spouse
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /spaʊs/

spouse

cónyuge
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Cada empleado puede incluir a su cónyuge en el plan de seguro de salud.
B1 noun /ˈsʌb.stəns/

Substance

sustancia
Meaning
a particular kind of matter with uniform properties; the essential nature of something; material or content
Example
The scientist analyzed the unknown substance in the laboratory.
El científico analizó la sustancia desconocida en el laboratorio.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satírico
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
La novela tiene una visión satírica de la vida urbana.
B1 noun sɪˈkjʊə.rɪ.ti

security

seguridad
Meaning
The state of being free from danger, threat, or loss.
Example
Food security is essential for human survival.
La seguridad alimentaria es esencial para la supervivencia humana.
A1 noun/adjective /saʊθ/

south

sur
Meaning
the direction towards the bottom of a map, opposite to north
Example
The sun rises in the east and sets in the south.
El sol sale por el este y se pone por el sur.
C1 noun /ˌsəʊ.ʃi.əʊˈek.ə.nɒm.ɪk ˈprɒɡ.res/

socioeconomic progress

progreso socioeconómico
Meaning
Advancement in both social and economic conditions of a society or community.
Example
Socioeconomic progress uplifts marginalized communities.
El progreso socioeconómico eleva a las comunidades marginadas.
C1 noun /stæɡˈneɪ.ʃən/

stagnation

estancamiento
Meaning
A state of inactivity or lack of growth, especially in an economy.
Example
High unemployment led to economic stagnation.
El alto desempleo condujo al estancamiento económico.
C1 verb /ˈsmʌðər/

smother

sofocar / asfixiar
Meaning
to kill someone by covering their nose and mouth to prevent breathing; to cover something completely; to overwhelm with excessive attention or affection
Example
She smothered the fire with a blanket.
Ella sofocó el fuego con una manta.
C2 noun /ˈʃɪbəˌlɛθ/

shibboleth

expresión o creencia distintiva de un grupo particular
Meaning
A custom, phrase, or belief distinguishing a particular group of people, often used to identify outsiders.
Example
The phrase became a political shibboleth during the campaign.
La frase se convirtió en un shibboleth político durante la campaña.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

tallo / frenar
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
El jardinero cortó el tallo de la rosa; Las nuevas políticas buscan frenar el flujo de contaminación.
A2 noun /skɜːrt/

Skirt

falda
Meaning
a garment that hangs from the waist and covers part or all of the legs
Example
She chose a blue skirt to match her blouse.
Ella eligió una falda azul para combinar con su blusa.
C2 noun /ˌsɪnjuˈɒsɪti/

sinuosity

sinuosidad
Meaning
The quality or state of being winding, curving, or having many turns.
Example
The sinuosity of the river made navigation challenging.
La sinuosidad del río hizo que la navegación fuera desafiante.
C1 adjective /ˈsʌl.ki/

Sulky

malhumorado y taciturno; temperamental
Meaning
bad-tempered and sullen; moody
Example
The child became sulky when he couldn't get his favorite toy.
El niño se puso malhumorado cuando no pudo conseguir su juguete favorito.
B2 adverb ˌsɪməlˈteɪnɪəsli

simultaneously

simultáneamente
Meaning
At the same time; occurring or existing at the same time.
Example
He worked on two projects simultaneously.
Trabajó en dos proyectos simultáneamente.
B1 verb /swɪtʃ/

switch

cambiar
Meaning
to change from one thing to another; to exchange or replace
Example
I switched from coffee to tea.
Cambié de café a té.
C1 verb /sɪˈkluːd/

seclude

aislar
Meaning
To keep someone away from other people; to isolate.
Example
The monk chose to seclude himself in the mountains.
El monje eligió aislarse en las montañas.
C2 adjective /sæŋˈɡwɪniəs/

sanguineous

relacionado con sangre
Meaning
Relating to blood; bloody.
Example
The surgeon examined the sanguineous discharge from the wound.
El cirujano examinó la secreción sanguínea de la herida.
B2 noun /sloʊp/

Slope

pendiente; terreno inclinado
Meaning
an inclined surface; a piece of ground that is not level
Example
We walked up the steep slope of the mountain.
Caminamos por la empinada pendiente de la montaña.
B2 adjective /ˈstɜːrdi/

sturdy

fuerte
Meaning
strongly and solidly built; not easily weakened
Example
The carpenter made a sturdy wooden table.
El carpintero hizo una mesa de madera fuerte.
B1 noun /ˈstʌmək eɪk/

stomach ache

dolor de estómago
Meaning
Pain in the stomach or abdominal area
Example
I have a stomach ache after eating too much.
Tengo un dolor de estómago después de comer demasiado.
A2 adjective /ˈstuː.pɪd/

Stupid

tonto; estúpido; necio
Meaning
lacking intelligence or common sense; foolish
Example
It was stupid of me to forget my umbrella on a rainy day.
Fue tonto de mi parte olvidar mi sombrilla en un día lluvioso.
B1 noun /ˈsʌb.mə.riːn/

Sub-marine

submarino
Meaning
a warship with a streamlined hull designed to operate completely submerged in the sea
Example
The submarine dived deep into the ocean to avoid detection.
El submarino se sumergió profundamente en el océano para evitar ser detectado.
C2 noun /ˈsaɪz.mə.ɡræf/

seismograph

sismógrafo
Meaning
An instrument that measures and records details of earthquakes, such as force and duration.
Example
The seismograph detected a strong tremor in the area.
El sismógrafo detectó un fuerte temblor en la zona.
B2 adjective strəˈtiː.dʒɪk

strategic

estratégico
Meaning
Relating to the identification of long-term or overall aims and interests and the means of achieving them.
Example
Strategic policies enhance competitiveness.
Las políticas estratégicas mejoran la competitividad.
A2 noun /ˈswɛtər/

sweater

suéter
Meaning
a warm knitted piece of clothing worn on the upper body
Example
She wore a red sweater to keep warm in the cold weather.
Ella llevó un suéter rojo para mantenerse abrigada en el clima frío.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

tendón
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Los tendones en sus brazos se destacaron cuando levantó la caja pesada.
C2 noun /ʃiːf/

sheaf

manojo de trigo
Meaning
a bundle of grain stalks laid lengthwise and tied together after reaping; a bundle of objects tied together
Example
The farmer carried a sheaf of wheat on his shoulder.
El agricultor llevaba un manojo de trigo sobre su hombro.
A2 noun /spiːd/

Speed

velocidad; rapidez
Meaning
the rate at which someone or something moves or operates
Example
The car reached a speed of 100 miles per hour.
El coche alcanzó una velocidad de 100 millas por hora.
C1 noun /ˈsæl.mən fɪʃ / ˈroʊ.huː/

Salmon fish / Rohu

pescado Rohu
Meaning
a freshwater fish popular in South Asian cuisine; also refers to salmon which is a different species
Example
Rohu fish is commonly prepared with spices in Bengali households.
El pescado Rohu se prepara comúnmente con especias en los hogares bengalíes.
A1 noun /ˈsɪstər/

sister

hermana
Meaning
a female sibling; a girl or woman in relation to other children of her parents
Example
My sister is coming to visit us next week.
Mi hermana vendrá a visitarnos la próxima semana.
B2 noun /ˈʃɪpɪŋ/

shipping

transporte
Meaning
the process of transporting goods
Example
The shipping of the products was delayed due to weather conditions.
El transporte de los productos se retrasó debido a las condiciones climáticas.
C1 noun/verb /smʌdʒ/

smudge

mancha, marca sucia
Meaning
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
Example
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Ella accidentalmente manchó su lápiz labial en la servilleta.
C1 noun /səbˈdʒɛkʃən/

subjection

subyugación
Meaning
the act of bringing someone or something under control or domination
Example
The people suffered under the subjection of a cruel ruler.
El pueblo sufrió bajo la subyugación de un gobernante cruel.
C2 adjective /svelt/

svelte

esbelto
Meaning
Attractively thin, graceful, and elegant in appearance or movement.
Example
She looked svelte in the elegant black dress.
Ella se veía esbelta con el elegante vestido negro.
C1 noun /straɪf/

strife

conflicto, lucha
Meaning
angry or violent conflict; struggle or discord
Example
The region has been torn apart by political strife.
La región ha sido desgarrada por el conflicto político.
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

detallado y separado
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
El pianista tocó las notas en un ritmo estacato.
B2 verb /sɜːrdʒ/

surge

avanzar bruscamente
Meaning
to move suddenly and powerfully forward or upward
Example
The crowd surged forward when the gates opened.
La multitud se adelantó rápidamente cuando se abrieron las puertas.
C2 noun /sɪˈdɪʃ.ən/

Sedition

sedición
Meaning
conduct or speech inciting people to rebel against authority; treason
Example
The activist was charged with sedition for his inflammatory speeches.
El activista fue acusado de sedición por sus discursos inflamatorios.
C1 adjective /ˈsɛm.ɪ.nəl/

seminal

felicidad
Meaning
Strongly influencing later developments; highly original and influential.
Example
His seminal book changed the course of modern philosophy.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /səˈspɛnʃən/

suspension

suspensión
Meaning
The act of temporarily stopping something; also refers to a system in vehicles that absorbs shock.
Example
The player received a three-game suspension for misconduct.
El jugador recibió una suspensión de tres partidos por mala conducta.
A2 adverb /ˈsloʊli/

slowly

lentamente
Meaning
in a slow manner
Example
She walked slowly to the door.
Ella caminó lentamente hacia la puerta.
C2 verb /sweɪð/

swathe

envolver
Meaning
To wrap or cover closely or completely.
Example
She swathed the baby in a soft blanket.
Ella envolvió al bebé en una manta suave.
A2 noun /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

Situation

situación; estado de cosas
Meaning
a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs
Example
We need to assess the current situation before making any decisions.
Necesitamos evaluar la situación actual antes de tomar decisiones.
B1 noun /stoʊv/

Stove

estufa
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Cocinó la cena en la estufa de gas.
B2 noun /spaɪn/

Spine

columna vertebral; soporte central de una estructura
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Ella se lesionó la columna vertebral en el accidente.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

sensación; excitación; conmoción; sensación
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
La nueva cantante se convirtió en una sensación de la noche a la mañana.
B1 verb /splɪt/

split

dividir
Meaning
to divide or separate into parts or groups
Example
He split the log in two with an axe.
Él dividió el tronco en dos con un hacha.
C1 noun /səˈvænə/

savanna

sabana (con árboles dispersos)
Meaning
a grassy plain with scattered trees, typical of tropical and subtropical regions
Example
Giraffes browsed on acacia trees across the wide savanna.
Las jirafas pastaban en los árboles de acacia a través de la amplia sabana.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

inmersión
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
La inmersión de los campos duró varios días después de la lluvia fuerte.
B1 noun /ˈstætʃuː/

Statue

una obra de arte tridimensional, típicamente hecha de piedra, metal o madera
Meaning
a three-dimensional work of art, typically made of stone, metal, or wood
Example
The statue of liberty is a famous landmark in New York.
La estatua de la libertad es un famoso hito en Nueva York.
A2 adverb /ˈsʌm.haʊ/

Somehow

de alguna manera;
Meaning
in some way; for some reason that is not clear
Example
Somehow, I managed to finish the project on time.
De alguna manera, logré terminar el proyecto a tiempo.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

habilidad social
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Ella manejó la situación delicada con un remarquable savoir-faire.
C1 noun /sɪˈkluːʒən/

seclusion

aislamiento
Meaning
The state of being private, away from other people.
Example
She spent the weekend in complete seclusion in her cabin.
Pasó el fin de semana en completo aislamiento en su cabaña.
B2 adjective /ʃɪər/

Sheer

completo; absoluto; transparente; muy empinado
Meaning
complete; absolute; transparent; very steep
Example
It was sheer luck that we found the place.
Fue pura suerte que encontramos el lugar.
B2 noun/verb /stʌnt/

stunt

truco, hazaña, obstaculizar el crecimiento
Meaning
a daring or unusual action performed for entertainment or publicity; to hinder growth or development
Example
The actor performed a dangerous stunt in the movie.
El actor realizó un stunt peligroso en la película.
B2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɑːr/

seminar

seminario
Meaning
A meeting for discussion or training, especially in an academic setting.
Example
The professor invited all students to attend the seminar on climate change.
El profesor invitó a todos los estudiantes a asistir al seminario sobre cambio climático.
B1 noun /swet/

Sweat

sudor
Meaning
moisture exuded through the pores of the skin, typically as a reaction to heat, physical exertion, fever, or fear
Example
After running for an hour, he was covered in sweat.
Después de correr una hora, estaba cubierto de sudor.
C2 noun /ˈseɪnjər/

seignior

señor feudal
Meaning
A feudal lord; a man of authority in medieval Europe.
Example
The seignior demanded taxes from the peasants.
El señor feudal exigió impuestos a los campesinos.
B2 noun /speɪd/

Spade

pala
Meaning
a tool with a flat blade for digging; a playing card suit
Example
The gardener used a spade to dig holes for planting flowers.
El jardinero usó una pala para cavar hoyos para plantar flores.
B2 verb /slæʃ/

slash

cortar
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
La empresa redujo los precios para atraer a más clientes.
C1 noun ˌsɛlf.rɪˈstreɪnt

self-restraint

autocontrol
Meaning
The practice of restraining oneself from indulging in something, typically an impulse or desire.
Example
Practicing self-restraint helps in avoiding impulsive decisions.
Practicar el autocontrol ayuda a evitar decisiones impulsivas.
C2 noun /spliːn/

spleen

bazo; cólera
Meaning
an organ in the body that produces lymphocytes and filters blood; also refers to bad temper or spite
Example
He vented his spleen on his coworkers after the meeting.
Ventu su cólera sobre sus compañeros de trabajo después de la reunión.
B2 adjective /ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/

Sympathetic

compasivo; comprensivo; sensible;
Meaning
showing compassion or understanding for someone's feelings or situation
Example
She was very sympathetic when I told her about my problems.
Ella fue muy simpática cuando le conté mis problemas.
B1 verb /stiːl/

steal

robar
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
Está mal robar de los demás.
B2 noun /ˌsɪm.ɪˈlær.ə.ti/

Similarity

similitud; semejanza
Meaning
the quality or state of being similar; resemblance
Example
There is a striking similarity between the two paintings.
Hay una similitud sorprendente entre las dos pinturas.
B2 noun speɪs ɪksplɔːˈreɪʃən

space exploration

exploración espacial
Meaning
The investigation of outer space by means of manned and unmanned spacecraft.
Example
Space exploration has expanded our knowledge of the universe.
La exploración espacial ha ampliado nuestro conocimiento del universo.
B2 noun /strɔː/

straw

paja o caña
Meaning
a thin tube for sucking up liquids; dried stalks of grain plants
Example
She drank the juice through a straw.
Ella bebió el jugo a través de una paja.
B2 noun/verb /ˈsɜːveɪ/

survey

encuesta, sondeo
Meaning
noun: an examination or inspection; verb: to examine or measure (an area or subject)
Example
They conducted a survey to understand customer preferences.
Realizaron una encuesta para entender las preferencias de los clientes.
B1 adjective /strɪkt/

Strict

estricto; que exige el cumplimiento exacto de las reglas
Meaning
demanding exact conformity to rules; severe; rigorous
Example
The teacher is very strict about homework deadlines.
El maestro es muy estricto con las fechas límite de las tareas.
C1 noun /ˈstænzə/

stanza

estrofa
Meaning
a group of lines forming a unit in a poem or song
Example
The poem begins with a stanza describing nature.
El poema comienza con una estrofa que describe la naturaleza.
B2 noun /siːdʒ/

siege

asedio
Meaning
A military operation in which a place is surrounded to force its surrender.
Example
The castle fell after a long siege.
El castillo cayó después de un largo asedio.
B2 verb /səˈspɛnd/

suspend

suspender
Meaning
To temporarily stop something from being active or valid.
Example
The company decided to suspend his membership.
La compañía decidió suspender su membresía.
B2 noun /skɛtʃ/

sketch

boceto
Meaning
a simple, rough drawing or outline
Example
He made a quick sketch of the landscape.
Él hizo un boceto rápido del paisaje.
A2 noun /steɪdʒ/

stage

escenario
Meaning
a raised platform or area for performances or presentations
Example
The actor stepped onto the stage to deliver his speech.
El actor subió al escenario para dar su discurso.
C2 adjective /səˈleɪʃəs/

salacious

lascivo
Meaning
Having or conveying undue or inappropriate sexual interest.
Example
The tabloid published a salacious story about the celebrity.
El tabloide publicó una historia lasciva sobre la celebridad.
B2 verb /suːð/

soothe

calmar
Meaning
to calm or comfort; to relieve pain or distress
Example
The mother soothed her crying baby with a gentle lullaby.
La madre calmó a su bebé llorando con una suave canción de cuna.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

sentimiento
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
La opinión pública estaba fuertemente en contra de la nueva política.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

de manera segura
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Conduce de manera segura en la carretera helada.
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

sucesivo / posterior
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
En los años sucesivos, la empresa se expandió rápidamente.
C2 adjective /ˈspaɪnəs/

spinous

espinoso
Meaning
Having spines or thorn-like projections
Example
The spinous cactus was difficult to handle without gloves.
El cactus espinoso era difícil de manejar sin guantes.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

sobornar
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
El abogado fue acusado de intentar sobornar a un testigo.
C2 noun /ˈstiː.vəˌdɔːr/

stevedore

estibador
Meaning
A person employed to load and unload cargo from ships.
Example
The stevedores worked tirelessly to unload the cargo before dawn.
Los estibadores trabajaron incansablemente para descargar la carga antes del amanecer.
C1 adjective /steɪd/

staid

serio, respetable
Meaning
Serious, respectable, and unadventurous.
Example
He came from a staid family background.
Él vino de una familia seria.
B1 noun /səˈdʒes.tʃən/

Suggestion

sugerencia; consejo
Meaning
an idea or plan put forward for consideration; advice or recommendation
Example
Do you have any suggestions for improving our team's productivity?
¿Tienes alguna sugerencia para mejorar la productividad de nuestro equipo?
B2 adjective /səˈbɜːrbən/

suburban

suburbano
Meaning
relating to or characteristic of a suburb or the people living there
Example
They bought a house in a quiet suburban area.
Compraron una casa en una zona suburbana tranquila.
B2 noun /ˌsoʊsiˈɑːlədʒi/

sociology

sociología
Meaning
the study of society, human relationships, and social institutions
Example
She is studying sociology at university.
Ella está estudiando sociología en la universidad.
B2 noun /ˈsɪnθɪsɪs/

synthesis

síntesis, combinación
Meaning
The combination of ideas to form a theory or system.
Example
The synthesis of ideas from multiple perspectives led to innovation.
La síntesis de ideas desde múltiples perspectivas condujo a la innovación.
C1 noun /ˈstɒpɪdʒ/

stoppage

parada; detención
Meaning
The act of stopping or ceasing; a halt in operation or activity
Example
The sudden stoppage of the train caused delays for all passengers.
La parada repentina del tren causó retrasos a todos los pasajeros.
A2 noun /stɛə/

stair

escalón
Meaning
a step or set of steps leading from one level to another
Example
He tripped on the stair and fell down.
Se tropezó con el escalón y cayó.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

cantante
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
El cantante realizó una hermosa actuación en el concierto de anoche.
B2 adjective /ˈspɒtɪd/

Spotted

manchado; marcado; visto
Meaning
having spots or marks; noticed or seen
Example
The spotted leopard moved silently through the jungle.
El leopardo manchado se movió silenciosamente a través de la selva.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

señales
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Se detectaron señales del espacio profundo la semana pasada.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

barrendero
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
El barrendero limpiaba el pasillo de la escuela todas las mañanas.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

somnífero
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
La conferencia somnífera del profesor puso a la mitad de la clase a dormir.
C2 adjective /ˌsæpəˈneɪʃəs/

saponaceous

jabonoso
Meaning
Soapy or having the qualities of soap.
Example
The plant has saponaceous leaves that produce foam when rubbed in water.
La planta tiene hojas jabonosas que producen espuma cuando se frotan en agua.
C1 noun səˌsɛp.təˈbɪl.ə.ti

susceptibility

susceptibilidad
Meaning
The quality of being likely to be influenced or harmed by a particular thing; vulnerability.
Example
High susceptibility to infections requires extra care.
Alta susceptibilidad a infecciones requiere atención adicional.
C1 adjective /ˈskrɔːni/

scrawny

flaco
Meaning
very thin and bony, often looking unhealthy
Example
The scrawny boy could barely lift the heavy bag.
El chico flaco apenas podía levantar la bolsa pesada.
B2 verb /smæʃ/

smash

romper
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Ella rompió el vaso en frustración.
C1 verb /ˈstæɡ.neɪt/

stagnate

estancarse
Meaning
to stop developing, progressing, or moving
Example
Without innovation, the business will stagnate.
sin innovación, el negocio se estancará.
B2 noun səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti

sustainability

sostenibilidad
Meaning
The ability to be maintained at a certain rate or level; the avoidance of the depletion of natural resources in order to maintain ecological balance.
Example
Sustainability ensures long-term environmental health.
La sostenibilidad garantiza la salud ambiental a largo plazo.
C1 verb /strʌt/

strut

caminar con arrogancia
Meaning
to walk with a stiff, proud, and confident gait, often to show off
Example
He strutted across the stage after winning the award.
Él caminó por el escenario después de ganar el premio.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

resistencia
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Los corredores de maratón necesitan gran resistencia para completar la carrera.
B2 adjective /sə'spɪʃ.əs/

Suspicious

sospechoso; dudoso
Meaning
having or showing distrust; doubtful; questionable
Example
The police found his behavior very suspicious.
La policía encontró su comportamiento muy sospechoso.
B2 verb /ˈspɛsɪfaɪ/

specify

especificar
Meaning
to state or describe something clearly and exactly
Example
Please specify the time and place of the meeting.
Por favor, especifique la hora y el lugar de la reunión.
A2 noun /ˈsiːkrət/

secret

secreto
Meaning
something that is kept or meant to be kept unknown or unseen by others
Example
He told me a secret about his childhood.
Me dijo un secreto sobre su infancia.
C1 adjective /sɔɪld/

soiled

sucio
Meaning
dirty or stained; not clean
Example
His clothes were soiled after playing in the mud.
Su ropa estaba sucia después de jugar en el barro.
B1 noun /ˈsʌn.set/

Sunset

puesta del sol
Meaning
the time in the evening when the sun disappears below the horizon
Example
The romantic sunset painted the sky in golden colors.
El romántico atardecer pintó el cielo con colores dorados.
C1 verb /ˈsælvɪdʒ/

salvage

salvar
Meaning
To save something from loss, damage, or destruction.
Example
They managed to salvage some goods from the fire.
Lograron salvar algunos bienes del incendio.
B2 adjective /ˈsteɪʃəˌneri/

stationary

estático
Meaning
Not moving or not intended to be moved.
Example
The car remained stationary at the red light.
El coche permaneció estacionario en el semáforo rojo.
C1 verb /ˈstɪɡmətaɪz/

stigmatize

estigmatizar
Meaning
to describe or regard someone as worthy of disgrace or disapproval
Example
People with certain illnesses are often unfairly stigmatized.
Las personas con ciertas enfermedades a menudo son estigmatizadas de manera injusta.
A2 adjective /sər'praɪz.ɪŋ/

Surprising

sorprendente; asombroso
Meaning
causing surprise; unexpected; remarkable
Example
It's surprising how quickly children learn new languages.
Es sorprendente lo rápido que los niños aprenden nuevos idiomas.
C2 noun /ˈsɪʒ.ən/

scission

cisión
Meaning
the act of cutting or dividing something
Example
The political party suffered a scission over ideological disputes.
El partido político sufrió una cisión debido a disputas ideológicas.
C2 noun /ˈsɒfɪzəm/

sophism

sofisma
Meaning
a clever but misleading argument; fallacious reasoning
Example
The politician's speech was full of sophism designed to mislead voters.
El discurso del político estaba lleno de sofismo diseñado para engañar a los votantes.
B2 verb /spɛər/

spare

dar algo extra / ahorrar
Meaning
To give something that one has extra of; to refrain from harming or killing.
Example
Could you spare me a few minutes of your time?
¿Podrías darme unos minutos de tu tiempo?
C1 verb /skwɪnt/

squint

entrecerrar los ojos
Meaning
to look with partly closed eyes
Example
She squinted at the bright sunlight.
Ella entrecerró los ojos por la luz brillante del sol.
B1 noun ˈstrʌk.tʃər

structure

estructura
Meaning
The arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Example
The structure is designed for safety and functionality.
La estructura está diseñada para la seguridad y funcionalidad.
C1 adjective /ˈspʌndʒi/

Spongy

esponjoso
Meaning
soft and full of holes like a sponge; porous
Example
The cake had a light and spongy texture.
El pastel tenía una textura ligera y esponjosa.
B2 noun /ˈsʌb.sɪ.di/

subsidy

subsidio
Meaning
Financial assistance provided by government to reduce costs of goods or services.
Example
The government provides a fuel subsidy to control prices.
El gobierno proporciona un subsidio de combustible para controlar los precios.
C2 adjective /ˈsɛpərəbəl/

separable

separable
Meaning
Capable of being separated or divided.
Example
The two issues are separable and should be discussed independently.
Los dos problemas son separables y deben discutirse de forma independiente.
B1 noun /seɪlz/

sales

ventas
Meaning
activities related to selling products or services
Example
The company saw a significant increase in sales during the holiday season.
La empresa vio un aumento significativo en las ventas durante la temporada navideña.
B2 noun /ˈskændəl/

scandal

escándalo
Meaning
an event or action that causes public outrage or damage to one's reputation
Example
The politician's affair became a public scandal.
El asunto del político se convirtió en un escándalo público.