look beyond differences
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

look beyond differences

se concentrer sur des objectifs communs au lieu de sur des conflits ou des désaccords
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
Les leaders efficaces **regardent au-delà des différences** pour atteindre l'unité.
phrasal-verb

stand together for inclusion

s'unir pour soutenir l'égalité et l'inclusion
Meaning
to unite in support of equality and inclusion
Example
Employees decided to **stand together for inclusion** during the diversity week.
Les employés ont décidé de **s'unir pour soutenir l'égalité et l'inclusion** pendant la semaine de la diversité.
phrasal-verb

keep calm

rester calme et ne pas se fâcher ni se troubler
Meaning
to stay relaxed and not get angry or upset
Example
He tried to **keep calm** when everyone else was panicking.
Il a essayé de **rester calme** quand tout le monde autour de lui paniquait.
phrasal-verb

cheer yourself up

faire quelque chose pour se sentir plus heureux
Meaning
to do something to feel happier
Example
I bought some flowers to **cheer myself up** after a long week.
J'ai acheté des fleurs pour **me remonter le moral** après une longue semaine.
phrasal-verb

adapt culturally

ajuster le comportement ou l'état d'esprit pour s'intégrer dans une autre culture
Meaning
to adjust behavior or mindset to fit into another culture
Example
When moving abroad, it’s important to **adapt culturally** to the new environment.
Lorsque vous déménagez à l'étranger, il est important de **s'adapter culturellement** à votre nouvel environnement.
phrasal-verb

tune into

devenir conscient ou connecté avec vos sentiments ou votre environnement
Meaning
to become aware of or connected with your feelings or environment
Example
You should **tune into** positive energy around you.
Vous devriez vous connecter à l'énergie positive autour de vous.
phrasal-verb

cut expenses

réduire les dépenses
Meaning
to lower the total amount of money spent
Example
He managed to **cut expenses** by cooking at home instead of eating out.
Il a réussi à **réduire les dépenses** en cuisinant à la maison au lieu de manger à l'extérieur.
phrasal-verb

ping back to

envoyer une réponse rapide à quelqu'un électroniquement
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
Je vais **ping back to** vous une fois que le patch de sécurité sera installé.
phrasal-verb

wind down from

se détendre après avoir terminé quelque chose d'intense
Meaning
to relax after finishing something intense
Example
We **wind down from** deadlines with a quick walk outside.
Nous nous détendons après les délais avec une petite marche à l'extérieur.
phrasal-verb

glow with joy

montrer du bonheur ou de la satisfaction par l'expression faciale ou le comportement
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
Elle **rayonnait de joie** quand elle a vu sa famille à l'aéroport.
phrasal-verb

blend into

se mélanger harmonieusement avec un groupe ou une culture; devenir une partie du décor
Meaning
to mix harmoniously with a group or culture; to become part of the surroundings
Example
She quickly **blended into** the local community by learning their customs.
Elle s'est rapidement **mélangée** dans la communauté locale en apprenant leurs coutumes.
phrasal-verb

slow your pace

se déplacer ou travailler plus lentement pour réduire le stress
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
Quand je me sens tendu, je me rappelle de **ralentir mon rythme** et de prendre les choses calmement.
phrasal-verb

drift apart from

s'éloigner lentement de quelqu'un
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
Au fil des ans, nous nous **sommes éloignés** l'un de l'autre et avons perdu contact.
phrasal-verb

hang over

rester comme un sentiment de souci, de tristesse ou de peur
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
Un sentiment de tristesse pèse toujours sur la famille.
phrasal-verb

adapt through

changer de comportement ou d'habitudes en raison de l'exposition à de nouvelles expériences
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
Elle a réussi à s'adapter à travers l'interaction constante avec les locaux.
phrasal-verb

freeze with fear

rester figé de peur
Meaning
to be unable to move because of fear
Example
The child **froze with fear** when he saw the big dog.
L'enfant est resté figé de peur lorsqu'il a vu le grand chien.
phrasal-verb

focus on improvement

se concentrer sur l'amélioration
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
Chaque étudiant devrait **se concentrer sur l'amélioration** plutôt que sur la perfection.
phrasal-verb

pick up on traditions

remarquer et apprendre les coutumes et habitudes des autres cultures
Meaning
to notice and learn about customs and habits of other cultures
Example
During his stay in Japan, he quickly **picked up on** local traditions.
Pendant son séjour au Japon, il a rapidement appris les traditions locales.
phrasal-verb

stand up under

supporter le stress ou les critiques sans s'effondrer
Meaning
to endure stress or criticism without breaking down
Example
She **stood up under** the criticism and stayed confident.
Elle **a supporté** les critiques et est restée confiante.
phrasal-verb

reach out for help

contacter quelqu'un lorsque vous avez besoin d'aide
Meaning
to contact someone when you need assistance
Example
If the workload feels heavy, **reach out for help** early.
Si la charge de travail semble lourde, demandez de l'aide rapidement.
phrasal-verb

rely on

faire confiance ou dépendre de quelqu'un ou de quelque chose
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
Nous comptons sur les fournisseurs locaux pour les produits quotidiens.
phrasal-verb

bring home

gagner ou accomplir quelque chose de précieux ou d'important
Meaning
to win or achieve something valuable or important
Example
The team worked hard and finally **brought home** the championship trophy.
L'équipe a travaillé dur et a finalement rapporté le trophée du championnat.
phrasal-verb

book into

réserver un hébergement dans un hôtel ou un endroit
Meaning
to reserve accommodation at a hotel or place
Example
We **booked into** a nice resort by the beach for our holiday.
Nous **nous sommes enregistrés dans** un joli resort au bord de la plage pour nos vacances.
phrasal-verb

drop down

tomber ou descendre à un niveau inférieur
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
La température **baissera** à cinq degrés cette nuit.
phrasal-verb

wish for

désirer que quelque chose se produise
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
Je souhaite toujours la paix et le bonheur dans ma vie.
phrasal-verb

get out of

sortir d'une voiture ou d'un véhicule
Meaning
to leave a car or vehicle
Example
He quickly **got out of** the taxi and ran inside.
Il est rapidement **sorti de** le taxi et a couru à l'intérieur.
phrasal-verb

turn back

revenir en arrière; revenir dans la direction d'où vous venez
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
Nous avons dû revenir en arrière à cause de la forte pluie.
phrasal-verb

rave about

parler avec grand enthousiasme et admiration à propos de quelque chose
Meaning
to speak with great enthusiasm and admiration about something
Example
He kept **raving about** the concert for days.
Il n'arrêtait pas de **parler avec enthousiasme du** concert pendant des jours.
phrasal-verb

turn against

cesser de soutenir quelqu'un et commencer à s'opposer à lui
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
Le public s'est retourné contre le gouvernement après le scandale.
phrasal-verb

hint at

suggérer ou impliquer quelque chose indirectement à propos de l'avenir
Meaning
to suggest or imply something indirectly about the future
Example
The CEO’s comments **hint at** a possible expansion next year.
Les commentaires du PDG suggèrent une possible expansion l'année prochaine.
phrasal-verb

fit into society

devenir accepté ou à l'aise dans un nouvel environnement social
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
Les nouveaux arrivants ont souvent du mal à **s'intégrer dans la société** lorsqu'ils déménagent à l'étranger.
phrasal-verb

boil with anger

être extrêmement en colère
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
Elle était **bouillonnante de colère** lorsqu'elle a découvert la décision injuste.
phrasal-verb

talk on

continuer à parler pendant longtemps, souvent de manière inutile
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
Elle **a parlé** pendant des heures de ses vacances.
phrasal-verb

celebrate with

se joindre à la célébration avec des personnes d'autres origines culturelles
Meaning
to join in celebration with people from other cultural backgrounds
Example
We love to **celebrate with** friends during their cultural festivals.
Nous adorons célébrer avec des amis lors de leurs festivals culturels.
phrasal-verb

draw up a contract

préparer un accord officiel par écrit
Meaning
to prepare an official agreement in writing
Example
The lawyers will **draw up a contract** before the deal is signed.
les avocats rédigeront un contrat avant que l'accord ne soit signé
phrasal-verb

roll into place

commencer à fonctionner correctement après un certain temps ou une préparation
Meaning
to start working smoothly after some time or preparation
Example
Once everyone understands their tasks, the new system will **roll into place**.
une fois que tout le monde comprend ses tâches, le nouveau système **se mettra en place**.
phrasal-verb

reach across barriers

faire un effort pour se connecter malgré les différences
Meaning
to make an effort to connect despite differences
Example
Artists often **reach across barriers** through their creative work.
Les artistes souvent franchissent des barrières à travers leur travail créatif.
phrasal-verb

rise for

prendre position en faveur d'une cause ou d'un droit
Meaning
to take a stand in favor of a cause or right
Example
People across the nation **rose for** equality.
Les gens à travers le pays **se sont levés pour** l'égalité.
phrasal-verb

speak for others

exprimer des préoccupations au nom de personnes absentes
Meaning
to voice concerns on behalf of people who are absent
Example
Leaders should **speak for others** who aren't in the room.
Les dirigeants doivent parler au nom des autres qui ne sont pas dans la pièce.
phrasal-verb

emerge from

sortir de quelque chose ou se développer à partir de quelque chose
Meaning
to come out of or develop from something
Example
New opportunities often **emerge from** major technological shifts.
De nouvelles opportunités émergent souvent des grands changements technologiques.
phrasal-verb

use less of

diminuer la quantité de quelque chose que vous utilisez
Meaning
to decrease the amount of something you use
Example
Try to **use less of** water while washing dishes.
essayez de **utiliser moins de** l'eau en lavant la vaisselle.
phrasal-verb

lift up

améliorer l'humeur ou l'esprit de quelqu'un
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
Ses mots gentils ont vraiment élevé mon humeur aujourd'hui.
phrasal-verb

scale up production

augmenter considérablement la capacité de production
Meaning
to increase production capacity significantly
Example
Factories are trying to **scale up production** to meet the growing global demand.
Les usines essaient d'**augmenter la production** pour répondre à la demande mondiale croissante.
phrasal-verb

focus on growth

se concentrer sur l'amélioration de soi-même
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
au lieu de t'inquiéter, **concentre-toi sur la croissance** et l'amélioration de soi
phrasal-verb

aim for excellence

essayer d'obtenir les meilleurs résultats possibles
Meaning
to try to achieve the best possible results
Example
Always **aim for excellence** instead of settling for average results.
toujours **visez l'excellence** au lieu de vous contenter de résultats moyens
phrasal-verb

acknowledge someone for

reconnaître et remercier quelqu'un pour son aide ou sa contribution
Meaning
to recognize and thank someone for their help or contribution
Example
The company **acknowledged her for** her dedication and teamwork.
L'entreprise l'a reconnue pour son dévouement et son travail d'équipe.
phrasal-verb

learn to let go

accepter quelque chose et avancer émotionnellement
Meaning
to accept something and move on emotionally
Example
You must **learn to let go** of your past regrets.
Tu dois apprendre à laisser aller tes regrets passés.
phrasal-verb

reach out with thanks

contacter quelqu'un pour exprimer de la reconnaissance
Meaning
to contact someone to express appreciation
Example
She always **reaches out with thanks** after receiving any help.
Elle contacte toujours quelqu'un pour exprimer sa reconnaissance après avoir reçu de l'aide.
phrasal-verb

commend on

louer quelqu'un pour quelque chose
Meaning
to praise someone for something
Example
The manager **commended** her **on** her excellent presentation.
Le directeur l'a félicitée pour sa présentation exceptionnelle.
phrasal-verb

bring into

inclure quelqu'un ou quelque chose dans une activité ou une situation
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
Nous devrions **inclure dans** la discussion plus d'experts sur le sujet.
phrasal-verb

hand out

distribuer des articles aux gens
Meaning
to distribute items to people
Example
Volunteers **handed out** flyers to promote the cultural exhibition.
Les bénévoles ont distribué des flyers pour promouvoir l'exposition culturelle.
phrasal-verb

pass around

distribuer ou partager quelque chose entre des personnes
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
Ils ont passé le trophée autour pour que tout le monde puisse le voir.
phrasal-verb

doodle around with

expérimenter de manière ludique avec des croquis ou des idées
Meaning
to experiment playfully with sketches or ideas
Example
I **doodle around with** color palettes when inspiration drops.
Je griffonne avec des palettes de couleurs quand l'inspiration arrive
phrasal-verb

run through

réviser ou expliquer rapidement quelque chose
Meaning
to review or explain something quickly
Example
Let’s **run through** the presentation once before the meeting starts.
Faisons une revue rapide de la présentation avant que la réunion commence.
phrasal-verb

scale back spending

réduire le niveau des dépenses
Meaning
to reduce the level of spending
Example
Due to inflation, many households are **scaling back spending**.
En raison de l'inflation, de nombreux ménages réduisent les dépenses.
phrasal-verb

back up with

soutenir avec des preuves ou des exemples
Meaning
to support with evidence or examples
Example
You should **back up** your claims **with** reliable data.
Vous devez **sauvegarder** vos affirmations **avec** des données fiables.
phrasal-verb

stand by allies

soutenir les nations amies pendant les périodes difficiles
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
Le pays a promis de soutenir les alliés pendant la crise.
phrasal-verb

lie down

se reposer ou dormir dans une position plate
Meaning
to rest or sleep in a flat position
Example
I’m so tired; I think I’ll **lie down** for a bit.
Je suis tellement fatigué; je pense que je vais **m'allonger** un peu.
phrasal-verb

tie to

se connecter étroitement avec quelque chose
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
Beaucoup de festivals locaux sont **liés à** des événements historiques.
phrasal-verb

stir up trouble

provoquer des conflits ou des troubles
Meaning
to cause or provoke conflict or unrest
Example
Certain groups tried to **stir up trouble** during the election.
Certains groupes ont essayé de provoquer des troubles pendant les élections.
phrasal-verb

turn around the business

rendre à nouveau prospère une entreprise en difficulté
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
Le nouveau PDG a aidé à **redresser** les ventes en déclin de l'entreprise.
phrasal-verb

take off financially

commencer à croître ou réussir rapidement en termes d'argent
Meaning
to start growing or succeeding quickly in terms of money
Example
Their online business really **took off financially** after the pandemic.
Leur entreprise en ligne a vraiment décollé financièrement après la pandémie.
phrasal-verb

check with

confirmer des informations ou demander l'approbation de quelqu'un
Meaning
to confirm information or ask for approval from someone
Example
Please **check with** your supervisor before making any changes.
Veuillez vérifier avec votre superviseur avant d'apporter des changements.
phrasal-verb

burst out crying

se mettre à pleurer soudainement
Meaning
to suddenly start crying loudly
Example
The child **burst out crying** when his toy broke.
L'enfant **s'est mis à pleurer** quand son jouet s'est cassé.
phrasal-verb

set apart

rendre quelque chose ou quelqu'un distinctif ou unique
Meaning
to make something or someone distinctive or unique
Example
Innovative design can **set apart** a brand from its competitors.
Un design innovant peut **distinguer** une marque de ses concurrents.
phrasal-verb

analyze what went wrong

analyser attentivement les raisons de l'échec
Meaning
to carefully examine reasons behind failure
Example
Before trying again, let’s **analyze what went wrong** last time.
Avant d'essayer à nouveau, analysons **ce qui n'a pas marché** la dernière fois.
phrasal-verb

fall behind schedule

ne pas avancer aussi vite que prévu
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
La construction a **pris du retard sur le calendrier** en raison du mauvais temps.
phrasal-verb

expand on

ajouter plus de détails ou d'informations à propos de quelque chose
Meaning
to add more details or information about something
Example
Could you **expand on** your last point a bit more?
Pouvez-vous **développer** un peu plus votre dernier point ?
phrasal-verb

focus on gratitude

se concentrer sur les choses pour lesquelles vous êtes reconnaissant
Meaning
to concentrate on things you are thankful for
Example
Each morning, **focus on gratitude** to start your day positively.
Chaque matin, **concentrez-vous sur la gratitude** pour commencer votre journée positivement.
phrasal-verb

follow through on decisions

continuer avec une action jusqu'à ce qu'elle soit terminée
Meaning
to continue with an action until it is completed
Example
Leaders must always follow through on their promises.
Les leaders doivent toujours tenir leurs promesses.
phrasal-verb

glow with pride

briller de fierté
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
Il **a brillé de fierté** quand sa fille a remporté le prix.
phrasal-verb

hear about

recevoir des informations et répondre avec reconnaissance ou gratitude
Meaning
to receive information and respond with appreciation or gratitude
Example
I was happy to **hear about** your help with the project—thank you!
J'étais heureux de **entendre parler** de ton aide pour le projet, merci !
phrasal-verb

stay up late

aller au lit plus tard que d'habitude, souvent pour étudier
Meaning
to go to bed later than usual, often to study
Example
Many students **stay up late** studying before exams.
Beaucoup d'étudiants **restent éveillés tard** à étudier avant les examens.
phrasal-verb

sign off on an agreement

approuver officiellement un accord commercial ou un document
Meaning
to officially approve a trade deal or document
Example
Both leaders **signed off on an agreement** to strengthen bilateral trade.
Les deux dirigeants **ont signé un accord** pour renforcer le commerce bilatéral.
phrasal-verb

find along

découvrir ou rencontrer quelque chose en se déplaçant ou en voyageant
Meaning
to discover or encounter something while moving or traveling
Example
We **found along** a beautiful lake on our way to the hills.
Nous avons trouvé un magnifique lac en chemin vers les collines.
phrasal-verb

bridge over traditions

trouver un terrain d'entente entre différentes croyances ou pratiques traditionnelles
Meaning
to find common ground between different traditional beliefs or practices
Example
The event aimed to **bridge over traditions** and promote harmony.
L'événement visait à **surmonter les traditions** et à promouvoir l'harmonie.
phrasal-verb

rise through adversity

Devenir plus fort ou réussir malgré des conditions difficiles
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
Les véritables leaders **montent à travers l'adversité** et inspirent les autres.
phrasal-verb

trip up on

faire une erreur lorsqu'on gère quelque chose de difficile
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
Elle a **trip up on** la partie la plus difficile du puzzle.
phrasal-verb

hedge against

se protéger contre une perte ou un risque potentiel
Meaning
to protect oneself against potential loss or risk
Example
Many investors **hedge against** market volatility by diversifying their portfolios.
De nombreux investisseurs se protègent contre la volatilité du marché en diversifiant leurs portefeuilles.
phrasal-verb

stand against

s'opposer ou résister fortement à quelque chose
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
Il a décidé de s'opposer à la loi injuste.
phrasal-verb

believe in

avoir confiance en quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
Tu dois croire en toi-même si tu veux réussir.
phrasal-verb

help up

aider quelqu'un à se lever après une chute
Meaning
to assist someone in standing after a fall
Example
He quickly **helped up** the old man who had tripped.
Il a rapidement aidé l'homme âgé qui avait trébuché à se lever.
phrasal-verb

upload to

transférer des données ou des fichiers d'un appareil local à un serveur ou à Internet
Meaning
to transfer data or files from a local device to a server or the internet
Example
You can **upload to** Google Drive for easy sharing.
Vous pouvez **upload to** Google Drive pour un partage facile.
phrasal-verb

come down to

être influencé ou décidé par un facteur particulier
Meaning
to be influenced or decided by a particular factor
Example
The decision will **come down to** how much money we have left.
La décision dépendra de combien d'argent il nous reste.
phrasal-verb

ease inflation

réduire l'inflation ou alléger la pression sur les prix
Meaning
to make inflation less severe or reduce price pressure
Example
Rising interest rates can help **ease inflation** over time.
Les hausses des taux d'intérêt peuvent aider à réduire l'inflation au fil du temps.
phrasal-verb

let out

exprimer ou libérer des émotions ouvertement
Meaning
to express or release emotions openly
Example
He finally **let out** his anger after holding it in for weeks.
Il a finalement exprimé sa colère après l'avoir retenue pendant des semaines.
phrasal-verb

follow through on promises

faire ce à quoi on s'est engagé à faire
Meaning
to do what one has committed to do
Example
A reliable leader always **follows through on promises** made to the team.
Un leader fiable suit toujours à travers les promesses faites à l'équipe.
phrasal-verb

cut down on delays

réduire le temps perdu ou les retards dans le travail
Meaning
to reduce the amount of time wasted or delays in work
Example
The team is working to **cut down on delays** in project delivery.
L'équipe travaille pour **réduire les retards** dans la livraison du projet.
phrasal-verb

burst into laughter

commencer à rire soudainement fort
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
They **burst into laughter** after hearing the funny story.
Ils ont éclaté de rire après avoir entendu l'histoire drôle.
phrasal-verb

rise from within

se rétablir émotionnellement en utilisant son pouvoir intérieur ou sa résilience
Meaning
to recover emotionally using one’s inner power or resilience
Example
After every setback, she found a way to **rise from within**.
Après chaque revers, elle a trouvé un moyen de **se lever de l'intérieur**.
phrasal-verb

comfort someone with

réconforter quelqu'un en offrant des mots gentils ou du soutien
Meaning
to console someone by offering kind words or support
Example
He **comforted his friend with** kind words after the loss.
Il **a réconforté son ami avec** des mots gentils après la perte.
phrasal-verb

loop people in

inclure d'autres dans les informations ou les décisions
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
Je vais inclure les gens dans les résultats après l'entretien.
phrasal-verb

rise through emotions

devenir plus fort en apprenant des expériences émotionnelles
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
Nous pouvons **monter à travers les émotions** et devenir plus sages à chaque fois.
phrasal-verb

carry yourself with pride

se comporter de manière confiante et digne
Meaning
to behave in a confident and dignified way
Example
Always **carry yourself with pride**, even when things get tough.
Toujours **comportez-vous avec fierté**, même lorsque les choses deviennent difficiles.
phrasal-verb

shop around for

comparer les prix ou les produits avant d'acheter
Meaning
to compare prices or products before buying
Example
Many customers **shop around for** the best deals online.
Beaucoup de clients comparent les prix en ligne pour trouver les meilleures offres.
phrasal-verb

ground yourself before speaking

centrer vos émotions afin de pouvoir communiquer de manière stable
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
Je **me recentre avant de parler** lors des réunions tendues en notant trois points positifs.
phrasal-verb

bounce around ideas

discuter et partager des idées différentes de manière informelle avec d'autres
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
Nous avons échangé des idées lors de la séance de brainstorming.
phrasal-verb

open yourself up

se rendre émotionnellement vulnérable ou honnête
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
Il est difficile de **s'ouvrir émotionnellement** après avoir été blessé.
phrasal-verb

flare with joy

ressentir ou montrer une grande joie soudainement
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
Son visage s'illumina de joie lorsqu'il revit sa famille.
phrasal-verb

mop up

nettoyer les liquides ou la saleté d'une surface à l'aide d'un balai ou d'un chiffon
Meaning
to clean liquid or dirt from a surface using a mop or cloth
Example
Use a towel to **mop up** the water you spilled.
Utilise une serviette pour nettoyer l'eau que tu as renversée.
phrasal-verb

branch out into

s'étendre dans un nouveau domaine d'activité ou d'entreprise
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
Ils ont décidé de se développer dans des solutions d'énergie renouvelable.
phrasal-verb

log personal bests

enregistrer vos meilleures réalisations
Meaning
to record your top achievements
Example
Athletes **log personal bests** to track how training pays off.
Les athlètes **enregistrent leurs meilleurs résultats personnels** pour suivre l'impact de leur entraînement.
phrasal-verb

talk it over

discuter de quelque chose pour résoudre un problème ou un malentendu
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
Discutons-en et clarifions les choses.
phrasal-verb

read up about

étudier ou obtenir des informations sur quelque chose en lisant
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
avant de visiter le japon, je me suis renseigné sur sa culture et ses traditions.
phrasal-verb

learn through

acquérir des connaissances ou de la sagesse à la suite d'une expérience ou d'une difficulté
Meaning
to gain knowledge or wisdom as a result of experience or difficulty
Example
We often **learn through** our failures more than our successes.
Nous apprenons souvent plus de nos échecs que de nos réussites.
phrasal-verb

keep up morale

maintenir l'esprit d'équipe et l'énergie positive
Meaning
to maintain team spirit and positive energy
Example
The coach worked hard to **keep up morale** after the team’s loss.
L'entraîneur a travaillé dur pour **maintenir le moral** après la défaite de l'équipe.
phrasal-verb

adapt around

modifier les plans ou comportements pour s'adapter aux circonstances changeantes
Meaning
to modify plans or behavior to fit changing circumstances
Example
We need to **adapt around** the new market trends quickly.
Nous devons **nous adapter** rapidement aux nouvelles tendances du marché.
phrasal-verb

bubble with

être plein d'excitation, de bonheur ou d'énergie.
Meaning
to be full of excitement, happiness, or energy
Example
The kids were **bubbling with** excitement at the party.
Les enfants étaient **débordants de** excitation à la fête.
phrasal-verb

deal off with

mettre fin à une relation ou partenariat
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
Ils ont décidé de mettre fin à leur relation après la dispute.
phrasal-verb

move on from

se remettre émotionnellement et continuer sa vie après une expérience douloureuse
Meaning
to recover emotionally and continue life after a painful experience
Example
It took him a while to **move on from** the heartbreak.
il lui a fallu un moment pour surmonter la tristesse
phrasal-verb

crack a smile

sourire légèrement, surtout quand on essaie de ne pas le faire
Meaning
to smile slightly, especially when trying not to
Example
Even he **cracked a smile** after hearing the funny story.
Même lui **a esquissé un sourire** après avoir entendu l'histoire drôle.
phrasal-verb

choke back tears

essayer de ne pas pleurer
Meaning
to try hard not to cry
Example
She **choked back tears** during her farewell speech.
Elle a **retenu ses larmes** pendant son discours d'adieu.
phrasal-verb

patch things up with

réparer une relation après une dispute ou un conflit
Meaning
to repair a relationship after an argument or conflict
Example
They finally **patched things up with** each other after weeks of silence.
Ils ont enfin réparé leur relation après des semaines de silence.
phrasal-verb

wait on

attendre qu'une chose se produise avant d'agir; dépendre de
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
Nous attendons les résultats avant de prendre une décision.
phrasal-verb

build peace within

créer un sentiment de calme et d'équilibre dans votre esprit
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
la méditation vous aide à **build peace within** et à rester centré.
phrasal-verb

push past

surmonter les obstacles ou les limites
Meaning
to move beyond obstacles or limitations
Example
You have to **push past** your fears to achieve success.
Tu dois surmonter tes peurs pour réussir.
phrasal-verb

settle down

se marier ou commencer une relation stable
Meaning
to get married or begin a stable relationship
Example
He’s ready to **settle down** and start a family.
Il est prêt à **s'installer** et fonder une famille.
phrasal-verb

bring yourself to

se forcer à faire quelque chose de difficile émotionnellement
Meaning
to force yourself to do something that is emotionally difficult
Example
He couldn't **bring himself to** tell her the truth.
Il n'a pas pu **se forcer à** lui dire la vérité.
phrasal-verb

bring in on

inclure quelqu'un dans une discussion ou un projet
Meaning
to include someone in a discussion or project
Example
Let’s **bring John in on** this design review meeting.
Allons **inclure John dans** cette réunion de révision de conception.
phrasal-verb

show out

accompagner quelqu'un jusqu'à la porte lorsqu'il part
Meaning
to accompany someone to the door when they are leaving
Example
The manager **showed out** the clients after the meeting.
Le manager a accompagné les clients jusqu'à la porte après la réunion.
phrasal-verb

open with gratitude

commencer une conversation ou un message en exprimant de la gratitude
Meaning
to start a conversation or message by expressing thanks
Example
She **opened with gratitude** before discussing the main issue.
Elle a commencé par de la gratitude avant de discuter du problème principal.