Tiptop
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈtɪp.tɒp/

Tiptop

excelente; de primera calidad
Meaning
of the highest quality; excellent; in perfect condition
Example
The car is in tiptop condition.
El coche está en excelente estado.
A2 noun /paɪ/

Pie

pastel
Meaning
a baked dish of fruit, meat, or vegetables, typically with a top and base of pastry
Example
My grandmother makes the best apple pie in town.
Mi abuela hace el mejor pastel de manzana de la ciudad.
C1 adjective /freɪl/

frail

débil
Meaning
Physically weak and delicate.
Example
The old man was too frail to walk without help.
El anciano estaba demasiado débil para caminar sin ayuda.
B1 noun /træp/

Trap

trampa
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
El ratón fue atrapado en la trampa durante la noche.
B1 noun /ɪnˈdʒɔɪmənt/

enjoyment

disfrute
Meaning
the state or process of taking pleasure or satisfaction in something
Example
She felt great enjoyment while reading her favorite book.
Ella sintió un gran disfrute mientras leía su libro favorito.
A2 adjective /sər'praɪz.ɪŋ/

Surprising

sorprendente; asombroso
Meaning
causing surprise; unexpected; remarkable
Example
It's surprising how quickly children learn new languages.
Es sorprendente lo rápido que los niños aprenden nuevos idiomas.
B1 noun ˈwɔː.mɪŋ

warming

calentamiento
Meaning
The process of becoming warmer; an increase in temperature.
Example
Warming is accelerating due to greenhouse gases.
El calentamiento está acelerando debido a los gases de efecto invernadero.
C1 adjective /ˌɪnkəʊˈhɪərənt/

incoherent

incoherente
Meaning
Not clear or easy to understand; lacking logical connection.
Example
His explanation was so incoherent that nobody could follow it.
Su explicación era tan incoherente que nadie pudo seguirla.
C1 noun /ˈiːɡoʊɪst/

egoist

egoísta
Meaning
A person who is excessively concerned with themselves; someone who believes in or practices egoism.
Example
She avoided him because he was a selfish egoist.
Ella lo evitaba porque él era un egoísta egocéntrico.
C1 adjective /wɪðˈdrɔːn/

withdrawn

reservado
Meaning
quiet and shy; not wanting to talk to others
Example
After the incident, he became withdrawn and avoided his friends.
Después del incidente, se volvió reservado y evitó a sus amigos.
C1 verb /dɪsˈpruːv/

disprove

refutar
Meaning
to show that something is false or wrong
Example
The scientist worked hard to disprove the old theory.
El científico trabajó duro para refutar la antigua teoría.
A2 adjective /əˈtræk.tɪv/

Attractive

atractivo
Meaning
pleasing or appealing to the senses; having a quality that draws interest
Example
The garden looks very attractive in spring.
El jardín se ve muy atractivo en primavera.
B2 adjective, noun /ˈsɪŋɡjələr/

singular

extraordinario / singular
Meaning
Remarkable, extraordinary; or grammatical form referring to one person or thing.
Example
She has a singular talent for painting.
Ella tiene un talento extraordinario para la pintura.
B1 noun /ˈtaɪ.təl/

Title

título; cargo; honorifico
Meaning
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
Example
The title of the book is very interesting.
El título del libro es muy interesante.
B2 noun /kəmˈpæʃ.ən/

Compassion

compasión
Meaning
sympathetic concern for the sufferings or misfortunes of others; deep awareness of suffering with a desire to help
Example
She showed great compassion towards the homeless children by providing them food and shelter.
Ella mostró gran compasión hacia los niños sin hogar al brindarles comida y refugio.
B2 noun /fraɪt/

Fright

miedo; susto; pavor
Meaning
a sudden intense feeling of fear; a shock or surprise that causes fear
Example
The loud thunder gave her such a fright that she dropped her coffee cup.
El fuerte trueno le dio tal susto que dejó caer su taza de café.
C1 noun /ˈsɔːl.tɪd fɪʃ/

Salted fish

pescado salado
Meaning
fish preserved with salt; dried and salted fish for storage
Example
Salted fish is a traditional way to preserve seafood.
El pescado salado es una forma tradicional de conservar los mariscos.
B2 verb /straɪv/

strive

esforzarse
Meaning
To make great efforts to achieve or obtain something.
Example
She strives to be the best student in her class.
Ella se esfuerza por ser la mejor estudiante en su clase.
C2 verb /ˌæd ˈlɪb/

ad-lib

decir improvisado
Meaning
to speak or perform without preparation; to improvise
Example
The comedian ad-libbed a joke when the microphone failed.
El comediante improvisó un chiste cuando el micrófono falló.
C2 noun /ˌhæŋ.ər ˈɒn/

hanger-on

parásito
Meaning
a person who spends time with a powerful or famous person to gain benefits.
Example
The celebrity was always surrounded by hangers-on.
La celebridad siempre estaba rodeada de parásitos.
C1 verb /ˈɛnərˌdʒaɪz/

energize

energizar
Meaning
To give energy or vitality to something or someone.
Example
The motivational speech helped energize the team.
El discurso motivacional ayudó a energizar al equipo.
C1 noun /ˌoʊvərprəˈdʌkʃən/

overproduction

sobreproducción
Meaning
The act of producing more of something than is needed or can be consumed.
Example
The economic crisis was caused by the overproduction of goods.
La crisis económica fue causada por la sobreproducción de bienes.
C1 noun /səbˈvɜːrʒən/

subversion

subversión
Meaning
the act of trying to destroy or undermine an established system or authority
Example
The government accused the rebels of planning subversion.
El gobierno acusó a los rebeldes de planear una subversión.
B1 verb ˈɪndɪkeɪts

indicates

indica
Meaning
Point out; show; be a sign or symptom of; suggest as a desirable or necessary course of action.
Example
The rising trend indicates an urgent need for action.
La tendencia creciente indica una necesidad urgente de acción.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪst/

pugilist

boxeador
Meaning
A professional or skilled boxer.
Example
The pugilist entered the ring with confidence.
El boxeador entró al ring con confianza.
C1 verb /ˈɒs.ɪ.leɪt/

oscillate

moverse o balancearse de un lado a otro entre dos puntos o estados
Meaning
To swing or move back and forth between two points or states
Example
The stock market tends to oscillate during uncertain times.
El mercado de valores tiende a oscilar durante tiempos inciertos.
B2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndənt/

superintendent

superintendente
Meaning
a person who oversees, manages, or directs an organization, building, or project
Example
The superintendent visited the classrooms to check on progress.
El superintendente visitó las aulas para revisar el progreso.
C2 noun /ˌɪmprəˈpraɪəti/

impropriety

improiedad
Meaning
Failure to observe standards of honesty or modesty; improper behavior.
Example
The politician was accused of financial impropriety.
El político fue acusado de impropiedad financiera.
B2 noun /bætʃ/

batch

una cantidad de elementos producidos o procesados a la vez
Meaning
a quantity of items produced or processed at one time
Example
She baked a fresh batch of cookies this morning.
Ella horneó un lote fresco de galletas esta mañana.
C1 adjective /ˌdɪfəˈrɛnʃəl/

differential

diferencial
Meaning
Relating to or showing a difference; involving a distinction.
Example
There is a differential treatment between the two groups.
Hay un tratamiento diferencial entre los dos grupos.
C1 adjective /ɪˈklɛktɪk/

eclectic

ecléctico
Meaning
Selecting or deriving ideas, styles, or tastes from a broad and diverse range of sources.
Example
Her taste in music is eclectic, ranging from classical to hip-hop.
Su gusto en música es ecléctico, que abarca desde la música clásica hasta el hip-hop.
B2 noun /sərˈvaɪvər/

Survivor

una persona que sobrevive, especialmente una persona que sigue viva después de un evento en el que otras personas han muerto
Meaning
a person who survives, especially a person remaining alive after an event in which others have died
Example
She is a cancer survivor who now helps other patients.
Ella es una sobreviviente de cáncer que ahora ayuda a otros pacientes.
B2 adjective /ˈdræs.tɪk/

Drastic

drástico; severo; de gran alcance
Meaning
extreme; severe; having a strong or far-reaching effect
Example
The company took drastic measures to reduce costs.
La empresa tomó medidas drásticas para reducir costos.
C1 noun /ˌnoʊtəˈraɪəti/

notoriety

notoriedad
Meaning
The state of being famous or well-known for something bad.
Example
The criminal gained notoriety for his daring escapes.
El criminal ganó notoriedad por sus audaces escapatorias.
C2 adjective /njuːˈtoʊniən/

newtonian

relacionado con las leyes de Newton
Meaning
relating to the laws of motion and gravitation formulated by Sir Isaac Newton
Example
The scientist explained the Newtonian laws of motion.
El científico explicó las leyes de movimiento newtonianas.
C1 noun /ˈmeɪniə/

Mania

manía; entusiasmo extremo
Meaning
Mental illness marked by periods of great excitement; extreme enthusiasm
Example
She had a mania for collecting vintage postcards from around the world.
Ella tenía una manía por coleccionar tarjetas postales antiguas de todo el mundo.
C1 verb dɪˈsɜːn

discern

discernir
Meaning
To perceive or recognize something; to distinguish with difficulty by sight or with the other senses.
Example
He could barely discern the distant figure in the fog.
Él apenas pudo discernir la figura distante en la niebla.
C2 noun /ˈtɪŋktʃər/

tincture

un leve trazo, una medicina hecha disolviendo una droga en alcohol
Meaning
a slight trace of something; a medicine made by dissolving a drug in alcohol
Example
There was a tincture of sadness in her smile.
Había un leve trazo de tristeza en su sonrisa.
C1 adjective /ˈbækˌhændɪd/

backhanded

indirecto o sarcástico
Meaning
Indirect or sarcastic, often appearing as praise but actually insulting.
Example
She gave him a backhanded compliment about his work.
Ella le dio un elogio indirecto sobre su trabajo.
A1 pronoun /maɪ/

my

mi
Meaning
used to indicate possession or ownership
Example
This is my book.
Este es mi libro.
A1 adverb /təˈdeɪ/

Today

hoy
Meaning
on this day; at the present time
Example
Today is a beautiful day for a walk.
Hoy es un hermoso día para caminar.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

mazo
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
El juez golpeó el mazo para llamar al orden en la corte.
B2 adjective /ɪsˈlɑːmɪk/

islamic

islámico
Meaning
relating to Islam, its followers, or its teachings
Example
The city has many Islamic cultural centers.
La ciudad tiene muchos centros culturales islámicos.
C2 verb /ˌdɪsəˈbjuːz/

disabuse

desilusionar
Meaning
To free someone from a false belief or misconception.
Example
The teacher tried to disabuse the students of their misunderstanding.
La profesora trató de desilusionar a los estudiantes de su malentendido.
A1 adverb /ˈleɪtər/

later

más tarde
Meaning
At a time subsequent to a reference time; afterwards.
Example
We will discuss the details later.
Discutiremos los detalles más tarde.
C1 noun /ˈpɪntʃərz/

pinchers

pinzas
Meaning
a tool used for gripping or squeezing objects
Example
Use the pinchers to remove the hot coal safely.
Usa los pínchers para quitar el carbón caliente de manera segura.
C2 noun /nɛˈkroʊsɪs/

necrosis

necrósis
Meaning
the death of body tissue due to disease, injury, or lack of blood supply
Example
The doctor explained that the patient’s wound showed signs of necrosis.
El doctor explicó que la herida del paciente mostraba signos de necrosis.
C2 noun /ˌɡæsɪfɪˈkeɪʃən/

gasification

gasificación
Meaning
The process of converting solid or liquid fuel into gas.
Example
Gasification is widely used to produce fuel gas from coal.
La gasificación se usa ampliamente para producir gas combustible a partir del carbón.
B1 verb /ɪnˈɡeɪdʒ/

engage

involucrar
Meaning
To participate or become involved in; to attract or hold attention.
Example
The teacher tried to engage the students in the discussion.
El profesor intentó involucrar a los estudiantes en la discusión.
A2 noun /tʌŋ/

Tongue

lengua; órgano muscular en la boca usado para saborear, hablar y tragar; idioma
Meaning
the muscular organ in the mouth used for tasting, speaking, and swallowing; a language
Example
The doctor asked him to stick out his tongue for examination.
El doctor le pidió sacar la lengua para el examen.
C2 adjective /ˈlɪəri/

leery

desconfiado
Meaning
Cautious or wary due to suspicion or distrust.
Example
She was leery of investing in the new business.
Ella estaba desconfiada de invertir en el nuevo negocio.
C2 adjective /ˈrɛd.ələnt/

redolent

oloroso
Meaning
having a strong pleasant smell; strongly reminiscent or suggestive of something
Example
The kitchen was redolent of spices and fresh herbs.
La cocina olía a especias y hierbas frescas.
A2 verb /klɪk/

click

hacer clic
Meaning
to press a button on a computer mouse or similar device
Example
She clicked the link to open the website.
Ella hizo clic en el enlace para abrir el sitio web.
B1 noun pɑːˈtɪs.ɪ.pənts

participants

participantes
Meaning
People who take part in something; those involved in an activity or event.
Example
Participants will enjoy breathtaking views.
Los participantes disfrutarán vistas impresionantes.
C1 noun/adjective /ˈmɒnəkrəʊm/

monochrome

monocromo
Meaning
A photograph, painting, or screen image in black and white or varying tones of one color.
Example
The old film was shot entirely in monochrome.
La película antigua fue rodada enteramente en monocromo.
C2 adjective /hɪk/

Hick

campesino; paleto
Meaning
unsophisticated person from a rural area; country bumpkin
Example
He had a hick accent from growing up in a small town.
Él tenía un acento de campesino por haber crecido en un pueblo pequeño.
C1 noun /klaʊt/

clout

influencia
Meaning
influence or power, especially in politics or business
Example
The businessman has a lot of political clout.
El hombre de negocios tiene mucha influencia política.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

sacudir
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
El terremoto hizo que el edificio se sacudiera.
A2 noun /fɑːrm/

farm

granja
Meaning
an area of land used for growing crops and raising animals
Example
They live on a farm with many animals.
Ellos viven en una granja con muchos animales.
C2 noun /ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/

jurisprudence

jurisprudencia
Meaning
The theory, philosophy, or science of law.
Example
She is a professor of jurisprudence at the university.
Ella es profesora de jurisprudencia en la universidad.
C2 noun /ˈmʌstərd ɔɪl/

Mustard Oil

aceite de mostaza
Meaning
oil extracted from mustard seeds, commonly used for cooking and medicinal purposes
Example
We use mustard oil for cooking vegetables in our kitchen.
Usamos aceite de mostaza para cocinar vegetales en nuestra cocina.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

hablar de manera vaga, engañar
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Él evadió cuando le preguntaron sobre su participación en el trato.
C2 adjective /ˈpɑːrləs/

parlous

peligroso
Meaning
Full of danger or risk; precarious.
Example
The company is in a parlous financial state.
La compañía está en un estado financiero precario.
C2 noun /ˌfɪziˈɒnəmi/

physiognomy

estudio de las características faciales
Meaning
the study of facial features to judge character or personality
Example
He believed in physiognomy and tried to read people's personalities from their faces.
Él creía en la fisiognomía e intentaba leer las personalidades de las personas desde sus rostros.
A2 preposition/conjunction/noun/adjective /plʌs/

plus

más/ventaja
Meaning
in addition to; a positive aspect or advantage
Example
She received an A plus on her exam.
Obtuvo un A plus en su examen.
C1 verb /taʊt/

tout

promocionar
Meaning
to promote, praise, or advertise aggressively
Example
The company touted its new product as a game-changer.
La empresa promocionó su nuevo producto como un cambio de juego.
C2 noun /əˈprəʊ.bri.əm/

opprobrium

desprecio, oprobio
Meaning
Harsh criticism or public disgrace.
Example
The scandal brought opprobrium on the politician.
El escándalo trajo desprecio al político.
B2 noun pərˈsweɪ.ʒən

persuasion

convencer a alguien por medio de la razón o emoción
Meaning
The act of convincing someone to change their viewpoint through reasoning or emotion.
Example
Effective persuasion is key to a successful speech.
La persuasión efectiva es clave para un discurso exitoso.
C1 noun /ˈprəʊsiːdz/

proceeds

ingresos
Meaning
money obtained from an event, activity, or sale
Example
The proceeds from the charity event were donated to the orphanage.
Los ingresos del evento benéfico fueron donados al orfanato.
C1 verb /ˈstaɪfəld/

stifled

sofocar
Meaning
to suppress, hold back, or prevent something from happening
Example
He stifled a laugh during the serious meeting.
Él sofocó una risa durante la reunión seria.
C1 noun /ɪˈnɪɡ.mə/

enigma

enigma
Meaning
A person or thing that is mysterious, puzzling, or difficult to understand.
Example
Life remains an enigma to many.
La vida sigue siendo un enigma para muchos.
C2 verb /daʊz/

dowse

buscar agua o minerales usando una vara de adivinación; o empapar o apagar con líquido.
Meaning
To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.
Example
The farmer tried to dowse for water in the dry field.
El agricultor intentó buscar agua en el campo seco.
A1 noun /praɪs/

price

precio
Meaning
the amount of money expected, required, or given for something
Example
The price of the car has increased recently.
El precio del coche ha aumentado recientemente.
B1 adjective /ədˈvɛnʧərəs/

adventurous

aventurero
Meaning
Willing to take risks or try out new methods, ideas, or experiences.
Example
They participated in adventurous activities like kayaking and hiking.
Ellos participaron en actividades aventureras como el kayak y el senderismo.
C2 adverb /ˈwɪtɪŋli/

wittingly

conscientemente
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
He wittingly withheld information from the police.
Él retuvo información conscientemente de la policía.
B2 adjective ˌtek.nəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

technological

tecnológico
Meaning
Relating to or involving technology, especially scientific technology.
Example
Technological advancements enable futuristic projects.
Los avances tecnológicos habilitan proyectos futuristas.
C1 noun, verb /ˈɔːtɒpsi/

autopsy

autopsia
Meaning
a post-mortem examination to discover the cause of death or the extent of disease
Example
The autopsy revealed that the victim had died from poisoning.
La autopsia reveló que la víctima murió por envenenamiento.
A1 noun /bəˈnæn.ə/

Banana

plátano
Meaning
a long curved fruit with yellow skin and soft sweet flesh
Example
Bananas are a good source of potassium.
Los plátanos son una buena fuente de potasio.
C1 verb/noun /ˈsɒldər/

solder

soldar
Meaning
To join metal parts together by melting and putting a filler metal into the joint
Example
He soldered the broken wires back together.
Él soldó los cables rotos de nuevo.
C2 verb /əˈvaʊtʃ/

avouch

afirmar
Meaning
to affirm or assert something as true
Example
He avouched his innocence before the judge.
Él afirmó su inocencia ante el juez.
B1 verb /əˈsɪst/

assist

asistir
Meaning
to help or support someone in doing something
Example
The nurse will assist the doctor during the surgery.
La enfermera asistirá al doctor durante la cirugía.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

volver a meter en la vaina
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Él rápidamente volvió a meter su espada en su vaina después del duelo.
C1 phrasal verb /ɡlɒs ˈoʊ.vər/

gloss over

pasar por alto / minimizar
Meaning
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
Example
The report glossed over the company's financial problems.
El informe pasó por alto los problemas financieros de la empresa.
C1 adjective /ɪmˈbrɔɪld/

embroiled

involucrado
Meaning
being deeply involved in a difficult situation, conflict, or scandal
Example
She found herself embroiled in a heated family dispute.
Se encontró a sí misma involucrada en una acalorada disputa familiar.
B1 noun /ˈhɔːlweɪ/

hallway

pasillo
Meaning
a corridor in a building that connects rooms
Example
The kids left their shoes in the hallway.
Los niños dejaron sus zapatos en el pasillo.
C1 noun ˈhʌz.bən.dri

husbandry

agricultura y ganadería
Meaning
The care, cultivation, and breeding of crops and animals; farming and agriculture.
Example
Proper husbandry techniques improve livestock health.
Las técnicas adecuadas de ganadería mejoran la salud del ganado.
A2 adverb/adjective/verb /ˈfɜːrðər/

further

avanzar
Meaning
At a greater distance; to advance or promote something.
Example
She studied hard to further her career.
Ella estudió mucho para avanzar en su carrera.
C1 verb /ɪnˈtruːd/

intrude

interrumpir
Meaning
To enter a place or situation where one is not wanted or not invited.
Example
He felt embarrassed to intrude on their private conversation.
Él se sintió avergonzado de interrumpir su conversación privada.
B2 noun/verb /ˈɡlɪtər/

glitter

brillar
Meaning
To shine with bright, shimmering light; or decorative sparkles.
Example
Her dress glittered under the stage lights.
Su vestido brilló bajo las luces del escenario.
C1 adjective /ˈækʃənəbl̩/

actionable

ejecutable
Meaning
Able to be acted on or giving sufficient reason for legal action.
Example
The lawyer confirmed that the evidence was actionable in court.
El abogado confirmó que la evidencia era ejecutable en la corte.
C1 verb /rɪˈkuːpəreɪt/

recuperate

recuperarse
Meaning
to recover from illness or regain strength
Example
She went to the countryside to recuperate after surgery.
Ella fue al campo a recuperarse después de la cirugía.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

embaucador
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
El anciano resultó ser un astuto embaucador que engañó a todos.
B2 noun /ˈsɜːr.tən.ti/

Certainty

certeza
Meaning
firm conviction that something is the case; the quality of being reliably true
Example
We can say with certainty that the project will be completed on time.
Podemos decir con certeza que el proyecto se completará a tiempo.
A1 noun /ˈvɛdʒ.tə.bəl/

vegetable

felicidad
Meaning
a plant or part of a plant used as food
Example
I eat vegetables every day for health.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈpəʊtəbl/

potable

potable
Meaning
safe to drink; drinkable
Example
The villagers did not have access to potable water.
Los aldeanos no tenían acceso a agua potable.
C1 noun /væt/

vat

gran recipiente
Meaning
A large container used for holding liquids such as dye or wine.
Example
The workers filled the vat with freshly pressed grape juice.
Los trabajadores llenaron el gran recipiente con jugo de uva recién exprimido.
C2 noun /ˈpɜr.fɪ.di/

Perfidy

perfidia
Meaning
deliberate breach of faith or trust; treachery; betrayal of trust
Example
His perfidy shocked all who had trusted him.
Su perfidia sorprendió a todos los que le habían confiado.
C1 verb, noun /ˈbrɪsəl/

bristle

pelos rígidos; reaccionar con ira
Meaning
to react angrily or defensively; a short stiff hair or fiber
Example
The cat bristled when it saw the dog.
El gato se erizó cuando vio al perro.
C2 verb /ˈɪŋkʌlpeɪt/

inculpate

inculpar
Meaning
To blame or accuse someone of wrongdoing.
Example
The evidence seemed to inculpate the suspect in the crime.
La evidencia parecía inculpar al sospechoso en el crimen.
B2 noun /ˈen.ə.dʒi sɪˈkjʊə.rɪ.ti/

energy security

seguridad energética
Meaning
The reliable availability of energy sources at an affordable price for a nation or region.
Example
Energy security ensures consistent supply.
La seguridad energética asegura el suministro constante.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcribir
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secretaria transcribió las actas de la reunión.
B1 adverb /ˈʌðərwaɪz/

Otherwise

de otra manera; si no; o sino
Meaning
in a different way; if not; or else; apart from that
Example
Study hard, otherwise you will fail the exam.
Estudia mucho, de lo contrario, reprobarás el examen.
A2 noun /ˈbʊkstɔːr/

bookstore

librería
Meaning
a shop where books are sold
Example
She spent an entire afternoon browsing in the bookstore.
Pasó toda la tarde en la librería.
A2 noun /ˈprɪn.ses/

princess

princesa
Meaning
a female royal family member, especially the daughter of a king or queen; a woman regarded as noble, cherished, or elegant
Example
The princess waved to the crowd from the palace balcony.
La princesa saludó a la multitud desde el balcón del palacio.
B2 noun /traɪb/

tribe

tribu
Meaning
a social group consisting of people with common customs, language, and culture
Example
The tribe lived in harmony with nature.
La tribu vivió en armonía con la naturaleza.
B2 adverb /ˈnæʃənəli/

nationally

a nivel nacional
Meaning
at the level of a whole nation; in a way that involves or affects an entire country
Example
The policy was implemented nationally to ensure equal benefits for all citizens.
La política fue implementada a nivel nacional para garantizar beneficios iguales para todos los ciudadanos.
B1 adjective ɪˈfek.tɪv

effective

efectivo
Meaning
Successful in producing a desired or intended result; having the power to influence or produce a result.
Example
Effective policies drive organizational success.
Las políticas efectivas impulsan el éxito organizacional.
B1 adjective /ˈdʒel.əs/

Jealous

celoso; envidioso; posesivo de la atención o afecto de alguien
Meaning
feeling envious or resentful; possessive of someone's attention or affection
Example
She felt jealous when her friend got promoted.
Ella se sintió celosa cuando su amiga fue ascendida.
A2 noun /ˈkɒnsət/

concert

concierto
Meaning
A musical performance given by one or more singers or musicians.
Example
We went to a concert last night and enjoyed the live music.
Fuimos a un concierto anoche y disfrutamos de la música en vivo.
B2 verb /ʌnˈtaɪ/

untie

desatar
Meaning
to loosen or remove a knot or binding; to release something that is tied
Example
She untied the rope to free the boat.
Ella desató la cuerda para liberar el bote.
C1 noun /ˈnjuːɑːns/

nuance

matiz
Meaning
A subtle difference in shade of meaning, appearance, or sound.
Example
He noticed the subtle nuance in her expression.
Notó el sutil matiz en su expresión.
B1 noun /ˈeɪ.dʒənt/

agent

agente
Meaning
A person who acts on behalf of another person or organization.
Example
The real estate agent showed us several houses.
El agente inmobiliario nos mostró varias casas.
C2 adjective /ˈkræbɪd/

crabbed

difícil de leer, malhumorado
Meaning
difficult to read or understand; ill-tempered
Example
His handwriting was crabbed and almost illegible.
Su letra era difícil de leer y casi ilegible.
B1 adverb /ˈɑːf.tə.wərdz/

Afterwards

después; luego; más tarde
Meaning
at a later time; after an event or time that has already been mentioned
Example
We had dinner and afterwards we watched a movie.
Tuvimos la cena y luego vimos una película.
B2 noun /ˈɪnfənt/

infant

bebé
Meaning
A very young child or baby.
Example
The infant was sleeping peacefully in the cradle.
El bebé estaba durmiendo tranquilamente en la cuna.
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

delgado y débil
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
El árbol delgado se inclinó bajo el peso de la nieve.
C1 adverb /ˈvælɪdli/

validly

válidamente
Meaning
in a legally, logically, or officially acceptable manner
Example
The contract was validly signed by both parties.
El contrato fue firmado válidamente por ambas partes.
B2 noun /ˈkəʊ.tɪŋ/

coating

recubrimiento
Meaning
A protective or decorative layer applied to a surface.
Example
A protective coating prevents rust formation.
Un recubrimiento protector evita la formación de óxido.
B2 noun /ˈɑːrtɪˌfækt/

artifact

artefacto
Meaning
an object made by humans, typically of historical or cultural interest
Example
The museum displayed ancient artifacts from Egypt.
El museo exhibió artefactos antiguos de Egipto.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈtɜːr/

disinter

desenterrar
Meaning
to dig up something buried, especially a body
Example
The archaeologists disinterred ancient remains from the site.
Los arqueólogos desenterraron restos antiguos del sitio.
C1 noun /kənˈsɜːvəˌtɔːri/

conservatory

invernadero / escuela de música y arte
Meaning
A greenhouse for growing plants or a school for music and the arts.
Example
They grew exotic plants in the conservatory.
Cultivaron plantas exóticas en el invernadero.