give back
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

give back

rendre quelque chose à quelqu'un
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
N'oublie pas de **rendre** le livre que tu as emprunté.
phrasal-verb

break limits

aller au-delà de ce qui est normalement possible ou attendu
Meaning
to go beyond what is normally possible or expected
Example
He **broke limits** by achieving what no one else dared to try.
Il a franchi les limites en accomplissant ce que personne d'autre n'osait essayer.
phrasal-verb

fit into

devenir facilement partie d'un groupe ou d'une situation; s'adapter à un nouvel environnement
Meaning
to become part of a group or situation easily; to adjust to a new environment
Example
It took me a few weeks to **fit into** the new office culture.
Il m'a fallu quelques semaines pour m'intégrer dans la nouvelle culture de bureau.
phrasal-verb

chime with

être d'accord ou s'aligner avec l'opinion de quelqu'un dans un appel de groupe
Meaning
to agree or align with someone’s opinion in a group call
Example
Her suggestion really **chimed with** what the team was thinking.
sa suggestion a vraiment **coïncidé avec** ce que l'équipe pensait
phrasal-verb

set an example for

agir de manière à ce que les autres devraient copier; mener par l'exemple
Meaning
to behave in a way that others should copy; to lead by example
Example
A good leader **sets an example for** the team through actions, not words.
un bon leader **donne un exemple pour** l'équipe à travers les actions, pas les mots.
phrasal-verb

be honest with yourself

admettre vos véritables sentiments ou la réalité à vous-même
Meaning
to admit your true feelings or reality to yourself
Example
You have to **be honest with yourself** about how you feel.
Vous devez **être honnête avec vous-même** sur ce que vous ressentez.
phrasal-verb

look down at

diriger les yeux vers le bas; vérifier les notes
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
Il a parfois **regardé en bas** ses notes pour rester sur la bonne voie.
phrasal-verb

bring up against

confronter quelqu'un avec un problème ou une difficulté
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
Il a soudainement fait face à un obstacle sérieux.
phrasal-verb

run around

jouer ou se déplacer activement, surtout étant enfant
Meaning
to play or move actively, especially as a child
Example
We used to **run around** the fields all day long.
Nous courions **partout** dans les champs toute la journée.
phrasal-verb

hand back praise

rediriger les compliments vers les personnes qui les ont mérités
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
Les grands mentors **hand back praise** aux collègues qui ont fait le travail.
phrasal-verb

space yourself out

prendre des pauses mentales pour éviter le stress
Meaning
to take mental breaks to avoid stress
Example
You should **space yourself out** during long study sessions.
Tu devrais prendre des pauses mentales pendant les longues sessions d'étude.
phrasal-verb

flare with anger

devenir soudainement très en colère
Meaning
to suddenly become very angry
Example
She **flared with anger** when she heard the unfair decision.
Elle est devenue soudainement très en colère quand elle a entendu la décision injuste.
phrasal-verb

turn out for

assister ou participer à un événement
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out for** the annual cultural parade.
Des milliers de personnes se sont rendues à la parade culturelle annuelle.
phrasal-verb

take out

emprunter de l'argent d'une banque ou d'une institution
Meaning
to borrow or get money from a bank or institution
Example
They decided to **take out** a loan to buy a new house.
Ils ont décidé de prendre un prêt pour acheter une nouvelle maison.
phrasal-verb

analyze what went wrong

analyser attentivement les raisons de l'échec
Meaning
to carefully examine reasons behind failure
Example
Before trying again, let’s **analyze what went wrong** last time.
Avant d'essayer à nouveau, analysons **ce qui n'a pas marché** la dernière fois.
phrasal-verb

drop out of the race

quitter ou se retirer d'une compétition ou d'une activité
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
Le cycliste **a abandonné la course** en raison d'une blessure.
phrasal-verb

look beyond differences

se concentrer sur des objectifs communs au lieu de sur des conflits ou des désaccords
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
Les leaders efficaces **regardent au-delà des différences** pour atteindre l'unité.
phrasal-verb

push back on

résister ou défier une proposition ou une action
Meaning
to resist or challenge a proposal or action
Example
Citizens **push back on** the policy until leaders revise it.
Les citoyens s'opposent à la politique jusqu'à ce que les dirigeants la révisent.
phrasal-verb

put off

reporter ou retarder quelque chose
Meaning
to postpone or delay something
Example
They decided to **put off** the meeting until next week.
Ils ont décidé de reporter la réunion à la semaine prochaine.
phrasal-verb

talk things through

discuter d'un problème en profondeur pour parvenir à une compréhension
Meaning
to discuss a problem thoroughly to reach understanding
Example
They decided to **talk things through** before making any decision.
Ils ont décidé de discuter du problème en profondeur avant de prendre une décision.
phrasal-verb

grow close to

développer un lien émotionnel plus fort ou une amitié avec quelqu'un
Meaning
to develop a stronger emotional bond or friendship with someone
Example
Over the years, they **grew close to** each other through shared experiences.
Au fil des années, ils se sont rapprochés grâce à des expériences partagées.
phrasal-verb

spread out investment

diversifier les investissements pour réduire les risques
Meaning
to diversify investments to reduce risk
Example
It's wise to **spread out investment** across different sectors.
Il est sage de **spread out investment** dans différents secteurs.
phrasal-verb

sketch out

faire un dessin approximatif ou simple; esquisser brièvement une idée
Meaning
to make a rough or simple drawing; to outline an idea briefly
Example
The designer **sketched out** the new logo before finalizing it.
Le designer a **esquissé** le nouveau logo avant de le finaliser.
phrasal-verb

take over a company

prendre le contrôle d'une autre société en l'achetant
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
une grande entreprise prévoit de **prendre le contrôle d'une société** sur le marché européen.
phrasal-verb

keep offices aligned

assurer que différentes branches suivent le même plan
Meaning
to ensure different branches follow the same plan
Example
We **keep offices aligned** with a daily global standup call.
Nous maintenons les bureaux alignés avec un appel quotidien mondial de mise à jour.
phrasal-verb

turn negativity into strength

utiliser les expériences négatives comme motivation pour l'amélioration
Meaning
to use negative experiences as motivation for improvement
Example
She learned to **turn negativity into strength** after many failures.
Elle a appris à transformer la négativité en force après de nombreux échecs.
phrasal-verb

choke up with emotion

être incapable de parler en raison de fortes émotions
Meaning
to become unable to speak because of strong feelings
Example
He **choked up with emotion** while giving his speech.
Il **s'est étouffé avec émotion** en donnant son discours.
phrasal-verb

bottle under

s'effondrer mentalement ou émotionnellement sous la pression
Meaning
to collapse mentally or emotionally due to pressure
Example
He finally **bottled under** the pressure of constant deadlines.
Il a finalement craqué sous la pression des délais constants.
phrasal-verb

grow attached to

développer des sentiments émotionnels forts pour quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
Elle s'est rapidement **attachée à** le petit chien qu'elle a sauvé.
phrasal-verb

draw over

déplacer quelque chose ou quelqu'un de l'autre côté
Meaning
to move something or someone to another side
Example
He **drew over** the curtain to let the sunlight in.
Il a tiré le rideau pour laisser entrer la lumière du soleil.
phrasal-verb

run late

être en retard sur l'emploi du temps
Meaning
to be behind schedule
Example
I was **running late** for my morning meeting today.
J'étais en retard pour ma réunion du matin aujourd'hui.
phrasal-verb

give away to

céder à; être remplacé par quelque chose
Meaning
to yield to; to be replaced by something
Example
The old traditions **gave away to** modern practices.
Les anciennes traditions **ont cédé la place aux** pratiques modernes.
phrasal-verb

open dialogue with

entamer des conversations ou des discussions avec une autre culture ou un autre groupe
Meaning
to start conversations or discussions with another culture or group
Example
The organization aims to **open dialogue with** minority communities.
L'organisation vise à **ouvrir un dialogue avec** les communautés minoritaires.
phrasal-verb

grow apart

s'éloigner émotionnellement de quelqu'un avec le temps
Meaning
to become distant from someone emotionally over time
Example
After years, they **grew apart** because of different interests.
Après des années, ils se sont éloignés à cause de leurs intérêts différents.
phrasal-verb

take over the government

prendre le contrôle du gouvernement, souvent par la force
Meaning
to assume control of the government, often by force
Example
The military attempted to **take over the government** after months of unrest.
L'armée a tenté de prendre le contrôle du gouvernement après des mois de troubles.
phrasal-verb

break out of comfort zone

faire quelque chose qui est nouveau ou difficile pour la croissance personnelle
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
Pour grandir en tant que personne, vous devez **sortir de votre zone de confort**.
phrasal-verb

stand against

s'opposer ou résister fortement à quelque chose
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
Il a décidé de s'opposer à la loi injuste.
phrasal-verb

climb back

récupérer une position précédente après l'avoir perdue
Meaning
to recover a previous position after losing it
Example
Stock prices have started to **climb back** after the market crash.
Les prix des actions ont commencé à **se redresser** après l'effondrement du marché.
phrasal-verb

fall back into friendship

devenir à nouveau amis naturellement après un conflit
Meaning
to become friends again naturally after a conflict
Example
After a few months, they **fell back into friendship** as if nothing happened.
Après quelques mois, ils **sont retombés dans l'amitié** comme si rien ne s'était passé.
phrasal-verb

sync up on

se coordonner avec quelqu'un sur les détails ou les plans
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
Synchronisons-nous sur le calendrier du projet cet après-midi.
phrasal-verb

hang around

rester dans un endroit sans but précis; attendre sans but
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
Il n'y a aucun sens à **traîner** ici, allons à l'intérieur.
phrasal-verb

stay open to

être prêt à considérer ou accepter de nouvelles idées ou expériences
Meaning
to be willing to consider or accept new ideas or experiences
Example
Always **stay open to** new perspectives while learning.
Restez toujours ouvert aux nouvelles perspectives pendant l'apprentissage.
phrasal-verb

trade down for

échanger contre une alternative plus simple ou moins chère
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
Certains acheteurs **échangent contre** des économies pendant les mois lents.
phrasal-verb

upgrade to

passer à une version plus récente ou meilleure de quelque chose
Meaning
to change to a newer or better version of something
Example
Users are encouraged to **upgrade to** the latest version of the software.
Les utilisateurs sont encouragés à **mettre à jour vers** la dernière version du logiciel.
phrasal-verb

keep in touch with

maintenir le contact avec quelqu'un au fil du temps
Meaning
to maintain contact or communication with someone over time
Example
Even after graduation, they promised to **keep in touch with** each other.
Même après l'obtention de leur diplôme, ils ont promis de rester en contact avec chacun.
phrasal-verb

start off with

commencer un processus créatif ou un projet en utilisant une idée ou un matériel particulier
Meaning
to begin a creative process or project using a certain idea or material
Example
The artist **started off with** a simple sketch before adding color.
L'artiste **a commencé avec** un simple croquis avant d'ajouter de la couleur.
phrasal-verb

carry forward into

transférer les progrès ou les fonds dans une période future
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
Nous transférons au trimestre suivant tout budget de formation inutilisé.
phrasal-verb

move forward with confidence

avancer dans la vie sans peur ni doute
Meaning
to progress in life without fear or doubt
Example
After learning from mistakes, **move forward with confidence**.
Après avoir appris de ses erreurs, **avancez avec confiance**.
phrasal-verb

work past

surmonter un obstacle émotionnel ou un souvenir
Meaning
to overcome an emotional obstacle or memory
Example
He’s still trying to **work past** his anxiety.
Il essaie encore de surmonter son anxiété.
phrasal-verb

reach out diplomatically

tenter d'établir une communication ou d'améliorer les relations par la diplomatie
Meaning
to try to establish communication or improve relations through diplomacy
Example
The government decided to **reach out diplomatically** to its neighboring countries.
Le gouvernement a décidé de **reach out diplomatically** à ses pays voisins.
phrasal-verb

break down emotionally

perdre le contrôle de vos émotions et commencer à pleurer
Meaning
to lose control over your emotions and start crying
Example
She **broke down emotionally** after hearing the bad news.
elle **s'est effondrée émotionnellement** après avoir entendu les mauvaises nouvelles
phrasal-verb

stay motivated

garder son enthousiasme et son énergie élevés
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
les retours réguliers aident les employés à rester motivés.
phrasal-verb

live with

accepter et endurer quelque chose de désagréable ou de regrettable
Meaning
to accept and endure something unpleasant or regrettable
Example
He’ll have to **live with** his decision for the rest of his life.
Il devra **vivre avec** sa décision pour le reste de sa vie.
phrasal-verb

channel emotions

diriger les émotions vers des actions positives
Meaning
to direct emotions into positive actions
Example
She learned to **channel her emotions** into creative work.
Elle a appris à **canaliser ses émotions** dans son travail créatif.
phrasal-verb

hold on

attendre un moment au téléphone
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
Veuillez patienter pendant que je transfère votre appel.
phrasal-verb

thrill to

ressentir une grande excitation ou plaisir de quelque chose
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
le public a été très excité par la performance du chanteur
phrasal-verb

push ahead

continuer à travailler dur vers un objectif malgré les difficultés
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
Même après de nombreux échecs, elle a décidé de poursuivre son idée de startup.
phrasal-verb

stand over from

reporter ou retarder quelque chose
Meaning
to postpone or delay something
Example
The meeting was **stood over from** last week to tomorrow.
La réunion a été reportée de la semaine dernière à demain.
phrasal-verb

put down to

attribuer quelque chose à une cause
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
Elle a attribué son succès au travail acharné et à la détermination.
phrasal-verb

pick through

regarder à travers des choses pour trouver ce que vous voulez
Meaning
to look through things to find what you want
Example
He **picked through** the old books looking for his favorite one.
Il a **feuilleté** les vieux livres en cherchant son préféré.
phrasal-verb

grow beyond limits

s'améliorer au-delà de ce que vous pensiez possible
Meaning
to improve yourself beyond what you thought possible
Example
You will **grow beyond limits** once you believe in your abilities.
Vous vous améliorerez au-delà des limites une fois que vous croirez en vos capacités.
phrasal-verb

pay in

déposer de l'argent dans une banque ou un compte
Meaning
to deposit money into a bank or account
Example
She **paid in** a large sum yesterday.
elle a déposé une grande somme hier.
phrasal-verb

storm in

entrer soudainement et avec colère, comme une tempête
Meaning
to enter suddenly and angrily, like a storm
Example
The teacher **stormed in** as the students were shouting loudly.
Le professeur **est entré en trombe** tandis que les étudiants criaient fort.
phrasal-verb

blow up into violence

devenir soudainement violent ou intense
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
La discussion **est devenue violente** avant l'arrivée de la police.
phrasal-verb

key up

faire en sorte que quelqu'un se sente nerveux ou excité
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
Elle était très nerveuse avant sa première performance.
phrasal-verb

come through with

produire ou accomplir quelque chose qui a été promis ou attendu
Meaning
to produce or achieve something that was promised or expected
Example
The company finally **came through with** the funding they had promised.
L'entreprise a finalement tenu sa promesse de financement.
phrasal-verb

move out

arrêter de vivre dans un endroit et le quitter
Meaning
to stop living in a place and leave it
Example
She decided to **move out** of her parents’ house after getting a job.
Elle a décidé de **quitter** la maison de ses parents après avoir trouvé un travail.
phrasal-verb

take against

commencer à ne pas aimer quelqu'un ou quelque chose sans raison claire
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
Elle a soudainement **pris en aversion** son nouveau voisin.
phrasal-verb

spotlight progress

mettre en évidence les étapes positives qui ont été franchies
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
Nous mettons en lumière les **spotlight progrès** lors des réunions pour que l'espoir reste vivant.
phrasal-verb

light up for

devenir visiblement heureux ou excité en voyant quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
Ses yeux **se sont illuminés** lorsqu'elle a vu son petit garçon courir vers elle.
phrasal-verb

break into production

commencer à produire quelque chose de nouveau ; commencer à fabriquer à grande échelle
Meaning
to start producing something new; to begin manufacturing on a large scale
Example
The country plans to **break into production** of electric vehicles next year.
Le pays prévoit de commencer la production de véhicules électriques l'année prochaine.
phrasal-verb

pitch innovations to

présenter de nouvelles idées à un public spécifique
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
Les startups **présentent des innovations à** des partenaires potentiels lors des expositions.
phrasal-verb

focus on gratitude

se concentrer sur les choses pour lesquelles vous êtes reconnaissant
Meaning
to concentrate on things you are thankful for
Example
Each morning, **focus on gratitude** to start your day positively.
Chaque matin, **concentrez-vous sur la gratitude** pour commencer votre journée positivement.
phrasal-verb

touch up

améliorer légèrement l'apparence de quelque chose, comme du maquillage ou de la peinture
Meaning
to improve the appearance of something slightly, like makeup or paint
Example
She went to the mirror to **touch up** her makeup.
Elle est allée devant le miroir pour **améliorer** son maquillage.
phrasal-verb

step down

démissionner d'un poste important; quitter son poste
Meaning
to resign from an important position; to leave office
Example
The president decided to **step down** after public protests.
Le président a décidé de démissionner après les manifestations publiques.
phrasal-verb

pump into

investir une grande somme d'argent dans quelque chose
Meaning
to invest a large amount of money in something
Example
They **pumped into** the real estate sector during the boom years.
Ils **ont pompé dans** le secteur immobilier pendant les années de boom.
phrasal-verb

train through setbacks

continuer à pratiquer même après des difficultés
Meaning
to keep practicing even after difficulties
Example
Athletes **train through setbacks** by adjusting their routines.
Les athlètes **s'entraînent à travers des revers** en ajustant leurs routines.
phrasal-verb

look after

prendre soin de quelqu'un ou de quelque chose
Meaning
to take care of someone or something
Example
I have to **look after** my grandparents at the weekend.
Je dois **prendre soin de** mes grands-parents le week-end.
phrasal-verb

link up

se connecter ou s'associer à un autre groupe ou organisation
Meaning
to connect or join with another group or organization
Example
We plan to **link up** with regional chambers of commerce.
Nous prévoyons de **link up** avec les chambres de commerce régionales.
phrasal-verb

step onto

se déplacer sur une surface en marchant ou en grimpant
Meaning
to move onto a surface by walking or climbing
Example
He **stepped onto** the stage confidently to deliver his speech.
Il monta sur scène avec confiance pour donner son discours.
phrasal-verb

check with

confirmer des informations ou demander l'approbation de quelqu'un
Meaning
to confirm information or ask for approval from someone
Example
Please **check with** your supervisor before making any changes.
Veuillez vérifier avec votre superviseur avant d'apporter des changements.
phrasal-verb

gear up for adventure

préparer l'équipement et l'état d'esprit pour quelque chose d'excitant
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
Nous nous préparons pour l'aventure en vérifiant les kits de sécurité avant la randonnée.
phrasal-verb

open up to diversity

s'ouvrir à la diversité
Meaning
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
Example
Education helps people **open up to diversity** and reduce prejudice.
L'éducation aide les gens à s'ouvrir à la diversité et à réduire les préjugés.
phrasal-verb

learn from

acquérir des connaissances ou de la compréhension par l'expérience ou l'observation
Meaning
to gain knowledge or understanding through experience or observation
Example
We can **learn from** other cultures to make our society more inclusive.
Nous pouvons apprendre d'autres cultures pour rendre notre société plus inclusive.
phrasal-verb

aim higher

fixer des objectifs plus ambitieux
Meaning
to set more ambitious goals
Example
If you want to succeed, you must **aim higher**.
Si vous voulez réussir, vous devez **viser plus haut**.
phrasal-verb

come down with

tomber malade de
Meaning
to become ill with a disease
Example
I think I'm **coming down with** a cold.
Je pense que je suis **en train de tomber malade** d'un rhume.
phrasal-verb

break out of

se libérer d'un état émotionnel négatif
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
Il a enfin surmonté sa dépression après une thérapie.
phrasal-verb

open up to joy

se permettre de ressentir le bonheur et la positivité
Meaning
to allow yourself to feel happiness and positivity
Example
When you **open up to joy**, life becomes brighter.
Lorsque vous **vous ouvrez à la joie**, la vie devient plus brillante.
phrasal-verb

roll back on

réduire ou inverser une politique ou un programme
Meaning
to reduce or reverse a policy or program
Example
The ministry **rolls back on** subsidies after the audit.
Le ministère réduit les subventions après l'audit.
phrasal-verb

cut down travel emissions

réduire la pollution causée par les transports
Meaning
to reduce pollution caused by transportation
Example
We can **cut down travel emissions** by holding virtual meetings.
Nous pouvons **réduire la pollution due aux transports** en organisant des réunions virtuelles.
phrasal-verb

set out for

commencer un voyage ou un effort avec un objectif en tête
Meaning
to begin a journey or an endeavor with a goal in mind
Example
She **set out for** success with a clear vision and determination.
Elle s'est lancée vers le succès avec une vision claire et une détermination.
phrasal-verb

move toward

progresser ou avancer dans la direction du changement ou de l'amélioration
Meaning
to progress or advance in the direction of change or improvement
Example
Societies are slowly **moving toward** greater gender equality.
les sociétés se dirigent lentement **vers** une plus grande égalité des sexes
phrasal-verb

sit down to

se réunir pour partager un repas ou une célébration
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
Chaque vendredi, notre famille s'assoit à dîner ensemble.
phrasal-verb

set toward

commencer à faire des progrès vers quelque chose
Meaning
to start making progress toward something
Example
After graduation, she **set toward** her goal of becoming a lawyer.
Après l'obtention de son diplôme, elle s'est dirigée vers son objectif de devenir avocate.
phrasal-verb

come off medication

arrêter de prendre des médicaments
Meaning
to stop taking medicine
Example
He **came off** his medication after feeling better.
Il **a arrêté de prendre** ses médicaments après s'être senti mieux.
phrasal-verb

burst into song

se mettre à chanter soudainement par bonheur
Meaning
to start singing suddenly out of happiness
Example
He **burst into song** when he got the good news.
Il s'est mis à chanter quand il a reçu la bonne nouvelle.
phrasal-verb

bring back

réintroduire ou restaurer quelque chose qui a été enlevé
Meaning
to reintroduce or restore something that was removed
Example
The city plans to **bring back** tree-planting programs this year.
La ville prévoit de réintroduire des programmes de plantation d'arbres cette année.
phrasal-verb

cool down after

se détendre doucement après l'exercice ou l'effort
Meaning
to gently relax following exercise or effort
Example
Always **cool down after** intense matches to avoid injury.
Toujours **cool down after** des matchs intenses pour éviter les blessures.
phrasal-verb

work through challenges

faire face aux problèmes et les surmonter tout en continuant à progresser
Meaning
to deal with and overcome problems while continuing progress
Example
The creative team managed to **work through challenges** and meet the deadline.
L'équipe créative a réussi à surmonter les défis et à respecter la date limite.
phrasal-verb

load up on

manger beaucoup de quelque chose, généralement avant une activité ou un événement
Meaning
to eat a lot of something, usually before an activity or event
Example
Athletes **load up on** carbs before a big game.
Les athlètes consomment beaucoup de glucides avant un grand match.
phrasal-verb

roll cargo out

déplacer les marchandises pour la livraison
Meaning
to move freight out for delivery
Example
Crews **roll cargo out** to the loading docks by dawn.
Les équipes déplacent les marchandises vers les quais de chargement avant l'aube.
phrasal-verb

point out

attirer l'attention sur quelque chose; mentionner quelque chose d'important
Meaning
to draw attention to something; to mention something important
Example
He **pointed out** a few mistakes in the final report.
Il a **pointé** quelques erreurs dans le rapport final.
phrasal-verb

spark off unrest

provoquer de la colère ou une protestation pour commencer soudainement
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
La nouvelle politique fiscale a **déclenché des troubles** parmi les citoyens.
phrasal-verb

stand with

soutenir ou montrer de la solidarité avec quelqu'un ou un groupe
Meaning
to support or show solidarity with someone or a group
Example
Many countries **stand with** those affected by the global crisis.
De nombreux pays se tiennent aux côtés de ceux qui sont touchés par la crise mondiale.
phrasal-verb

build upon strengths

utiliser les forces existantes
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
Les grands leaders utilisent leurs forces plutôt que de se concentrer sur les faiblesses.
phrasal-verb

come over to

rendre visite à quelqu'un chez lui
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
Pourquoi tu ne viens pas chez moi ce week-end?
phrasal-verb

see about

s'occuper de quelque chose; organiser quelque chose
Meaning
to deal with something; to arrange for something
Example
I’ll **see about** getting us some tickets for the concert.
Je vais voir à propos d'obtenir des billets pour le concert.
phrasal-verb

dream beyond

imaginer ou viser quelque chose de plus grand que ce qui semble possible
Meaning
to imagine or aim for something greater than what seems possible
Example
To make a difference, you must **dream beyond** limits.
Pour faire une différence, tu dois rêver au-delà des limites.
phrasal-verb

be moved by

être émotionnellement affecté par le bon acte de quelqu'un
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
Elle a été profondément **émue par** le soutien qu'elle a reçu.
phrasal-verb

step back

faire une pause et observer la situation de manière calme et objective
Meaning
to pause and look at a situation calmly and objectively
Example
Sometimes you need to **step back** to see the bigger picture.
Parfois, il est nécessaire de **faire un pas en arrière** pour voir l'ensemble du tableau.
phrasal-verb

shade in concepts

ajouter du ton ou des détails aux dessins d'idées
Meaning
to add tone or detail to drawings of ideas
Example
Designers **shade in concepts** to show light and depth in the sketch.
Les designers **shade in concepts** pour montrer la lumière et la profondeur dans le croquis.
phrasal-verb

grow inward

développer la compréhension et la sagesse à partir d'expériences personnelles
Meaning
to develop understanding and wisdom from personal experiences
Example
She began to **grow inward** as she faced her fears and doubts.
Elle a commencé à **grandir intérieurement** à mesure qu'elle faisait face à ses peurs et à ses doutes.
phrasal-verb

build back

restaurer la force émotionnelle après les difficultés
Meaning
to restore emotional strength after hardship
Example
It’s never easy to **build back** after heartbreak.
Il n'est jamais facile de se reconstruire après une déception amoureuse.
phrasal-verb

point toward

indiquer ou suggérer une possibilité future
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
Les études récentes **pointent vers** une augmentation de la mobilité électrique.
phrasal-verb

let yourself feel

permettre à soi-même d'éprouver des émotions au lieu de les réprimer
Meaning
to allow yourself to experience emotions instead of suppressing them
Example
It’s okay to **let yourself feel** sad sometimes.
C'est bien de **laisser vous sentir** triste parfois.
phrasal-verb

put down

mettre quelque chose sur une surface; critiquer ou insulter quelqu'un
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
Il a posé son sac et s'est assis sur la chaise.
phrasal-verb

enter into

commencer ou participer à un accord ou une discussion
Meaning
to begin or participate in an agreement or discussion
Example
The two countries agreed to **enter into** a new trade deal.
Les deux pays ont accepté de **entrer dans** un nouvel accord commercial.
phrasal-verb

be thrilled about

se sentir très excité ou content à propos de quelque chose
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
Elle était ravie de ses prochaines vacances.
phrasal-verb

turn left

changer de direction vers la gauche
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
À la prochaine intersection, **tournez à gauche** sur Main Street.
phrasal-verb

zip up

fermer quelque chose avec une fermeture éclair
Meaning
to close something with a zipper
Example
Don’t forget to **zip up** your jacket, it’s cold outside.
N'oublie pas de fermer ta veste, il fait froid dehors.
phrasal-verb

hand over control

transférer l'autorité ou la gestion à une autre partie
Meaning
to transfer authority or management to another party
Example
The firm will **hand over control** of its Asian operations to a local partner.
L'entreprise transférera le contrôle de ses opérations asiatiques à un partenaire local.