open minds through dialogue
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

open minds through dialogue

encourager la compréhension entre les cultures par la communication ouverte
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
La conférence visait à **ouvrir les esprits à travers le dialogue** entre les communautés.
phrasal-verb

botch up

faire un travail de manière négligente ou bâclée
Meaning
to do a job badly or carelessly
Example
He completely **botched up** the report.
Il a complètement raté le rapport.
phrasal-verb

trust with

donner à quelqu'un la responsabilité ou la confiance pour gérer quelque chose
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
Je **te fais confiance avec** mes secrets les plus profonds
phrasal-verb

sign off

terminer un message, un e-mail ou une diffusion
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
Je vais **sign off** ici. À bientôt!
phrasal-verb

roll over to

étendre ou continuer une politique ou un plan dans une nouvelle période
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
Le plan budgétaire a été reporté à l'année fiscale suivante.
phrasal-verb

give into

céder à la tentation ou à la pression
Meaning
to yield to temptation or pressure
Example
She finally **gave into** the temptation to eat chocolate.
Elle a enfin cédé à la tentation de manger du chocolat.
phrasal-verb

get behind

avoir du retard dans quelque chose
Meaning
to fall late in doing something
Example
I’ve **got behind** on my assignments this week.
Cette semaine, j'ai pris du retard dans mes devoirs.
phrasal-verb

rise for

prendre position en faveur d'une cause ou d'un droit
Meaning
to take a stand in favor of a cause or right
Example
People across the nation **rose for** equality.
Les gens à travers le pays **se sont levés pour** l'égalité.
phrasal-verb

go for

aimer ou choisir quelque chose
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
La plupart des enfants préfèrent la glace aux fruits.
phrasal-verb

bounce within

gérer les émotions en interne sans les exprimer extérieurement
Meaning
to manage emotions internally without expressing them outwardly
Example
He tends to **bounce within** instead of sharing his struggles.
Il a tendance à **bauns ouithin** au lieu de partager ses luttes.
phrasal-verb

clamp down on

prendre des mesures strictes pour arrêter ou contrôler quelque chose
Meaning
to take strict action to stop or control something
Example
Authorities are **clamping down on** tax evasion this year.
Les autorités sont **en train de prendre des mesures strictes contre** l'évasion fiscale cette année.
phrasal-verb

keep up with changes

rester informé ou à jour des nouveaux développements
Meaning
to stay informed or updated about new developments
Example
Employees must **keep up with changes** in company policies.
Les employés doivent rester au courant des changements dans les politiques de l'entreprise.
phrasal-verb

scale up exports

augmenter les exportations
Meaning
to expand the amount of goods sold abroad
Example
The company plans to **scale up exports** to reach new markets.
l'entreprise prévoit de **faire augmenter les exportations** pour atteindre de nouveaux marchés
phrasal-verb

get over setbacks

se remettre des difficultés et continuer à essayer
Meaning
to recover from difficulties and continue trying
Example
It’s not easy, but you must **get over setbacks** and move on.
Ce n'est pas facile, mais tu dois **surmonter les obstacles** et continuer.
phrasal-verb

get ahead financially

améliorer votre situation financière au fil du temps
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
Il faut une planification soigneuse pour **get ahead financially** dans cette économie.
phrasal-verb

push through on

continuer à travailler sur quelque chose jusqu'à ce qu'il soit terminé
Meaning
to keep working on something until it is completed
Example
We **push through on** the prototype even when the tests fail.
Nous **poussons à travers sur** le prototype même lorsque les tests échouent.
phrasal-verb

mitigate against

rendre quelque chose moins sévère ou nuisible
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
Des contrôles efficaces peuvent **atténuer contre** les pertes financières.
phrasal-verb

sink in

être entièrement compris ou accepté émotionnellement
Meaning
to be fully understood or accepted emotionally
Example
It took a while for the news to **sink in**.
Cela a pris un moment pour que la nouvelle **sink in**.
phrasal-verb

hang on to

garder quelque chose; ne pas perdre espoir ou croyance
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
Vous devez tenir à votre vision même dans les moments difficiles.
phrasal-verb

bring in on

inclure quelqu'un dans une discussion ou un projet
Meaning
to include someone in a discussion or project
Example
Let’s **bring John in on** this design review meeting.
Allons **inclure John dans** cette réunion de révision de conception.
phrasal-verb

add up to

résulter en un montant total; avoir du sens financièrement
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
Toutes ces petites dépenses **s'additionnent** pour un montant élevé à la fin du mois.
phrasal-verb

bring in line with

rendre quelque chose conforme à une norme ou à une politique
Meaning
to make something conform to a standard or policy
Example
The company updated its IT systems to **bring them in line with** global data security standards.
L'entreprise a mis à jour ses systèmes informatiques pour **les aligner sur** les normes mondiales de sécurité des données.
phrasal-verb

work toward understanding

faire un effort pour empathiser et voir la perspective de l'autre
Meaning
to make an effort to empathize and see another person’s perspective
Example
Both sides should **work toward understanding** rather than arguing.
Les deux parties devraient œuvrer pour se comprendre plutôt que de se disputer.
phrasal-verb

slow yourself down

réduire ton rythme pour éviter le stress ou l'épuisement
Meaning
to reduce your pace to avoid stress or exhaustion
Example
If you feel tired, try to **slow yourself down** and rest a little.
Si tu te sens fatigué, essaie de **ralentir** et de te reposer un peu.
phrasal-verb

cheat on

être infidèle à son partenaire
Meaning
to be unfaithful to your partner
Example
She found out that her boyfriend had **cheated on** her.
Elle a découvert que son petit ami l'avait trompée.
phrasal-verb

cut out on

éliminer quelque chose de votre alimentation ou de votre routine
Meaning
to eliminate something from your diet or routine
Example
My doctor told me to **cut out on** sugar to lose weight.
Mon médecin m'a dit d'éliminer le sucre pour perdre du poids.
phrasal-verb

look deeper into yourself

examiner vos véritables intentions, sentiments et comportements
Meaning
to examine your true intentions, feelings, and behaviors
Example
You must **look deeper into yourself** to understand why you feel insecure.
Tu dois regarder plus profondément en toi-même pour comprendre pourquoi tu te sens en insécurité.
phrasal-verb

drift off

s'endormir progressivement
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
Elle s'est endormie en lisant un livre.
phrasal-verb

go over the report

réexaminer ou examiner quelque chose attentivement
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
Passons en revue le rapport avant que la réunion commence.
phrasal-verb

speak on

parler d'un problème politique ou social spécifique
Meaning
to talk about a specific political or social issue
Example
The minister will **speak on** the new environmental policy tomorrow.
Le ministre **parlera de** la nouvelle politique environnementale demain.
phrasal-verb

get over

se remettre de quelque chose de perturbant ou difficile
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
Il lui a fallu beaucoup de temps pour surmonter ses peurs.
phrasal-verb

reach out jointly

faire des efforts conjoints pour communiquer ou interagir avec d'autres
Meaning
to make joint efforts to communicate or engage with others
Example
The two companies decided to **reach out jointly** to potential clients.
Les deux entreprises ont décidé de **contacter conjointement** les clients potentiels.
phrasal-verb

pull at

tirer ou tenir quelque chose de manière répétée
Meaning
to tug or hold onto something repeatedly
Example
The child kept **pulling at** his mother’s hand.
l'enfant a continué à **tirer sur** la main de sa mère.
phrasal-verb

read into behavior

interpréter le sens du comportement de quelqu'un
Meaning
to interpret meaning from how someone acts
Example
Managers **read into behavior** to spot burnout early.
Les gestionnaires lisent dans le comportement pour repérer l'épuisement précoce.
phrasal-verb

throw away

jeter quelque chose qui n'est plus utile
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
Ne **jetez pas** les bouteilles en plastique, recyclez-les à la place.
phrasal-verb

cope under pressure

gérer pour bien fonctionner même dans des situations stressantes ou difficiles
Meaning
to manage to function well even in stressful or difficult situations
Example
He learned to **cope under pressure** during tight deadlines.
Il a appris à gérer la pression pendant les délais serrés.
phrasal-verb

guard against

prendre des précautions pour éviter que quelque chose de mauvais n'arrive
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
Nous devons nous protéger contre la fraude potentielle dans les transactions en ligne.
phrasal-verb

set up a subsidiary

établir une entreprise plus petite contrôlée par une plus grande
Meaning
to establish a smaller company controlled by a larger one
Example
They decided to **set up a subsidiary** in Singapore to handle regional operations.
Ils ont décidé de créer une filiale à Singapour pour gérer les opérations régionales.
phrasal-verb

disagree with

ne pas être d'accord avec; avoir une opinion différente de quelqu'un d'autre
Meaning
to have a different opinion from someone else
Example
I respectfully **disagree with** your conclusion.
Je ne suis pas d'accord avec votre conclusion.
phrasal-verb

grow out of

cesser de répéter des erreurs à mesure qu'on acquiert de l'expérience
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
La plupart des gens **grandissent** de leurs erreurs initiales avec le temps.
phrasal-verb

keep down

empêcher d'augmenter ou de croître
Meaning
to prevent from increasing or growing
Example
We need to **keep down** our expenses this month.
Nous devons **keep down** nos dépenses ce mois-ci.
phrasal-verb

stand over from

reporter ou retarder quelque chose
Meaning
to postpone or delay something
Example
The meeting was **stood over from** last week to tomorrow.
La réunion a été reportée de la semaine dernière à demain.
phrasal-verb

push forward with

continuer à progresser malgré les défis
Meaning
to continue making progress despite challenges
Example
The team decided to **push forward with** the new project.
L'équipe a décidé de continuer avec le nouveau projet.
phrasal-verb

zone in on calmness

se concentrer sur le fait de rester calme
Meaning
to focus your mind on staying calm
Example
Try to **zone in on calmness** during meditation.
Essayez de **zone in on calmness** pendant la méditation.
phrasal-verb

phase out late nights

arrêter progressivement de rester éveillé très tard
Meaning
to gradually stop staying up very late
Example
I'm **phasing out late nights** so morning workouts feel better.
Je suis en train de **fazer sortir les nuits tardives** pour que les entraînements du matin soient meilleurs.
phrasal-verb

slow down growth

réduire le taux d'expansion économique
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
L'inflation croissante peut ralentir la croissance dans les pays en développement.
phrasal-verb

carry along

inspirer ou persuader quelqu'un à être d'accord ou à suivre
Meaning
to inspire or persuade someone to agree or follow
Example
Her speech **carried along** the entire audience.
Son discours a **emporté toute** l'audience.
phrasal-verb

keep ahead

rester en tête
Meaning
to remain in a leading or advantageous position
Example
The company invests in innovation to **keep ahead** of competitors.
L'entreprise investit dans l'innovation pour rester en tête des concurrents.
phrasal-verb

turn around

améliorer une situation ou rendre quelque chose de nouveau réussi
Meaning
to improve a situation or make something successful again
Example
The new leader helped **turn around** the company’s declining performance.
Le nouveau leader a aidé à **redresser** la performance déclinante de l'entreprise.
phrasal-verb

lie back

se coucher ou se reposer dans une position détendue
Meaning
to recline or rest in a relaxed position
Example
Just **lie back** and take a deep breath.
Allongez-vous simplement et prenez une profonde inspiration.
phrasal-verb

open yourself to experiences

être prêt à essayer de nouvelles activités culturelles ou perspectives
Meaning
to be willing to try new cultural activities or perspectives
Example
When you **open yourself to experiences**, you grow beyond your comfort zone.
Quand tu t'ouvres à de nouvelles expériences, tu grandis au-delà de ta zone de confort.
phrasal-verb

fact check against

vérifier l'information en la comparant avec des sources fiables
Meaning
to verify information by comparing it with reliable sources
Example
Journalists **fact check against** official records to avoid errors.
Les journalistes **vérifient** les registres officiels pour éviter les erreurs.
phrasal-verb

relish in

prendre un grand plaisir ou délice dans quelque chose
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
Il se régale dans le succès pour lequel il a travaillé si dur.
phrasal-verb

dance to

bouger le corps en rythme avec la musique
Meaning
to move your body in rhythm with the music
Example
We couldn’t resist **dancing to** that catchy song.
nous n'avons pas pu résister à danser sur cette chanson entraînante
phrasal-verb

speak well of

faire des éloges de quelqu'un ou parler positivement de lui
Meaning
to praise someone or talk positively about them
Example
Everyone **speaks well of** the teacher who inspired them.
Tout le monde parle en bien de l'enseignant qui les a inspirés.
phrasal-verb

call for change

demander des réformes ou des modifications dans la politique ou le système
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
Les militants **ont appelé à un changement** dans le système de vote.
phrasal-verb

map out a plan

planifier ou concevoir soigneusement des étapes pour atteindre un objectif
Meaning
to carefully plan or design steps to achieve a goal
Example
She **mapped out a plan** for reaching her five-year career goals.
Elle a tracé un plan pour atteindre ses objectifs professionnels sur cinq ans.
phrasal-verb

rise up to

faire face et gérer avec succès un défi ou une situation
Meaning
to face and deal successfully with a challenge or situation
Example
He **rose up to** the challenge and proved his worth.
Il a relevé le défi et a prouvé sa valeur.
phrasal-verb

stick it out

continuer à faire quelque chose de difficile jusqu'à la fin
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
Même si le travail était difficile, il a décidé de continuer jusqu'à la fin.
phrasal-verb

cool down after

se détendre doucement après l'exercice ou l'effort
Meaning
to gently relax following exercise or effort
Example
Always **cool down after** intense matches to avoid injury.
Toujours **cool down after** des matchs intenses pour éviter les blessures.
phrasal-verb

project out

estimer ou prédire les résultats futurs basés sur les données actuelles
Meaning
to estimate or predict future results based on current data
Example
Economists **project out** the country's GDP growth for the next decade.
Les économistes **prédissent** la croissance du PIB du pays pour la prochaine décennie.
phrasal-verb

roll with it

accepter une situation telle qu'elle se présente et la gérer calmement
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
lorsque des défis inattendus surviennent, elle sait comment les gérer calmement.
phrasal-verb

come off as

sembler être un type de personne particulier
Meaning
to seem to be a particular type of person
Example
He can **come off as** rude, but he’s actually very kind.
Il peut sembler impoli, mais il est en réalité très gentil.
phrasal-verb

bring up against

confronter quelqu'un avec un problème ou une difficulté
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
Il a soudainement fait face à un obstacle sérieux.
phrasal-verb

pig out

manger trop en une seule fois
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
Nous avons mangé trop de pizza hier soir.
phrasal-verb

tone up

renforcer et rendre les muscles plus définis
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
Il court chaque matin pour tonifier son corps.
phrasal-verb

connect across

former des relations ou des communications à travers différentes régions ou cultures
Meaning
to form relationships or communication across different regions or cultures
Example
The platform helps users **connect across** languages and borders.
La plateforme aide les utilisateurs à **connecter à travers** les langues et les frontières.
phrasal-verb

fuel up on

manger ou boire quelque chose pour obtenir de l'énergie
Meaning
to eat or drink something to gain energy
Example
We **fuel up on** oatmeal before the morning hike.
Nous nous alimentons de flocons d'avoine avant la randonnée du matin
phrasal-verb

cash out

vendre un investissement pour de l'argent
Meaning
to sell an investment for money
Example
He decided to **cash out** his stocks when the prices were high.
Il a décidé de vendre ses actions lorsque les prix étaient élevés.
phrasal-verb

look on the bright side of things

se concentrer sur les aspects positifs d'une situation
Meaning
to focus on the positive aspects of a situation
Example
Try to **look on the bright side of things** when things go wrong.
Essayez de **voir le bon côté des choses** quand les choses vont mal.
phrasal-verb

celebrate wins with

marquer les réalisations aux côtés de quelqu'un
Meaning
to mark achievements alongside someone
Example
We **celebrate wins with** a quick message in the team chat.
Nous célébrons les victoires avec un message rapide dans le chat de l'équipe.
phrasal-verb

move beyond anger

laisser aller le ressentiment et se concentrer sur la réconciliation
Meaning
to let go of resentment and focus on reconciliation
Example
She learned to **move beyond anger** and rebuild trust.
Elle a appris à **passer au-delà de la colère** et à reconstruire la confiance.
phrasal-verb

step into new roles

commencer à assumer de nouvelles responsabilités ou postes pendant un changement
Meaning
to begin taking on new responsibilities or positions during change
Example
After the merger, many employees had to **step into new roles**.
Après la fusion, de nombreux employés ont dû **assumer de nouveaux rôles**.
phrasal-verb

move away from

arrêter de se concentrer sur ou d'utiliser quelque chose
Meaning
to stop focusing on or using something
Example
The economy is **moving away from** dependency on foreign aid.
l'économie est en train de **s'éloigner de** la dépendance à l'aide étrangère.
phrasal-verb

jump back

se déplacer brusquement en arrière par peur ou surprise
Meaning
to move suddenly backward in fear or surprise
Example
She **jumped back** when the cat suddenly hissed.
Elle **a reculé** quand le chat a soudainement sifflé.
phrasal-verb

grow beyond limits

s'améliorer au-delà de ce que vous pensiez possible
Meaning
to improve yourself beyond what you thought possible
Example
You will **grow beyond limits** once you believe in your abilities.
Vous vous améliorerez au-delà des limites une fois que vous croirez en vos capacités.
phrasal-verb

sort things out with

résoudre un problème directement avec quelqu'un
Meaning
to resolve an issue directly with someone
Example
I need to **sort things out with** Jenna before the meeting.
Je dois résoudre un problème avec Jenna avant la réunion.
phrasal-verb

ease out tension

réduire ou éliminer les sentiments de stress
Meaning
to reduce or remove feelings of stress
Example
A warm bath helps to **ease out tension** from muscles.
Un bain chaud aide à **réduire le stress** des muscles.
phrasal-verb

step inside

entrer dans un endroit, en particulier un bâtiment ou une pièce
Meaning
to enter a place, especially a building or room
Example
Please **step inside** and have a seat.
Veuillez **entrer** et prendre un siège.
phrasal-verb

let go of stress

libérer la tension et arrêter de s'inquiéter
Meaning
to release tension and stop worrying
Example
Meditation helps you **let go of stress** and feel at peace.
La méditation vous aide à libérer la tension et à vous sentir en paix.
phrasal-verb

snap under pressure

perdre le contrôle émotionnel sous pression
Meaning
to lose control emotionally under stress
Example
He **snapped under pressure** during the argument.
Il a perdu le contrôle émotionnel sous pression pendant la discussion.
phrasal-verb

protest against

montrer une opposition à quelque chose par l'action publique
Meaning
to show opposition to something through public action
Example
Thousands of people **protested against** unfair laws.
Des milliers de personnes **ont protesté contre** des lois injustes.
phrasal-verb

get together

se réunir avec la famille ou les amis socialement
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
Toute notre famille **se réunit** chaque veille du Nouvel An.
phrasal-verb

cheer someone on

encourager quelqu'un en montrant du soutien ou de l'enthousiasme
Meaning
to encourage someone by showing support or enthusiasm
Example
My friends **cheered me on** during the presentation.
Mes amis m'ont encouragé pendant la présentation.
phrasal-verb

move around

aller d'un endroit à l'autre; changer de lieu fréquemment
Meaning
to go from place to place; to change locations often
Example
He loves to **move around** and explore new cities every year.
Il aime **se déplacer** et explorer de nouvelles villes chaque année.
phrasal-verb

pop up

apparaître soudainement à l'écran
Meaning
to appear suddenly on the screen
Example
A message just **popped up** on my screen.
un message vient de **apparaître** sur mon écran.
phrasal-verb

point off

détourner intentionnellement l'attention; tromper
Meaning
to direct attention away intentionally; to mislead
Example
He tried to **point off** the reporters by changing the topic.
Il a essayé de détourner l'attention des journalistes en changeant de sujet.
phrasal-verb

fight on

continuer à essayer d'atteindre quelque chose malgré les difficultés
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
Même lorsque la vie devient difficile, les vrais champions **luttent encore**.
phrasal-verb

push on through

continuer malgré les difficultés
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even when tired, she decided to **push on through** the pain.
Même quand elle était fatiguée, elle a décidé de continuer malgré la douleur.
phrasal-verb

take a break

arrêter de travailler pendant un court moment pour se reposer
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
Je prends généralement **une pause** autour de midi.
phrasal-verb

break into markets

commencer à vendre des produits ou des services dans un nouveau marché
Meaning
to start to sell goods or services in a new market
Example
Many startups aim to **break into markets** in Africa to support sustainable growth.
De nombreuses startups cherchent à **entrer sur les marchés** en Afrique pour soutenir une croissance durable.
phrasal-verb

pick off

tirer ou enlever un par un
Meaning
to shoot or remove one by one
Example
The sniper **picked off** the enemies from a distance.
Le tireur d'élite a éliminé les ennemis à distance.
phrasal-verb

bring out ideas

encourager les autres à partager des idées créatives
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
Les bons leaders savent comment faire émerger des idées de leur équipe.
phrasal-verb

cut into

réduire le temps ou l'énergie disponible pour manger ou cuisiner
Meaning
to reduce the time or energy available for eating or cooking
Example
Work has really **cut into** my cooking time.
Le travail a vraiment **réduit** mon temps de cuisine.
phrasal-verb

burst out

commencer à rire ou pleurer soudainement en raison de la surprise ou de l'émotion
Meaning
to suddenly start laughing or crying due to surprise or emotion
Example
She **burst out** laughing when she saw his funny costume.
Elle **explosa** de rire lorsqu'elle a vu son costume amusant.
phrasal-verb

rally spirits around goals

encourager les gens à rester motivés par des objectifs partagés
Meaning
to encourage people to stay motivated about shared targets
Example
Captains **rally spirits around goals** when fatigue sets in late in the quarter.
Les capitaines rally spirits autour des objectifs lorsque la fatigue commence à apparaître à la fin du quart.
phrasal-verb

toy with

considérer une idée de manière décontractée sans intention sérieuse
Meaning
to consider an idea casually without serious intention
Example
He’s been **toying with** the idea of developing a creative AI tool.
Il a été **jouant avec** l'idée de développer un outil IA créatif.
phrasal-verb

choke up

devenir émotionnel et incapable de parler
Meaning
to become emotional and unable to speak
Example
He **choked up** while giving his farewell speech.
Il **s'est étranglé** en donnant son discours d'adieu.
phrasal-verb

commend on

louer quelqu'un pour quelque chose
Meaning
to praise someone for something
Example
The manager **commended** her **on** her excellent presentation.
Le directeur l'a félicitée pour sa présentation exceptionnelle.
phrasal-verb

keep your head high

rester confiant et fier même après avoir fait face à des critiques ou des échecs
Meaning
to stay confident and proud even after facing criticism or failure
Example
No matter what happens, always **keep your head high**.
Peu importe ce qui se passe, garde toujours la tête haute.
phrasal-verb

look back upon

penser à quelque chose qui s'est passé dans le passé, souvent avec des sentiments partagés
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
Lorsque je repense à mes décisions, je regrette de ne pas avoir choisi autrement.
phrasal-verb

drive up exports

augmenter les exportations
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
les nouvelles politiques commerciales sont conçues pour augmenter les exportations.
phrasal-verb

bottle up

cacher ou contrôler ses émotions au lieu de les exprimer
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
Il a tendance à **bottle up** sa colère au lieu d'en parler.
phrasal-verb

zone yourself out

se déconnecter délibérément des environnements stressants
Meaning
to deliberately disconnect from stressful surroundings
Example
Sometimes you just need to **zone yourself out** and take a break.
Parfois, vous avez juste besoin de **zone yourself out** et de prendre une pause.
phrasal-verb

push back on

résister ou défier une proposition ou une action
Meaning
to resist or challenge a proposal or action
Example
Citizens **push back on** the policy until leaders revise it.
Les citoyens s'opposent à la politique jusqu'à ce que les dirigeants la révisent.
phrasal-verb

run around with

passer beaucoup de temps avec un groupe particulier de personnes
Meaning
to spend a lot of time with a particular group of people
Example
He **runs around with** a fun crowd from college.
Il passe beaucoup de temps avec un groupe amusant de l'université.
phrasal-verb

restate goals clearly

répéter les objectifs en langage simple
Meaning
to repeat objectives in straightforward language
Example
Leads **restate goals clearly** at the start of every standup.
Les leaders répètent les objectifs de manière claire au début de chaque réunion.
phrasal-verb

hold yourself back

se retenir de réagir émotionnellement
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
Il a dû se retenir de crier lors de la réunion.
phrasal-verb

lay the groundwork for

préparer la fondation de base pour quelque chose d'important dans le futur
Meaning
to prepare the basic foundation for something important in the future
Example
She’s **laying the groundwork for** her next career move.
Elle est **en train de poser les bases pour** son prochain mouvement de carrière.
phrasal-verb

speak for unity

exprimer des opinions favorisant l'harmonie mondiale et la compréhension
Meaning
to express opinions promoting global harmony and understanding
Example
Leaders often **speak for unity** at international forums.
Les leaders parlent souvent pour l'unité lors de forums internationaux.
phrasal-verb

stay true to yourself

rester honnête et authentique à ses valeurs
Meaning
to remain honest and authentic to your values
Example
Always **stay true to yourself**, no matter what others say.
Reste toujours **fidèle à toi-même**, peu importe ce que disent les autres.
phrasal-verb

stay in

rester à la maison au lieu de sortir
Meaning
to remain at home instead of going out
Example
We decided to **stay in** and watch a movie.
Nous avons décidé de rester à la maison et de regarder un film.
phrasal-verb

branch out into

s'étendre dans un nouveau domaine d'activité ou d'entreprise
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
Ils ont décidé de se développer dans des solutions d'énergie renouvelable.
phrasal-verb

pull out of

se retirer d’un projet, d’un accord ou d’un marché
Meaning
to withdraw from a project, agreement, or deal
Example
The country decided to **pull out of** the trade agreement.
Le pays a décidé de se retirer de l’accord commercial.
phrasal-verb

show appreciation for

démontrer que vous appréciez quelque chose
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
Nous devrions **montrer de l’appréciation pour** le travail acharné de l’équipe.
phrasal-verb

cut out waste

éliminer complètement les déchets inutiles
Meaning
to eliminate unnecessary waste completely
Example
We should **cut out waste** to make our cities more sustainable.
nous devrions **éliminer les déchets** pour rendre nos villes plus durables.
phrasal-verb

rely upon

faire confiance à quelqu'un ou à quelque chose pour faire ce qui est attendu ou nécessaire
Meaning
to trust someone or something to do what is expected or needed
Example
I can always **rely upon** my best friend for honest advice.
Je peux toujours faire confiance à mon meilleur ami pour des conseils honnêtes.
phrasal-verb

transform over time

changer progressivement de forme ou de nature
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
L'organisation **se transformera au fil du temps** avec une innovation constante.
phrasal-verb

rise above pain

surmonter la douleur émotionnelle et continuer à grandir
Meaning
to overcome emotional hurt and continue to grow
Example
He managed to **rise above pain** and start a new life.
Il a réussi à **surmonter la douleur** et commencer une nouvelle vie.
phrasal-verb

embrace your journey

accepter et apprécier votre processus personnel de croissance et de guérison
Meaning
to accept and appreciate your personal process of growth and healing
Example
It’s important to **embrace your journey**, even when it’s difficult.
Il est important de **embrasser votre voyage**, même quand c'est difficile.
phrasal-verb

scale down to

réduire la taille ou la capacité pour s'adapter à un besoin plus petit
Meaning
to reduce the size or capacity to fit a smaller need
Example
The company had to **scale down to** a smaller data center to cut costs.
L'entreprise a dû réduire la taille pour un centre de données plus petit afin de réduire les coûts.