Sub-marine
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈsʌb.mə.riːn/

Sub-marine

submarino
Meaning
a warship with a streamlined hull designed to operate completely submerged in the sea
Example
The submarine dived deep into the ocean to avoid detection.
El submarino se sumergió profundamente en el océano para evitar ser detectado.
B2 noun /ˈstɛriəˌtaɪp/

stereotype

estereotipo
Meaning
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
Example
It is a stereotype that all gamers are antisocial.
Es un estereotipo que todos los jugadores son antisociales.
C2 adjective /ˈsfɪŋks laɪk/

sphinx-like

misterioso
Meaning
Mysterious, enigmatic, or difficult to interpret
Example
Her sphinx-like smile made it hard to guess what she was thinking.
Su sonrisa de esfinge hacía que fuera difícil adivinar lo que estaba pensando.
C2 noun ˈsɒmnələns

somnolence

somnolencia
Meaning
A state of drowsiness or sleepiness; inclination to sleep.
Example
The somnolence after a heavy meal made it hard to concentrate.
La somnolencia después de una comida pesada hizo difícil concentrarse.
B2 verb, noun /ʃeɪv/

shave

afeitar
Meaning
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
Example
He likes to shave every morning before work.
Le gusta afeitarse todas las mañanas antes del trabajo.
A1 verb /sliːp/

sleep

dormir
Meaning
to rest with eyes closed and reduced consciousness; to be inactive
Example
I need to sleep for eight hours every night.
Necesito dormir ocho horas cada noche.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

encabezar
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Ella encabezó la campaña por la conciencia ambiental.
B2 adjective /ˌsʌp.lɪˈmen.tər.i/

Supplementary

suplementario; adicional; extra
Meaning
completing or making an addition to something; additional; extra
Example
Students need to buy supplementary books for the course.
Los estudiantes necesitan comprar libros suplementarios para el curso.
A2 noun /ˈstʌmək/

Stomach

estómago
Meaning
the organ in the body where food is digested; the belly or abdomen
Example
My stomach hurts after eating too much.
Me duele el estómago después de comer demasiado.
B2 adjective /ˈstʌf.i/

Stuffy

falta de aire fresco; mal ventilado; actitud formal y conservadora
Meaning
lacking fresh air; poorly ventilated; formal and conservative in attitude
Example
The room was stuffy and needed fresh air.
La habitación estaba viciada y necesitaba aire fresco.
A2 noun /ˈsoʊldʒər/

soldier

soldado
Meaning
a person who serves in an army, especially as a professional fighter
Example
The soldier marched proudly with his unit.
El soldado marchó orgullosamente con su unidad.
C1 noun /sɪˈnɪləti/

senility

senilidad
Meaning
The state of being old and showing the weaknesses of age, especially mental decline.
Example
His forgetfulness was attributed to senility.
Su olvido fue atribuido a la senilidad.
B2 verb /stɜːr/

stir

revolver
Meaning
to mix or move something in a circular motion, especially in liquid
Example
She stirred the soup to make sure it didn't burn.
Ella revolvió la sopa para asegurarse de que no se quemara.
C1 noun /sɪˈnɒpsɪs/

synopsis

sinopsis
Meaning
a brief summary of the main points of a text, film, or research
Example
The publisher asked the author to submit a one-page synopsis of the novel.
El editor le pidió al autor que enviara una sinopsis de una página de la novela.
C2 adjective /səˈprɛsəbl̩/

suppressible

suprimible
Meaning
capable of being restrained, controlled, or prevented
Example
The symptoms of the disease are suppressible with medication.
Los síntomas de la enfermedad son suprimibles con medicación.
A1 verb /seɪ/

say

decir
Meaning
to speak words; to express something in words
Example
She said hello to me.
Ella me dijo hola.
B2 noun ˈsʌbˌaɪtəlz

subtitles

subtítulo
Meaning
Captions displayed at the bottom of a movie or television screen that translate or transcribe the dialogue or narrative.
Example
Use subtitles for better understanding.
Usa subtítulos para una mejor comprensión.
B2 noun /skrɪpt/

script

guión
Meaning
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
Example
The actor memorized his lines from the script.
El actor memorizó sus répliques del guión.
C1 adjective /ˈspeɪʃəl/

spatial

espacial
Meaning
relating to space or the position, area, and size of things
Example
The scientist studied the spatial arrangement of stars.
El científico estudió la disposición espacial de las estrellas.
B2 verb /swaɪp/

swipe

deslizar
Meaning
to move your finger across a touch screen or to hit with a sweeping motion
Example
He swiped left on the photo.
Él hizo un swipe a la izquierda en la foto.
C2 noun /sɒp/

sop

concesión
Meaning
a concession or appeasement to pacify someone; also a piece of bread dipped in liquid
Example
The manager offered a bonus as a sop to the unhappy employees.
El gerente ofreció un bono como un obsequio a los empleados descontentos.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

inanición
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Muchas personas murieron de inanición durante la hambruna.
A2 noun /səˈpraɪz/

surprise

sorpresa
Meaning
a sudden and unexpected event or situation
Example
His arrival was a pleasant surprise.
Su llegada fue una agradable sorpresa.
C1 verb sɪˈkwɛstər

sequester

aislar, esconder
Meaning
To isolate or hide away.
Example
The carbon captured by trees can be sequestered for years.
El carbono capturado por los árboles puede ser aislado durante años.
B1 noun, verb /spoʊk/

spoke

radios / habló
Meaning
As a noun, a bar connecting the center of a wheel to its rim; as the past tense of 'speak'.
Example
The bicycle's spoke was bent after the accident.
El radio de la bicicleta estaba doblado después del accidente.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

volver a meter en la vaina
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Él rápidamente volvió a meter su espada en su vaina después del duelo.
C1 adjective /ˈsɪnləs/

Sinless

sin pecado; inocente; puro
Meaning
free from sin; pure and innocent; without moral fault
Example
The innocent child appeared sinless in her pure white dress.
La niña inocente apareció sin pecado con su vestido blanco puro.
C1 noun /ˈsɪməli/

simile

símil
Meaning
A figure of speech involving the comparison of one thing with another using 'like' or 'as'.
Example
She used a simile to describe her eyes as bright as stars.
Ella usó un símil para describir sus ojos tan brillantes como las estrellas.
B1 adjective /ˈsʌm.wʌt/

Somewhat

algo; un poco; moderadamente
Meaning
to some extent; rather; moderately
Example
The movie was somewhat interesting but not great.
La película fue algo interesante, pero no genial.
C2 noun /ˈseɪ.li.əns/

salience

saliencia
Meaning
The quality of being particularly noticeable or important; prominence.
Example
The salience of the issue was highlighted in the debate.
La saliencia del asunto se destacó en el debate.
C2 noun /ˈsʌplɪkənt/

supplicant

suplicante
Meaning
A person who humbly or earnestly asks for something, usually from a person of authority.
Example
The temple was filled with supplicants seeking blessings.
El templo estaba lleno de suplicantes buscando bendiciones.
C1 adjective /ʃruːd/

Shrewd

astuto; inteligente; perspicaz
Meaning
having or showing sharp powers of judgment; astute
Example
The shrewd businessman made a profitable deal in the competitive market.
El astuto hombre de negocios hizo un trato rentable en el mercado competitivo.
B2 noun /səˈspɪʃən/

Suspicion

sospecha
Meaning
a feeling or thought that someone is guilty of an illegal or dishonest activity
Example
The police arrested him on suspicion of theft.
La policía lo arrestó por sospecha de robo.
B2 noun /ˈspɒnsəʃɪp/

sponsorship

patrocinio
Meaning
the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources
Example
The event was made possible due to the sponsorship of several big companies.
El evento fue posible gracias al patrocinio de varias grandes empresas.
C2 noun /ˈsteɪtkraft/

statecraft

arte del gobierno
Meaning
The art of governing and managing state affairs effectively.
Example
The leader was praised for his exceptional statecraft in handling international relations.
El líder fue elogiado por su excepcional arte del gobierno en el manejo de relaciones internacionales.
C2 noun /ˈsɪbɪləns/

sibilance

sonido susurrante
Meaning
A hissing or hushing sound, especially in speech with 's' or 'sh'.
Example
The poet used sibilance to create a soft, hissing effect in the verse.
El poeta usó la sibilancia para crear un efecto suave de siseo en el verso.
C1 noun /ˈsʌn.stroʊk/

Sunstroke

golpe de calor
Meaning
a serious condition caused by overheating from prolonged exposure to high temperatures
Example
The worker suffered from sunstroke after working outside all day.
El trabajador sufrió un golpe de calor después de trabajar afuera todo el día.
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

delgado y débil
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
El árbol delgado se inclinó bajo el peso de la nieve.
C2 noun /slaɪt/

sleight

habilidad
Meaning
Skill or dexterity, especially in performing tricks.
Example
The magician amazed the crowd with his sleight of hand.
El mago sorprendió a la multitud con su habilidad con las manos.
B1 noun sɪˈkjʊə.rɪ.ti

security

seguridad
Meaning
The state of being free from danger, threat, or loss.
Example
Food security is essential for human survival.
La seguridad alimentaria es esencial para la supervivencia humana.
B2 adverb /ˈsɛkʃuəli/

sexually

sexualmente
Meaning
in a way that relates to or involves sexual activity or feelings
Example
The film was considered too sexually explicit for young audiences.
La película fue considerada demasiado sexualmente explícita para los jóvenes.
A2 noun /sneɪk/

Snake

serpiente
Meaning
a long, legless reptile that moves by sliding along the ground
Example
The snake slithered through the grass quietly.
La serpiente se deslizaba tranquilamente por la hierba.
B2 adjective /ˈsɪtʃueɪtɪd/

situated

situado
Meaning
located in a particular place or position
Example
The hotel is situated near the beach.
El hotel está situado cerca de la playa.
C2 adjective /sɪˈnæp.tɪk/

synaptic

sináptico
Meaning
Related to the signal transmission process between nerve cells.
Example
Learning strengthens synaptic connections in the brain.
El aprendizaje fortalece las conexiones sinápticas en el cerebro.
C2 adjective /ˈsuːpaɪn/

supine

en posición supina
Meaning
Lying on the back, face upward; failing to act due to laziness or weakness.
Example
He lay supine on the grass, staring at the stars.
Él estaba acostado en el césped, mirando las estrellas.
C1 noun /ˈsæŋk.ʃən/

Sanction

sanción
Meaning
official permission or approval; a penalty for disobeying a rule
Example
The government imposed economic sanctions on the country.
El gobierno impuso sanciones económicas al país.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

evitar
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Él siempre trata de evitar sus responsabilidades en el trabajo.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

sobriedad
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Ha mantenido su sobriedad durante cinco años.
C2 adjective /ˌsɒfəˈmɒrɪk/

sophomoric

inmaduro
Meaning
showing immaturity and overconfidence, like a sophomore
Example
His sophomoric behavior embarrassed his friends.
Su comportamiento inmaduro avergonzó a sus amigos.
B2 noun /ˈsæŋk.tʃuˌɛr.i/

sanctuary

santuario
Meaning
A place of safety, refuge, or protection; a sacred place.
Example
The forest is a sanctuary for endangered animals.
El bosque es un santuario para los animales en peligro de extinción.
C1 adjective /ˈsʌltri/

sultry

caluroso y húmedo, atractivo
Meaning
Uncomfortably hot and humid; also describes someone attractive in a passionate or sensual way.
Example
The sultry weather made it hard to focus on work.
El clima caluroso y húmedo dificultaba concentrarse en el trabajo.
B2 verb /sniːk/

sneak

moverse en secreto
Meaning
to move quietly and secretly to avoid being noticed
Example
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Trató de colarse en la casa sin despertar a nadie.
B2 adjective sɪnˈθet̬.ɪk

synthetic

sintético
Meaning
Made by chemical synthesis, especially to imitate a natural product; artificial.
Example
Synthetic chemicals are used in processed foods.
Los productos químicos sintéticos se utilizan en los alimentos procesados.
C1 adjective /səˈsɛp.tə.bəl/

susceptible

propenso o vulnerable a ser influenciado o dañado por algo en particular
Meaning
Likely or liable to be influenced or harmed by a particular thing.
Example
Children are more susceptible to infections.
Los niños son más susceptibles a las infecciones.
A2 adverb /ˈsʌd.ən.li/

Suddenly

de repente
Meaning
quickly and without warning; unexpectedly
Example
The car suddenly stopped in the middle of the road.
El coche se detuvo de repente en medio de la carretera.
A2 verb /ʃʌt/

shut

cerrar
Meaning
to close something, especially a door or window
Example
Please shut the door before you leave.
Por favor, cierra la puerta antes de irte.
C1 noun /ˈstɪm.jʊ.laɪ/

stimuli

estímulo
Meaning
Things that create reactions or provide motivation.
Example
Bright light and loud sounds are common stimuli for alertness.
La luz brillante y los sonidos fuertes son estímulos comunes para la alerta.
B1 adjective /ˈsɔːlti/

Salty

salado
Meaning
having the taste of salt; containing salt; tasting of seawater
Example
The salty ocean water made her thirsty.
El agua salada del océano la hizo tener sed.
C1 noun /səˈprɑːnoʊ/

soprano

la voz más alta femenina o de niño
Meaning
the highest female or boy’s singing voice
Example
She sang beautifully in the soprano range during the concert.
Ella cantó hermosamente en el rango soprano durante el concierto.
A2 noun ˈsɜːvɪsɪz

services

servicios
Meaning
The action of helping or doing work for someone.
Example
Services in the healthcare industry are essential for well-being.
Los servicios en la industria de la salud son esenciales para el bienestar.
C1 verb /ʃʌnt/

shunt

desviar
Meaning
to move or turn aside; to push or divert from one track to another
Example
The train was shunted onto a different track.
El tren fue desviado a otra vía.
A2 noun /ʃɔːrts/

shorts

pantalones cortos
Meaning
a short garment worn on the lower half of the body that covers each leg separately, usually above the knees.
Example
He wore a pair of blue shorts to the beach.
Él usó un par de pantalones cortos azules en la playa.
C1 adjective /ˈsʌl.ki/

Sulky

malhumorado y taciturno; temperamental
Meaning
bad-tempered and sullen; moody
Example
The child became sulky when he couldn't get his favorite toy.
El niño se puso malhumorado cuando no pudo conseguir su juguete favorito.
B2 adjective /ˈskɛptɪkəl/

skeptical

escéptico
Meaning
not easily convinced; having doubts or reservations
Example
She was skeptical about the new plan.
Ella era escéptica sobre el nuevo plan.
C1 noun /ˈsɛntɪnəl/

sentinel

centinela
Meaning
A soldier or guard whose job is to stand and keep watch.
Example
A sentinel stood at the entrance of the camp.
Un centinela estaba de pie en la entrada del campamento.
A2 adjective /ˈsɪŋɡəl/

single

único
Meaning
only one; not one of several
Example
She bought a single ticket for the concert.
Ella compró un boleto sencillo para el concierto.
A2 noun /seɪf/

Safe

seguro; protección
Meaning
secure container for storing valuables; protection from danger
Example
He kept his important documents in the office safe.
Guardó sus documentos importantes en la caja fuerte de la oficina.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

estupor
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Él permaneció en un estupor después de escuchar la noticia impactante.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

especulador
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
El especulador de bienes raíces compró tierras con la esperanza de que su valor aumentaría.
C1 noun səbˈsɪs.təns

subsistence

subsistencia
Meaning
The action or fact of maintaining or supporting oneself at a minimum level.
Example
Many farmers depend on subsistence agriculture.
Muchos agricultores dependen de la agricultura de subsistencia.
C2 adjective /ˈsiːkwənt/

sequent

secuente
Meaning
Following in order or as a result.
Example
The sequent events changed the course of history.
Los eventos subsecuentes cambiaron el curso de la historia.
B2 adjective strəˈtiː.dʒɪk

strategic

estratégico
Meaning
Relating to the identification of long-term or overall aims and interests and the means of achieving them.
Example
Strategic policies enhance competitiveness.
Las políticas estratégicas mejoran la competitividad.
C1 adjective /ˈstrɛnjuəs/

strenuous

arduo
Meaning
Requiring or using great effort and energy.
Example
Climbing the mountain was a strenuous task.
Escalar la montaña fue una tarea ardua.
C1 verb /səbˈmɜːrdʒ/

submerge

sumergir
Meaning
to put under water or cover with liquid
Example
The floodwaters threatened to submerge the village.
Las aguas de la inundación amenazaron con sumergir el pueblo.
A2 noun /stɛp/

step

paso
Meaning
a movement made by lifting one foot and putting it down in a new position
Example
She took a step towards the door.
Ella dio un paso hacia la puerta.
C1 noun /ˈstɪɡmə/

stigma

estigma
Meaning
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
Example
There is still a stigma around mental health issues in many societies.
Todavía existe un estigma en torno a los problemas de salud mental en muchas sociedades.
A2 adjective /ˈsɛvənθ/

seventh

séptimo
Meaning
constituting number seven in a sequence; coming after the sixth
Example
Her birthday is on the seventh of July.
Su cumpleaños es el séptimo de julio.
B2 noun/verb /skræp/

scrap

pedazo / descartar
Meaning
A small piece of something; to discard or get rid of something.
Example
He used a scrap of paper to jot down the number.
Usó un trozo de papel para anotar el número.
C2 noun /ˌsuː.pər.əˈbʌn.dəns/

superabundance

superabundancia
Meaning
An excessive or overflowing amount of something.
Example
The garden was filled with a superabundance of flowers.
El jardín estaba lleno de una superabundancia de flores.
A2 verb /smel/

smell

oler
Meaning
to perceive odor through the nose; to have an odor
Example
The flowers smell sweet.
Las flores huelen dulces.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

estático
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Las ideas estáticas obstaculizan el progreso.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

musculoso y fuerte
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
El atleta tenía una constitución musculosa que mostraba su fuerza.
C1 adjective /sɪˈkluːdɪd/

secluded

aislado
Meaning
Placed apart from other people or things; private and quiet.
Example
They spent their vacation in a secluded beach house.
Pasaron sus vacaciones en una casa de playa aislada.
C1 verb /ʃʌn/

Shun

evitar
Meaning
to deliberately avoid or stay away from someone or something
Example
He shuns public attention and prefers privacy.
Él evita la atención pública y prefiere la privacidad.
B2 verb /skeər/

scare

asustar
Meaning
to frighten someone or make them feel afraid
Example
The loud noise scared the baby.
El ruido fuerte asustó al bebé.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

septiembre
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mi cumpleaños es en septiembre, y siempre lo celebro con amigos.
C1 noun /ˈsɑːri/

Saree

sari
Meaning
a garment consisting of a length of cotton or silk elaborately draped around the body, traditionally worn by women from South Asia
Example
She looked elegant in her red silk saree at the festival.
Ella lucía elegante con su sari de seda roja en el festival.
C2 adjective /spraɪ/

spry

ágil
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
La abuela ágil sorprendió a todos con sus rápidos pasos de baile.
B2 adjective /səˈraʊndɪŋ/

surrounding

circundante
Meaning
located all around a particular place or thing; nearby
Example
The surrounding hills were covered in mist.
Las colinas circundantes estaban cubiertas de niebla.
B1 verb /slɪp/

slip

resbalar
Meaning
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
Example
She slipped on the wet floor and fell.
Ella se resbaló en el piso mojado y cayó.
B2 noun /ˈʃʌtəl/

shuttle

vehículo que viaja regularmente entre dos lugares
Meaning
a vehicle or craft that travels regularly between two places.
Example
The airport shuttle runs every 30 minutes.
El servicio de transporte del aeropuerto circula cada 30 minutos.
A2 noun /ˈsɒftweə/

software

software
Meaning
the programs and other operating information used by a computer
Example
He installed the software to enhance the performance of his computer.
Instaló el software para mejorar el rendimiento de su computadora.
C2 verb /ˈsʌblɪmeɪt/

sublimate

transformar en actividades más elevadas
Meaning
to redirect strong emotions or desires into socially acceptable activities or channels
Example
She sublimated her anger into painting beautiful landscapes.
Ella sublimó su ira en pintar hermosos paisajes.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

alisar
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Ella se alisó el cabello antes de la reunión.
C1 verb /skʌlpt/

sculpt

felicidad
Meaning
to create or shape something by carving or molding
Example
The artist sculpted a beautiful statue from marble.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun/verb /sɛns/

sense

sentido
Meaning
A faculty by which the body perceives external stimuli; or to perceive something without being told.
Example
She had a strong sense of responsibility.
Ella tenía un fuerte sentido de responsabilidad.
C1 noun /ˈstɛnsəl/

stencil

plantilla
Meaning
A thin sheet of material with a design cut out, used to produce the design on the surface below by applying paint or ink through the cut-out holes.
Example
The artist used a stencil to paint identical stars on the wall.
El artista usó una plantilla para pintar estrellas idénticas en la pared.
A2 noun /siːt/

seat

asiento
Meaning
a place to sit, especially a chair or other place for sitting
Example
I reserved a seat for you at the concert.
Reservé un asiento para ti en el concierto.
C1 noun ˈsɛlfləsnɪs

selflessness

desinterés
Meaning
The quality of being concerned more with the needs of others than with one's own.
Example
Selflessness is a key value for community building.
El desinterés es un valor clave para la construcción de la comunidad.
C1 noun /ˈsɪndɪkət/

syndicate

sindicato
Meaning
A group of individuals or organizations combined to promote a common interest or carry out a business venture.
Example
A syndicate of investors bought the struggling company.
Un sindicato de inversores compró la empresa en apuros.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

minuendo
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
En la ecuación 10 - 4, el número 4 es el minuendo.
B2 adjective /ˈstaɪ.lɪʃ/

Stylish

elegante y atractivo; que tiene distinción o buen gusto en su apariencia
Meaning
fashionable and attractive; having elegance or taste in appearance
Example
She wore a stylish dress to the party.
Ella llevó un vestido elegante a la fiesta.
B2 adverb /ˈsɪmɪlərli/

similarly

de manera similar
Meaning
in a similar way
Example
Similarly, we can achieve success with dedication and hard work.
De manera similar, podemos lograr el éxito con dedicación y trabajo arduo.
C2 noun /ˈstætɪks/

statics

estática
Meaning
The branch of mechanics dealing with bodies at rest and forces in equilibrium.
Example
She is studying statics as part of her engineering course.
Ella está estudiando estática como parte de su curso de ingeniería.
C1 noun /ˌspɒn.təˈneɪ.ɪ.ti/

spontaneity

espontaneidad
Meaning
The quality of being spontaneous; natural and unplanned behavior.
Example
His spontaneity makes him a great conversationalist.
Su espontaneidad lo convierte en un gran conversador.
C1 adjective sɪˈmæn.tɪk

semantic

relacionado con el significado en el lenguaje
Meaning
Related to meaning in language; concerning the interpretation of words and sentences.
Example
AI models use semantic analysis to understand context.
Los modelos de IA utilizan análisis semántico para entender el contexto.
C2 noun /ˈsælvoʊ/

salvo

salva
Meaning
A simultaneous discharge of guns or release of bombs; a sudden outburst of cheers or applause.
Example
The soldiers fired a salvo to honor the fallen general.
Los soldados dispararon una salva para honrar al general caído.
B2 adjective /stɪf/

Stiff

rígido; firme; duro
Meaning
not easily bent or changed; rigid; firm
Example
The old wooden board was too stiff to bend.
La vieja tabla de madera era demasiado rígida para doblarse.
B1 noun ˈsaɪləns

silence

silencio
Meaning
Complete absence of sound; quietness.
Example
Silence filled the air near the graves.
El silencio llenó el aire cerca de las tumbas.
B2 noun /siːdʒ/

Sieze

asedio
Meaning
a military operation to capture a place by surrounding it and cutting off supplies
Example
The siege of the castle lasted for three months.
El asedio del castillo duró tres meses.
C1 noun /ˈspɪnstər/

spinster

soltera
Meaning
An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry
Example
The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children.
La novela presentó a una soltera de buen corazón que cuidaba a los niños del pueblo.
B1 noun /ˈʃæd.oʊ/

Shadow

sombra
Meaning
a dark area where light is blocked by something; a person's silhouette
Example
The tree cast a long shadow across the garden in the evening.
El árbol proyectó una larga sombra sobre el jardín por la tarde.
C1 adjective /sɔɪld/

soiled

sucio
Meaning
dirty or stained; not clean
Example
His clothes were soiled after playing in the mud.
Su ropa estaba sucia después de jugar en el barro.
C2 noun /ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃən/

signification

significado
Meaning
the meaning or sense conveyed by a word, action, or symbol
Example
The signification of the gesture was misunderstood.
El significado del gesto fue malinterpretado.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

quemar
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
El fuego quemó las paredes del edificio.
A1 noun/adjective /saʊθ/

south

sur
Meaning
the direction towards the bottom of a map, opposite to north
Example
The sun rises in the east and sets in the south.
El sol sale por el este y se pone por el sur.
B1 noun /ˈsteɪt.mənt/

Statement

declaración
Meaning
a definite or clear expression of something in speech or writing; an official account of facts
Example
The CEO issued a statement about the company's future plans.
El CEO emitió una declaración sobre los planes futuros de la empresa.
C1 noun /ʃruː/

shrew

mujer irritable / animal parecido a un ratón
Meaning
a small mouse-like animal; also a woman with a bad temper
Example
The play describes a strong-willed woman as a shrew.
La obra describe a una mujer de voluntad fuerte como una mujer irritable.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

espátula
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
Usé una espátula para voltear los panqueques en la sartén.
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

estafador
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
La policía finalmente atrapó al notorio estafador.
C2 adjective /ˌsuːdəˈrɪfɪk/

sudorific

sudorífico
Meaning
causing or increasing sweating
Example
The doctor prescribed a sudorific drug to help reduce the fever.
El doctor recetó un medicamento sudorífico para reducir la fiebre.