sly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /slaɪ/

sly

astuto / sagaz
Meaning
Clever in a deceitful or cunning way.
Example
She gave him a sly smile.
Ella le dio una sonrisa astuta.
C2 noun /ˌsuː.pər.əˈbʌn.dəns/

superabundance

superabundancia
Meaning
An excessive or overflowing amount of something.
Example
The garden was filled with a superabundance of flowers.
El jardín estaba lleno de una superabundancia de flores.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

sensación; excitación; conmoción; sensación
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
La nueva cantante se convirtió en una sensación de la noche a la mañana.
C1 noun /ˈskælpəl/

scalpel

bisturí
Meaning
A small and extremely sharp bladed instrument used for surgery and dissection.
Example
The surgeon carefully used a scalpel to make the first incision.
El cirujano usó cuidadosamente un bisturí para hacer la primera incisión.
B1 noun /sʌm/

sum

suma
Meaning
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
Example
The sum of 8 and 12 is 20.
La suma de 8 y 12 es 20.
B2 verb /ˈʃætər/

shatter

romper
Meaning
To break suddenly into many small pieces.
Example
The glass will shatter if you drop it.
El vidrio se romperá si lo dejas caer.
C1 adjective /ˈsted.fæst/

Steadfast

firme; resuelto; inquebrantable
Meaning
firm in belief, determination, or adherence; unwavering
Example
She remained steadfast in her commitment to helping the poor.
Ella permaneció firme en su compromiso de ayudar a los pobres.
B2 verb /ˈspɛsɪfaɪ/

specify

especificar
Meaning
to state or describe something clearly and exactly
Example
Please specify the time and place of the meeting.
Por favor, especifique la hora y el lugar de la reunión.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinidad, concentración de sal
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinidad del océano varía dependiendo de la profundidad y la ubicación.
C2 noun /sneɪk ɡɔːrd/

Snake gourd

calabaza serpiente
Meaning
a long, curved vegetable that resembles a snake, commonly used in South Asian cuisine
Example
The snake gourd grows in a twisted, serpentine shape in the garden.
La calabaza serpiente crece en una forma retorcida y serpenteante en el jardín.
C1 adjective /ˈsɒmbər/

somber

sombrío
Meaning
Dark or dull in color or tone; gloomy or serious.
Example
The funeral had a somber atmosphere.
El funeral tenía un ambiente sombrío.
B2 adjective /ˈspɛʃəˌlaɪzd/

specialized

especializado
Meaning
designed or developed for a particular purpose or function
Example
He has a specialized knowledge of ancient civilizations.
Él tiene un conocimiento especializado de las civilizaciones antiguas.
C2 adjective /sɛnˈtɛnʃəs/

sententious

moralista; que da lecciones
Meaning
Given to moralizing in a pompous or affected manner.
Example
His sententious remarks annoyed the audience.
Sus comentarios moralistas molestaron a la audiencia.
A2 adjective /ˈselfɪʃ/

Selfish

egoísta
Meaning
caring only about oneself rather than others
Example
He was too selfish to share his food with others.
Él era demasiado egoísta para compartir su comida con los demás.
C1 noun ˈsɪn.tæks

syntax

sintaxis
Meaning
The arrangement of words and phrases to create well-formed sentences in a language.
Example
Programming languages follow strict syntax rules.
Los lenguajes de programación siguen estrictas reglas de sintaxis.
C1 noun /sərˈveɪər/

surveyor

topógrafo
Meaning
A person who measures and maps land, buildings, or other features.
Example
The surveyor measured the land for construction.
El topógrafo midió la tierra para la construcción.
C2 noun /ˈsɪbɪləns/

sibilance

sonido susurrante
Meaning
A hissing or hushing sound, especially in speech with 's' or 'sh'.
Example
The poet used sibilance to create a soft, hissing effect in the verse.
El poeta usó la sibilancia para crear un efecto suave de siseo en el verso.
B2 adjective /ˌsen.tɪˈmen.təl/

Sentimental

sentimental
Meaning
having tender feelings; being emotional about memories or experiences
Example
She became sentimental when looking at old family photographs.
Ella se volvió sentimental al mirar las viejas fotografías de la familia.
B1 noun /ˈsʌn.laɪt/

sunlight

luz solar
Meaning
Direct light from the sun.
Example
Sunlight does not reach the abyssal depths of the ocean.
La luz solar no llega a las profundidades abisales del océano.
C2 noun /ˈskɪz.əm/ or /ˈsɪz.əm/

schism

felicidad
Meaning
A division or split between strongly opposed parties, often in religion or organizations.
Example
The schism in the church led to the formation of two separate groups.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 verb /stʌk/

stuck

atascado
Meaning
unable to move; fixed in one position; unable to continue
Example
The door is stuck and won't open.
La puerta está atascada y no se abrirá.
B2 noun /skrɪpt/

script

guión
Meaning
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
Example
The actor memorized his lines from the script.
El actor memorizó sus répliques del guión.
A2 adverb /ˈsʌm.deɪ/

someday

algún día
Meaning
at some time in the future
Example
Someday, I want to travel the world.
Algún día quiero viajar por el mundo.
C1 adjective /ˈsɪlkən/

Silken

de seda; suave; brillante;
Meaning
made of silk; smooth and soft like silk
Example
She wore a beautiful silken dress to the party.
Ella llevaba un hermoso vestido de seda a la fiesta.
C1 adjective /ˈstrɛnjuəs/

strenuous

arduo
Meaning
Requiring or using great effort and energy.
Example
Climbing the mountain was a strenuous task.
Escalar la montaña fue una tarea ardua.
C1 noun/verb /ˈskɜːrmɪʃ/

skirmish

escaramuza
Meaning
a small or brief fight between groups of soldiers; to engage in such a fight
Example
The soldiers got into a skirmish near the border.
Los soldados se metieron en una escaramuza cerca de la frontera.
C1 verb/noun /ˈsɒldər/

solder

soldar
Meaning
To join metal parts together by melting and putting a filler metal into the joint
Example
He soldered the broken wires back together.
Él soldó los cables rotos de nuevo.
A2 adjective /smuːð/

Smooth

suave; liso; sin dificultades; fluido
Meaning
having an even surface; without difficulties; flowing easily
Example
The road was smooth and comfortable to drive on.
El camino estaba suave y cómodo para conducir.
C2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɛr.i/

seminary

seminario
Meaning
A school or college for training priests, ministers, or rabbis.
Example
He decided to enroll in a seminary to study theology.
Decidió inscribirse en un seminario para estudiar teología.
B2 adjective ˈsiːm.ləs

seamless

sin interrupciones
Meaning
A process or service that works without any interruption.
Example
A seamless checkout process improves user satisfaction.
Un proceso de pago sin interrupciones mejora la satisfacción del usuario.
C1 noun /ˈsɜːrmən/

sermon

sermón
Meaning
A religious discourse delivered by a preacher, often offering moral instruction or spiritual guidance.
Example
The pastor gave a moving sermon about compassion and forgiveness.
El pastor dio un sermón conmovedor sobre la compasión y el perdón.
C1 noun/verb /ˈslʌmbər/

slumber

sueño
Meaning
A state of sleep; to sleep lightly or rest.
Example
The child slumbered peacefully through the night.
El niño durmió pacíficamente durante la noche.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

cantante
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
El cantante realizó una hermosa actuación en el concierto de anoche.
C2 adjective /sɪˈlæbɪk/

syllabic

silábico
Meaning
Relating to or based on syllables.
Example
The teacher explained the syllabic structure of the word.
El maestro explicó la estructura silábica de la palabra.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

quemar
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
El fuego quemó las paredes del edificio.
A1 adjective /ˈspɛʃəl/

special

especial
Meaning
different from what is usual; better or greater than normal
Example
This gift is very special to me.
Este regalo es muy especial para mí.
A1 noun /stɑːr/

Star

estrella
Meaning
a fixed luminous point in the night sky that produces light and heat through nuclear fusion
Example
Thousands of stars are visible in the clear night sky.
Miles de estrellas son visibles en el cielo despejado de la noche.
C1 adjective səˈblaɪm

sublime

sublime, grandioso, majestuoso
Meaning
Of such excellence, grandeur, or beauty as to inspire great admiration or awe.
Example
The sublime beauty of the mountain landscape took my breath away.
La sublime belleza del paisaje montañoso me dejó sin aliento.
C2 adjective /səˈmætɪk/

somatic

somático
Meaning
Relating to the body, especially as distinct from the mind.
Example
Yoga can improve both somatic and mental health.
El yoga puede mejorar tanto la salud somática como mental.
C2 adjective /səˈræfɪk/

seraphic

angelical
Meaning
Of or like a seraph; angelic, pure, and blissful.
Example
She gave him a seraphic smile that calmed his fears.
Le dio una sonrisa angelical que calmó sus miedos.
C1 noun /ˈsɑːri/

Saree

sari
Meaning
a garment consisting of a length of cotton or silk elaborately draped around the body, traditionally worn by women from South Asia
Example
She looked elegant in her red silk saree at the festival.
Ella lucía elegante con su sari de seda roja en el festival.
A2 noun /ˈsɪk.nəs/

Sickness

enfermedad; dolencia
Meaning
the state of being ill; a disease or illness
Example
She took time off work due to sickness.
Ella tomó tiempo libre del trabajo debido a la enfermedad.
C2 noun /ˈspɛndˌθrɪft/

spendthrift

derrochador
Meaning
A person who spends money extravagantly or wastefully.
Example
The young prince was known as a spendthrift, wasting his fortune on lavish parties.
El joven príncipe era conocido como un derrochador, desperdiciando su fortuna en fiestas lujosas.
A1 noun /ʃɒp/

shop

tienda
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
Necesito ir a la tienda para comprar algunos víveres.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

de mala calidad, inmoral o barato
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Él evitó el club nocturno sórdido en el centro.
C1 noun /ˈspaɪər/

spire

aguja
Meaning
a tall, pointed structure on top of a building, especially a church
Example
The church spire could be seen from miles away.
La aguja de la iglesia se podía ver desde kilómetros de distancia.
B2 adjective /ˈskɪni/

Skinny

delgado; flaco; escuálido
Meaning
very thin; having little flesh or fat on the body
Example
The skinny cat looked like it hadn't eaten for days.
El gato delgado parecía que no había comido en días.
B1 noun /ˈsmoʊkər/

smoker

fumador
Meaning
A person who smokes tobacco or other substances
Example
He is a heavy smoker and tries to quit every year.
Él es un fumador y trata de dejarlo cada año.
C2 verb /sʌbˈtɛnd/

subtend

subtender
Meaning
To extend across or form an angle at a particular point, often used in geometry.
Example
The arc subtends a 60-degree angle at the center of the circle.
El arco subtende un ángulo de 60 grados en el centro del círculo.
A2 noun /ˈsiːkrət/

secret

secreto
Meaning
something that is kept or meant to be kept unknown or unseen by others
Example
He told me a secret about his childhood.
Me dijo un secreto sobre su infancia.
A1 noun /snoʊ/

Snow

felicidad
Meaning
white frozen water that falls from clouds as soft flakes
Example
The children played happily in the fresh snow.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /ˈstuː.di.əs/

Studious

estudioso; dedicado al aprendizaje
Meaning
characterized by diligent study; devoted to learning
Example
She is a studious student who spends hours in the library.
Ella es una estudiante estudiosa que pasa horas en la biblioteca.
B2 noun /ˌsuː.pərˈstɪʃ.ən/

Superstition

superstición
Meaning
a belief or practice considered irrational or supernatural
Example
Breaking a mirror brings seven years of bad luck is a common superstition.
Romper un espejo trae siete años de mala suerte, es una superstición común.
C1 noun /sɪlt/

silt

lodo
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
El río depositó capas de lodo a lo largo de sus orillas.
C1 adjective /ˈskeɪðɪŋ/

scathing

crítica mordaz
Meaning
severely critical; harshly scornful
Example
The critic wrote a scathing review of the movie.
El crítico escribió una crítica mordaz de la película.
B1 noun /sɔːrs/

Source

fuente
Meaning
a place, person, or thing from which something originates; the origin of information
Example
The river's source is high in the mountains.
La fuente del río se encuentra alta en las montañas.
C2 verb /sweɪð/

swathe

envolver
Meaning
To wrap or cover closely or completely.
Example
She swathed the baby in a soft blanket.
Ella envolvió al bebé en una manta suave.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

relacionado con el sebo
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
El acné a menudo es causado por glándulas sebáceas hiperactivas.
C1 adjective /ˈsɔːrdɪd/

sordid

sórdido
Meaning
involving immoral or dishonorable actions; dirty or unpleasant
Example
The newspaper exposed the politician's sordid past.
El periódico expuso el pasado sórdido del político.
C1 adjective /spɑːrs/

sparse

escaso
Meaning
thinly scattered or distributed; not dense or abundant
Example
Vegetation was sparse in the desert.
La vegetación era escasa en el desierto.
A2 noun /ˈsɒftweə/

software

software
Meaning
the programs and other operating information used by a computer
Example
He installed the software to enhance the performance of his computer.
Instaló el software para mejorar el rendimiento de su computadora.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌtempərd/

Short-tempered

irritable; fácilmente enfadado
Meaning
quick to lose one's temper; easily angered
Example
She became short-tempered when the traffic made her late for the meeting.
Ella se volvió irritable cuando el tráfico la hizo llegar tarde a la reunión.
B2 noun /spɑːrk/

Spark

chispa
Meaning
a small fiery particle thrown off from a fire; a flash of light; something that triggers or initiates
Example
A spark from the campfire ignited the dry leaves.
Una chispa del fuego de campamento encendió las hojas secas.
C1 verb /ˈsɪmjʊˌleɪt/

simulate

simular
Meaning
to imitate the appearance, character, or behavior of something; to pretend or reproduce conditions artificially
Example
The pilot had to simulate an emergency landing during training.
El piloto tuvo que simular un aterrizaje de emergencia durante el entrenamiento.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

especular / invertir
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Los expertos especulan que la compañía podría expandirse a nuevos mercados.
C1 adjective /ˈsɜːrpənˌtiːn/

serpentine

serpenteante
Meaning
Having the shape, movement, or qualities of a serpent; winding or twisting.
Example
The road took a serpentine path through the mountains.
El camino tomaba una ruta serpenteante a través de las montañas.
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

sucesivo / posterior
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
En los años sucesivos, la empresa se expandió rápidamente.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

recargo adicional
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
El boleto de avión tenía un recargo por combustible agregado.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satírico
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
La novela tiene una visión satírica de la vida urbana.
A2 adverb /ˈʃʊə.li/

Surely

seguramente
Meaning
without doubt; certainly
Example
You will surely pass the exam if you study hard.
Seguramente aprobarás el examen si estudias mucho.
C1 verb /sɪndʒ/

singe

quemar ligeramente
Meaning
To burn something superficially or lightly, especially at the edges.
Example
The fire singed his eyebrows.
El fuego le quemó las cejas.
B2 noun /ˈspɛʃəlti/

specialty

especialidad
Meaning
a particular area of study, work, or interest; something in which a person or place excels
Example
Her specialty is pediatric medicine.
Su especialidad es la medicina pediátrica.
B2 noun /sfɪər/

sphere

esfera
Meaning
a round, three-dimensional shape that is perfectly symmetrical around its center; an area of activity or knowledge
Example
The Earth is almost a perfect sphere.
La Tierra es casi una esfera perfecta.
C1 noun ˈsɛlf pəˈzɪʃən

self-possession

autocontrol
Meaning
The quality of being calm and confident and in control of one's emotions; composure.
Example
His self-possession during the crisis was remarkable.
Su autocontrol durante la crisis fue notable.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

buscar entre la basura
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Los niños scavengaron para encontrar comida en el basurero.
A2 noun /skɪn/

Skin

piel
Meaning
the outer covering of the body; the natural outer covering of a fruit or vegetable
Example
Her skin was soft and smooth.
Su piel era suave y lisa.
B1 verb /ˈstɒpɪŋ/

stopping

detener
Meaning
Coming to a halt or pause.
Example
The ship is stopping at the Falkland Islands.
El barco está deteniéndose en las Islas Malvinas.
C2 noun /spɪˈlʌŋkər/

spelunker

espeleólogo
Meaning
A person who explores caves as a hobby.
Example
The spelunker carried ropes and lights into the dark cave.
El espeleólogo llevó cuerdas y luces a la cueva oscura.
C1 noun /ˈsʌn.stroʊk/

Sunstroke

golpe de calor
Meaning
a serious condition caused by overheating from prolonged exposure to high temperatures
Example
The worker suffered from sunstroke after working outside all day.
El trabajador sufrió un golpe de calor después de trabajar afuera todo el día.
B2 adjective /ˈsɛkʃʊəl/

sexual

sexual
Meaning
relating to the instincts, physiological processes, and activities connected with physical attraction or intimate physical contact between individuals
Example
The sexual health of individuals is an important topic in modern medicine.
La salud sexual de las personas es un tema importante en la medicina moderna.
C1 adjective /ˌsɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/

self-effacing

modesto
Meaning
not drawing attention to oneself; modest
Example
Despite his success, he remained self-effacing and humble.
A pesar de su éxito, él se mantuvo modesto y humilde.
B2 verb /ʃrʌɡ/

shrug

encogerse de hombros
Meaning
To raise and lower the shoulders to express uncertainty or indifference.
Example
He shrugged when asked about the missing file.
Él se encogió de hombros cuando le preguntaron sobre el archivo perdido.
B1 verb /səˈspɛkt/

suspect

sospechar
Meaning
to believe that someone has done something wrong; to doubt or mistrust
Example
I suspect he is lying about his whereabouts.
Sospecho que está mintiendo sobre su paradero.
C1 noun /skɪt/

skit

sketch
Meaning
a short, humorous performance or piece of writing
Example
The students performed a funny skit at the event.
Los estudiantes realizaron un divertido sketch en el evento.
B2 verb /swaɪp/

swipe

deslizar
Meaning
to move your finger across a touch screen or to hit with a sweeping motion
Example
He swiped left on the photo.
Él hizo un swipe a la izquierda en la foto.
C1 adjective /səˈnɔːrəs/

sonorous

sonido profundo
Meaning
Deep, full, and rich in sound.
Example
The actor's sonorous voice filled the entire theater.
La voz sonorosa del actor llenó todo el teatro.
B2 adjective /ˈsɛksi/

sexy

atractivo
Meaning
sexually attractive or exciting
Example
She wore a sexy red dress to the party.
Ella llevaba un vestido rojo atractivo en la fiesta.
B2 adverb /ˈsiː.mɪŋ.li/

seemingly

aparentemente, aparentemente tranquilo
Meaning
appearing to be true, but not necessarily so
Example
He was seemingly calm despite the chaos around him.
Él estaba aparentemente tranquilo a pesar del caos a su alrededor.
C1 verb /ˈstɪp.jʊ.leɪt/

stipulate

establecer
Meaning
to demand or specify a condition in an agreement or contract
Example
The contract stipulates that payment must be made within 30 days.
El contrato estipula que el pago debe realizarse dentro de 30 días.
C1 noun /səˈnɑːtə/

sonata

composición musical (sonata)
Meaning
A musical composition for one or more instruments, typically in several movements.
Example
She performed a beautiful Beethoven sonata on the piano.
Ella interpretó una hermosa sonata de Beethoven en el piano.
C1 noun /ˈsuːtər/

suitor

pretendiente
Meaning
a man who pursues a relationship with a woman, often with the intent to marry
Example
She had many suitors vying for her attention.
Ella tenía muchos pretendientes compitiendo por su atención.
B2 noun /sɔːrd/

Sword

espada
Meaning
a weapon with a long metal blade and a handle, used for fighting
Example
The knight drew his sword to defend the castle.
El caballero sacó su espada para defender el castillo.
C2 noun /ˈsɪnəd/

synod

sínodo
Meaning
An assembly of the clergy in a Christian church convened to decide on issues of doctrine or administration.
Example
The synod gathered to discuss reforms in the church.
El sínodo se reunió para discutir reformas en la iglesia.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

ardecer lentamente
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
El fuego ardió lentamente durante horas antes de apagarse.
A1 noun /ˈsæləd/

salad

ensalada
Meaning
a dish consisting of various ingredients, typically including vegetables, which are usually mixed with a dressing
Example
She made a fresh salad with lettuce, tomatoes, and cucumbers.
Ella preparó una ensalada fresca con lechuga, tomates y pepinos.
B1 noun sɪˈlek.ʃən

selection

selección
Meaning
The action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
Example
The selection process is based on merit.
El proceso de selección se basa en el mérito.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

brillar tenuemente
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
El lago brillaba bajo la luz de la luna.
B2 noun /skɑːr/

Scar

cicatriz
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
El accidente dejó una cicatriz permanente en su frente.
B2 adjective /slæk/

slack

flojo
Meaning
not tight, firm, or busy; lacking tension or activity
Example
Business is slack during the rainy season.
El negocio está flojo durante la temporada de lluvias.
C1 noun /sɪˈdʌk.ʃən/

Seduction

seducción; tentación
Meaning
the action of seducing someone; temptation to do something wrong
Example
He fell victim to the seduction of easy money.
Cayó víctima de la seducción del dinero fácil.
C1 adjective /ˈstrætɪfaɪd/

stratified

estratificado
Meaning
arranged or classified in layers or strata
Example
Society in the past was highly stratified based on class and wealth.
La sociedad en el pasado estaba altamente estratificada según la clase y la riqueza.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

suavemente o tranquilamente
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Ella habló suavemente para no despertar al bebé.
A2 noun sɔːŋz

songs

canciones
Meaning
A short poem or other set of words set to music or meant to be sung.
Example
Listen to songs to learn pronunciation.
Escucha canciones para aprender pronunciación.
B1 noun /səˈdʒes.tʃən/

Suggestion

sugerencia; consejo
Meaning
an idea or plan put forward for consideration; advice or recommendation
Example
Do you have any suggestions for improving our team's productivity?
¿Tienes alguna sugerencia para mejorar la productividad de nuestro equipo?
A2 noun /ˈsɛlər/

seller

felicidad
Meaning
a person who sells something
Example
The seller offered a discount on bulk purchases.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb /stɪə(r)/

steer

dirigir
Meaning
to guide or control the movement of a vehicle, vessel, or person
Example
He steered the car carefully through the narrow street.
Él dirigió el coche cuidadosamente por la calle estrecha.
C2 noun /ˈstrɪplɪŋ/

stripling

joven
Meaning
a young man who is not yet fully grown
Example
The stripling dreamed of becoming a brave knight.
El joven soñaba con convertirse en un valiente caballero.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

sociopolítico
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Los factores sociopolíticos a menudo influyen en las decisiones de políticas públicas.
A2 verb /saɪn/

sign

firmar
Meaning
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
Example
Please sign the contract at the bottom of the page.
Por favor firme el contrato en la parte inferior de la página.
A2 noun /ˈsɪz.ərz/

Scissors

tijeras
Meaning
a cutting instrument with two sharp blades that are joined and work against each other
Example
She used scissors to cut the paper into small pieces.
Ella usó las tijeras para cortar el papel en pedazos pequeños.
C1 noun /ˈstɛnsəl/

stencil

plantilla
Meaning
A thin sheet of material with a design cut out, used to produce the design on the surface below by applying paint or ink through the cut-out holes.
Example
The artist used a stencil to paint identical stars on the wall.
El artista usó una plantilla para pintar estrellas idénticas en la pared.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

saxofón
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
El músico de jazz tocó un hermoso solo en su saxofón.
B2 verb /ˈspɛʃəˌlaɪz/

specialize

especializarse
Meaning
to focus on a particular subject or activity and become an expert in it
Example
He decided to specialize in cardiology.
Él decidió especializarse en cardiología.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

sacudir
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
El terremoto hizo que el edificio se sacudiera.
C2 verb /ˈsɪbəleɪt/

sibilate

pronunciar con silbido
Meaning
To pronounce with a hissing sound.
Example
The actor sibilated his lines for dramatic effect.
El actor pronunció sus líneas con un silbido para un efecto dramático.
B2 noun /ˈsɑːrdʒənt/

sergeant

sargento
Meaning
A rank of non-commissioned officer in the armed forces or police.
Example
The sergeant gave orders to the soldiers before the mission.
El sargento dio órdenes a los soldados antes de la misión.
C1 noun /ˈsaɪ.ən/

scion

descendiente
Meaning
a descendant of a wealthy, aristocratic, or influential family
Example
He is the scion of a wealthy industrialist family.
Él es el descendiente de una familia industrialista rica.
C1 verb, noun /sæp/

sap

savia / agotar
Meaning
As a noun: the vital fluid in plants; As a verb: to gradually weaken or drain strength.
Example
The long journey began to sap his energy.
El largo viaje comenzó a agotar su energía.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

esposar
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Las regulaciones anticuadas encadenan a las pequeñas empresas y ralentizan la innovación.
B1 noun /ˈsʌb.stəns/

Substance

sustancia
Meaning
a particular kind of matter with uniform properties; the essential nature of something; material or content
Example
The scientist analyzed the unknown substance in the laboratory.
El científico analizó la sustancia desconocida en el laboratorio.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

simulacro
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
La estatua era solo un simulacro del dios antiguo.