storm intensification
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun stɔːrm ɪnˌtensɪfɪˈkeɪʃən

storm intensification

intensificación de la tormenta
Meaning
The process by which storms become stronger and more severe in intensity.
Example
Storm intensification is linked to climate change.
La intensificación de la tormenta está vinculada al cambio climático.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

estándar
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Este coche cumple con todos los estándares de seguridad.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

estado
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Su estado social mejoró después de la promoción.
A2 noun /ʃiːt/

sheet

sábana
Meaning
a large piece of cloth or paper, typically used to cover or protect something
Example
I need a clean sheet to cover the bed.
Necesito una sábana limpia para cubrir la cama.
C1 noun ˌsætʃəˈreɪʃən

saturation

saturación
Meaning
The state of being saturated; the degree or extent to which something is dissolved or absorbed
Example
The saturation of the market with similar products reduced sales.
La saturación del mercado con productos similares redujo las ventas.
B2 adjective /ˈsɪnɪstər/

sinister

sinistro
Meaning
Giving the impression that something harmful or evil is happening or will happen.
Example
The abandoned house had a sinister atmosphere.
La casa abandonada tenía una atmósfera siniestra.
B2 noun /sɪˈver.ə.ti/

Severity

gravedad; severidad; dureza
Meaning
the quality of being extremely serious or harsh; intensity of something bad
Example
The severity of the storm caused widespread damage across the city.
La severidad de la tormenta causó daños generalizados en toda la ciudad.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

extraño
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
Era extraño verlo en la fiesta después de tanto tiempo.
C2 noun /ˈsfɛrɔɪd/

spheroid

esferoide
Meaning
A three-dimensional shape that is almost spherical but slightly flattened or elongated.
Example
The Earth is not a perfect sphere but an oblate spheroid.
La Tierra no es una esfera perfecta sino un esferoide oblato.
B2 noun /ˈsɜːdʒən/

surgeon

cirujano
Meaning
a doctor who performs medical operations
Example
The surgeon performed a complex heart operation.
El cirujano realizó una operación compleja de corazón.
B2 noun /ˌsɛkʃuˈæləti/

sexuality

sexualidad
Meaning
a person's capacity for sexual feelings and orientation
Example
She spoke openly about her sexuality and identity.
Ella habló abiertamente sobre su sexualidad e identidad.
A2 adjective /smɑːrt/

Smart

inteligente; astuto; bien vestido; elegante
Meaning
intelligent; quick-witted; well-dressed; stylish
Example
She made a smart decision to invest in technology stocks.
Tomó una decisión inteligente de invertir en acciones tecnológicas.
C2 adjective /ˌseɪpiˈɛnʃəl/

sapiential

relacionado con la sabiduría
Meaning
Relating to wisdom or knowledge, often in a religious or philosophical sense.
Example
The monk shared sapiential teachings with his students.
El monje compartió enseñanzas relacionadas con la sabiduría con sus estudiantes.
A1 determiner /sʌtʃ/

such

tal
Meaning
of the type previously mentioned or specified
Example
I have never seen such a beautiful painting.
Nunca he visto tal pintura hermosa.
C2 noun /ˈʃɪbəˌlɛθ/

shibboleth

expresión o creencia distintiva de un grupo particular
Meaning
A custom, phrase, or belief distinguishing a particular group of people, often used to identify outsiders.
Example
The phrase became a political shibboleth during the campaign.
La frase se convirtió en un shibboleth político durante la campaña.
A2 noun /ˈswɛtər/

sweater

suéter
Meaning
a warm knitted piece of clothing worn on the upper body
Example
She wore a red sweater to keep warm in the cold weather.
Ella llevó un suéter rojo para mantenerse abrigada en el clima frío.
C1 adjective /sɪˈkluːdɪd/

secluded

aislado
Meaning
Placed apart from other people or things; private and quiet.
Example
They spent their vacation in a secluded beach house.
Pasaron sus vacaciones en una casa de playa aislada.
C1 noun /ˈsiːskeɪp/

seascape

paisaje marino
Meaning
A view or painting of the sea.
Example
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
El artista pintó un hermoso paisaje marino al atardecer.
C2 noun /ˈsɛpəlˌtʃər/

Sepulture

sepulcro; tumba;
Meaning
the act of burying a dead body; burial; a grave or tomb
Example
The ancient king's sepulture was discovered by archaeologists.
El sepulcro del antiguo rey fue descubierto por los arqueólogos.
C2 noun /ˈsaɪz.mə.ɡræf/

seismograph

sismógrafo
Meaning
An instrument that measures and records details of earthquakes, such as force and duration.
Example
The seismograph detected a strong tremor in the area.
El sismógrafo detectó un fuerte temblor en la zona.
C1 adjective /stɔːntʃ/

staunch

firme, leal
Meaning
Loyal, committed, and firm in support.
Example
She is a staunch supporter of environmental protection.
Ella es una firme defensora de la protección del medio ambiente.
B2 adjective /sɑːrˈkæstɪk/

sarcastic

sarcástico
Meaning
Using irony or mockery to convey contempt or humor.
Example
She made a sarcastic remark about his cooking.
Hizo un comentario sarcástico sobre su cocina.
C1 noun /sɪlt/

silt

lodo
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
El río depositó capas de lodo a lo largo de sus orillas.
C2 noun /sɑːrˈkɒfəɡəs/

sarcophagus

ataúd de piedra
Meaning
A stone coffin, often decorated, used in ancient times.
Example
The museum displayed a beautifully carved sarcophagus from ancient Egypt.
El museo exhibió un ataúd de piedra bellamente tallado de la antigua Egipto.
B2 adjective /ˈʃæb.i/

Shabby

desgastado; en mal estado; con signos de desgaste; injusto o cruel
Meaning
worn out; in poor condition; showing signs of wear; unfair or mean
Example
His shabby clothes showed that he had been traveling for days.
Su ropa desgastada mostraba que había estado viajando durante días.
B2 noun ˈsæt.əl.aɪt

satellite

satélite
Meaning
An artificial object which has been intentionally placed into orbit around a celestial body.
Example
Satellites provide critical data for research.
Los satélites proporcionan datos críticos para la investigación.
B1 verb /skɪp/

skip

saltar
Meaning
to omit or pass over something; to move lightly or quickly
Example
He decided to skip breakfast and go straight to work.
Decidió saltarse el desayuno e ir directamente al trabajo.
A2 noun /sɔːs/

Sauce

salsa
Meaning
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
Example
She added tomato sauce to her pasta.
Ella agregó salsa de tomate a su pasta.
C2 adjective /ˌstaʊtˈhɑːrtɪd/

stouthearted

valiente
Meaning
Brave, determined, and courageous
Example
The stouthearted soldier never gave up.
El soldado valiente nunca se rindió.
C2 noun /sɪnˈtɪl.ə/

scintilla

pequeña chispa
Meaning
A tiny trace or spark of a specified quality or feeling.
Example
There wasn’t a scintilla of doubt in her mind.
No había ni una chispa de duda en su mente.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

septiembre
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mi cumpleaños es en septiembre, y siempre lo celebro con amigos.
B2 adjective /ˈsoʊ.vi.ət/

soviet

soviético
Meaning
relating to the Soviet Union or its government
Example
The Soviet era saw significant changes in Eastern Europe.
La era soviética vio cambios significativos en Europa del Este.
A2 noun /stɛə/

stair

escalón
Meaning
a step or set of steps leading from one level to another
Example
He tripped on the stair and fell down.
Se tropezó con el escalón y cayó.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

consuelo
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Encontró consuelo en la música después de su pérdida.
C1 noun /ˌsæbəˈtɜːr/

saboteur

saboteador
Meaning
A person who engages in sabotage.
Example
The saboteur was arrested before he could plant the bomb.
El saboteador fue arrestado antes de poder plantar la bomba.
B2 verb /səbˈmɪt/

submit

entregar
Meaning
to present for consideration; to surrender; to yield
Example
Please submit your assignment by Friday.
Por favor, entregue su tarea antes del viernes.
B1 verb /ʃuːt/

shoot

disparar / tomar una foto
Meaning
to fire a bullet or arrow from a weapon; to take a photograph or film
Example
He learned how to shoot a bow and arrow.
Él aprendió a disparar un arco y flecha.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extremadamente limpio y ordenado; inmaculado
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
La casa estaba completamente limpia y ordenada después de la limpieza.
B2 verb /ˈspɛsɪfaɪ/

specify

especificar
Meaning
to state or describe something clearly and exactly
Example
Please specify the time and place of the meeting.
Por favor, especifique la hora y el lugar de la reunión.
C2 verb /ˈsʌpjʊˌreɪt/

suppurate

supurar
Meaning
to form or discharge pus, usually as a result of infection
Example
The wound began to suppurate after a few days.
La herida comenzó a supurar después de unos días.
C1 noun /stɑːr fruːts/

Star Fruits

frutas estrella
Meaning
yellow tropical fruits that form a star shape when sliced crosswise; tangy and crisp taste
Example
When you slice star fruits, they look like beautiful yellow stars on your plate.
Cuando cortas las frutas estrella, se ven como hermosas estrellas amarillas en tu plato.
B2 verb /ˈsuːpərvaɪz/

supervise

supervisar
Meaning
to watch and direct a person or activity to ensure things are done correctly
Example
The teacher supervises students during the exam.
El maestro supervisa a los estudiantes durante el examen.
B2 adjective /ˈsoʊpi/

Soapy

cubierto de jabón; espumoso
Meaning
covered with soap; having the characteristics of soap; foamy
Example
The dishes were still soapy after washing.
Los platos aún estaban jabonosos después de lavarlos.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

seno
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Él sufrió de una infección sinusal que le causó dolor de cabeza.
C1 adjective /sɪər/

Sear

marchito; seco; quemado
Meaning
withered; dried up; burned or scorched
Example
The sear leaves fell from the trees in autumn.
Las hojas secas cayeron de los árboles en otoño.
B2 adjective /ˈsɪr.i.əl/

Serial

serial; consecutivo
Meaning
happening in a series; consecutive; arranged in order
Example
The serial killer was finally caught after years of investigation.
El asesino en serie fue finalmente atrapado después de años de investigación.
C1 noun /ˈsʌnˌdaʊn/

sundown

puesta de sol
Meaning
the time in the evening when the sun goes below the horizon
Example
We planned to reach the village before sundown.
Planeamos llegar al pueblo antes de la puesta de sol.
C1 noun /ˈskævɪndʒər/

scavenger

carroñero / recolector de basura
Meaning
an animal or person that feeds on dead or discarded material
Example
Vultures are natural scavengers that clean up the environment.
Los buitres son escavengers naturales que limpian el medio ambiente.
C2 noun /ˈseɪ.ɡoʊ/

Sago

sago
Meaning
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
Example
She prepared sago pudding for dessert.
Ella preparó pudín de sago para el postre.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

vaina
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
El caballero sacó su espada de la vaina.
B2 noun /səbˈskraɪbər/

subscriber

suscriptor
Meaning
a person who receives or subscribes to a service, magazine, or service
Example
She is a subscriber to the monthly magazine.
Ella es suscriptora de la revista mensual.
C1 adjective /ˈsɛm.ɪ.nəl/

seminal

felicidad
Meaning
Strongly influencing later developments; highly original and influential.
Example
His seminal book changed the course of modern philosophy.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb /ʃʌv/

shove

empujar
Meaning
to push someone or something roughly
Example
He shoved the box into the corner.
Él empujó la caja hacia la esquina.
C1 verb ˈsɪŋ.krə.naɪz

synchronize

sincronizar
Meaning
To coordinate in time; to cause to occur or operate at the same time or rate.
Example
The dancers need to synchronize their movements.
Los bailarines necesitan sincronizar sus movimientos.
B2 noun /ˈskʌlp.tər/

Sculptor

escultor
Meaning
an artist who creates sculptures by carving, modeling, or shaping materials
Example
The sculptor spent months creating a beautiful marble statue.
El escultor pasó meses creando una hermosa estatua de mármol.
C1 noun /straɪf/

strife

conflicto, lucha
Meaning
angry or violent conflict; struggle or discord
Example
The region has been torn apart by political strife.
La región ha sido desgarrada por el conflicto político.
C1 verb /sleɪ/

slay

matar
Meaning
to kill violently; informally, to impress greatly
Example
The hero vowed to slay the dragon.
El héroe juró matar al dragón.
B2 noun /ˈsætaɪər/

satire

sátira
Meaning
The use of humor, irony, or exaggeration to criticize people's stupidity or vices.
Example
The play was a brilliant satire on modern politics.
La obra fue una brillante sátira de la política moderna.
B2 adjective /ˈskeptɪkəl/

Sceptical

escéptico; desconfiado; que cuestiona la verdad de algo
Meaning
having doubts; not easily convinced; questioning the truth of something
Example
Many scientists remain sceptical about the new theory.
Muchos científicos siguen siendo escépticos sobre la nueva teoría.
C2 adjective /ˈsiːkwənt/

sequent

secuente
Meaning
Following in order or as a result.
Example
The sequent events changed the course of history.
Los eventos subsecuentes cambiaron el curso de la historia.
B2 noun /ˈstɑːrtər/

starter

persona o cosa que inicia algo; el primer plato de una comida
Meaning
a person or thing that starts something; the first course of a meal
Example
The starter of the meal was a fresh salad.
El primer plato de la comida era una ensalada fresca.
C2 adjective /ˌsɛm.iˈsɪv.ə.laɪzd/

semicivilized

semi-civilizado
Meaning
Partially civilized; having some aspects of civilization but not fully developed.
Example
The tribe was described as semicivilized by early explorers.
La tribu fue descrita como semi-civilizada por los primeros exploradores.
C2 adjective /ˈsɪbɪlaɪn/

sibylline

sibila
Meaning
Prophetic, mysterious, or cryptic in meaning.
Example
The old woman gave a sibylline warning about the future.
La anciana dio una advertencia sibila sobre el futuro.
C2 noun /ˈʃʊərəti/

surety

garantía
Meaning
a person who takes responsibility for another's performance of an undertaking, such as appearing in court or paying a debt
Example
The landlord required a surety before renting the apartment.
El arrendador requirió una garantía antes de alquilar el apartamento.
A1 noun /stɑːr/

Star

estrella
Meaning
a fixed luminous point in the night sky that produces light and heat through nuclear fusion
Example
Thousands of stars are visible in the clear night sky.
Miles de estrellas son visibles en el cielo despejado de la noche.
C1 verb /sɪˈsiːd/

secede

secesionar
Meaning
To formally withdraw from a political or organizational union.
Example
Several states threatened to secede from the union.
Varios estados amenazaron con separarse de la unión.
C2 noun /ˈsɪbəraɪt/

sybarite

síbarita
Meaning
a person who loves luxury and pleasure
Example
The millionaire was a true sybarite who lived only for comfort and enjoyment.
El millonario era un verdadero síbarita que vivía solo para la comodidad y el disfrute.
A1 noun /sʌn/

son

hijo
Meaning
a male child of a parent
Example
His son is very talented in music.
Su hijo es muy talentoso en la música.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

barrendero
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
El barrendero limpiaba el pasillo de la escuela todas las mañanas.
C1 noun /ˈsɪlk.wɜːrm/

Silk-worm

gusano de seda
Meaning
the caterpillar of a moth that produces silk fibers used to make silk fabric
Example
Silkworms feed on mulberry leaves to produce silk.
Los gusanos de seda se alimentan de hojas de morera para producir seda.
C1 adjective /səbˈsɜːviənt/

subservient

subserviente
Meaning
prepared to obey others unquestioningly; less important than something else
Example
She was too subservient to challenge his decision.
Ella era demasiado sumisa para desafiar su decisión.
B2 adverb /ˈsɛkʃuəli/

sexually

sexualmente
Meaning
in a way that relates to or involves sexual activity or feelings
Example
The film was considered too sexually explicit for young audiences.
La película fue considerada demasiado sexualmente explícita para los jóvenes.
C2 adjective /ˈsæŋɡwɪˌnɛri/

sanguinary

sangriento
Meaning
Involving or causing much bloodshed; bloodthirsty.
Example
The battle was one of the most sanguinary conflicts of the war.
La batalla fue uno de los conflictos más sangrientos de la guerra.
C1 noun /ˈsɪmətri/

symmetry

simetría
Meaning
the quality of having balanced proportions or identical parts facing each other
Example
The building’s symmetry impressed the visitors.
La simetría del edificio impresionó a los visitantes.
C1 verb /ʃɪə/

shear

cortar
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
El agricultor sheará la oveja en la primavera.
C1 adjective /ˈʃɪp.ʃeɪp/

Shipshape

ordenado; bien organizado; en buen estado
Meaning
neat and tidy; in good order; well-organized
Example
Everything was shipshape before the inspection.
Todo estaba en perfecto estado antes de la inspección.
B2 adjective /ˈstʌnɪŋ/

stunning

impresionante
Meaning
extremely impressive or attractive
Example
The view from the top of the mountain was absolutely stunning.
La vista desde la cima de la montaña era absolutamente impresionante.
C1 verb /ˈsɔːntər/

saunter

caminar despacio
Meaning
to walk in a slow, relaxed manner without hurry or effort
Example
We sauntered along the riverside, stopping now and then to watch the boats.
Caminamos lentamente por la orilla del río, deteniéndonos de vez en cuando para observar los botes.
C1 adjective /sɑːrˈdɒnɪk/

sardonic

felicidad
Meaning
Grimly mocking or cynical.
Example
She gave him a sardonic smile after hearing his excuse.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

simpatía
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Ella expresó su simpatía por las víctimas del accidente.
C1 noun /sɪv/

sieve

colador
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Ella usó un colador para colar la pasta.
B1 noun /sɔːrs/

Source

fuente
Meaning
a place, person, or thing from which something originates; the origin of information
Example
The river's source is high in the mountains.
La fuente del río se encuentra alta en las montañas.
C1 noun /səbˈvɜːrʒən/

subversion

subversión
Meaning
the act of trying to destroy or undermine an established system or authority
Example
The government accused the rebels of planning subversion.
El gobierno acusó a los rebeldes de planear una subversión.
B2 noun/verb /ˈsoʊ.ɪŋ/

sewing

costura
Meaning
The activity or skill of joining fabric using a needle and thread
Example
She enjoys sewing her own clothes on weekends.
Ella disfruta cosiendo su propia ropa los fines de semana.
B2 adjective /ˈstɛdi/

steady

firme
Meaning
firm, stable, and not likely to change suddenly
Example
He kept his hand steady while painting the picture.
Mantuvo su mano firme mientras pintaba el cuadro.
C1 verb /səbˈvɜːrt/

subvert

subvertir
Meaning
to undermine or overthrow an established system, authority, or institution
Example
The rebels tried to subvert the government.
Los rebeldes intentaron subvertir el gobierno.
A1 noun/adjective /saʊθ/

south

sur
Meaning
the direction towards the bottom of a map, opposite to north
Example
The sun rises in the east and sets in the south.
El sol sale por el este y se pone por el sur.
C2 noun /sælv/

salve

ungüento
Meaning
An ointment used to promote healing of the skin or as protection.
Example
She applied a salve to the burn on her hand.
Ella aplicó un ungüento en la quemadura de su mano.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

portavoz
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
El portavoz dirigió la conferencia de prensa en nombre de la empresa.
A2 noun /stres/

stress

estrés
Meaning
Physical, mental, or emotional strain or tension.
Example
Excessive stress can lead to health issues.
El estrés excesivo puede causar problemas de salud.
B1 noun, verb /ʃeɪd/

shade

sombra
Meaning
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
Example
We sat under the tree for some shade.
Nos sentamos bajo el árbol para un poco de sombra.
C2 adjective /ˌsuːprəˈmʌndeɪn/

supramundane

supramundano
Meaning
beyond the physical or ordinary world; transcendent
Example
The monk spoke of supramundane peace beyond material life.
El monje habló de la paz supramundana más allá de la vida material.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

sobriedad
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Ha mantenido su sobriedad durante cinco años.
C1 noun /ˈsaɪd.laɪn dɪˈskʌʃənz/

sideline discussions

discusiones secundarias
Meaning
Informal or secondary conversations that occur outside the main agenda of a formal meeting.
Example
Sideline discussions often lead to agreements.
Las discusiones secundarias a menudo conducen a acuerdos.
B2 noun /stəˈbɪl.ə.ti/

Stability

estabilidad
Meaning
the state of being stable; firmness; steadiness
Example
Political stability is essential for economic growth.
La estabilidad política es esencial para el crecimiento económico.
B2 noun /ˈswɒl.oʊ/

Swallow

golondrina
Meaning
a small migratory bird with long wings and a forked tail
Example
The swallow built its nest under the roof.
La golondrina construyó su nido bajo el techo.
B1 noun /ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/

Satisfaction

satisfacción
Meaning
fulfillment of one's wishes, expectations, or needs
Example
She felt great satisfaction after completing the project.
Ella sintió una gran satisfacción después de completar el proyecto.
C1 adverb /ˈsɜːrtʃɪŋli/

searchingly

buscadoramente
Meaning
In a way that seems to look for hidden meanings or truth.
Example
She looked at him searchingly, hoping for an honest answer.
Ella lo miró buscando, esperando una respuesta honesta.
A2 noun /siːd/

seed

semilla
Meaning
the small, hard part of a plant from which a new plant can grow
Example
I planted a seed in the garden.
Plante una semilla en el jardín.
B2 verb /sæk/

sack

despedir
Meaning
to dismiss from a job; to put something in a sack
Example
The company sacked him for poor performance.
La compañía lo despidió por bajo rendimiento.
C2 noun /sɪˈrɒkoʊ/

sirocco

viento cálido y seco
Meaning
A hot, dry wind blowing from North Africa across the Mediterranean to southern Europe.
Example
The sirocco made the city unbearably hot and dusty.
El siroco hizo que la ciudad se volviera insoportablemente calurosa y polvorienta.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

excesivamente teatral
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Su actuación se sintió excesivamente teatral y antinatural.
B2 adjective /ˈspeɪ.ʃəs/

Spacious

espacioso; amplio
Meaning
having a lot of space; roomy and comfortable
Example
The house has a spacious living room with high ceilings.
La casa tiene una sala espaciosa con techos altos.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

estupor
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Él permaneció en un estupor después de escuchar la noticia impactante.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

marinero
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
El marinero experimentado navegó el barco a través de la tormenta.
B2 adjective /ˌsen.tɪˈmen.təl/

Sentimental

sentimental
Meaning
having tender feelings; being emotional about memories or experiences
Example
She became sentimental when looking at old family photographs.
Ella se volvió sentimental al mirar las viejas fotografías de la familia.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

espinoso
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
El cactus espinoso se alzaba alto en el desierto.
C1 noun /ˈsɜːrmən/

sermon

sermón
Meaning
A religious discourse delivered by a preacher, often offering moral instruction or spiritual guidance.
Example
The pastor gave a moving sermon about compassion and forgiveness.
El pastor dio un sermón conmovedor sobre la compasión y el perdón.
C1 adjective /ˈsleɪ.vɪʃ/

slavish

esclavo
Meaning
showing no originality; completely imitative or overly submissive
Example
His slavish devotion to tradition prevented any innovation.
Su devoción esclava a la tradición impidió cualquier innovación.
C2 verb /ˈstjuːpɪˌfaɪ/

stupefy

dejar atónito
Meaning
to make someone unable to think clearly, usually because of surprise or shock
Example
The magician's tricks stupefied the audience.
Los trucos del mago dejaron atónita a la audiencia.
C2 noun /ˈsaʊər wʊd ˈæp.əl/

Sour wood apple

manzana de elefante
Meaning
a tropical fruit with hard shell and tangy flesh; elephant apple
Example
The sour wood apple has a unique taste that many people enjoy.
La manzana de elefante tiene un sabor único que muchas personas disfrutan.
B2 verb /ˈstrɛŋkθən/

strengthen

fortalecer
Meaning
To make or become stronger.
Example
Communication can strengthen bonds between people.
La comunicación puede fortalecer los lazos entre las personas.
B2 adverb /ˈsɪmɪlərli/

similarly

de manera similar
Meaning
in a similar way
Example
Similarly, we can achieve success with dedication and hard work.
De manera similar, podemos lograr el éxito con dedicación y trabajo arduo.
B2 noun ˌspɛk.jʊˈleɪ.ʃən

speculation

especulación
Meaning
Investment in stocks, property, or other ventures in the hope of gain but with the risk of loss.
Example
Stock market speculation can lead to high volatility.
La especulación en el mercado de valores puede llevar a una alta volatilidad.
C1 noun, verb /ˈskʌf.əl/

scuffle

pelea/disputa
Meaning
a short, confused fight or struggle; to engage in such a fight
Example
Two players scuffled on the field after the foul.
Dos jugadores se pelearon en el campo después de la falta.
C1 adjective /ˈsɛreɪtɪd/

serrated

dentado
Meaning
Having a notched or saw-toothed edge.
Example
The bread knife had a serrated blade.
El cuchillo de pan tenía una hoja dentada.
B2 noun /ˈstɑːrt.ʌp/

startup

empresa emergente
Meaning
A newly established business, especially a small technology or business company that is just beginning operations.
Example
The startup secured funding from investors.
La startup consiguió financiación de los inversores.
A2 noun /stɛp/

step

paso
Meaning
a movement made by lifting one foot and putting it down in a new position
Example
She took a step towards the door.
Ella dio un paso hacia la puerta.
C1 noun /slæb/

slab

losa
Meaning
a large, thick, flat piece of stone, concrete, or other hard material
Example
The workers laid a concrete slab for the foundation.
Los trabajadores colocaron una losa de concreto para la fundación.
C1 noun /ˈspɔɪlˌspɔːrt/

spoilsport

aguafiestas
Meaning
A person who ruins other people's enjoyment or fun.
Example
Don't be a spoilsport and let us enjoy the party.
No seas un aguafiestas y déjanos disfrutar de la fiesta.
B2 noun /ˈstiː.mər/

Steamer

vapor
Meaning
a ship or boat powered by steam engines
Example
The old steamer crossed the river slowly.
El viejo vapor cruzó el río lentamente.