power through
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

power through

compléter quelque chose de difficile avec un effort fort et de la confiance
Meaning
to complete something difficult with strong effort and confidence
Example
She managed to **power through** the challenge with determination.
Elle a réussi à relever le défi avec détermination.
phrasal-verb

get past

arrêter d'être affecté par quelque chose de difficile ou de douloureux
Meaning
to stop being affected by something difficult or painful
Example
It took him months to **get past** the failure of his first project.
Il lui a fallu des mois pour **surmonter** l'échec de son premier projet.
phrasal-verb

push on

continuer malgré les difficultés ou la fatigue
Meaning
to continue despite difficulties or fatigue
Example
Even when she felt exhausted, she decided to **push on** with her goals.
Même lorsqu'elle se sentait épuisée, elle a décidé de continuer avec ses objectifs.
phrasal-verb

journal through sadness

écrire dans un journal tout en traitant des sentiments tristes
Meaning
to write in a journal while processing sad feelings
Example
She **journals through sadness** to understand what the day is teaching her.
Elle écrit dans un journal pour comprendre ce que la journée lui enseigne.
phrasal-verb

call forth

provoquer une réaction ou une réponse
Meaning
to bring about a reaction or response
Example
Her speech **called forth** a lot of emotions from the audience.
Son discours **a suscité** beaucoup d'émotions dans le public.
phrasal-verb

check in with yourself

faire une pause et réfléchir à son état émotionnel actuel
Meaning
to pause and reflect on your current emotional state
Example
Take a moment to **check in with yourself** during stressful days.
Prends un moment pour **vérifier avec toi-même** pendant les journées stressantes.
phrasal-verb

grow attached to

développer des sentiments émotionnels forts pour quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
Elle s'est rapidement **attachée à** le petit chien qu'elle a sauvé.
phrasal-verb

fill someone in

donner à quelqu'un les détails ou les dernières informations sur quelque chose
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
Peux-tu **me renseigner** sur ce qui s'est passé à la réunion avec le client ?
phrasal-verb

open yourself to

permettre de vous permettre d'expérimenter des émotions ou des connexions
Meaning
to allow yourself to experience emotions or connections
Example
He finally decided to **open himself to** love again.
Il a finalement décidé de s'ouvrir à l'amour à nouveau.
phrasal-verb

touch down

lorsqu'un avion atterrit sur le sol
Meaning
when an aircraft lands on the ground
Example
The plane **touched down** safely despite the storm.
L'avion a **touché le sol** en toute sécurité malgré la tempête.
phrasal-verb

get on board

monter à bord
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
Nous sommes rapidement montés avant que le train ne quitte la gare.
phrasal-verb

blow off work

Sauter le travail ou éviter les responsabilités, souvent pour réduire le stress
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
Il a décidé de sauter le travail et de passer la journée à la plage.
phrasal-verb

catch someone’s eye

attirer l'attention de quelqu'un
Meaning
to attract someone's attention
Example
The bright red car **caught my eye** as it drove past.
La voiture rouge brillante **attira mon attention** alors qu'elle passait.
phrasal-verb

get on

monter dans un bus, un train ou un avion
Meaning
to board a bus, train, or plane
Example
We **got on** the bus just before it left the station.
Nous **sommes montés** dans le bus juste avant qu'il ne parte de la station.
phrasal-verb

hold down costs

maintenir les dépenses sous contrôle
Meaning
to keep expenses under control
Example
The company managed to **hold down costs** despite rising raw material prices.
L'entreprise a réussi à maintenir les coûts sous contrôle malgré l'augmentation des prix des matières premières.
phrasal-verb

get on with

continuer à faire quelque chose; bien s'entendre avec quelqu'un
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
Malgré leurs différences, ils s'entendent bien.
phrasal-verb

set the tone for

créer l'humeur ou l'attitude générale pour un groupe ou une activité
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
Le comportement d'un leader **définit le ton pour** l'ensemble de l'organisation.
phrasal-verb

watch out

être attentif et prudent face à quelque chose de dangereux
Meaning
to be alert and careful about something dangerous
Example
**Watch out**! There’s a car coming!
**Attention!** Il y a une voiture qui arrive!
phrasal-verb

get off

descendre d'un bus, train ou avion
Meaning
to leave a bus, train, or plane
Example
We **got off** the train at the wrong station.
Nous sommes descendus du train à la mauvaise station.
phrasal-verb

open up opportunities

créer de nouvelles chances ou possibilités d'apprentissage ou de connexion
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
Comprendre d'autres cultures peut **ouvrir des opportunités** pour la collaboration
phrasal-verb

kick off innovation projects

lancer des projets d'innovation
Meaning
to begin innovation initiatives
Example
The firm will **kick off innovation projects** next quarter.
L'entreprise lancera des projets d'innovation au prochain trimestre.
phrasal-verb

follow through on decisions

continuer avec une action jusqu'à ce qu'elle soit terminée
Meaning
to continue with an action until it is completed
Example
Leaders must always follow through on their promises.
Les leaders doivent toujours tenir leurs promesses.
phrasal-verb

cut up

couper quelque chose en petits morceaux; bouleverser quelqu'un émotionnellement
Meaning
to chop something into small pieces; to upset someone emotionally
Example
He **cut up** the vegetables before cooking.
il a coupé les légumes avant de cuisiner.
phrasal-verb

get lost

perdre son chemin
Meaning
to lose one's way
Example
We **got lost** in the small streets of Venice.
Nous **nous sommes perdus** dans les petites rues de Venise.
phrasal-verb

lift yourself out of

se remettre ou sortir d'un état émotionnel négatif
Meaning
to recover or rise from a negative emotional state
Example
She worked hard to **lift herself out of** depression.
Elle a travaillé dur pour **sortir de** la dépression.
phrasal-verb

come up to

ne pas atteindre un standard ou une attente particulière
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
Sa performance n'a pas répondu à nos attentes.
phrasal-verb

break into profits

commencer à faire des bénéfices après une période de pertes ou d'investissement
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
Après trois ans, la startup a enfin **commencé à faire des bénéfices**.
phrasal-verb

follow up on leads

contacter des clients potentiels après une réunion initiale ou une demande
Meaning
to contact potential clients after an initial meeting or inquiry
Example
The sales team will **follow up on leads** from the international trade fair.
L'équipe des ventes fera un **suivi des pistes** du salon international du commerce.
phrasal-verb

point around

montrer plusieurs directions ou endroits
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
Le guide **a pointé autour** des sites historiques.
phrasal-verb

cut someone short

interrompre quelqu'un pendant qu'il parle
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
She tried to explain her point, but he **cut her short** halfway through.
Elle a essayé d'expliquer son point, mais il **l'a coupée court** en cours de route.
phrasal-verb

build on small wins

utiliser les petites réussites comme motivation pour des objectifs plus grands
Meaning
to use minor achievements as motivation for bigger goals
Example
Try to **build on small wins** to gain more confidence.
Essayez de **vous appuyer sur de petites réussites** pour gagner plus de confiance.
phrasal-verb

hum along

faire un son avec les lèvres fermées en écoutant une mélodie
Meaning
to make a sound with your lips closed while listening to a tune
Example
He **hummed along** to the melody playing in the background.
Il fredonnait au rythme de la mélodie qui jouait en arrière-plan.
phrasal-verb

bottle up

cacher ou contrôler ses émotions au lieu de les exprimer
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
Il a tendance à **bottle up** sa colère au lieu d'en parler.
phrasal-verb

run late

être en retard sur l'emploi du temps
Meaning
to be behind schedule
Example
I was **running late** for my morning meeting today.
J'étais en retard pour ma réunion du matin aujourd'hui.
phrasal-verb

get across

communiquer une idée avec succès afin que les autres la comprennent
Meaning
to communicate an idea successfully so that others understand it
Example
He struggled to **get across** his main message to the audience.
Il a eu du mal à transmettre son message principal au public.
phrasal-verb

get ahead in

faire des progrès ou réussir dans un domaine particulier
Meaning
to make progress or succeed in a particular area
Example
She worked hard to **get ahead in** her studies.
Elle a travaillé dur pour réussir dans ses études.
phrasal-verb

work out with

trouver une solution ou parvenir à un accord avec les autres
Meaning
to find a solution or come to an agreement with others
Example
We need to **work out with** the marketing team to align our plans.
Nous devons **travailler avec** l'équipe marketing pour aligner nos plans.
phrasal-verb

check back in with

se reconnecter avec quelqu'un pour donner ou recevoir une mise à jour
Meaning
to reconnect with someone to give or get an update
Example
I'll **check back in with** you after the leadership roundtable.
Je vais reprendre contact avec vous après la table ronde de leadership.
phrasal-verb

cut down on distractions

réduire les choses qui détournent votre attention
Meaning
to reduce things that take your attention away
Example
He’s trying to **cut down on distractions** to stay focused.
Il essaie de **réduire les distractions** pour rester concentré.
phrasal-verb

add in

ajouter un petit commentaire ou détail poli
Meaning
to include a small polite comment or detail
Example
If I may, I’d like to **add in** one more observation.
Si je puis me permettre, j'aimerais ajouter une observation supplémentaire.
phrasal-verb

attach to

inclure un fichier ou un document avec un e-mail
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
J'ai attaché le rapport à cet e-mail.
phrasal-verb

get organized

organiser votre travail et votre temps de manière efficace
Meaning
to arrange your work and time in an efficient way
Example
It’s easier to manage your day if you **get organized** early.
Il est plus facile de gérer votre journée si vous **vous organisez** tôt.
phrasal-verb

move with

ajuster en fonction des tendances ou des environnements changeants
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
Les entreprises qui **suivent** le marché survivent plus longtemps.
phrasal-verb

shift focus away from

diriger son attention loin de quelque chose qui provoque de l'anxiété
Meaning
to direct your attention away from something that causes anxiety
Example
When you feel nervous, **shift focus away from** your fears and onto your breathing.
lorsque tu te sens nerveux, **détourne ton attention** de tes peurs et concentre-toi sur ta respiration.
phrasal-verb

drop someone off

emmener quelqu'un en véhicule à un endroit et le laisser là
Meaning
to take someone by vehicle to a place and leave them there
Example
The driver **dropped me off** at the airport.
Le chauffeur m'a déposé à l'aéroport.
phrasal-verb

break news to

partager des informations importantes ou perturbantes avec quelqu'un
Meaning
to share important or upsetting information with someone
Example
He had to **break news to** his editor about the source backing out.
Il a dû annoncer la nouvelle à son éditeur à propos de la source qui se retirait.
phrasal-verb

rise above pressure

rester calme et concentré dans des situations stressantes
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
il a réussi à rester calme et concentré pendant le trimestre chargé.
phrasal-verb

see through

réaliser la vérité sur quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to realize the truth about someone or something
Example
She quickly **saw through** his lies.
Elle a rapidement **vu à travers** ses mensonges.
phrasal-verb

break language barriers

surmonter les difficultés de communication dues aux différences linguistiques
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
Les applications de traduction aident les voyageurs à **franchir les barrières linguistiques** facilement.
phrasal-verb

live up to

répondre aux attentes ou aux normes
Meaning
to meet expectations or standards
Example
He worked hard to **live up to** his parents’ expectations.
Il a travaillé dur pour **répondre aux** attentes de ses parents.
phrasal-verb

work through feelings

traiter les émotions patiemment afin de les comprendre
Meaning
to process emotions patiently so you understand them
Example
Therapists help clients **work through feelings** after setbacks.
Les thérapeutes aident les clients à travailler leurs émotions après un échec.
phrasal-verb

pump up

faire en sorte que quelqu'un se sente excité ou plein d'énergie
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
L'entraîneur a motivé l'équipe avant le match.
phrasal-verb

lead the way for

créer un exemple que d'autres peuvent suivre
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
Les leaders communautaires montrent la voie pour des rues plus sûres en faisant du bénévolat les week-ends.
phrasal-verb

invite over

demander à quelqu'un de venir chez vous
Meaning
to ask someone to come to your home
Example
We’re planning to **invite over** our colleagues this weekend.
Nous prévoyons d'inviter nos collègues chez nous ce week-end.
phrasal-verb

keep after

rappeler ou encourager quelqu'un à faire quelque chose continuellement
Meaning
to remind or encourage someone to do something continuously
Example
Parents often **keep after** their children to do homework.
Les parents rappellent souvent à leurs enfants de faire leurs devoirs.
phrasal-verb

bring into play

utiliser ou introduire quelque chose pour influencer une situation
Meaning
to use or introduce something to influence a situation
Example
The president **brought into play** his connections to win the election.
Le président **a mis en jeu** ses connexions pour gagner l'élection.
phrasal-verb

cut off pollution

arrêter ou réduire les sources de pollution
Meaning
to stop or reduce pollution sources
Example
Factories must **cut off pollution** to meet environmental standards.
Les usines doivent **arrêter la pollution** pour respecter les normes environnementales.
phrasal-verb

speak on

parler d'un problème politique ou social spécifique
Meaning
to talk about a specific political or social issue
Example
The minister will **speak on** the new environmental policy tomorrow.
Le ministre **parlera de** la nouvelle politique environnementale demain.
phrasal-verb

forgive from within

pardonner véritablement quelqu'un dans votre cœur
Meaning
to truly forgive someone deep in your heart
Example
To heal completely, you need to **forgive from within**.
Pour guérir complètement, vous devez **pardonner de tout cœur**.
phrasal-verb

light upon

découvrir ou remarquer quelque chose qui apporte de l'appréciation ou de la gratitude
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
J'ai trouvé une vieille lettre qui m'a rappelé ta gentillesse.
phrasal-verb

count upon

dépendre ou compter sur quelqu'un pour de l'aide ou du soutien
Meaning
to depend or rely on someone for help or support
Example
You can always **count upon** me when you need assistance.
Tu peux toujours compter sur moi lorsque tu as besoin d'aide.
phrasal-verb

rise through

progresser ou réussir dans quelque chose par des efforts et de la détermination
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
Elle a réussi à **rise through** par le travail acharné et la confiance en soi.
phrasal-verb

reach across

connecter ou communiquer avec des personnes de différents horizons ou croyances
Meaning
to connect or communicate with people from different backgrounds or beliefs
Example
Art has the power to **reach across** cultures and unite people.
L'art a le pouvoir de **traverser** les cultures et d'unir les gens.
phrasal-verb

build emotional strength

développer la capacité à mieux gérer les défis émotionnels
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
Grâce à la méditation, vous pouvez **développer la force émotionnelle** et la résilience.
phrasal-verb

preserve up

maintenir ou garder quelque chose dans son état d'origine pour l'avenir
Meaning
to maintain or keep something in its original condition for the future
Example
We must **preserve up** our traditional dance forms.
Nous devons préserver nos formes de danse traditionnelles.
phrasal-verb

use less of

diminuer la quantité de quelque chose que vous utilisez
Meaning
to decrease the amount of something you use
Example
Try to **use less of** water while washing dishes.
essayez de **utiliser moins de** l'eau en lavant la vaisselle.
phrasal-verb

calm oneself down

se détendre et retrouver le contrôle émotionnel après être contrarié ou en colère
Meaning
to relax and regain emotional control after being upset or angry
Example
He took a deep breath to **calm himself down** before speaking.
Il a pris une profonde inspiration pour **se calmer** avant de parler.
phrasal-verb

hold it in

empêcher de montrer ses émotions
Meaning
to stop yourself from showing emotion
Example
He tried to **hold it in**, but the tears came anyway.
Il a essayé de retenir ses émotions, mais les larmes sont venues de toute façon.
phrasal-verb

build up reserves

augmenter les ressources économisées ou stockées pour une utilisation future
Meaning
to increase saved or stored resources for future use
Example
The central bank is working to **build up reserves** of foreign currency.
la banque centrale travaille à augmenter les réserves de devises étrangères.
phrasal-verb

hurry up

faire quelque chose plus vite
Meaning
to do something faster
Example
You need to **hurry up** if you want to catch the train.
Tu dois **te dépêcher** si tu veux attraper le train.
phrasal-verb

heat up

rendre la nourriture chaude ou chaude à nouveau
Meaning
to make food warm or hot again
Example
I’ll **heat up** the leftovers from last night.
Je vais réchauffer les restes de la nuit dernière.
phrasal-verb

block out time for

planifier du temps réservé pour une activité spécifique
Meaning
to schedule protected time for a specific activity
Example
Managers **block out time for** deep work on Tuesdays.
Les managers bloquent du temps pour un travail en profondeur le mardi.
phrasal-verb

snap up

acheter quelque chose rapidement parce que c'est bon marché ou disponible
Meaning
to buy something quickly because it is cheap or available
Example
Shoppers **snapped up** the discounted electronics within minutes.
Les acheteurs **ont saisi** les appareils électroniques en solde en quelques minutes.
phrasal-verb

ground yourself before speaking

centrer vos émotions afin de pouvoir communiquer de manière stable
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
Je **me recentre avant de parler** lors des réunions tendues en notant trois points positifs.
phrasal-verb

open up to peace

vous permettre de ressentir le calme intérieur
Meaning
to allow yourself to feel inner calmness
Example
Through meditation, I’ve learned to **open up to peace**.
À travers la méditation, j'ai appris à **m'ouvrir à la paix**.
phrasal-verb

stabilize prices

rendre les prix stables et éviter de grandes fluctuations
Meaning
to make prices steady and prevent large fluctuations
Example
Regulations were imposed to **stabilize prices** in the food market.
Des régulations ont été imposées pour **stabiliser les prix** sur le marché alimentaire.
phrasal-verb

move forward with confidence

avancer dans la vie sans peur ni doute
Meaning
to progress in life without fear or doubt
Example
After learning from mistakes, **move forward with confidence**.
Après avoir appris de ses erreurs, **avancez avec confiance**.
phrasal-verb

build up confidence

augmenter la confiance en soi parmi les membres de l'équipe
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
Les mots d'un leader peuvent **augmenter la confiance** dans l'équipe.
phrasal-verb

set meeting notes live

publier les dernières minutes pour que tout le monde puisse les voir
Meaning
to publish the latest minutes for everyone to view
Example
Please **set meeting notes live** right after the session ends.
Veuillez mettre les notes de la réunion en ligne juste après la fin de la session.
phrasal-verb

stand up for democracy

défendre ou soutenir les principes de la démocratie
Meaning
to defend or support the principles of democracy
Example
Citizens gathered to **stand up for democracy** during the national protest.
Les citoyens se sont rassemblés pour défendre la démocratie pendant la manifestation nationale.
phrasal-verb

cope with

gérer ou faire face efficacement à quelque chose de difficile
Meaning
to manage or deal effectively with something difficult
Example
She found it hard to **cope with** the sudden loss of her job.
Elle a eu du mal à **faire face** à la perte soudaine de son emploi.
phrasal-verb

phase in new strategies

introduire de nouvelles méthodes progressivement
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
L'entreprise introduira progressivement de nouvelles stratégies financières au cours de l'année prochaine.
phrasal-verb

make up to

faire quelque chose de bien pour quelqu'un pour montrer des regrets pour quelque chose de mal
Meaning
to do something nice for someone to show regret for something wrong
Example
He bought her flowers to **make up to** her after their argument.
Il lui a acheté des fleurs pour **make up to** elle après leur dispute.
phrasal-verb

burst with excitement

être très excité ou heureux
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
Les enfants ont éclaté de joie avant le voyage.
phrasal-verb

brainstorm our way out

penser à des idées ensemble jusqu'à ce qu'un problème soit résolu
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
L'équipe **brainstorms our way out** chaque fois qu'un projet bloque.
phrasal-verb

share with

échanger des idées, des croyances ou des coutumes avec les autres
Meaning
to exchange ideas, beliefs, or customs with others
Example
Teachers encourage students to **share with** their peers about their heritage.
Les enseignants encouragent les élèves à partager avec leurs pairs au sujet de leur patrimoine.
phrasal-verb

take part

participer ou être impliqué dans une activité
Meaning
to participate or be involved in an activity
Example
Many people **take part** in the annual marathon as a hobby.
Beaucoup de gens participent au marathon annuel comme passe-temps.
phrasal-verb

lift someone up

rendre quelqu'un plus optimiste ou encouragé
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
Ses mots me **remontent toujours** quand je me sens déprimé.
phrasal-verb

dance to

bouger le corps en rythme avec la musique
Meaning
to move your body in rhythm with the music
Example
We couldn’t resist **dancing to** that catchy song.
nous n'avons pas pu résister à danser sur cette chanson entraînante
phrasal-verb

keep from

empêcher soi-même ou quelqu'un de faire quelque chose
Meaning
to prevent oneself or someone from doing something
Example
I couldn’t **keep from** laughing when he told the joke.
Je n'ai pas pu m'empêcher de rire quand il a raconté la blague.
phrasal-verb

crash down

arrêter de travailler soudainement ou échouer complètement
Meaning
to suddenly stop working or fail completely
Example
The software **crashed down** in the middle of my presentation.
Le logiciel **a planté** au milieu de ma présentation.
phrasal-verb

bring out ideas

encourager les autres à partager des idées créatives
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
Les bons leaders savent comment faire émerger des idées de leur équipe.
phrasal-verb

set up for shipping

préparer des biens pour qu'ils soient prêts à être envoyés
Meaning
to prepare goods so they are ready to be sent
Example
The warehouse **sets up for shipping** as soon as orders close.
L'entrepôt se prépare à l'expédition dès que les commandes sont fermées.
phrasal-verb

win out

réussir enfin après des difficultés ou une opposition
Meaning
to finally succeed after difficulties or opposition
Example
Despite strong resistance, the reformers **won out** in the end.
Malgré une forte résistance, les réformateurs **ont gagné** à la fin.
phrasal-verb

cheer forward

encourager quelqu'un à continuer avec confiance ou espoir
Meaning
to encourage someone to continue with confidence or hope
Example
Let’s **cheer forward** our team even if they’re losing!
Encourageons **cheer forward** notre équipe même si elle perd !
phrasal-verb

ease off pressure

réduire le stress ou la charge de travail pour se sentir détendu
Meaning
to reduce stress or workload to feel relaxed
Example
Take short breaks to **ease off pressure** during work.
Prenez de courtes pauses pour **relâcher la pression** pendant le travail.
phrasal-verb

plug into system

connecter un appareil à une source d'alimentation ou à un système
Meaning
to connect a device to a power source or system
Example
Just **plug the printer into the system** to start using it.
il suffit de **brancher l'imprimante dans le système** pour commencer à l'utiliser.
phrasal-verb

run over budget

dépenser plus d'argent que prévu
Meaning
to spend more money than was planned
Example
The construction project **ran over budget** by nearly 20%.
Le projet de construction a **dépassé le budget** de presque 20%.
phrasal-verb

get along together

avoir une relation amicale et harmonieuse
Meaning
to have a friendly and harmonious relationship
Example
Despite their differences, they **get along together** quite well.
Malgré leurs différences, ils s'entendent bien ensemble.
phrasal-verb

settle for

accepter quelque chose qui n'est pas parfait parce qu'il n'y a pas de meilleure option
Meaning
to accept something that is not perfect because there is no better option
Example
He didn’t like the first design but had to **settle for** it due to time constraints.
Il n'aimait pas le premier design, mais il a dû se contenter de celui-ci en raison des contraintes de temps.
phrasal-verb

pop into chat

rejoindre une conversation ou discuter brièvement
Meaning
to join a conversation or chat briefly
Example
He **popped into the chat** just to say hi.
Il **est entré dans le chat** juste pour dire bonjour.
phrasal-verb

take off in career

devenir soudainement réussi dans votre travail ou entreprise
Meaning
to suddenly become successful in your job or business
Example
Her career really **took off** after she launched her own startup.
Sa carrière a vraiment **décollé** après avoir lancé sa propre startup.
phrasal-verb

drop down

tomber ou descendre à un niveau inférieur
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
La température **baissera** à cinq degrés cette nuit.
phrasal-verb

share out

distribuer quelque chose également parmi les membres d'un groupe
Meaning
to distribute something equally among members of a group
Example
The organization **shared out** resources to support developing countries.
L'organisation a distribué des ressources pour soutenir les pays en développement.
phrasal-verb

send across

transmettre un message ou un sentiment clairement aux autres
Meaning
to convey a message or feeling clearly to others
Example
His speech **sent across** a strong message of cooperation.
Son discours a **envoyé** un message fort de coopération.
phrasal-verb

plan around

faire des arrangements en tenant compte d'un facteur ou d'un événement spécifique
Meaning
to make arrangements considering a specific factor or event
Example
We had to **plan around** the weather when scheduling our trip.
Nous avons dû planifier en fonction du temps lors de la planification de notre voyage.
phrasal-verb

open communication with

établir un échange honnête et transparent de pensées et de sentiments
Meaning
to establish an honest and transparent exchange of thoughts and feelings
Example
Couples should **open communication with** each other to avoid misunderstandings.
Les couples doivent **ouvrir la communication avec** l'autre pour éviter les malentendus.
phrasal-verb

stay hydrated

boire suffisamment d'eau pour garder votre corps en bonne santé
Meaning
to drink enough water to keep your body healthy
Example
It’s important to **stay hydrated** during summer workouts.
Il est important de rester hydraté pendant les entraînements d'été.
phrasal-verb

snap under

perdre le contrôle ou se mettre en colère sous le stress
Meaning
to lose control or become angry under stress
Example
She finally **snapped under** the constant criticism from her boss.
Elle a finalement **craqué sous** les critiques constantes de son patron.
phrasal-verb

stand together

s'unir et agir ensemble pour soutenir une cause
Meaning
to unite and act as one in support of a cause
Example
Communities must **stand together** to fight social injustice.
Les communautés doivent s'unir pour lutter contre l'injustice sociale.
phrasal-verb

mentor others in

guider et soutenir les personnes moins expérimentées
Meaning
to guide and support less experienced people
Example
Senior employees are encouraged to **mentor others in** their department.
Les employés seniors sont encouragés à **mentorer les autres dans** leur département.
phrasal-verb

blend with

mélanger harmonieusement avec quelque chose ; s'intégrer en douceur
Meaning
to mix harmoniously with something; to integrate smoothly
Example
Immigrants often try to **blend with** the local culture while keeping their traditions alive.
Les immigrants essaient souvent de **se mélanger avec** la culture locale tout en gardant leurs traditions vivantes.
phrasal-verb

blurt out

dire quelque chose soudainement sans réfléchir, souvent à cause de l'émotion
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
il **a balancé** son secret devant tout le monde
phrasal-verb

put in

investir du temps ou de l'argent dans quelque chose
Meaning
to invest time or money into something
Example
She **put in** a lot of money to start her business.
Elle a investi beaucoup d'argent pour démarrer son entreprise.
phrasal-verb

set out on

commencer un voyage ou une activité avec un objectif particulier
Meaning
to begin a journey or activity with a particular goal
Example
She **set out on** her dream to start a handmade jewelry business.
Elle **a commencé** son rêve de démarrer une entreprise de bijoux faits main.
phrasal-verb

take on

accepter ou commencer à gérer un défi ou une responsabilité
Meaning
to accept or start dealing with a challenge or responsibility
Example
Developed nations should **take on** more responsibility for climate aid.
Les pays développés devraient **prendre** plus de responsabilité pour l'aide climatique.
phrasal-verb

move beyond anger

laisser aller le ressentiment et se concentrer sur la réconciliation
Meaning
to let go of resentment and focus on reconciliation
Example
She learned to **move beyond anger** and rebuild trust.
Elle a appris à **passer au-delà de la colère** et à reconstruire la confiance.
phrasal-verb

zone back in

récupérer la concentration après avoir été distrait
Meaning
to regain focus after being distracted
Example
After taking a short walk, I **zoned back in** and finished the report.
après une courte promenade, je me suis reconcentré et j'ai terminé le rapport.
phrasal-verb

grow back

repousser après avoir été coupé ou détruit
Meaning
to regrow after being cut or destroyed
Example
The forest will take years to **grow back** after the fire.
La forêt mettra des années à **repousser** après l'incendie.
phrasal-verb

calm down after

se détendre ou devenir moins en colère après avoir été contrarié
Meaning
to relax or become less angry after being upset
Example
It took him a while to **calm down after** the argument.
Il lui a fallu un moment pour **se calmer après** la dispute.
phrasal-verb

open up with

commencer une conversation en étant honnête ou expressif à propos des sentiments
Meaning
to start a conversation by being honest or expressive about feelings
Example
He chose to **open up with** a personal story to make others feel comfortable.
il a choisi de **ouvrir avec** une histoire personnelle pour mettre les autres à l'aise.