant with colorful blooms that often open in the evening; also refers to aromatic resin
Example
The garden balsam flowers bloomed beautifully in various shades of pink and purple.
Les fleurs de baume du jardin ont fleuri magnifiquement dans des nuances de rose et de violet.
C2 noun /blæk biː/

Black-bee

abeille noire
Meaning
a large dark-colored bee that makes a loud buzzing sound
Example
The black-bee was buzzing around the flowers in the garden.
L'abeille noire bourdonnait autour des fleurs dans le jardin.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

un geste de courage ou de confiance qui n'est pas réel
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Son bravado masquait son nervosité avant la performance.
C2 adjective /ˈbʊərɪʃ/

boorish

rude
Meaning
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
Example
His boorish behavior ruined the dinner party.
Son comportement rude a ruiné la fête du dîner.
C2 adjective /ˈbɪloʊɪŋ/

billowing

ondulant
Meaning
Describing something that swells or surges outward in waves or large masses.
Example
She walked through the billowing curtains.
Elle marcha à travers les rideaux ondulants.
C2 noun /ˈbɑːrtərər/

barterer

barteur
Meaning
A person who trades goods or services without using money.
Example
The barterer exchanged fruits for some pottery.
Le barteur a échangé des fruits contre des pots.