profile
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈproʊˌfaɪl/

profile

perfil
Meaning
a description or representation of someone or something; an outline
Example
He updated his profile on the company website.
Él actualizó su perfil en el sitio web de la empresa.
C1 adjective /pəˈmɪs.ɪv/

permissive

permisivo
Meaning
Allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior; very lenient or indulgent.
Example
Permissive parenting can sometimes lead to a lack of discipline in children.
La crianza permisiva a veces puede llevar a una falta de disciplina en los niños.
C1 noun /ˈpraɪməsi/

primacy

primacía
Meaning
the state of being first in importance or authority
Example
The primacy of education cannot be denied.
La primacía de la educación no puede ser negada.
C1 noun ˈpɑː.sɪŋ

parsing

análisis de la estructura de la oración
Meaning
The process of analyzing sentence structure to understand grammatical relationships.
Example
The AI model performs parsing to understand syntax.
El modelo de IA realiza el análisis de oraciones para entender la sintaxis.
C1 verb /per/

pare

pelar
Meaning
to cut away the outer covering or reduce something gradually
Example
She pared the apple before eating it.
Ella peló la manzana antes de comerla.
C1 verb /ˈpʌməl/

pummel

aporrear
Meaning
To strike repeatedly with the fists; to beat or hit forcefully.
Example
The boxer pummeled his opponent in the final round.
El boxeador aporreó a su oponente en la ronda final.
B2 adverb /ˈpjʊərli/

purely

puramente
Meaning
only and completely; entirely
Example
The decision was purely based on economic factors.
La decisión se basó puramente en factores económicos.
C1 adjective /ˈpeɪnzˌteɪkɪŋ/

painstaking

con mucho cuidado
Meaning
Done with great care and thoroughness.
Example
The artist completed the project with painstaking detail.
El artista completó el proyecto con mucho cuidado.
C1 adjective /ˌpriːdɪˈspoʊzd/

predisposed

dispuesto
Meaning
Likely or inclined to be affected by something in advance.
Example
She is predisposed to trust people easily.
Ella tiene tendencia a confiar en las personas fácilmente.
C2 noun /pɪˈlɑːf/

Pillaw

pilav
Meaning
a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables
Example
We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner.
Disfrutamos de un delicioso pilav de pollo para la cena.
C1 adjective /ˈpəʊ.tənt/

Potent

potente; fuerte; eficaz
Meaning
having great strength, power, or effect; influential
Example
The medicine is very potent and should be taken carefully.
La medicina es muy potente y debe tomarse con cuidado.
C1 noun /ˌprɑːfɪˈtɪr/

profiteer

especulador
Meaning
a person who makes excessive profits, especially unfairly or illegally
Example
The government punished war profiteers.
El gobierno castigó a los especuladores de la guerra.
B2 adjective /prɪˈpærəˌtɔːri/

Preparatory

preliminar; introductorio; destinado a la preparación
Meaning
preliminary; introductory; intended as preparation
Example
She attended preparatory classes before the final exam.
Asistió a clases preparatorias antes del examen final.
C1 noun ˈpraʊ.es

prowess

destreza
Meaning
Skill or expertise in a particular activity or field.
Example
Prowess in sports enhances team strength.
La destreza en los deportes mejora la fuerza del equipo.
A2 noun /ˈpoʊstər/

poster

póster
Meaning
a large printed picture or notice that is put on a wall for decoration or to advertise something
Example
They put up a movie poster outside the theater.
Ellos pusieron un póster de película afuera del cine.
B1 noun /ˈprɛzəns/

presence

presencia
Meaning
The fact or condition of being present; a person's impressive manner or appearance.
Example
His presence in the meeting made everyone feel at ease.
Su presencia en la reunión hizo que todos se sintieran a gusto.
B2 noun /ˈpleɪsmənt/

placement

colocación o asignación
Meaning
the act of putting something or someone in a particular position or job
Example
The company arranged job placement for the graduates.
La empresa organizó la colocación laboral para los graduados.
C2 adjective /prəˈhɪbɪtɔːri/

prohibitory

prohibitivo
Meaning
Serving or tending to prohibit or forbid.
Example
The prohibitory laws were strictly enforced in the region.
Las leyes prohibitivas fueron estrictamente aplicadas en la región.
C2 noun /ˈpʌndʒənsi/

pungency

picante
Meaning
The quality of having a strong, sharp taste or smell.
Example
The pungency of garlic filled the kitchen.
La pungencia del ajo llenó la cocina.
C1 noun /ˈpriː.tekst/

Pretext

pretexto
Meaning
a reason given in justification of a course of action that is not the real reason
Example
He used illness as a pretext to avoid the meeting.
Usó la enfermedad como pretexto para evitar la reunión.
C2 noun /ˈpɪnjən/

pinion

un engranaje pequeño o la parte externa del ala de un pájaro; restringir o inmovilizar
Meaning
a small gear or the outer part of a bird's wing; to restrain or immobilize
Example
The bird's pinion was injured, preventing it from flying.
La pinión del pájaro estaba herida, lo que le impedía volar.
C1 adjective /ˈpɔːrəs/

porous

poroso
Meaning
Having tiny holes that allow liquid or air to pass through.
Example
The soil is very porous and drains quickly.
El suelo es muy poroso y drena rápidamente.
C2 verb /preɪt/

prate

hablar tontamente
Meaning
to talk foolishly or at tedious length about something
Example
He would prate endlessly about his minor achievements.
Él hablaba sin cesar sobre sus pequeños logros.
C1 noun /ˌpændəˈmoʊniəm/

pandemonium

pandemonio
Meaning
Wild and noisy disorder or confusion; uproar.
Example
When the concert was canceled, pandemonium broke out among the crowd.
Cuando el concierto fue cancelado, se desató el pandemonio entre la multitud.
A2 noun /ˈpɜːpəs/

purpose

propósito
Meaning
the reason for which something is done or created
Example
The purpose of this meeting is to discuss the new project.
El propósito de esta reunión es discutir el nuevo proyecto.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebian

común, del pueblo
Meaning
alternate spelling of 'plebeian'; common or ordinary
Example
His tastes were rather plebian, favoring simple food and clothes.
Sus gustos eran bastante comunes, prefiriendo comida y ropa simples.
B1 noun /ˌpɒp.jəˈlær.ə.ti/

Popularity

popularidad
Meaning
the state of being liked, admired, or supported by many people
Example
The singer's popularity has grown rapidly this year.
La popularidad del cantante ha crecido rápidamente este año.
B1 noun /prəʊ/

pro

profesional
Meaning
a professional, especially in sports; or a person who is in favor of something
Example
He plays tennis like a pro.
Él juega al tenis como un profesional.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

pétalo
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Cada pétalo de la margarita era blanco con un centro amarillo.
A1 noun /pɔɪnt/

Point

punto; detalle; propósito
Meaning
a particular detail, idea, or fact; the sharp end of something
Example
What's the point of arguing about this issue?
¿Cuál es el punto de discutir sobre este asunto?
B1 noun /ˈpraɪ.və.si/

Privacy

privacidad
Meaning
the state of being alone and not watched or disturbed by other people; the right to keep your personal information secret
Example
Everyone has the right to privacy.
Todos tienen derecho a la privacidad.
C1 noun /ˌpɑːrʃiˈæləti/

partiality

parcialidad
Meaning
an unfair preference or bias toward one side or person
Example
The judge was criticized for showing partiality in the case.
El juez fue criticado por mostrar parcialidad en el caso.
B2 noun pɪər ˈɪnfluəns

peer influence

influencia de los compañeros
Meaning
The effect that members of a peer group have on each other, especially in terms of behavior, attitudes, and decision-making.
Example
Peer influence can shape juvenile behavior significantly.
La influencia de los compañeros puede moldear significativamente el comportamiento juvenil.
B2 adjective /ˈpaʊərləs/

powerless

impotente
Meaning
without ability, influence, or strength
Example
She felt powerless against the unfair system.
Ella se sintió impotente contra el sistema injusto.
C2 noun /prɪˈfɜːrmənt/

preferment

ascenso
Meaning
promotion or advancement in rank, position, or office
Example
He hoped for preferment in the government office.
Él esperaba un ascenso en la oficina del gobierno.
A2 adjective /ˈprɒpər/

proper

apropiado
Meaning
conforming to accepted standards of behavior or morality
Example
He made sure to wear proper attire for the interview.
Se aseguró de llevar ropa apropiada para la entrevista.
C1 adjective /prəˈpɔːrʃənət/

proportionate

proporcional
Meaning
Corresponding in size, degree, or intensity; balanced in relation.
Example
The punishment should be proportionate to the crime.
La pena debe ser proporcional al crimen.
C2 adjective /prəˈpʌlsɪv/

propulsive

impulsor
Meaning
Having the power to drive or push something forward.
Example
The propulsive force of the rocket lifted it off the ground.
La fuerza impulsora del cohete lo levantó del suelo.
C1 adjective /priˈɛmptɪv/

preemptive

preventivo
Meaning
Serving or intended to prevent something by taking action first.
Example
The government took preemptive measures to control inflation.
El gobierno tomó medidas preventivas para controlar la inflación.
A2 noun /pəˈliːsmən/

policeman

policía
Meaning
a man whose job is to enforce the law and keep public order
Example
The policeman directed the traffic at the intersection.
El policía dirigió el tráfico en la intersección.
C1 noun /ˈsaɪkiː/

psyche

alma / mente
Meaning
the human soul, mind, or spirit
Example
The novel explores the depths of the human psyche.
La novela explora las profundidades de la psique humana.
B2 adjective /pəˈluː.tɪd/

polluted

contaminado
Meaning
Contaminated with harmful or poisonous substances.
Example
Polluted air causes severe health problems.
El aire contaminado causa graves problemas de salud.
A1 noun /ˈpɜːrsən/

person

persona
Meaning
an individual human being
Example
She is a kind person who always helps others.
Ella es una persona amable que siempre ayuda a los demás.
C2 noun /ˈpɛdəˌɡɒɡ/

pedagogue

maestro
Meaning
a teacher, especially a strict or formal one
Example
The old pedagogue insisted on discipline in the classroom.
El viejo maestro insistió en la disciplina en el aula.
C1 noun /ˈpɒlɪɡɒn/

polygon

polígono
Meaning
a flat shape with three or more straight sides
Example
The artist drew a colorful polygon on the canvas.
El artista dibujó un polígon colorido en el lienzo.
C1 noun /ˈpɪn.sərz/

Pincers

tenaza
Meaning
a tool made of two curved or hinged pieces of metal used for gripping and pulling things
Example
The chef used pincers to remove the hot pot from the stove.
El chef usó una tenaza para sacar la olla caliente de la estufa.
C1 noun /prəˈdʒɛktaɪl/

projectile

proyectil
Meaning
An object fired, thrown, or propelled, especially from a weapon.
Example
The soldier dodged the incoming projectile.
El soldado esquivó el proyectil que venía.
C2 noun /ˈpɔl.zi/

Palsy

parálisis
Meaning
paralysis, especially that which is accompanied by involuntary tremors; loss of muscle control
Example
The elderly man suffered from palsy in his hands.
El hombre mayor sufría de parálisis en sus manos.
C1 noun /pəˈvɪliən/

pavilion

pabellón
Meaning
A large tent or temporary building, often used for events or exhibitions.
Example
The wedding reception was held in a decorated pavilion.
La recepción de la boda se celebró en un pabellón decorado.
B1 adjective /ˈprɛʃəs/

precious

precioso
Meaning
of great value; highly esteemed or cherished
Example
This ring is very precious to my grandmother.
Este anillo es muy precioso para mi abuela.
C1 noun /ˈpɔːsɪti/

paucity

escasez / carencia
Meaning
the presence of something in only small or insufficient quantities
Example
The project was delayed due to a paucity of funds.
El proyecto se retrasó debido a la escasez de fondos.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

grano
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Ella estaba avergonzada por el grano en su frente.
C2 verb /prɒɡˈnɒstɪkeɪt/

prognosticate

pronosticar
Meaning
To foretell or predict future events, especially based on current signs.
Example
Experts attempted to prognosticate the outcome of the election.
Los expertos intentaron pronosticar el resultado de las elecciones.
C2 verb /ˈproʊtjuːbəreɪt/

protuberate

hincharse
Meaning
To swell out or bulge.
Example
The roots began to protuberate from the ground.
Las raíces comenzaron a hincharse desde el suelo.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

vender
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Los vendedores ambulantes venden joyas hechas a mano a los turistas.
B2 adjective /prəˈdʌk.tɪv/

Productive

productivo
Meaning
efficient; yielding good results; fruitful
Example
Working from home has made me more productive than ever before.
Trabajar desde casa me ha hecho más productivo que nunca.
C2 adverb /pəˈfɔːs/

perforce

inevitable
Meaning
by necessity; inevitably
Example
He had to perforce accept the decision.
Tuvo que aceptar la decisión inevitablemente.
B2 noun /pætʃ/

Patch

parche
Meaning
a small piece of material used to mend a hole; a small area of something different
Example
She sewed a patch over the hole in her jeans.
Ella cosió un parche sobre el agujero en sus pantalones vaqueros.
C1 adjective /pəˈnɪnsjələr/

peninsular

peninsular
Meaning
Relating to or resembling a peninsula.
Example
The peninsular region is surrounded by water on three sides.
La región peninsular está rodeada de agua por tres lados.
B2 noun

Patriot

patriota
A2 noun /pen stænd/

Pen stand

soporte para bolígrafos
Meaning
a container or holder designed to keep pens, pencils, and other writing instruments organized
Example
He organized his pens in the pen stand on his desk.
Organizó sus bolígrafos en el soporte para bolígrafos de su escritorio.
C1 noun /prɒɡˈnoʊsɪs/

prognosis

pronóstico
Meaning
A forecast of the likely outcome of a disease or situation.
Example
The doctor gave a positive prognosis for the patient's recovery.
El doctor dio un pronóstico positivo para la recuperación del paciente.
B2 noun prɒsˈpɛr.ɪ.ti

prosperity

prosperidad
Meaning
The state of being prosperous; success or wealth.
Example
The country achieved great prosperity during the last decade.
El país logró una gran prosperidad durante la última década.
B2 adverb /ˈprez.ənt.li/

Presently

actualmente; pronto; en un rato
Meaning
at the present time; soon; in a little while
Example
The doctor will see you presently.
El doctor te verá pronto.
C2 noun /ˈpɛntæd/

pentad

grupo de cinco
Meaning
A group or set of five things.
Example
The committee was divided into a pentad of working groups.
El comité se dividió en un grupo de cinco equipos de trabajo.
C1 adjective /ˈpjuː.nɪ.tɪv/

punitive

punitivo
Meaning
Inflicting or intended as punishment.
Example
The company faced punitive measures for violating the law.
La empresa enfrentó medidas punitivas por violar la ley.
C1 verb /pɑːrs/

parse

analizar gramaticalmente
Meaning
to analyze a sentence or text grammatically or logically
Example
The software can parse large amounts of text data efficiently.
El software puede analizar grandes cantidades de datos de texto de manera eficiente.
C1 noun /ˈpɑːrtʃmənt/

parchment

pergamino
Meaning
a thin material made from animal skin, used in the past for writing
Example
The ancient manuscript was written on parchment.
El antiguo manuscrito fue escrito en pergamino.
C2 adjective /ˌpɜːrtɪˈneɪʃəs/

pertinacious

tenaz
Meaning
holding firmly to an opinion, purpose, or course of action; stubbornly persistent
Example
The pertinacious lawyer refused to give up the case.
El abogado tenaz se negó a abandonar el caso.
C2 verb /pɔːrˈtɛnd/

portend

presagiar
Meaning
To be a sign or warning that something, especially something bad, is going to happen.
Example
Dark clouds portend a storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta.
C1 adjective prɪˈkeə.ri.əs

precarious

peligroso
Meaning
Not securely held or in position; dependent on chance; uncertain.
Example
His financial situation is precarious.
Su situación financiera es peligrosa.
C1 noun /ˈpɒp.i siːdz/

Poppy Seeds

semillas de amapola
Meaning
tiny round seeds from the poppy plant used as a spice or garnish in cooking
Example
Poppy seeds are sprinkled on top of breads and used in Bengali curries.
Las semillas de amapola se espolvorean sobre el pan y se usan en curris bengalíes.
C1 verb /pɛk/

Peck

picar
Meaning
To strike or bite something with a beak; to eat in small bites.
Example
The hen began to peck at the grains scattered on the ground.
La gallina comenzó a picotear los granos esparcidos por el suelo.
C1 adjective /pərˈmɪsəbl̩/

permissible

permitido
Meaning
allowed or permitted by rules or law
Example
It is permissible to park here after 6 p.m.
Está permitido estacionar aquí después de las 6 p.m.
C2 noun /ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/

perturbation

perturbación
Meaning
A state of anxiety, disturbance, or disorder.
Example
The announcement caused a perturbation in the financial markets.
El anuncio causó una perturbación en los mercados financieros.
C1 noun /ˈpiː.kɒk ˈflaʊ.ər/

Peacock flower

flor de pavo real
Meaning
a tropical tree with bright orange and red flowers that resemble a peacock's tail
Example
The peacock flower tree blooms with stunning orange flowers in summer.
El árbol de flor de pavo real florece con flores naranjas impresionantes en verano.
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

fiscal
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
El fiscal argumentó que el acusado era culpable del crimen.
C1 adjective /ˌpærəˈdɒksɪkəl/

paradoxical

paradójico
Meaning
Seemingly contradictory or opposed to common sense, yet possibly true.
Example
It is paradoxical that standing is often more tiring than walking.
Es paradójico que estar de pie sea a menudo más cansado que caminar.
A2 noun /prɪns/

prince

príncipe
Meaning
a male member of a royal family, especially the son of a king or queen; a ruler of a principality
Example
The prince addressed the nation on his birthday.
El príncipe se dirigió a la nación en su cumpleaños.
C1 noun /ˈpæstər/

pastor

pastor
Meaning
a minister in charge of a Christian church or congregation
Example
The pastor delivered a heartfelt sermon on compassion.
El pastor dio un sermón lleno de compasión.
C2 adjective /prəˈpɪʃəs/

propitious

propicio
Meaning
giving or indicating a good chance of success; favorable
Example
The sunny weather was a propitious start to the picnic.
El clima soleado fue un comienzo propicio para el picnic.
B1 noun /ˌpʌblɪˈkeɪʃən/

publication

publicación
Meaning
the act of making something publicly known or available
Example
The publication of the report sparked a debate.
La publicación del informe provocó un debate.
C1 noun /ˈplɛθərə/

plethora

una abundancia excesiva
Meaning
an excessive amount of something
Example
She has a plethora of books on her shelf.
Ella tiene una abundancia excesiva de libros en su estante.
C2 noun /prɪˈhɛnʃən/

prehension

acción de agarrar; la capacidad de sujetar algo
Meaning
the act of grasping or seizing; the ability to take hold of something
Example
Therapists assessed the patient's prehension during hand therapy.
Los terapeutas evaluaron la prehensión del paciente durante la terapia de manos.
B2 adjective /ˈpleɪfəl/

playful

juguetón, travieso
Meaning
full of fun and high spirits; lively
Example
The puppy was very playful, running around the garden.
El perrito era muy juguetón, corriendo por el jardín.
A1 noun /praɪs/

price

precio
Meaning
the amount of money expected, required, or given for something
Example
The price of the car has increased recently.
El precio del coche ha aumentado recientemente.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

pronóstico
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
El pronóstico del astrólogo fascinó a la audiencia.
C2 noun ˌpɜː.tɪˈnæs.ɪ.ti

pertinacity

determinación firme y persistencia
Meaning
Firm determination and persistence in achieving something.
Example
His pertinacity in achieving his goals was inspiring.
Su pertinaz determinación en alcanzar sus metas fue inspiradora.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

posición
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
La posición del equipo refleja un rendimiento constante.
C2 verb /prəˈpɪʃieɪt/

propitiate

propiciar
Meaning
to win or regain the favor of someone by doing something that pleases them
Example
He offered gifts to propitiate the angry gods.
Él ofreció regalos para propiciar a los dioses enojados.
B2 noun /ˈpæd.i/

Paddy

arroz sin procesar; campo de arroz
Meaning
rice in its natural state before processing; a field where rice is grown
Example
The farmers worked hard in the paddy fields during harvest season.
Los agricultores trabajaron duro en los campos de arroz durante la temporada de cosecha.
C1 adjective /prəˈvɒkətɪv/

provocative

provocativo
Meaning
Intended to make people angry, excited, or interested.
Example
She wore a provocative dress to the party.
Ella llevaba un vestido provocativo a la fiesta.
B1 noun /pəˈlɪtɪʃən/

politician

político
Meaning
a person who is involved in politics, especially as a profession
Example
The politician promised to improve the economy.
El político prometió mejorar la economía.
C2 verb /ˈprɛsɪdʒ/

presage

presagio
Meaning
to be a sign or warning that something will happen; to foreshadow
Example
Dark clouds presage a storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta.
C2 noun /ˈpɛstɪləns/

pestilence

peste
Meaning
A deadly or virulent epidemic disease that spreads rapidly.
Example
The medieval city was devastated by a pestilence.
La ciudad medieval fue devastada por una peste.
C1 noun /ˈpæl.ət/

Palate

paladar; capacidad para distinguir sabores
Meaning
the roof of the mouth; a person's ability to distinguish between different flavors
Example
The chef created dishes to please every palate.
El chef creó platos para complacer todos los paladares.
B1 noun /pɜːrl/

Pearl

perla
Meaning
a hard, lustrous object produced within the soft tissue of a shelled mollusk; used in jewelry
Example
She wore a beautiful pearl necklace to the wedding.
Ella llevaba un hermoso collar de perlas en la boda.
B2 adjective /ˈpəʊstwɔːr/

postwar

postguerra
Meaning
occurring or existing after a war
Example
The postwar period saw significant economic growth.
El periodo de postguerra vio un crecimiento económico significativo.
B2 adjective /prəˈfɪʃ.ənt/

proficient

competente
Meaning
Competent or skilled in doing or using something; having great knowledge or experience.
Example
She is highly proficient in multiple languages.
Ella es altamente competente en varios idiomas.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

apaciguar
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
La madre trató de apaciguar a su hijo que lloraba.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

papa o un obispo de alto rango
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
El papa dirigió la nación en un discurso televisado.
C2 noun /ˌpɪəriəˈdɪsɪti/

periodicity

periodicidad
Meaning
The quality or state of being regular or recurring at intervals.
Example
The periodicity of the moon’s phases has fascinated humans for centuries.
La periodicidad de las fases de la luna ha fascinado a los humanos durante siglos.
B2 adjective /ˈpʌz.lɪŋ/

Puzzling

desconcertante
Meaning
confusing; perplexing;
Example
The scientist found the results puzzling.
El científico encontró los resultados desconcertantes.
B2 adjective /ˈprɛsɪŋ/

pressing

urgente
Meaning
Requiring immediate attention or urgent action.
Example
The manager had to deal with several pressing issues at once.
El gerente tuvo que tratar varios problemas urgentes a la vez.
C2 adjective /paɪd/

pied

de varios colores
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
El gato pied tenía manchas negras y blancas por todo su cuerpo.
B2 noun /ˈprɪv.ə.lɪdʒ/

Privilege

privilegio
Meaning
a special right or advantage that only one person or group has
Example
It's a privilege to work with such talented people.
Es un privilegio trabajar con personas tan talentosas.
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

pacifista
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Ella es una pacifista comprometida que hace campaña contra los conflictos armados.
C1 noun /ˌprɒpəˈɡeɪʃən/

propagation

propagación, difusión
Meaning
The action of spreading and promoting an idea, theory, etc.
Example
The propagation of ideas through social media is rapid.
La propagación de ideas a través de las redes sociales es rápida.
C2 noun /ˈpoʊ.ə.si/

poesy

poesía
Meaning
poetry; the art or composition of poems
Example
The anthology was filled with romantic poesy.
La antología estaba llena de poesía romántica.
B2 adjective /ˌpriːməˈtjʊər/

premature

prematuro
Meaning
Happening or done before the usual or proper time.
Example
His decision to quit the job was premature.
Su decisión de dejar el trabajo fue prematura.
C1 noun /pɛnˈtæθlɒn/

pentathlon

pentatlón
Meaning
An athletic contest featuring five different events.
Example
She trained hard to compete in the modern pentathlon.
Ella entrenó duro para competir en el pentatlón moderno.
B2 verb /priːtʃ/

preach

predicar
Meaning
to deliver a religious or moral talk, often in a church setting
Example
The pastor preached about forgiveness and kindness.
El pastor predicó sobre el perdón y la bondad.
B2 noun /plʌɡ/

plug

enchufe
Meaning
a device used to connect or block an opening
Example
She inserted the plug into the socket.
Ella insertó el enchufe en el enchufe.
C2 noun /pæˈstiːʃ/

pastiche

pastiche
Meaning
a work of art, literature, or music that imitates the style of another artist, period, or genre
Example
The film was a clever pastiche of 1950s detective movies.
La película era un astuto pastiche de las películas de detectives de los años 50.
B1 noun prɪˈven.ʃən

prevention

prevención
Meaning
The action of stopping something from happening or arising.
Example
Prevention of fascism ensures democracy.
La prevención del fascismo asegura la democracia.
C2 adjective /ˈpʌkɪʃ/

puckish

travieso
Meaning
playfully mischievous
Example
The child gave a puckish grin before hiding the toy.
El niño dio una sonrisa traviesa antes de esconder el juguete.
C2 noun /ˌpaɪroʊˈmeɪniæk/

pyromaniac

persona con deseos incontrolables de incendiar cosas
Meaning
A person with an uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The pyromaniac was arrested for setting several buildings ablaze.
El pirómano fue arrestado por incendiar varios edificios.
B2 noun prəʊb

probe

sonda
Meaning
An unmanned exploratory spacecraft designed to transmit information about its environment.
Example
The probe collected data from the planet's surface.
La sonda recolectó datos de la superficie del planeta.
B1 noun /ˈprəʊɡræmɪŋ/

programming

programación
Meaning
the process of designing and writing computer programs
Example
He has been learning programming for several months now.
Ha estado aprendiendo programación durante varios meses.
B2 adjective /ˈprɒmɪnənt/

prominent

prominente
Meaning
Important, famous, or easily noticeable.
Example
He is a prominent leader in the community.
Él es un líder prominente en la comunidad.
C1 adjective /ˈpɑːndərəs/

ponderous

pesado y lento
Meaning
slow and clumsy because of great weight; dull and labored
Example
The ponderous lecture made it hard for students to stay awake.
La conferencia pesada y lenta hizo que fuera difícil para los estudiantes mantenerse despiertos.