look ahead
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

look ahead

penser à l'avenir plutôt qu'au passé
Meaning
to think about the future instead of the past
Example
Instead of regretting, **look ahead** and plan your next move.
Au lieu de regretter, **look ahead** et planifie ton prochain mouvement.
phrasal-verb

reach out emotionally

faire un effort émotionnel pour se connecter ou soutenir quelqu'un
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
Elle a essayé de **tendre la main émotionnellement** quand son amie se sentait déprimée.
phrasal-verb

wear off

disparaître progressivement ou perdre de l'effet
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
L'excitation du voyage **s'est dissipée** rapidement après le retour à la maison.
phrasal-verb

return kindness with

répondre à la gentillesse en rendant une faveur
Meaning
to respond to kindness by doing something nice in return
Example
He **returned kindness with** a thoughtful gift.
Il a répondu à la gentillesse par un cadeau réfléchi.
phrasal-verb

bring up negotiations

commencer à discuter des termes commerciaux de manière formelle
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
Le ministre prévoit de **soulever les négociations** lors du prochain sommet.
phrasal-verb

manage with

faire face en utilisant ce qui est disponible
Meaning
to cope using what is available
Example
We’ll have to **manage with** what we have for now.
Nous devrons **gérer avec** ce que nous avons pour l'instant
phrasal-verb

find against

décider que quelqu'un a tort ou est coupable
Meaning
to decide that someone is wrong or guilty
Example
The judge **found against** the company for breaking the contract.
Le juge a statué contre l'entreprise pour avoir rompu le contrat.
phrasal-verb

bridge through education

connecter les cultures en apprenant et enseignant les uns des autres
Meaning
to connect cultures by learning and teaching from each other
Example
Schools help **bridge through education** by hosting cultural exchange programs.
Les écoles aident à **connecter les cultures à travers l'éducation** en organisant des programmes d'échanges culturels.
phrasal-verb

go overboard with

faire quelque chose de trop ou excessivement
Meaning
to do something too much or excessively
Example
He **went overboard with** his preparation and didn’t sleep for two days.
Il **a exagéré avec** sa préparation et n’a pas dormi pendant deux jours.
phrasal-verb

hold on to

continuer à croire ou à essayer malgré les difficultés
Meaning
to keep believing or trying despite difficulties
Example
You must **hold on to** your dreams no matter what happens.
Tu dois **tenir à** tes rêves quoi qu'il arrive.
phrasal-verb

stand behind

soutenir ou défendre quelqu'un ou quelque chose publiquement
Meaning
to support or defend someone or something publicly
Example
Many nations **stand behind** the new global peace initiative.
De nombreux pays soutiennent la nouvelle initiative de paix mondiale.
phrasal-verb

lash into

critiquer quelqu'un en colère
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The teacher **lashed into** the students for being noisy.
Le professeur **lash into** les étudiants pour avoir fait du bruit.
phrasal-verb

feel up to

se sentir capable de faire quelque chose
Meaning
to feel capable of doing something
Example
He didn’t **feel up to** working overtime after such a long day.
Il ne se sentait pas capable de faire des heures supplémentaires après une journée aussi longue.
phrasal-verb

draw into

impliquer quelqu'un dans quelque chose à contrecœur
Meaning
to get someone involved in something unwillingly
Example
He was **drawn into** an argument he didn’t want to join.
Il a été impliqué dans une dispute qu'il ne voulait pas rejoindre.
phrasal-verb

shine through

montrer votre confiance ou talent clairement malgré les défis
Meaning
to show your confidence or talent clearly despite challenges
Example
Her true confidence **shone through** during the interview.
Sa vraie confiance **a brillé** lors de l'entretien.
phrasal-verb

get over with

terminer quelque chose de désagréable
Meaning
to finish something unpleasant
Example
Let’s **get this injection over with** quickly.
Allons vite **finir cette injection**.
phrasal-verb

tap into potential

exploiter vos forces ou capacités cachées
Meaning
to make use of your hidden strengths or abilities
Example
She finally learned how to **tap into potential** and succeed.
Elle a enfin appris comment **exploiter son potentiel** et réussir.
phrasal-verb

build credibility with

gagner la confiance et le respect des autres
Meaning
to earn trust and respect from others
Example
It takes time to **build credibility with** your colleagues.
Il faut du temps pour gagner la confiance et le respect de vos collègues.
phrasal-verb

do up

attacher quelque chose comme des boutons ou des lacets; décorer ou rénover
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
Pouvez-vous m'aider à attacher le dos de ma robe ?
phrasal-verb

look within

examiner vos propres sentiments et motivations
Meaning
to examine your own feelings and motives
Example
To grow emotionally, you must **look within** yourself.
pour grandir émotionnellement, vous devez **regarder à l'intérieur** de vous-même
phrasal-verb

take against

commencer à ne pas aimer quelqu'un ou quelque chose sans raison claire
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
Elle a soudainement **pris en aversion** son nouveau voisin.
phrasal-verb

reach out to allies

prendre contact ou offrir de la coopération aux nations amies
Meaning
to make contact or offer cooperation to friendly nations
Example
The new leader tried to **reach out to allies** to rebuild trust.
Le nouveau leader a tenté de **contacter des alliés** pour reconstruire la confiance.
phrasal-verb

scroll down

faire défiler la page vers le bas pour voir plus de contenu
Meaning
to move the page downward to see more content
Example
Just **scroll down** to read the full post.
il suffit de défiler vers le bas pour lire le post complet
phrasal-verb

let go of fear

relâcher ou arrêter de s'accrocher à des émotions négatives comme la peur ou la colère
Meaning
to release or stop holding onto negative emotions like fear or anger
Example
He learned to **let go of fear** and move forward with hope.
il a appris à lâcher prise avec la peur et avancer avec espoir
phrasal-verb

be in two minds about

être indécis ou incertain à propos de quelque chose
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
Je suis **indécis sur** ma décision d'aller à la fête ce soir.
phrasal-verb

age into

grandir dans un rôle ou une habitude à mesure que vous vieillissez
Meaning
to grow into a role or habit as you get older
Example
Many leaders **age into** a calmer style of decision-making.
De nombreux leaders **vieillissent dans** un style de prise de décision plus calme.
phrasal-verb

get at

suggérer ou impliquer quelque chose indirectement
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
Que veux-tu exactement **dire par là** avec cette question?
phrasal-verb

smooth out fluctuations

réduire les hauts et les bas et rendre quelque chose plus stable
Meaning
to reduce ups and downs and make something more stable
Example
Fiscal policies aim to **smooth out fluctuations** in the economy.
Les politiques fiscales visent à réduire les fluctuations dans l'économie.
phrasal-verb

run behind schedule

être en retard ou retardé dans la fin de quelque chose
Meaning
to be late or delayed in finishing something
Example
The construction team is **running behind schedule** because of heavy rain.
L'équipe de construction **est en retard sur le planning** à cause de la pluie intense.
phrasal-verb

play around with

expérimenter avec des idées, des matériaux ou des techniques
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
Elle aime jouer avec différentes couleurs pour trouver de nouvelles combinaisons.
phrasal-verb

lift your spirit up

se rendre plus joyeux et plein d'espoir
Meaning
to make yourself feel more cheerful and hopeful
Example
Helping others can really **lift your spirit up**.
Aider les autres peut vraiment remonter votre moral.
phrasal-verb

take breaks

faire une pause dans le travail pour se reposer; s'arrêter temporairement pour se détendre
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
Vous devriez **faire des pauses** régulièrement pour rester concentré tout au long de la journée.
phrasal-verb

lean in to

embrasser ou affronter les défis émotionnels avec courage
Meaning
to embrace or face emotional challenges with courage
Example
Instead of avoiding conflict, she decided to **lean in to** the discussion.
Au lieu d'éviter le conflit, elle a décidé de **lean in to** la discussion.
phrasal-verb

click with

avoir immédiatement une connexion ou une compréhension avec quelqu'un
Meaning
to immediately feel a connection or understanding with someone
Example
We instantly **clicked with** each other at the party.
Nous nous sommes instantanément **entendus** à la fête.
phrasal-verb

delve in

explorer ou enquêter en profondeur
Meaning
to explore or investigate deeply
Example
The scientist decided to **delve in** to the mysteries of the deep sea.
Le scientifique a décidé de **plonger** dans les mystères des profondeurs marines.
phrasal-verb

point off

détourner intentionnellement l'attention; tromper
Meaning
to direct attention away intentionally; to mislead
Example
He tried to **point off** the reporters by changing the topic.
Il a essayé de détourner l'attention des journalistes en changeant de sujet.
phrasal-verb

climb back

récupérer une position précédente après l'avoir perdue
Meaning
to recover a previous position after losing it
Example
Stock prices have started to **climb back** after the market crash.
Les prix des actions ont commencé à **se redresser** après l'effondrement du marché.
phrasal-verb

dig beneath

chercher les véritables émotions ou motivations cachées sous la surface
Meaning
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
Example
He tried to **dig beneath** his frustration to understand his true fears.
Il a essayé de **creuser sous** sa frustration pour comprendre ses véritables peurs.
phrasal-verb

back someone up

soutenir ou défendre quelqu'un dans une équipe ou un argument
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
Pendant le débat, mes coéquipiers m'ont soutenu lorsque j'ai présenté mon point.
phrasal-verb

clamp down on

prendre des mesures strictes pour arrêter ou contrôler quelque chose
Meaning
to take strict action to stop or control something
Example
Authorities are **clamping down on** tax evasion this year.
Les autorités sont **en train de prendre des mesures strictes contre** l'évasion fiscale cette année.
phrasal-verb

talk yourself through anxiety

raisonner calmement avec soi-même pour réduire l'anxiété
Meaning
to calmly reason with yourself to reduce anxiety
Example
I **talk myself through anxiety** by reminding myself that everything will pass.
Je **me parle à travers l'anxiété** en me rappelant que tout passera.
phrasal-verb

take along

emmener quelqu'un ou quelque chose avec soi
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
N'oubliez pas d'emporter votre parapluie.
phrasal-verb

single out

choisir une personne ou une chose d'un groupe pour une attention particulière
Meaning
to choose one person or thing from a group for special attention
Example
The teacher **singled out** one student for praise.
Le professeur a **choisi** un étudiant pour des éloges.
phrasal-verb

price in

inclure les événements futurs attendus dans le prix actuel d'un investissement
Meaning
to include expected future events in the current price of an investment
Example
Traders have already **priced in** the expected interest rate hike.
les commerçants ont déjà intégré l'augmentation prévue des taux d'intérêt.
phrasal-verb

get ahead in

faire des progrès ou réussir dans un domaine particulier
Meaning
to make progress or succeed in a particular area
Example
She worked hard to **get ahead in** her studies.
Elle a travaillé dur pour réussir dans ses études.
phrasal-verb

take over power

prendre le contrôle d'un gouvernement ou d'une organisation, souvent par la force
Meaning
to gain control of a government or organization, often by force
Example
The military attempted to **take over power** after the election crisis.
L'armée a tenté de prendre le pouvoir après la crise électorale.
phrasal-verb

bond deeply with

former une relation émotionnelle très proche avec quelqu'un
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
Les parents **créent un lien profond** avec leurs nouveau-nés à travers l'amour et les soins.
phrasal-verb

carve your path

créer son propre chemin ou direction dans la vie ou la carrière
Meaning
to create your own way or direction in life or career
Example
He decided to **carve his path** instead of following others.
Il a décidé de **créer son propre chemin** au lieu de suivre les autres.
phrasal-verb

work through hardship

continuer à travailler même pendant des périodes difficiles
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
Elle a réussi à **travailler à travers les difficultés** sans perdre espoir.
phrasal-verb

align with

être d'accord ou soutenir les objectifs ou principes des autres
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
De nombreux pays **s'alignent avec** les efforts mondiaux pour réduire les émissions de carbone.
phrasal-verb

tune out from

arrêter de prêter attention aux choses stressantes; se déconnecter mentalement
Meaning
to stop paying attention to stressful things; to mentally disconnect
Example
I sometimes **tune out from** work emails on weekends to recharge.
Parfois, je me déconnecte des e-mails de travail le week-end pour me ressourcer.
phrasal-verb

nerd out over

s'exciter en discutant d'un sujet spécialisé favori
Meaning
to get excited discussing a favorite specialized topic
Example
We **nerd out over** robotics every Tuesday club meeting.
Nous nous excitions en discutant de la robotique à chaque réunion du club du mardi.
phrasal-verb

follow through on promises

faire ce à quoi on s'est engagé à faire
Meaning
to do what one has committed to do
Example
A reliable leader always **follows through on promises** made to the team.
Un leader fiable suit toujours à travers les promesses faites à l'équipe.
phrasal-verb

work off emotions

se débarrasser des émotions négatives en faisant une activité physique
Meaning
to get rid of negative emotions by doing physical activity
Example
He goes jogging to **work off** his frustration.
il va courir pour se débarrasser de sa frustration
phrasal-verb

step forward for opportunities

se porter volontaire ou prendre l'initiative lorsque des opportunités se présentent
Meaning
to volunteer or take initiative when opportunities arise
Example
Ambitious employees often **step forward for opportunities** to learn and grow.
Les employés ambitieux se portent souvent volontaires pour les opportunités d'apprendre et de grandir.
phrasal-verb

follow up on leads

contacter des clients potentiels après une réunion initiale ou une demande
Meaning
to contact potential clients after an initial meeting or inquiry
Example
The sales team will **follow up on leads** from the international trade fair.
L'équipe des ventes fera un **suivi des pistes** du salon international du commerce.
phrasal-verb

rise above failure

surmonter l'échec et continuer à lutter vers les objectifs
Meaning
to overcome failure and continue striving towards goals
Example
True leaders **rise above failure** and inspire others to do the same.
Les véritables leaders surmontent l'échec et inspirent les autres à faire de même.
phrasal-verb

come forward to help

venir en aide lorsque cela est nécessaire
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
De nombreux citoyens **sont venus en aide** aux victimes du tremblement de terre.
phrasal-verb

check in with yourself

faire une pause et réfléchir à son état émotionnel actuel
Meaning
to pause and reflect on your current emotional state
Example
Take a moment to **check in with yourself** during stressful days.
Prends un moment pour **vérifier avec toi-même** pendant les journées stressantes.
phrasal-verb

point at

diriger l'attention ou un doigt vers quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to direct attention or a finger toward someone or something
Example
Don’t **point at** people; it’s rude.
Ne **pointe pas** du doigt les gens; c'est impoli.
phrasal-verb

think up

inventer ou imaginer une nouvelle idée ou plan
Meaning
to invent or imagine a new idea or plan
Example
She **thought up** a brilliant way to reduce energy consumption.
Elle a trouvé une brillante façon de réduire la consommation d'énergie.
phrasal-verb

carry across meaning

faire comprendre clairement votre message à quelqu'un
Meaning
to make someone understand your message clearly
Example
Good translators know how to **carry across meaning** accurately.
Les bons traducteurs savent comment **transmettre le sens** avec précision.
phrasal-verb

boost innovation

encourager de nouvelles idées et technologies
Meaning
to encourage new ideas and technologies
Example
Investing in education can **boost innovation** and productivity.
Investir dans l'éducation peut encourager l'innovation et la productivité.
phrasal-verb

pick through

regarder à travers des choses pour trouver ce que vous voulez
Meaning
to look through things to find what you want
Example
He **picked through** the old books looking for his favorite one.
Il a **feuilleté** les vieux livres en cherchant son préféré.
phrasal-verb

falter on

hésiter ou faire des erreurs en faisant quelque chose
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
Elle a hésité sur quelques mots pendant son discours.
phrasal-verb

brainstorm around impact

discuter des idées centrées sur les résultats potentiels
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
Nous faisons un brainstorming autour de l'impact pour voir comment les politiques aident la planète.
phrasal-verb

think through problems

considérer attentivement tous les aspects d'un problème avant de décider
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
Avant de répondre, réfléchissez toujours clairement aux problèmes.
phrasal-verb

load up on

manger beaucoup de quelque chose, généralement avant une activité ou un événement
Meaning
to eat a lot of something, usually before an activity or event
Example
Athletes **load up on** carbs before a big game.
Les athlètes consomment beaucoup de glucides avant un grand match.
phrasal-verb

bring in on

inclure quelqu'un dans une discussion ou un projet
Meaning
to include someone in a discussion or project
Example
Let’s **bring John in on** this design review meeting.
Allons **inclure John dans** cette réunion de révision de conception.
phrasal-verb

sync up with

coordonner ou correspondre avec quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
L'application se synchronisera automatiquement avec votre compte en ligne.
phrasal-verb

step up investment

augmenter le montant d'argent investi dans des projets ou des entreprises
Meaning
to increase the amount of money put into projects or businesses
Example
Foreign companies are expected to **step up investment** in renewable energy.
On s'attend à ce que les entreprises étrangères augmentent les investissements dans les énergies renouvelables.
phrasal-verb

zone out during

perdre la concentration ou ne pas prêter attention
Meaning
to lose focus or stop paying attention
Example
I often **zone out during** long meetings when I'm exhausted.
Je perds souvent ma concentration lors de longues réunions quand je suis épuisé.
phrasal-verb

edge up

augmenter légèrement ou graduellement
Meaning
to rise slightly or gradually
Example
The inflation rate **edged up** to 6% last month.
Le taux d'inflation **a légèrement augmenté** à 6% le mois dernier.
phrasal-verb

calm nerves before

réduire l'anxiété avant un événement
Meaning
to reduce anxiety ahead of an event
Example
I **calm nerves before** presentations by rehearsing with a friend.
Je calme mes nerfs avant les présentations en répétant avec un ami.
phrasal-verb

boot loop

redémarrer continuellement en raison d'une erreur système
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
Après la mise à jour, mon téléphone est resté bloqué dans une **boucle de démarrage**.
phrasal-verb

lean upon

compter sur quelqu'un pour un soutien émotionnel ou physique
Meaning
to rely on someone for emotional or physical support
Example
You can **lean upon** me whenever you feel down.
Tu peux **te reposer sur** moi chaque fois que tu te sens abattu.
phrasal-verb

hold out an apology

offrir ou étendre des excuses à quelqu'un
Meaning
to offer or extend an apology to someone
Example
He **held out an apology** for his earlier comments.
Il **a présenté des excuses** pour ses commentaires précédents.
phrasal-verb

climb toward

faire des progrès constants vers une position ou un objectif plus élevé
Meaning
to make steady progress toward a higher position or goal
Example
He is **climbing toward** the top position in his company.
Il grimpe vers la position la plus élevée dans son entreprise.
phrasal-verb

get accustomed to

s'habituer à
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
Il faut du temps pour s'habituer à un nouvel environnement de travail.
phrasal-verb

make after

poursuivre ou chasser quelqu'un
Meaning
to chase or pursue someone
Example
The police **made after** the suspect immediately.
La police a immédiatement poursuivi le suspect.
phrasal-verb

deal with conflict

gérer ou résoudre des désaccords ou des conflits
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
Les gestionnaires ont souvent besoin de **gérer des conflits** parmi les membres de l'équipe.
phrasal-verb

back up ideas

soutenir ou défendre les idées ou opinions de quelqu'un
Meaning
to support or defend someone’s ideas or opinions
Example
During the discussion, teammates **backed up** each other's ideas confidently.
Pendant la discussion, les coéquipiers ont soutenu les idées des autres avec confiance.
phrasal-verb

follow up with

contacter ou vérifier à nouveau après une première réunion ou message
Meaning
to contact or check again after an initial meeting or message
Example
Please **follow up with** the client after sending the proposal.
Veuillez suivre avec le client après avoir envoyé la proposition.
phrasal-verb

brush off negativity

ignorer ou rejeter les émotions ou commentaires négatifs
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
Il a simplement **ignoré** la négativité et est resté concentré.
phrasal-verb

bask in

profiter de quelque chose énormément, en particulier des éloges ou de l'attention
Meaning
to enjoy something greatly, especially praise or attention
Example
She **basked in** the applause after her performance.
Elle a profité des applaudissements après sa performance.
phrasal-verb

catch at

essayer d'attraper quelque chose rapidement; profiter d'une opportunité soudainement
Meaning
to try to grab something quickly; to take advantage of an opportunity suddenly
Example
He **caught at** the rope before he fell off the boat.
Il a attrapé la corde avant de tomber du bateau.
phrasal-verb

step into your power

embrasser votre force, potentiel et confiance pleinement
Meaning
to embrace your strength, potential, and confidence fully
Example
She finally decided to **step into her power** and take charge of her life.
Elle a enfin décidé de **prendre son pouvoir** et de prendre le contrôle de sa vie.
phrasal-verb

thrill at

ressentir de l'excitation et de la joie à propos de quelque chose
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
Les fans étaient ravis à la vue de leur chanteur préféré.
phrasal-verb

turn over

retourner quelque chose; changer de travail ou de position
Meaning
to flip something; to change jobs or positions
Example
She **turned over** the page to continue reading.
Elle a retourné la page pour continuer à lire.
phrasal-verb

settle into

s'habituer à un nouvel endroit ou à une nouvelle routine
Meaning
to become comfortable in a new place or routine
Example
After a few months, she finally **settled into** her new role as manager.
Après quelques mois, elle s'est finalement **adaptée** à son nouveau rôle de responsable.
phrasal-verb

draw together

unir les gens pour un but commun
Meaning
to unite people for a common purpose
Example
The leader’s vision helped **draw together** the entire organization.
La vision du leader a aidé à unir toute l'organisation.
phrasal-verb

sign on with

accepter officiellement de travailler ou de collaborer avec quelqu'un
Meaning
to officially agree to work or collaborate with someone
Example
The firm has just **signed on with** a global distributor.
L'entreprise vient de signer avec un distributeur mondial.
phrasal-verb

sit down to

se réunir pour partager un repas ou une célébration
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
Chaque vendredi, notre famille s'assoit à dîner ensemble.
phrasal-verb

focus on growth

se concentrer sur l'amélioration de soi-même
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
au lieu de t'inquiéter, **concentre-toi sur la croissance** et l'amélioration de soi
phrasal-verb

think over

considérer quelque chose attentivement avant de prendre une décision
Meaning
to consider something carefully before making a decision
Example
I need to **think over** your proposal before giving you an answer.
Je dois **réfléchir bien** à votre proposition avant de vous donner une réponse.
phrasal-verb

keep up your hopes

rester confiant que les choses vont bien se passer
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
Même dans les moments difficiles, elle a réussi à **garder ses espoirs**.
phrasal-verb

depend upon imports

compter sur des produits venus d'autres pays
Meaning
to rely on goods brought from other countries
Example
Many developing countries **depend upon imports** for essential commodities.
Beaucoup de pays en développement dépendent des importations pour des produits essentiels.
phrasal-verb

fill your heart with gratitude

se concentrer sur les choses pour lesquelles vous êtes reconnaissant
Meaning
to focus on the things you are thankful for
Example
Every morning, **fill your heart with gratitude** to start the day right.
Chaque matin, **remplissez votre cœur de gratitude** pour bien commencer la journée.
phrasal-verb

get to

arriver à un endroit
Meaning
to arrive at a place
Example
I **get to** the office by 9 a.m. every day.
J'arrive au bureau à 9h chaque jour.
phrasal-verb

set out to

commencer à travailler dans l'intention de réaliser quelque chose
Meaning
to begin working with the intention of achieving something
Example
She **set out to** improve her public speaking skills this year.
Elle **set out to** améliorer ses compétences en prise de parole en public cette année.
phrasal-verb

check out

cesser d'être impliqué ou attentif; se déconnecter mentalement
Meaning
to stop being involved or attentive; to mentally disengage
Example
Many employees **check out** mentally before the weekend starts.
Beaucoup d'employés **vérifient dehors** mentalement avant que le week-end commence.
phrasal-verb

scroll back

faire défiler vers le haut pour voir les anciens messages ou publications
Meaning
to move up to view older posts or messages
Example
I **scrolled back** to see our old conversation.
j'ai fait défiler en arrière pour voir notre ancienne conversation
phrasal-verb

drop down

tomber ou descendre à un niveau inférieur
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
La température **baissera** à cinq degrés cette nuit.
phrasal-verb

bring together ideas

combiner différentes idées ou approches pour un objectif commun
Meaning
to combine different thoughts or approaches for a shared goal
Example
The summit aims to **bring together ideas** from across nations for sustainable progress.
Le sommet a pour but de **rassembler des idées** des nations pour un progrès durable.
phrasal-verb

pull apart

séparer ou déchirer quelque chose en morceaux
Meaning
to separate or tear something into pieces
Example
She tried to **pull apart** the stuck pages of the book.
Elle a essayé de séparer les pages coincées du livre.
phrasal-verb

mop up

nettoyer les liquides ou la saleté d'une surface à l'aide d'un balai ou d'un chiffon
Meaning
to clean liquid or dirt from a surface using a mop or cloth
Example
Use a towel to **mop up** the water you spilled.
Utilise une serviette pour nettoyer l'eau que tu as renversée.
phrasal-verb

stand together

s'unir et agir ensemble pour soutenir une cause
Meaning
to unite and act as one in support of a cause
Example
Communities must **stand together** to fight social injustice.
Les communautés doivent s'unir pour lutter contre l'injustice sociale.
phrasal-verb

set things straight with

clarifier ou résoudre un malentendu
Meaning
to clarify or resolve a misunderstanding
Example
He met her to **set things straight with** her after the confusion.
Il l'a rencontrée pour clarifier les choses avec elle après la confusion.
phrasal-verb

go over lessons

réviser ou revoir les leçons pour une meilleure compréhension
Meaning
to review or check lessons again for better understanding
Example
I always **go over lessons** before an exam.
Je révise toujours les leçons avant un examen.
phrasal-verb

move forward with joy

avancer avec une attitude joyeuse et positive
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
Avançons avec joie et ne nous attardons pas sur le passé
phrasal-verb

open toward

montrer de la chaleur ou de l'acceptation envers quelqu'un
Meaning
to show warmth or acceptance toward someone
Example
He became more **open toward** his classmates.
Il est devenu plus **ouvert envers** ses camarades de classe.
phrasal-verb

hand action items out

attribuer des tâches de suivi à des personnes spécifiques
Meaning
to assign follow-up tasks to specific people
Example
Facilitators **hand action items out** before closing the meeting.
Les facilitateurs distribuent les éléments d'action avant de clore la réunion.
phrasal-verb

drop notes in

laisser de courts messages dans un espace partagé
Meaning
to leave short messages in a shared space
Example
I **drop notes in** the chat when I finish each checklist item.
Je laisse des messages dans le chat quand je termine chaque élément de la liste.
phrasal-verb

taste out

tester la saveur de la nourriture pendant la cuisson
Meaning
to test the flavor of food while cooking
Example
Always **taste out** your dish before serving it.
Toujours goûtez votre plat avant de le servir.
phrasal-verb

benefit from

obtenir un avantage ou un profit grâce à quelque chose
Meaning
to gain an advantage or profit through something
Example
Many developing nations **benefit from** global trade agreements.
De nombreux pays en développement **bénéficient de** accords commerciaux mondiaux.
phrasal-verb

wipe off

enlever quelque chose d'une surface en frottant
Meaning
to remove something from a surface by rubbing
Example
Please **wipe off** the dust from the table.
Veuillez essuyer la poussière de la table.
phrasal-verb

refer back

mentionner quelque chose à nouveau pour clarification
Meaning
to mention something again for clarification
Example
Let’s **refer back** to the graph we saw earlier.
Référons-nous au graphique que nous avons vu plus tôt.
phrasal-verb

capitalize on opportunities

tirer parti des opportunités pour obtenir un profit
Meaning
to take advantage of favorable situations to gain profit
Example
Smart investors always **capitalize on** opportunities in the market.
Les investisseurs intelligents profitent toujours des opportunités sur le marché.
phrasal-verb

ask about

demander des informations ou des clarifications sur quelque chose
Meaning
to request information or clarification about something
Example
He **asked about** the results of the experiment.
Il a demandé des informations sur les résultats de l'expérience.
phrasal-verb

cool down emotions

laisser les sentiments intenses se calmer avant de répondre
Meaning
to let intense feelings settle before responding
Example
We **cool down emotions** before tackling tough feedback.
nous refroidissons les émotions avant de donner un retour difficile
phrasal-verb

heat up

rendre la nourriture chaude ou chaude à nouveau
Meaning
to make food warm or hot again
Example
I’ll **heat up** the leftovers from last night.
Je vais réchauffer les restes de la nuit dernière.