polluted
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /pəˈluː.tɪd/

polluted

contaminado
Meaning
Contaminated with harmful or poisonous substances.
Example
Polluted air causes severe health problems.
El aire contaminado causa graves problemas de salud.
C2 adjective /ˈpɪd.lɪŋ/

Piddling

insignificante; trivial; pequeña cantidad
Meaning
trivial; insignificant; small in amount
Example
He was annoyed by the piddling amount of money he received.
Se molestó por la cantidad insignificante de dinero que recibió.
C2 noun /ˈpjuːɪsəns/

puissance

potencia
Meaning
Great power, strength, or influence.
Example
The empire showed its puissance through vast armies.
El imperio mostró su potencia a través de vastos ejércitos.
C2 adverb /ˈprɒksɪmətli/

proximately

cerca
Meaning
In a near or close manner; nearly.
Example
The village lies proximately to the river.
El pueblo está cerca del río.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/

poignant

conmovedor, profundo
Meaning
evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching
Example
The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears.
El final de la película fue tan conmovedor que muchos en la audiencia se conmovieron hasta las lágrimas.
C1 adjective /pəˈrɛniəl/

perennial

perenne
Meaning
lasting or existing for a long time, or recurring continually
Example
Climate change is a perennial concern for scientists.
El cambio climático es una preocupación perenne para los científicos.
B2 verb /prəˈkleɪm/

proclaim

proclamar
Meaning
to announce something publicly or officially, especially something important
Example
The president proclaimed a national day of mourning.
El presidente proclamó un día nacional de luto.
B2 verb /pərˈsiːvd/

perceived

felicidad
Meaning
to become aware of something through the senses or the mind; to understand or interpret
Example
She perceived a hint of sadness in his voice.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /ˈpændər/

pander

adular, halagar
Meaning
to indulge or exploit the weaknesses, desires, or immoral tendencies of others
Example
The politician was accused of pandering to voters' fears.
El político fue acusado de complacer los temores de los votantes.
C1 noun /ˈpæʃ.ən ˌflaʊ.ər/

Passion flower

flor de la pasión
Meaning
A climbing plant with intricate, colorful flowers; also refers to royal poinciana tree with red-orange blooms
Example
The passion flower vine covered the garden wall with beautiful blooms.
La vid de la flor de la pasión cubrió la pared del jardín con hermosas flores.
C1 adjective /pɒˈstɪəriər/

posterior

posterior
Meaning
Situated at or toward the back; later in time.
Example
The posterior part of the brain controls vision.
La parte posterior del cerebro controla la visión.
B2 verb (phrasal) /ˈpæs ˌɔːf/

pass-off

presentar algo falso como si fuera real; fingir
Meaning
to present something or someone falsely as something else; to pretend or deceive
Example
He tried to pass off the fake watch as a luxury brand.
Intentó pasar el reloj falso como una marca de lujo.
A2 verb /ˈpræktɪs/

practise

practicar
Meaning
to do something repeatedly to improve skill; to work in a profession
Example
She practises piano for two hours daily.
Ella practica piano durante dos horas al día.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

pico
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
El minero usó un pico para romper la superficie rocosa.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

grano
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Ella estaba avergonzada por el grano en su frente.
A2 noun /pɪn/

pin

alfiler
Meaning
a small thin piece of metal used to fasten or hold things together
Example
She used a pin to attach the note to the board.
Ella usó un alfiler para fijar la nota en la pizarra.
C1 adjective /pəˈmɪs.ɪv/

permissive

permisivo
Meaning
Allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior; very lenient or indulgent.
Example
Permissive parenting can sometimes lead to a lack of discipline in children.
La crianza permisiva a veces puede llevar a una falta de disciplina en los niños.
B1 noun /ˈpaɪ.lət/

Pilot

piloto
Meaning
a person who operates the controls of an aircraft
Example
The experienced pilot landed the plane safely during the storm.
El piloto experimentado aterrizó el avión de manera segura durante la tormenta.
C1 adjective /ˈfɒnɪk/

phonic

fonético
Meaning
relating to speech sounds or their production; connected to phonics
Example
Children learn phonic rules to read new words accurately.
Los niños aprenden las reglas fonéticas para leer nuevas palabras con precisión.
B1 noun /ˈpɑr.səl/

Parcel

paquete; paquete de tierra
Meaning
an object or collection of objects wrapped in paper for carrying or sending by mail; a piece of land
Example
The postman delivered a parcel to our door.
El cartero entregó un paquete en nuestra puerta.
B2 noun /pʌbˈlɪs.ɪ.ti/

Publicity

publicidad
Meaning
public attention or notice given to someone or something; advertising or promotion
Example
The movie received a lot of publicity before its release.
La película recibió mucha publicidad antes de su estreno.
B1 noun /ˌpɒp.jəˈlær.ə.ti/

Popularity

popularidad
Meaning
the state of being liked, admired, or supported by many people
Example
The singer's popularity has grown rapidly this year.
La popularidad del cantante ha crecido rápidamente este año.
C2 noun /prɪˈhɛnʃən/

prehension

acción de agarrar; la capacidad de sujetar algo
Meaning
the act of grasping or seizing; the ability to take hold of something
Example
Therapists assessed the patient's prehension during hand therapy.
Los terapeutas evaluaron la prehensión del paciente durante la terapia de manos.
C2 noun /ˌpætrəˈnɪmɪk/

patronymic

patronímico
Meaning
a name derived from the name of a father or ancestor
Example
In many cultures, surnames are patronymic in origin.
En muchas culturas, los apellidos son patronímicos en origen.
B2 verb /pəˈzɛs/

possess

poseer / tener
Meaning
To have or own something; to hold a quality or characteristic.
Example
She possesses great talent in music.
Ella posee gran talento en música.
C2 noun /ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/

perturbation

perturbación
Meaning
A state of anxiety, disturbance, or disorder.
Example
The announcement caused a perturbation in the financial markets.
El anuncio causó una perturbación en los mercados financieros.
A2 noun /ˈpɪloʊ/

Pillow

almohada
Meaning
a soft cushion used to support the head while sleeping
Example
She rested her head on the soft pillow.
Ella descansó su cabeza sobre la almohada suave.
A2 adjective /prəˈfɛʃənl/

professional

profesional
Meaning
relating to a job that requires special training or education
Example
She is a professional dancer who performs internationally.
Ella es una bailarina profesional que se presenta internacionalmente.
C2 noun /ˌpɛntəˈhiːdrən/

pentahedron

pentaedro
Meaning
A solid geometric figure with five faces.
Example
In geometry class, the teacher explained the structure of a pentahedron.
En la clase de geometría, el maestro explicó la estructura de un pentaedro.
B2 adjective /prəˈdʌk.tɪv/

Productive

productivo
Meaning
efficient; yielding good results; fruitful
Example
Working from home has made me more productive than ever before.
Trabajar desde casa me ha hecho más productivo que nunca.
A2 noun /prəˈdʌkʃən/

production

producción
Meaning
the process of manufacturing or creating something
Example
The production of this film took over a year.
La producción de esta película tomó más de un año.
B2 noun /ˈpleɪˌɔːf/

playoff

partidos para determinar al campeón
Meaning
a series of games played to determine a champion among top teams
Example
The team qualified for the playoffs after a strong season.
El equipo se clasificó para los playoffs después de una fuerte temporada.
C1 noun ˈpɑː.sɪŋ

parsing

análisis de la estructura de la oración
Meaning
The process of analyzing sentence structure to understand grammatical relationships.
Example
The AI model performs parsing to understand syntax.
El modelo de IA realiza el análisis de oraciones para entender la sintaxis.
C2 noun/verb /ˈpɪləri/

pillory

dispositivo de castigo público
Meaning
a device for publicly punishing someone / to expose to public ridicule
Example
The corrupt official was placed in the pillory for the town to jeer at.
El funcionario corrupto fue puesto en el píloris para que la gente se burlara de él.
A2 adverb /ˈprɒb.ə.bli/

Probably

probablemente
Meaning
almost certainly; very likely; in all likelihood
Example
He will probably arrive late tonight.
él probablemente llegará tarde esta noche.
B2 noun /ˈprɛʃər ˈkʊkər/

Pressure cooker

olla a presión
Meaning
a sealed cooking pot that uses steam pressure to cook food faster
Example
Using a pressure cooker reduces cooking time by more than half.
El uso de una olla a presión reduce el tiempo de cocción a más de la mitad.
C1 noun /ˈpɪn.sərz/

Pincers

tenaza
Meaning
a tool made of two curved or hinged pieces of metal used for gripping and pulling things
Example
The chef used pincers to remove the hot pot from the stove.
El chef usó una tenaza para sacar la olla caliente de la estufa.
C1 adjective /ˈpæl.ɪd/

Pallid

pálido, especialmente por mala salud; falta de sustancia o vitalidad
Meaning
pale, especially because of poor health; lacking substance or vitality
Example
His pallid complexion showed signs of illness.
Su rostro pálido mostraba signos de enfermedad.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

producto
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
La compañía lanzó un nuevo producto en el mercado.
B2 verb /poʊz/

pose

felicidad
Meaning
To assume a particular position, especially for a photograph or display; to present a problem or question.
Example
She posed for a picture in front of the monument.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈpælɪmpsɛst/

palimpsest

palimpsesto
Meaning
a manuscript or document that has been written over but still bears traces of earlier writing; something reused or altered but still retaining traces of its earlier form
Example
The ancient manuscript was a palimpsest, showing faint traces of previous texts beneath the new writing.
El antiguo manuscrito era un palimpsesto, mostrando débiles huellas de textos anteriores bajo la nueva escritura.
B2 adjective /ˈpəʊstwɔːr/

postwar

postguerra
Meaning
occurring or existing after a war
Example
The postwar period saw significant economic growth.
El periodo de postguerra vio un crecimiento económico significativo.
C1 adjective /ˈpɜːrtɪnənt/

pertinent

pertinente
Meaning
Relevant or applicable to a particular matter.
Example
She asked a pertinent question during the meeting.
Ella hizo una pregunta pertinente durante la reunión.
C1 noun /plaɪt/

Plight

dificultad; situación desafortunada
Meaning
a dangerous, difficult, or unfortunate situation
Example
The refugees were in a desperate plight.
Los refugiados estaban en una difícil situación.
C1 noun /ˌprɒvəˈkeɪʃən/

provocation

provocación
Meaning
An action or statement that is intended to make someone angry or to cause a reaction.
Example
His rude comment was a clear provocation.
Su comentario grosero fue una clara provocación.
C1 noun /ˈpeɪtriɑːrk/

patriarch

patriarca
Meaning
a male head of a family or tribe; an older respected man who leads a group
Example
As the family patriarch, he mediated disputes and kept long traditions alive.
Como patriarca de la familia, mediaba disputas y mantenía vivas las viejas tradiciones.
C1 noun /prəˈspɛktəs/

prospectus

prospecto
Meaning
a printed document that advertises or describes a school, business, or investment offering
Example
The university sent out a prospectus to attract new students.
La universidad envió un prospecto para atraer nuevos estudiantes.
C1 noun /pəˈrɪm.ɪ.tər/

perimeter

perímetro
Meaning
the continuous line forming the boundary of a closed geometric figure or area
Example
The soldiers guarded the perimeter of the camp.
Los soldados custodiaron el perímetro del campamento.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

patois
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
El guía empezó a hablar en el patois local mientras charlaba con los pescadores.
B1 noun /ˈplʌm.ər/

plumber

fontanero
Meaning
a person who installs or repairs water pipes
Example
The plumber fixed the leaking pipe in the kitchen.
El fontanero arregló la tubería con fugas en la cocina.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

filatelia
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
La filatelia es un pasatiempo que disfrutan personas de todas las edades.
C2 adjective /ˌpɒliˈæn.ɪ.ɪʃ/

pollyannaish

excesivamente optimista
Meaning
overly or blindly optimistic
Example
Her pollyannaish attitude ignored the obvious problems.
Su actitud excesivamente optimista ignoró los problemas evidentes.
B2 adjective /pəˈzes.ɪv/

Possessive

felicidad
Meaning
showing a desire to own or control something; unwilling to share; jealously protective
Example
He is very possessive about his car.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 adverb /ˈprɒpərli/

properly

correctamente
Meaning
in the correct or suitable manner
Example
He performed the task properly to avoid mistakes.
Él realizó la tarea correctamente para evitar errores.
B2 noun ˌprɒd.ʌkˈtɪv.ɪ.ti

productivity

productividad
Meaning
The effectiveness of productive effort, especially in industry, as measured in terms of the rate of output per unit of input.
Example
Improved irrigation boosts productivity.
El riego mejorado aumenta la productividad.
B1 noun, adjective /pəˈdɛstriən/

Pedestrian

peatón
Meaning
a person walking on the street; also means dull or ordinary
Example
The pedestrian crossed the road at the crosswalk.
El peatón cruzó la calle por el paso de cebra.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

hablar de manera vaga, engañar
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Él evadió cuando le preguntaron sobre su participación en el trato.
C1 noun /ˈpɒp.i siːdz/

Poppy Seeds

semillas de amapola
Meaning
tiny round seeds from the poppy plant used as a spice or garnish in cooking
Example
Poppy seeds are sprinkled on top of breads and used in Bengali curries.
Las semillas de amapola se espolvorean sobre el pan y se usan en curris bengalíes.
C1 adjective /ˈpʌlməˌneri/

pulmonary

pulmonar
Meaning
relating to the lungs
Example
The patient suffered from a serious pulmonary infection.
El paciente sufrió una grave infección pulmonar.
B2 noun /pəˈsjuːt/

pursuit

persecución, búsqueda
Meaning
the act of chasing or trying to achieve something
Example
He dedicated his life to the pursuit of happiness.
Dedicó su vida a la búsqueda de la felicidad.
B2 noun pərˈsweɪ.ʒən

persuasion

convencer a alguien por medio de la razón o emoción
Meaning
The act of convincing someone to change their viewpoint through reasoning or emotion.
Example
Effective persuasion is key to a successful speech.
La persuasión efectiva es clave para un discurso exitoso.
B1 noun /prəˈduː.sər/

Producer

productor
Meaning
a person who supervises the making of a film, play, or broadcast program; someone who creates or manufactures goods
Example
The film producer invested millions in the new movie project.
El productor de la película invirtió millones en el nuevo proyecto cinematográfico.
C1 adjective /pəˈfʌŋk.tər.i/

perfunctory

superficial
Meaning
done without much effort, interest, or thought
Example
He gave a perfunctory nod and walked away.
Él hizo un gesto superficial y se alejó.
B2 noun /ˈfoʊ.bi.ə/

Phobia

miedo irracional; aversión
Meaning
an extreme or irrational fear of or aversion to something
Example
She has a phobia of spiders.
Ella tiene fobia a las arañas.
B2 noun /ˈprɛzɪdənsi/

presidency

presidencia
Meaning
the office or position of being a president
Example
He was elected to the presidency in 2020.
Fue elegido para la presidencia en 2020.
B1 verb /pɔːz/

Pause

pausar
Meaning
to stop temporarily; to take a break in activity or speech
Example
Please pause the video while I take notes.
Por favor, pausa el video mientras tomo notas.
C2 adjective /pəˈluːsɪd/

pellucid

transparente
Meaning
Transparently clear; easy to understand.
Example
The lake water was so pellucid that you could see the stones at the bottom.
El agua del lago estaba tan transparente que podías ver las piedras en el fondo.
A2 adjective /ˈpɜːrsənl/

personal

personal
Meaning
relating to a particular person rather than anyone else
Example
She shared some personal details about her family.
Ella compartió algunos detalles personales sobre su familia.
C1 noun /ˈprɑːtɪstənt/

protestant

protestante
Meaning
a member of the Christian church that separated from the Roman Catholic Church during the Reformation
Example
Martin Luther was a key figure in the Protestant Reformation.
Martín Lutero fue una figura clave en la Reforma protestante.
B2 noun /prɪˈkɔː.ʃən/

Precaution

precaución
Meaning
an action taken in advance to prevent something dangerous or unpleasant from happening
Example
As a precaution, we should bring extra water on the hike.
Como precaución, debemos llevar agua extra en la caminata.
C1 adjective /ˈpɒp.jʊ.ləs/

Populous

populoso
Meaning
having a large population; densely populated; crowded with people
Example
China is the most populous country in the world.
China es el país más poblado del mundo.
C1 adjective /ˌpærəˈdɒksɪkəl/

paradoxical

paradójico
Meaning
Seemingly contradictory or opposed to common sense, yet possibly true.
Example
It is paradoxical that standing is often more tiring than walking.
Es paradójico que estar de pie sea a menudo más cansado que caminar.
C2 adjective /paɪd/

pied

de varios colores
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
El gato pied tenía manchas negras y blancas por todo su cuerpo.
C1 adjective /ˈplæsɪd/

placid

sereno, tranquilo
Meaning
calm and peaceful, not easily disturbed
Example
She had a placid expression despite the chaos around her.
Ella tenía una expresión serena a pesar del caos a su alrededor.
C1 adjective /pəˈrɪfərəl/

peripheral

periférico
Meaning
Relating to or situated on the edge or outer parts of something.
Example
The town is located on the peripheral area of the city.
La ciudad está situada en el área periférica de la ciudad.
A2 noun,verb /pleɪn/

plane

superficie plana; avión; alisar
Meaning
a flat surface; an aircraft; to make smooth
Example
The carpenter used a tool to plane the wood.
El carpintero usó una herramienta para nivelar la madera.
C2 noun, adjective /pəˈtrɪʃən/

patrician

patricio
Meaning
A person of noble rank or high social standing; relating to aristocracy.
Example
The patrician families of Rome wielded great power in politics.
Las familias patricias de Roma ejercían un gran poder en la política.
B2 noun /ˌprɒpəˈzɪʃən/

proposition

propuesta, plan
Meaning
A statement, idea, or plan put forward for consideration or discussion.
Example
The company made a business proposition to the investors.
La compañía hizo una propuesta de negocio a los inversionistas.
C1 adjective /ˈplɒd.ɪŋ/

plodding

lento y aburrido
Meaning
slow-moving and unexciting; showing steady effort
Example
The movie was entertaining but a bit plodding in the middle.
La película fue entretenida, pero un poco lenta y aburrida en el medio.
B2 noun /prəˈvaɪdər/

provider

proveedor
Meaning
a person or thing that provides something.
Example
The service provider ensures that all customers receive timely support.
El proveedor de servicios asegura que todos los clientes reciban soporte oportuno.
C1 adjective /ˈplaɪəbəl/

pliable

flexible
Meaning
easily bent or flexible; adaptable
Example
The metal is pliable enough to be shaped into jewelry.
El metal es lo suficientemente flexible como para ser moldeado en joyas.
B2 adjective /ˈprɛsɪŋ/

pressing

urgente
Meaning
Requiring immediate attention or urgent action.
Example
The manager had to deal with several pressing issues at once.
El gerente tuvo que tratar varios problemas urgentes a la vez.
C1 noun /ˌprɒk.ləˈmeɪ.ʃən/

Proclamation

proclamacion
Meaning
an official public announcement, especially one made by someone in authority
Example
The king issued a proclamation declaring peace.
El rey emitio una proclamacion declarando la paz.
C1 adjective/verb /ˈprɒstreɪt/

prostrate

postrado
Meaning
lying stretched out on the ground with one's face downward, often as a sign of submission or exhaustion
Example
He lay prostrate on the ground after the long battle.
Él se tiró postrado en el suelo después de la larga batalla.
C1 adjective /prəˈfɛtɪk/

prophetic

profético
Meaning
accurately predicting or describing what will happen in the future
Example
His prophetic words came true after many years.
Sus palabras proféticas se hicieron realidad después de muchos años.
C1 adjective /ˈpɑːndərəs/

ponderous

pesado y lento
Meaning
slow and clumsy because of great weight; dull and labored
Example
The ponderous lecture made it hard for students to stay awake.
La conferencia pesada y lenta hizo que fuera difícil para los estudiantes mantenerse despiertos.
C2 noun /ˈpæk.ɪ.dɜːrm/

pachyderm

mamífero grande con piel gruesa
Meaning
a large mammal with thick skin, such as an elephant, rhinoceros, or hippopotamus
Example
The zoo had several pachyderms, including elephants and rhinos.
El zoológico tenía varios pachidermos, incluidos elefantes y rinocerontes.
C2 adjective /ˈpliːnəri/

plenary

plenario
Meaning
complete in every way; fully attended or absolute
Example
The committee held a plenary session to discuss all matters of importance.
El comité celebró una sesión plenaria para discutir todos los asuntos importantes.
C2 noun /prəˈtuːbərəns/

protuberance

protuberancia
Meaning
A rounded swelling or lump on a surface.
Example
The doctor examined the small protuberance on his arm.
El doctor examinó la pequeña protuberancia en su brazo.
C2 adjective /ˌpɪkəˈrɛsk/

picaresque

historia de un héroe pícaro
Meaning
relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero
Example
The novel is a picaresque tale of a clever vagabond.
La novela es una historia picaresca de un astuto vagabundo.
C1 adjective /praɪˈmiːvəl/

primeval

primitivo
Meaning
Relating to the earliest ages in history; ancient and primitive.
Example
The explorers ventured into the primeval forest untouched by humans.
Los exploradores se adentraron en el bosque primitivo sin tocar por los humanos.
A2 adjective /praʊd/

Proud

orgulloso
Meaning
feeling deep pleasure from one's achievements; having high self-respect
Example
She was proud of her daughter's academic achievements.
Ella estaba orgullosa de los logros académicos de su hija.
B2 noun /piːk/

Peak

cima
Meaning
the highest point of a mountain or hill; the maximum level or intensity
Example
The climbers reached the peak of Mount Everest.
Los escaladores llegaron a la cima del Monte Everest.
C1 adjective /ˈpɜːrsənəbl/

personable

agradable
Meaning
having a pleasant appearance and manner; attractive and friendly
Example
The new teacher is very personable and easy to talk to.
El nuevo maestro es muy agradable y fácil de hablar.
C1 noun /ˈpɛnɪtəns/

penitence

penitencia
Meaning
The action or feeling of showing sorrow and regret for having done wrong.
Example
His eyes were full of penitence after realizing his mistake.
Sus ojos estaban llenos de penitencia después de darse cuenta de su error.
A1 noun/adjective/preposition /pɑːst/

past

pasado
Meaning
the time before the present; gone by in time
Example
He often thinks about his past mistakes.
A menudo piensa en sus errores pasados.
A2 verb /prəˈvaɪd/

provide

proporcionar
Meaning
to give or supply something that is needed or wanted
Example
The teacher will provide extra materials for the students.
La profesora proporcionará materiales adicionales para los estudiantes.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

preciso
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Ella dio instrucciones precisas para el experimento.
C1 adjective /ˌsaɪkəˈpæθɪk/

psychopathic

psicópata
Meaning
Relating to or affected by psychopathy; showing chronic mental disorder with abnormal or violent behavior.
Example
The film portrayed a psychopathic killer with no sense of empathy.
La película retrataba a un asesino psicópata sin ningún sentido de empatía.
A2 adjective /ˈplɛzənt/

pleasant

agradable, placentero
Meaning
giving a sense of happiness, enjoyment, or satisfaction
Example
We had a pleasant evening at the park.
Tuvimos una noche agradable en el parque.
C2 adjective /prəˈhɪbɪtɔːri/

prohibitory

prohibitivo
Meaning
Serving or tending to prohibit or forbid.
Example
The prohibitory laws were strictly enforced in the region.
Las leyes prohibitivas fueron estrictamente aplicadas en la región.
B2 noun /ˈpɒp.i/

Poppy

amapola
Meaning
a bright red flower with black seeds, often used as a symbol of remembrance
Example
The red poppy bloomed beautifully in the garden.
La amapola roja floreció hermosamente en el jardín.
A2 adjective /ˈpiːs.fəl/

Peaceful

pacífico
Meaning
free from disturbance; calm and quiet; not involving war or violence
Example
The garden is a peaceful place to relax.
El jardín es un lugar pacífico para relajarse.
B2 adjective /prɪˈdɪktəbəl/

predictable

predecible
Meaning
able to be predicted or foreseen
Example
His reactions were predictable based on his past behavior.
Sus reacciones fueron predecibles basadas en su comportamiento pasado.
A2 noun /ˈpær.ət/

Parrot

loro
Meaning
a tropical bird with a curved beak and often brightly colored feathers that can be taught to speak
Example
The colorful parrot repeated everything the children said.
El loro colorido repitió todo lo que dijeron los niños.
B2 noun /ˈpiː.lər/

Peeler

pelador
Meaning
a kitchen tool used to remove the outer skin or peel from fruits and vegetables
Example
Use a peeler to remove the potato skin.
Usa un pelador para quitar la piel de la papa.
C2 noun /ˈpɜːrtnəs/

pertness

descaro
Meaning
boldness or forwardness in speech or behavior; sauciness
Example
Her pertness during the meeting surprised everyone.
Su descaro durante la reunión sorprendió a todos.
C2 noun /ˈpɛtrəˌɡræf/

petrograph

descripción de rocas
Meaning
a description or representation of rocks, especially in detailed scientific writing
Example
The scientist studied the petrograph to understand the rock composition.
El científico estudió el petrográfico para entender la composición de la roca.
A2 noun ˈpʌblɪk træns ˈpɔːt

public transport

transporte público
Meaning
Transportation systems available for use by the general public, typically including buses, trains, and metros.
Example
Public transport systems are essential for reducing traffic congestion.
Los sistemas de transporte público son esenciales para reducir la congestión del tráfico.
B1 noun /ˈprəʊɡræmɪŋ/

programming

programación
Meaning
the process of designing and writing computer programs
Example
He has been learning programming for several months now.
Ha estado aprendiendo programación durante varios meses.
C2 noun /ˌprɪnsɪˈpæləti/

principality

principado
Meaning
a state ruled by a prince
Example
Monaco is a famous principality in Europe.
Mónaco es un famoso principado en Europa.
C1 verb /ˈpɒstʃʊleɪt/

postulate

postular
Meaning
to suggest or assume that something is true as the basis for reasoning or discussion
Example
Scientists postulate that life exists on other planets.
Los científicos postulan que la vida existe en otros planetas.
C2 adjective /ˈpɜːrviəs/

pervious

permeable
Meaning
Allowing water, air, or other substances to pass through; permeable.
Example
The soil here is pervious to rainwater.
El suelo aquí es permeable al agua de lluvia.
B2 verb /pɪntʃ/

pinch

pellizcar
Meaning
to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount
Example
She pinched a bit of salt into the soup.
Ella echó un poco de sal en la sopa.
B2 noun /ˈpɜr.mə.nəns/

Permanence

permanencia
Meaning
the state or quality of lasting or remaining unchanged indefinitely; enduring nature
Example
The permanence of the stone monument impressed all visitors.
La permanencia del monumento de piedra impresionó a todos los visitantes.
B2 noun /pərˈspek.tɪv/

Perspective

perspectiva
Meaning
a particular attitude toward or way of regarding something; a point of view; the art of representing three-dimensional objects
Example
From his perspective, the decision was completely wrong.
Desde su perspectiva, la decisión fue completamente incorrecta.
B2 noun /prækˈtɪʃ.ən.ər/

practitioner

profesional
Meaning
a person actively engaged in a profession, especially medicine or law
Example
She is a skilled medical practitioner.
Ella es una profesional médica capacitada.
C1 noun /ˈprɒfəsi/

prophecy

profecía
Meaning
a prediction or message about the future, often believed to be divinely inspired
Example
The prophecy foretold the rise of a great leader.
La profecía predijo el ascenso de un gran líder.
C2 noun /ˌpɛkəˈdɪloʊ/

peccadillo

pequeña falta
Meaning
a small or minor fault or sin
Example
Forgetting to call was just a small peccadillo, not a serious mistake.
Olvidar llamar fue solo una pequeña falta, no un error serio.
C1 adjective ˈpɪv.ə.təl

pivotal

fundamental
Meaning
Of crucial importance in relation to the development or success of something else.
Example
Renewable energy plays a pivotal role in sustainability.
La energía renovable juega un papel fundamental en la sostenibilidad.
C1 noun /ˈpræɡmətɪst/

pragmatist

pragmático
Meaning
A person who deals with things in a practical and realistic way.
Example
He is a true pragmatist who values results over ideals.
Él es un verdadero pragmático que valora los resultados más que los ideales.