follow through with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

follow through with

continuer avec un plan ou un engagement jusqu'à ce qu'il soit terminé
Meaning
to continue with a plan or commitment until it is completed
Example
You must **follow through with** your study schedule to see improvement.
Tu dois **suivre jusqu'au bout avec** ton emploi du temps d'étude pour voir des améliorations.
phrasal-verb

drift apart from

s'éloigner lentement de quelqu'un
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
Au fil des ans, nous nous **sommes éloignés** l'un de l'autre et avons perdu contact.
phrasal-verb

sound out about

demander l'avis des gens sur quelque chose
Meaning
to ask people for their opinions on something
Example
Let's **sound out about** the new comment policy before we publish it.
Disons sonder l’avis des gens sur la nouvelle politique des commentaires avant de la publier.
phrasal-verb

summarize takeaways for

récapituler les leçons clés pour une personne ou un groupe
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
je résume les enseignements pour l'équipe dans une note vocale de deux minutes
phrasal-verb

warm up emotionally

commencer à se sentir à l'aise pour partager ses émotions
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
Il a fallu un moment pour qu'il **s'ouvre émotionnellement** après la rupture.
phrasal-verb

head for

aller dans la direction d'un endroit
Meaning
to go in the direction of a place
Example
After breakfast, we **headed for** the mountains.
Après le petit-déjeuner, nous sommes partis en direction des montagnes.
phrasal-verb

cheer yourself on

se motiver et s'encourager à continuer
Meaning
to motivate and encourage yourself to keep going
Example
Sometimes you just need to **cheer yourself on** when no one else does.
Parfois, vous devez juste **vous motiver** quand personne d'autre ne le fait
phrasal-verb

bounce back stronger

se remettre des revers avec une énergie renouvelée
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
Les équipes **rebondissent plus fortes** après des sessions de rétroaction honnêtes.
phrasal-verb

set up

établir ou créer une organisation, un système ou une structure
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
Ils ont créé un nouveau parti politique pour défier le gouvernement en place.
phrasal-verb

let emotions out

exprimer des sentiments que vous avez retenus
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
Il est sain de laisser sortir les émotions au lieu de les réprimer.
phrasal-verb

head back

retourner à un endroit
Meaning
to return to a place
Example
It’s getting late, we should **head back** to the hotel.
Il commence à se faire tard, nous devrions retourner à l'hôtel.
phrasal-verb

talk down

parler d'une manière qui montre que vous pensez que quelqu'un est moins intelligent
Meaning
to speak in a way that shows you think someone is less intelligent
Example
Don’t **talk down** to your colleagues; it’s disrespectful.
Ne **parlez pas condescendantement** à vos collègues; c'est irrespectueux.
phrasal-verb

peer into

regarder de près ou attentivement quelque chose de difficile à voir
Meaning
to look closely or carefully at something difficult to see
Example
She **peered into** the darkness, trying to see who was there.
Elle **regarda fixement** dans l'obscurité, essayant de voir qui était là.
phrasal-verb

point ahead

indiquer une direction vers l'avant; suggérer des possibilités futures
Meaning
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
Example
The results **point ahead** to major improvements.
Les résultats montrent des améliorations majeures.
phrasal-verb

deal across

échanger ou négocier entre les parties
Meaning
to trade or exchange across parties
Example
The companies **dealt across** several industries.
Les entreprises ont **négocié entre** plusieurs industries.
phrasal-verb

hit out at

critiquer quelqu'un ou quelque chose de manière en colère
Meaning
to criticize someone or something angrily
Example
The politician **hit out at** the media for spreading lies.
Le politicien a critiqué les médias pour avoir répandu des mensonges.
phrasal-verb

lay out expectations

expliquer clairement ce que vous attendez des autres
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
Au début du projet, le responsable a clairement exposé les attentes pour toute l'équipe.
phrasal-verb

inquire about

demander des informations sur quelque chose
Meaning
to ask for information about something
Example
She called to **inquire about** the new course schedule.
elle a appelé pour demander des informations sur le nouvel emploi du temps du cours.
phrasal-verb

level up professionally

améliorer vos compétences ou votre position professionnelle
Meaning
to improve your professional skills or position
Example
He took online courses to **level up professionally**.
Il a suivi des cours en ligne pour se perfectionner professionnellement.
phrasal-verb

drive toward

se concentrer sur l'énergie et l'effort pour atteindre un objectif
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
Ils se dirigent **vers** un modèle commercial plus durable.
phrasal-verb

stand over to

transférer ou reporter quelque chose à un autre moment ou situation
Meaning
to transfer or carry something to another time or situation
Example
The discussion will be **stood over to** next week.
La discussion sera reportée à la semaine prochaine.
phrasal-verb

chime in

rejoindre une conversation en ajoutant votre opinion ou commentaire
Meaning
to join a conversation by adding your opinion or comment
Example
Feel free to **chime in** if you have anything to add.
N'hésitez pas à **intervenir** si vous avez quelque chose à ajouter.
phrasal-verb

drop off to sleep

s'endormir
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
Il s'est endormi en regardant la télévision.
phrasal-verb

find up

se retrouver dans une situation particulière de manière inattendue
Meaning
to end up in a particular situation unexpectedly
Example
He didn’t plan to live in the city but somehow **found up** there.
Il n'avait pas prévu de vivre en ville, mais d'une manière ou d'une autre, il s'est retrouvé là.
phrasal-verb

call for action

demander aux gens de faire quelque chose pour résoudre un problème
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
La manifestation a **appelé à l'action** contre le changement climatique.
phrasal-verb

build peace within

créer un sentiment de calme et d'équilibre dans votre esprit
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
la méditation vous aide à **build peace within** et à rester centré.
phrasal-verb

break into new markets

pénétrer avec succès un nouveau marché ou une nouvelle industrie
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The startup managed to **break into new markets** with its AI-powered tools.
La startup a réussi à **pénétrer de nouveaux marchés** avec ses outils alimentés par IA.
phrasal-verb

shut oneself off

s'isoler émotionnellement des autres
Meaning
to isolate yourself emotionally from others
Example
After the breakup, he completely **shut himself off** from his friends.
Après la rupture, il s'est complètement **shut himself off** de ses amis.
phrasal-verb

filter out negativity

retirer les pensées ou influences négatives de votre esprit
Meaning
to remove negative thoughts or influences from your mind
Example
Try to **filter out negativity** and focus on what’s good.
essayez de **filtrer la négativité** et concentrez-vous sur ce qui est bon
phrasal-verb

back down on

se retirer ou céder une position après opposition
Meaning
to withdraw or concede a position after opposition
Example
The government refused to **back down on** its stance regarding foreign aid.
Le gouvernement a refusé de **reculer sur** sa position concernant l'aide étrangère.
phrasal-verb

feed up

donner de la nourriture à quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to give food to someone or something
Example
Don’t forget to **feed up** the cat before going out.
N'oubliez pas de donner à manger au chat avant de sortir.
phrasal-verb

pack for

préparer des bagages pour une destination ou un but particulier
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
Elle est en train de faire les valises pour ses vacances d'été en Thaïlande.
phrasal-verb

shop around for

comparer les prix ou les produits avant d'acheter
Meaning
to compare prices or products before buying
Example
Many customers **shop around for** the best deals online.
Beaucoup de clients comparent les prix en ligne pour trouver les meilleures offres.
phrasal-verb

be grateful for

être reconnaissant pour quelque chose
Meaning
to feel thankful for something
Example
I’m really **grateful for** all your support.
Je suis vraiment **reconnaissant pour** tout ton soutien.
phrasal-verb

blow it

échouer dans quelque chose d'important; perdre une opportunité
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
J'ai vraiment **tout raté** lors de l'entretien en arrivant en retard.
phrasal-verb

budget for

planifier combien d'argent sera nécessaire pour quelque chose
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
Nous devons prévoir un budget pour notre nouvelle campagne marketing.
phrasal-verb

hold back tears

s'empêcher de pleurer
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
Il a essayé de s'empêcher de pleurer pendant le discours.
phrasal-verb

pop into

entrer brièvement et de manière décontractée dans un endroit
Meaning
to enter a place briefly and casually
Example
We **popped into** a café for a quick coffee.
Nous sommes entrés dans un café pour un café rapide.
phrasal-verb

restore balance

ramener la stabilité mentale ou émotionnelle
Meaning
to bring back mental or emotional stability
Example
Taking a break can help you **restore balance** in life.
Prendre une pause peut vous aider à **restaurer l'équilibre** dans la vie.
phrasal-verb

open up to ideas

être réceptif à de nouvelles idées et différentes
Meaning
to be receptive to new and different ideas
Example
We should **open up to ideas** from junior staff as well.
Nous devrions être réceptifs aux idées du personnel junior également.
phrasal-verb

cooperate across

collaborer ou travailler ensemble à travers différentes frontières ou domaines
Meaning
to collaborate or work jointly across different boundaries or fields
Example
Universities **cooperate across** continents to exchange research ideas.
Les universités **coopèrent à travers** les continents pour échanger des idées de recherche.
phrasal-verb

press toward achievement

mettre des efforts et de la détermination pour atteindre des objectifs
Meaning
to put effort and determination into reaching goals
Example
He continues to **press toward achievement** no matter the difficulties.
Il continue de viser l'accomplissement malgré les difficultés.
phrasal-verb

fall into

commencer à faire quelque chose; se retrouver pris dans une situation
Meaning
to begin doing something; to be caught in a situation
Example
She **fell into** bad habits during the lockdown.
Elle **est tombée dans** de mauvaises habitudes pendant le confinement.
phrasal-verb

speak out for justice

s'exprimer publiquement pour la justice ou l'égalité
Meaning
to publicly support fairness or equality
Example
The ambassador **spoke out for justice** in his UN speech.
L'ambassadeur a pris la parole pour la justice lors de son discours à l'ONU.
phrasal-verb

feel sorry for

avoir de la pitié ou de la sympathie pour quelqu'un ou soi-même
Meaning
to pity or sympathize with someone or yourself
Example
I **feel sorry for** what I did to you.
Je suis désolé pour ce que je t'ai fait.
phrasal-verb

beat oneself up over

se blâmer ou se critiquer durement pour quelque chose qui s'est passé
Meaning
to blame or criticize oneself harshly for something that happened
Example
Don’t **beat yourself up over** something you can’t change.
Ne te **blâme pas pour** quelque chose que tu ne peux pas changer.
phrasal-verb

carry on

continuer à faire quelque chose malgré les interruptions ou les difficultés
Meaning
to continue doing something even after interruptions or difficulties
Example
Despite the challenges, she managed to **carry on** with her work calmly.
Malgré les défis, elle a réussi à continuer son travail calmement.
phrasal-verb

forgive from within

pardonner véritablement quelqu'un dans votre cœur
Meaning
to truly forgive someone deep in your heart
Example
To heal completely, you need to **forgive from within**.
Pour guérir complètement, vous devez **pardonner de tout cœur**.
phrasal-verb

tip over

tomber accidentellement sur un côté
Meaning
to fall onto one side accidentally
Example
The truck **tipped over** while taking a sharp turn.
Le camion **s'est renversé** en prenant un virage serré.
phrasal-verb

appeal to

demander de l'aide à quelqu'un de manière sérieuse ou formelle
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
La charité **a fait appel à** le public pour des dons.
phrasal-verb

lean within

compter sur votre propre force ou sagesse intérieure
Meaning
to rely on your inner strength or wisdom
Example
During tough times, she chose to **lean within** for guidance.
Pendant des moments difficiles, elle a choisi de compter sur sa force intérieure pour l'orientation.
phrasal-verb

get out of

sortir d'une voiture ou d'un véhicule
Meaning
to leave a car or vehicle
Example
He quickly **got out of** the taxi and ran inside.
Il est rapidement **sorti de** le taxi et a couru à l'intérieur.
phrasal-verb

thank politely

exprimer de la gratitude de manière respectueuse
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
Vous devriez toujours **remercier poliment** quand quelqu'un vous aide.
phrasal-verb

tally costs up

ajouter les dépenses ensemble pour obtenir un total
Meaning
to add expenses together to get a total
Example
We **tally costs up** every Friday to stay under budget.
Nous additionnons les coûts chaque vendredi pour rester dans le budget.
phrasal-verb

show up at

arriver ou apparaître à un événement ou à un lieu
Meaning
to arrive or appear at an event or place
Example
Many guests didn't **show up at** the party until midnight.
Beaucoup d'invités ne sont pas arrivés à la fête avant minuit.
phrasal-verb

ease out tension

réduire ou éliminer les sentiments de stress
Meaning
to reduce or remove feelings of stress
Example
A warm bath helps to **ease out tension** from muscles.
Un bain chaud aide à **réduire le stress** des muscles.
phrasal-verb

vote through reform

approuver officiellement un changement par le vote
Meaning
to officially approve a change by voting
Example
Parliament successfully **voted through reform** aimed at transparency.
Le parlement a réussi à **voter à travers la réforme** visant la transparence.
phrasal-verb

roll out

lancer ou introduire un nouveau produit ou service
Meaning
to launch or introduce a new product or service
Example
The government plans to **roll out** new incentives for exporters.
Le gouvernement prévoit de lancer de nouvelles incitations pour les exportateurs.
phrasal-verb

bring around to

changer l'opinion de quelqu'un pour correspondre à la vôtre
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
Il m'a fallu des heures pour **le convaincre de** ma façon de penser.
phrasal-verb

brush through

parcourir rapidement ou passer par quelque chose
Meaning
to quickly review or go through something
Example
I’ll **brush through** my notes one more time before the exam.
Je vais **parcourir rapidement** mes notes une dernière fois avant l'examen.
phrasal-verb

show back up

revenir après avoir été absent ou parti
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
Il est soudainement **réapparu** après des mois de silence.
phrasal-verb

reach out for support

demander de l'aide ou du réconfort auprès des autres
Meaning
to ask for help or comfort from others
Example
Don't be afraid to **reach out for support** when you feel alone.
N'ayez pas peur de demander de l'aide lorsque vous vous sentez seul.
phrasal-verb

call up on

demander formellement à quelqu'un de faire quelque chose
Meaning
to ask someone formally to do something
Example
The chairman **called up on** all members to vote.
Le président a demandé à tous les membres de voter.
phrasal-verb

act up to

agir selon ce qui est attendu ou approprié
Meaning
to behave according to what is expected or suitable
Example
She tries to **act up to** her reputation as a hardworking student.
Elle essaie de **agir selon** sa réputation d'étudiante travailleuse.
phrasal-verb

care from the heart

se soucier sincèrement des sentiments ou du bien-être de quelqu'un
Meaning
to genuinely care about someone’s feelings or well-being
Example
She truly **cares from the heart** for everyone around her.
Elle se soucie vraiment de tout le monde autour d'elle, du fond du cœur.
phrasal-verb

set up a coalition

former une alliance entre des partis ou des groupes à des fins politiques
Meaning
to form an alliance between parties or groups for political purposes
Example
Opposition leaders worked together to **set up a coalition** government.
Les dirigeants de l’opposition ont travaillé ensemble pour **former une coalition** gouvernementale.
phrasal-verb

simmer with frustration

ressentir de la colère ou de l'énervement qui n'est pas complètement exprimé
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
Elle **simmered with frustration** après avoir échoué à l'examen.
phrasal-verb

work alongside

coopérer ou collaborer avec quelqu'un sur la même tâche ou projet
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
Nous devons **travailler aux côtés de** nos collègues pour mener à bien le projet efficacement.
phrasal-verb

keep ahead

rester en tête
Meaning
to remain in a leading or advantageous position
Example
The company invests in innovation to **keep ahead** of competitors.
L'entreprise investit dans l'innovation pour rester en tête des concurrents.
phrasal-verb

come down on

critiquer ou punir quelqu'un fortement pour une décision ou une action
Meaning
to criticize or punish someone strongly for a decision or action
Example
The board will **come down on** any department that exceeds the budget.
Le conseil va **descendre sur** tout département qui dépasse le budget.
phrasal-verb

respect differences

montrer de l'appréciation pour la diversité des opinions ou des cultures
Meaning
to show appreciation for diversity in opinions or cultures
Example
A global citizen must **respect differences** among people.
Un citoyen mondial doit **respecter les différences** entre les personnes.
phrasal-verb

stand together for unity

s'unir pour promouvoir la paix et le respect mutuel
Meaning
to join forces in promoting peace and mutual respect
Example
The nations **stood together for unity** during the summit.
les nations se sont **réunies pour l'unité** lors du sommet
phrasal-verb

check back with

contacter quelqu'un à nouveau pour confirmer ou revoir quelque chose
Meaning
to contact someone again to confirm or review something
Example
Could you **check back with** me tomorrow for an update on your case?
Pourriez-vous **check back with** moi demain pour une mise à jour sur votre cas ?
phrasal-verb

shoot up

augmenter soudainement et rapidement
Meaning
to rise suddenly and quickly
Example
Gold prices **shot up** after the geopolitical tensions increased.
Les prix de l'or **ont monté en flèche** après l'augmentation des tensions géopolitiques.
phrasal-verb

protect against

prendre des mesures pour se défendre contre les menaces ou attaques
Meaning
to take measures to defend from threats or attacks
Example
Good antivirus software can **protect against** malware.
Un bon logiciel antivirus peut **protéger contre** les malwares.
phrasal-verb

draft blueprints for

créer un plan détaillé pour quelque chose de nouveau
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
Les architectes élaborent des plans pour des centres civiques avec la participation de la communauté.
phrasal-verb

keep projects on track

s'assurer que le travail reste dans le calendrier et le périmètre
Meaning
to ensure work stays within schedule and scope
Example
Daily standups help us **keep projects on track** despite surprises.
Les réunions quotidiennes nous aident à **garder les projets sur la bonne voie** malgré les surprises.
phrasal-verb

look beyond

penser à l'avenir ou considérer des possibilités plus larges
Meaning
to think about the future or consider wider possibilities
Example
Good leaders **look beyond** short-term results to long-term growth.
Les bons leaders **look beyond** les résultats à court terme pour la croissance à long terme.
phrasal-verb

get into

commencer à apprécier ou développer un intérêt pour quelque chose
Meaning
to start enjoying or developing an interest in something
Example
He recently **got into** yoga to improve his flexibility.
Il a récemment commencé à pratiquer le yoga pour améliorer sa flexibilité.
phrasal-verb

call for unity

appeler à l'unité
Meaning
to publicly ask people to come together for a common cause
Example
The leader **called for unity** among the divided political groups.
Le leader a appelé à l'unité parmi les groupes politiques divisés.
phrasal-verb

boost up sales

augmenter le nombre de produits vendus
Meaning
to increase the number of products sold
Example
The new marketing plan aims to **boost up** sales during the holiday season.
Le nouveau plan marketing vise à **augmenter** les ventes pendant la saison des fêtes.
phrasal-verb

break down walls

enlever les divisions ou les barrières entre les gens
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
Le nouveau leadership vise à éliminer les divisions entre les départements.
phrasal-verb

wait on

attendre qu'une chose se produise avant d'agir; dépendre de
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
Nous attendons les résultats avant de prendre une décision.
phrasal-verb

run over

répéter ou revoir quelque chose que vous avez dit pour clarifier ou vous excuser
Meaning
to repeat or review something you said to clarify or apologize
Example
Let me **run over** what I said to make sure you understand my apology.
Laissez-moi **répéter** ce que j'ai dit pour m'assurer que vous comprenez mes excuses.
phrasal-verb

breathe out

expirer lentement pour relâcher la tension
Meaning
to slowly exhale to release tension
Example
Take a deep breath and **breathe out** all your worries.
Prenez une grande inspiration et **expirez** toutes vos préoccupations.
phrasal-verb

level emotions

stabiliser son état émotionnel; éviter les hauts et les bas
Meaning
to stabilize one's emotional state; to avoid highs and lows
Example
He practices meditation daily to **level emotions**.
Il pratique la méditation tous les jours pour niveler ses émotions.
phrasal-verb

run into debt

tomber dans la dette
Meaning
to start owing money; to become in debt
Example
Many small companies **ran into debt** after the market crash.
De nombreuses petites entreprises **sont tombées dans la dette** après l'effondrement du marché.
phrasal-verb

be crazy about

aimer quelqu'un ou quelque chose énormément
Meaning
to love something or someone very much
Example
She’s **crazy about** Korean dramas.
Elle est **folle de** dramas coréens.
phrasal-verb

check with

confirmer des informations ou demander l'approbation de quelqu'un
Meaning
to confirm information or ask for approval from someone
Example
Please **check with** your supervisor before making any changes.
Veuillez vérifier avec votre superviseur avant d'apporter des changements.
phrasal-verb

fit in with

être d'accord avec ou être adapté à quelque chose
Meaning
to agree with or be suitable for something
Example
Her views **fit in with** the rest of the team.
Ses opinions **s'intègrent avec** le reste de l'équipe.
phrasal-verb

fall behind schedule

ne pas avancer aussi vite que prévu
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
La construction a **pris du retard sur le calendrier** en raison du mauvais temps.
phrasal-verb

drop into

entrer ou visiter un endroit de manière décontractée
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
Je vais **drop dans** le café pour un café rapide avant de travailler.
phrasal-verb

search for

chercher des articles ou des produits spécifiques en ligne
Meaning
to look for specific items or products online
Example
He **searched for** a discount on wireless headphones.
Il a cherché une réduction sur des écouteurs sans fil.
phrasal-verb

buy in on

être d'accord pour soutenir un plan ou une idée
Meaning
to agree to support a plan or idea
Example
Managers **buy in on** the strategy once they see the cost savings.
Les managers sont d'accord avec la stratégie lorsqu'ils voient les économies de coûts.
phrasal-verb

cut short

terminer quelque chose plus tôt que prévu
Meaning
to end something earlier than planned
Example
We had to **cut short** the meeting due to a technical issue.
Nous avons dû **cut short** la réunion en raison d'un problème technique.
phrasal-verb

break off relations

mettre fin aux relations diplomatiques ou politiques entre les pays
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
Les deux nations ont décidé de rompre leurs relations après l'escalade du conflit frontalier.
phrasal-verb

burst into song

se mettre à chanter soudainement par bonheur
Meaning
to start singing suddenly out of happiness
Example
He **burst into song** when he got the good news.
Il s'est mis à chanter quand il a reçu la bonne nouvelle.
phrasal-verb

log on to

accéder à un site Web ou une plateforme en ligne en saisissant des identifiants
Meaning
to access a website or online platform by entering credentials
Example
Students must **log on to** the portal before the class starts.
Les étudiants doivent **log on to** le portail avant que le cours ne commence.
phrasal-verb

light up at

montrer une joie ou une excitation soudaine sur votre visage
Meaning
to show sudden happiness or excitement on your face
Example
His face **lit up at** the news of his promotion.
Son visage s'est illuminé en entendant la nouvelle de sa promotion.
phrasal-verb

hold in

contrôler vos émotions ou ne pas les exprimer
Meaning
to control your emotions or not express them
Example
She tried to **hold in** her laughter during the meeting.
elle a essayé de contenir son rire pendant la réunion
phrasal-verb

look into research

étudier ou enquêter profondément quelque chose
Meaning
to study or investigate something deeply
Example
You need to **look into research** materials before writing your paper.
Vous devez examiner les matériaux de recherche avant d'écrire votre article.
phrasal-verb

trim down

réduire quelque chose en taille ou en efficacité en supprimant des parties inutiles ou des dépenses
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
Les entreprises réduisent leurs budgets pour survivre pendant les récessions.
phrasal-verb

bring out potential

aider les autres à montrer leurs meilleures capacités
Meaning
to help others show their best abilities
Example
A true leader **brings out potential** in every team member.
Un véritable leader **fait ressortir le potentiel** de chaque membre de l'équipe.
phrasal-verb

revise for

étudier quelque chose à nouveau avant un examen
Meaning
to study something again before an exam
Example
I need to **revise for** my chemistry exam this weekend.
Je dois **réviser pour** mon examen de chimie ce week-end.
phrasal-verb

lash out at work

exprimer de la colère vivement au travail
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
Il vaut mieux respirer que de se fâcher au travail à cause d'un commentaire.
phrasal-verb

push beyond comfort

faire plus que ce qui semble facile ou sûr
Meaning
to do more than what feels easy or safe
Example
Success begins when you **push beyond comfort** and take risks.
Le succès commence lorsque vous dépassez votre zone de confort et prenez des risques.
phrasal-verb

open up over

partager des pensées personnelles à propos d'un sujet particulier
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
Elle a enfin partagé ses pensées sur son anxiété pendant le coaching de groupe.
phrasal-verb

get along in

gérer ou fonctionner correctement dans une situation ou une culture particulière
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
Elle a appris à s'adapter dans un environnement multiculturel.
phrasal-verb

point up to

mettre en évidence ou attirer l'attention sur une idée ou une raison supérieure
Meaning
to highlight or bring attention to a higher idea or reason
Example
The teacher **pointed up to** the main reason for the conflict.
L'enseignant a mis en évidence la principale raison du conflit.
phrasal-verb

work out at

faire de l'exercice dans un gymnase ou un endroit régulièrement
Meaning
to exercise at a gym or place regularly
Example
I **work out at** the gym every morning before work.
Je fais de l'exercice à la salle de sport tous les matins avant de travailler.
phrasal-verb

average out at

avoir une quantité ou un taux moyen particulier pendant une période donnée
Meaning
to have a particular average amount or rate over a period of time
Example
Inflation **averaged out at** around 4% over the year.
L'inflation **a moyen** environ 4 % sur l'année.
phrasal-verb

show up late

arriver plus tard que prévu
Meaning
to arrive later than expected
Example
He always **shows up late** for work.
il arrive toujours en retard au travail
phrasal-verb

blow off

libérer le stress ou la colère en faisant quelque chose
Meaning
to release stress or anger by doing something
Example
He went jogging to **blow off** some steam after the argument.
Il est allé faire du jogging pour libérer de la vapeur après la dispute.
phrasal-verb

follow up on leads

contacter des clients potentiels après une réunion initiale ou une demande
Meaning
to contact potential clients after an initial meeting or inquiry
Example
The sales team will **follow up on leads** from the international trade fair.
L'équipe des ventes fera un **suivi des pistes** du salon international du commerce.
phrasal-verb

build upon knowledge

utiliser les informations précédemment apprises comme base pour un nouvel apprentissage
Meaning
to use previously learned information as a foundation for new learning
Example
Students should **build upon knowledge** from earlier lessons to understand complex topics.
Les étudiants doivent s'appuyer sur les connaissances des leçons précédentes pour comprendre des sujets complexes.
phrasal-verb

stem from

provenir de quelque chose
Meaning
to originate or come from something
Example
The misunderstanding **stems from** a lack of clear communication.
Le malentendu provient d'un manque de communication claire.
phrasal-verb

scale back spending

réduire le niveau des dépenses
Meaning
to reduce the level of spending
Example
Due to inflation, many households are **scaling back spending**.
En raison de l'inflation, de nombreux ménages réduisent les dépenses.
phrasal-verb

pencil in

arranger quelque chose temporairement
Meaning
to arrange something temporarily
Example
Can we **pencil in** the meeting for Friday morning?
Pouvons-nous planifier la réunion pour vendredi matin ?
phrasal-verb

draw from

prendre ou obtenir quelque chose d'une source
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
Les artistes tirent souvent leur inspiration des expériences de la vie réelle.
phrasal-verb

cut down public spending

réduire les dépenses publiques
Meaning
to reduce government expenses to stabilize the economy
Example
The finance minister decided to **cut down public spending** to reduce debt.
Le ministre des finances a décidé de réduire les dépenses publiques pour réduire la dette.
phrasal-verb

sync up with

coordonner ou correspondre avec quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
L'application se synchronisera automatiquement avec votre compte en ligne.