pied
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /paɪd/

pied

de varios colores
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
El gato pied tenía manchas negras y blancas por todo su cuerpo.
B2 noun /ˈpaɪ.rə.si/

Piracy

piratería
Meaning
the practice of attacking and robbing ships at sea; the unauthorized use or reproduction of copyrighted material
Example
Software piracy costs companies billions of dollars annually.
La piratería de software cuesta a las empresas miles de millones de dólares cada año.
C2 noun /poʊˈzɜːr/

poseur

farsante
Meaning
A person who pretends to be something they are not, often to impress others.
Example
Many considered him a poseur because he exaggerated his accomplishments.
Muchos lo consideraban un farsante porque exageraba sus logros.
C2 verb /prəˈpɪʃieɪt/

propitiate

propiciar
Meaning
to win or regain the favor of someone by doing something that pleases them
Example
He offered gifts to propitiate the angry gods.
Él ofreció regalos para propiciar a los dioses enojados.
C1 adjective /ˈpent ʌp/

Pent-up

reprimido; restringido; confinado
Meaning
suppressed; restrained; confined
Example
He had pent-up anger that finally exploded.
Él tenía ira reprimida que finalmente explotó.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

discutir sobre trivialidades
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
Se acusó al abogado de tratar de discutir sobre temas triviales en lugar de abordar el verdadero problema.
C1 noun/verb ˈpɪv.ət

pivot

cambio estratégico, eje, cambio de proceso
Meaning
A significant change in business strategy or direction.
Example
The company decided to pivot its business strategy.
La compañía decidió cambiar su estrategia empresarial.
C1 adverb /pɜːr ˈseɪ/

per se

por sí mismo
Meaning
By or in itself; intrinsically.
Example
The idea is not bad per se, but it needs improvement.
La idea no es mala por sí mismo, pero necesita mejora.
B1 noun /prəˈməʊ.ʃən/

Promotion

promoción; ascenso
Meaning
the act of raising someone to a higher position; advertising to increase sales
Example
She received a promotion to manager after five years of hard work.
Ella recibió una promoción a gerente después de cinco años de trabajo duro.
C2 adjective /pɔːrˈtɛntəs/

portentous

portentoso, grave
Meaning
Giving a sign or warning that something, often bad or serious, is going to happen; or overly solemn and pompous.
Example
His portentous tone made everyone nervous about the news.
Su tono portentoso hizo que todos se pusieran nerviosos por las noticias.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

frontón triangular
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
El antiguo templo tenía un frontón decorado con esculturas.
A2 adjective /ˈpraɪ.vət/

Private

privado; confidencial; no público; individual
Meaning
personal; confidential; not public; individual
Example
This is a private conversation between two friends.
Esta es una conversación privada entre dos amigos.
C1 noun /ˈpɛnənt/

pennant

banderín
Meaning
A tapering flag used for signaling or as an emblem of victory or achievement.
Example
The team raised the championship pennant proudly.
El equipo levantó con orgullo el banderín del campeonato.
A1 noun /ˈpeɪ.pər/

paper

papel, documento, trabajo de investigación
Meaning
A material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or printing on.
Example
The student submitted his research paper on artificial intelligence.
El estudiante presentó su artículo de investigación sobre inteligencia artificial.
B2 noun /ˈpɑː.tər/

Potter

alfarero
Meaning
a person who makes pottery
Example
The potter shaped clay on the spinning wheel.
El alfarero dio forma al barro en la rueda de alfarero.
B2 verb /ˈpenɪtreɪt/

penetrate

penetrar
Meaning
to go into or through something; to understand something deeply
Example
The bullet penetrated the wall.
La bala penetró la pared.
C1 noun /ˌplɔː.zəˈbɪl.ə.ti/

plausibility

probabilidad
Meaning
The quality of being reasonable or probable.
Example
The plausibility of his explanation convinced the jury.
La plausibilidad de su explicación convenció al jurado.
C1 noun /ˈpɛdlər/

peddler

vendedor ambulante
Meaning
a person who sells goods, often traveling from place to place
Example
The peddler walked through the village selling fresh fruits.
El vendedor ambulante caminaba por el pueblo vendiendo frutas frescas.
A2 verb /pʊʃ/

push

empujar
Meaning
to exert force to move something away from oneself; to press against
Example
Push the button to ring the bell.
Emputa el botón para hacer sonar la campana.
C1 noun /ˌpændəˈmoʊniəm/

pandemonium

pandemonio
Meaning
Wild and noisy disorder or confusion; uproar.
Example
When the concert was canceled, pandemonium broke out among the crowd.
Cuando el concierto fue cancelado, se desató el pandemonio entre la multitud.
A1 adjective /pʊr/

Poor

pobre; de baja calidad
Meaning
having little money; lacking resources; of low quality
Example
The poor family struggled to make ends meet.
La familia pobre luchó para llegar a fin de mes.
C2 noun /ˈpjuː.pɪ.lɪdʒ/

pupilage

estado de pupilo
Meaning
The state of being a pupil or under instruction.
Example
During his pupilage, he studied law under a senior barrister.
Durante su pupilaje, estudió derecho bajo un barrister senior.
C1 adjective /pəˈrɪʒən/

parisian

relacionado con París
Meaning
relating to Paris or its people
Example
She wore a Parisian style dress at the party.
Ella llevaba un vestido de estilo parisiano en la fiesta.
C2 adjective /pəˈnjʊəriəs/

penurious

extremadamente pobre
Meaning
extremely poor; poverty-stricken; miserly
Example
The penurious family struggled to buy food.
La familia extremadamente pobre luchaba por comprar comida.
A1 noun /ˈpɪk.tʃər/

Picture

imagen
Meaning
a visual representation such as a painting, drawing, or photograph
Example
There is a beautiful picture hanging on the wall.
Hay una hermosa imagen colgada en la pared.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebian

común, del pueblo
Meaning
alternate spelling of 'plebeian'; common or ordinary
Example
His tastes were rather plebian, favoring simple food and clothes.
Sus gustos eran bastante comunes, prefiriendo comida y ropa simples.
C2 noun /ˌsaɪ.kəʊˈɡræf.ɪks/

Psychographics

Estudio y clasificación de las personas según sus actitudes, aspiraciones y otros criterios psicológicos
Meaning
The study and classification of people according to their attitudes, aspirations, and other psychological criteria.
Example
Psychographics reveal consumer buying motives.
Los psicográficos revelan los motivos de compra de los consumidores.
C1 verb /pərˈtɜːrb/

perturb

perturbar
Meaning
To disturb or unsettle greatly in mind.
Example
The sudden noise perturbed the students during the exam.
El ruido repentino perturbó a los estudiantes durante el examen.
A1 noun /piːˈɛm/

pm

p.m.
Meaning
abbreviation for post meridiem; after midday
Example
The meeting is scheduled at 3 pm.
La reunión está programada para las 3 p.m.
C2 noun /prəˈpɪŋkwɪti/

propinquity

proximidad
Meaning
the state of being close to someone or something; proximity
Example
The propinquity of their houses made them close friends.
La proximidad de sus casas los hizo amigos cercanos.
C1 adjective prəˈtræk.tɪd

protracted

prolongado, largo, extenso
Meaning
Lasting for a long time or longer than expected or usual.
Example
The negotiations were protracted over months.
Las negociaciones duraron meses.
C1 verb /prəˈlɪf.ə.reɪt/

proliferate

proliferar
Meaning
To increase rapidly in numbers; to grow or spread quickly and extensively.
Example
Startups tend to proliferate in a thriving economy.
Las startups tienden a proliferar en una economía próspera.
A2 noun /paɪ/

Pie

pastel
Meaning
a baked dish of fruit, meat, or vegetables, typically with a top and base of pastry
Example
My grandmother makes the best apple pie in town.
Mi abuela hace el mejor pastel de manzana de la ciudad.
C2 verb /pɑːrtʃ/

parch

secar
Meaning
to make something extremely dry, especially by exposure to heat
Example
The scorching sun began to parch the fields.
El sol abrasador comenzó a secar los campos.
B1 noun /prɪnt/

Print

impresión; marca; huella;
Meaning
words, letters, or pictures produced on paper using a machine; a mark made by pressing something onto a surface
Example
The book is available in both digital and print versions.
El libro está disponible en versiones tanto digitales como impresas.
C1 verb /priːˈɛmpt/

preempt

prevenir
Meaning
To take action in order to prevent something from happening; to take the place of something.
Example
The government acted quickly to preempt a financial crisis.
El gobierno actuó rápidamente para prevenir una crisis financiera.
C2 noun /pəˈnʌmbrə/

penumbra

sombra parcial
Meaning
a partially shaded area around the shadow of an object, especially during an eclipse
Example
The moon’s penumbra created a dim shadow over the Earth.
La penumbra de la luna creó una sombra tenue sobre la Tierra.
B2 noun /ˈpen.ʃən/

Pension

pensión
Meaning
a regular payment made to someone who is no longer working because of age or disability
Example
After retirement, he receives a monthly pension from the company.
Después de la jubilación, recibe una pensión mensual de la empresa.
B1 noun freɪzɪz

phrases

frases
Meaning
A small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.
Example
Learn common phrases for daily use.
Aprende frases comunes para el uso diario.
A1 noun ˈfoʊtoʊz

Photos

fotos
Meaning
Photographs; pictures taken with a camera.
Example
Adding photos to a family tree makes it more personal.
Añadir fotos a un árbol genealógico lo hace más personal.
B1 verb /peɪst/

paste

pegar
Meaning
to stick something onto a surface using glue or adhesive
Example
I paste the picture into my scrapbook.
Pego la foto en mi álbum de recortes.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

cántico de alabanza
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
El artículo fue un cántico de alabanza a la belleza de la naturaleza.
C2 adjective /ˈprɛfətɔːri/

prefatory

preliminar
Meaning
serving as an introduction or preface
Example
He made some prefatory remarks before the lecture began.
Hizo algunos comentarios preliminares antes de que comenzara la conferencia.
A2 noun, verb, adjective /ˈprɛzənt/

present

presente
Meaning
existing or happening now; to give something to someone in a formal way
Example
She presented her report to the team yesterday.
Ella presentó su informe al equipo ayer.
C2 noun /pərˈsɪpiəns/

percipience

capacidad de percepción
Meaning
The ability to perceive, understand, or notice things quickly.
Example
His percipience in reading people made him a great negotiator.
Su capacidad de percepción al leer a las personas lo convirtió en un gran negociador.
C1 adjective /ˈprɛdəˌtɔri/

predatory

depredador/explotador
Meaning
Relating to animals that prey on others; exploiting or victimizing others for personal gain.
Example
The predatory bird swooped down on its prey.
El pájaro depredador se lanzó sobre su presa.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

preciso
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Ella dio instrucciones precisas para el experimento.
C2 noun /pɒmˈpɒsəti/

pomposity

pomposidad, arrogancia
Meaning
self-important behavior or exaggerated dignity
Example
His speech was full of pomposity and arrogance.
Su discurso estaba lleno de pomposidad y arrogancia.
A1 noun/adjective/preposition /pɑːst/

past

pasado
Meaning
the time before the present; gone by in time
Example
He often thinks about his past mistakes.
A menudo piensa en sus errores pasados.
C2 adjective /ˈpɑːrləs/

parlous

peligroso
Meaning
Full of danger or risk; precarious.
Example
The company is in a parlous financial state.
La compañía está en un estado financiero precario.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

privación, carencia
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Los refugiados sufrieron una gran privación durante el invierno severo.
A1 adjective /ˈprɪti/

Pretty

bonito; hermoso; atractivo
Meaning
attractive in a delicate way; fairly or moderately
Example
She wore a pretty dress to the party.
Ella llevaba un vestido bonito a la fiesta.
C1 noun /pəˈræl.ə.sɪs/

Paralysis

parálisis
Meaning
the loss of the ability to move part or all of the body; complete inability to act or function
Example
The accident left him with paralysis in his legs.
El accidente lo dejó con parálisis en las piernas.
B2 adjective /pɪˈkjuː.li.ər/

Peculiar

peculiar; extraño; raro
Meaning
strange or odd; unusual; belonging exclusively to
Example
She has a peculiar way of speaking.
Ella tiene una forma peculiar de hablar.
C1 noun ˌpraɪ.vɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

privatization

privatización
Meaning
The transfer of a business, industry, or service from public to private ownership and control.
Example
The privatization of state-owned companies increased efficiency.
La privatización de las empresas estatales aumentó la eficiencia.
C2 noun /ˈpæk.ɪ.dɜːrm/

pachyderm

mamífero grande con piel gruesa
Meaning
a large mammal with thick skin, such as an elephant, rhinoceros, or hippopotamus
Example
The zoo had several pachyderms, including elephants and rhinos.
El zoológico tenía varios pachidermos, incluidos elefantes y rinocerontes.
C1 adjective /pəˈnʌltɪmət/

penultimate

penúltimo
Meaning
second to the last in a sequence or series
Example
She finished the penultimate chapter before going to sleep.
Ella terminó el penúltimo capítulo antes de irse a dormir.
B2 verb /plʌndʒ/

plunge

saltar o bucear rápidamente; caer bruscamente
Meaning
to jump or dive quickly; to fall sharply
Example
She plunged into the swimming pool.
Ella se zambulló en la piscina.
C2 verb /ˌpriːɪɡˈzɪst/

preexist

existir previamente
Meaning
to exist beforehand or before something else
Example
These customs preexist the arrival of modern technology.
Esas costumbres existían antes de la llegada de la tecnología moderna.
B1 noun /ˈpɑːrləmənt/

parliament

parlamento
Meaning
the highest legislative body in a country
Example
The bill was passed in parliament after a long debate.
El proyecto de ley fue aprobado en el parlamento después de un largo debate.
B1 noun /ˈpɪdʒ.ən/

Pigeon

paloma
Meaning
a grey and white bird with a fat body that is common in cities
Example
The pigeon pecked at breadcrumbs on the sidewalk.
La paloma picoteó migas de pan en la acera.
C2 noun /ˈpaʊ.waʊ/

powwow

reunión informal
Meaning
an informal meeting or conference to discuss something
Example
The team held a quick powwow before the presentation.
El equipo celebró una reunión rápida antes de la presentación.
C2 noun /pəˈtiːnə/

patina

una película o brillo en metal, piedra o madera debido a la edad o uso; también, una apariencia superficial
Meaning
a surface film or sheen on metal, stone, or wood due to age or use; also, a superficial appearance
Example
The bronze statue developed a green patina after years in the sea air.
La estatua de bronce desarrolló una patina verde después de años en el aire marino.
C2 verb /pərˈtɪkjələrˌaɪz/

particularize

especificar
Meaning
to mention or describe something in detail
Example
The witness was asked to particularize the events of that night.
Se le pidió al testigo que especificara los eventos de esa noche.
B2 adjective /ˈpæn.ɪ.ki/

Panicky

ansioso; nervioso y temeroso
Meaning
feeling or showing panic; anxious and fearful
Example
The crowd became panicky when the fire alarm sounded.
La multitud se puso nerviosa cuando sonó la alarma contra incendios.
C1 adjective /pəˈroʊkiəl/

parochial

parroquial
Meaning
Having a limited or narrow outlook; relating to a parish.
Example
His parochial view prevented him from understanding global issues.
Su visión parroquial le impidió entender los problemas globales.
A2 noun /pəˈluː.ʃən/

pollution

contaminación
Meaning
The presence in or introduction into the environment of a substance which has harmful or poisonous effects.
Example
Industrial pollution harms marine life.
La contaminación industrial daña la vida marina.
B2 adverb /ˈpraɪ.vət.li/

Privately

en privado; de manera confidencial
Meaning
in a private manner; without others present; confidentially
Example
She spoke to him privately about the matter.
Ella habló con él en privado sobre el asunto.
C2 noun /ˈprɒvəndər/

provender

alimento para el ganado
Meaning
food or provisions, especially for livestock
Example
The barn was filled with provender for the cattle.
El granero estaba lleno de alimento para el ganado.
B1 noun /pəˈpaɪə/

Papaya

papaya
Meaning
a large orange tropical fruit with sweet orange flesh and black seeds
Example
Papaya is rich in vitamins and very good for health.
La papaya es rica en vitaminas y muy buena para la salud.
C1 adjective /prəˈvɒkətɪv/

provocative

provocativo
Meaning
Intended to make people angry, excited, or interested.
Example
She wore a provocative dress to the party.
Ella llevaba un vestido provocativo a la fiesta.
C2 noun /ˈplɔːdɪts/

plaudits

elogios
Meaning
expressions of praise or approval
Example
The scientist received plaudits from the international community.
El científico recibió elogios de la comunidad internacional.
B2 verb /pruːn/

prune

podar
Meaning
to cut off unwanted parts of a plant or tree to help it grow better
Example
Gardeners prune the trees in spring to encourage growth.
Los jardineros podan los árboles en primavera para fomentar el crecimiento.
B1 adverb /prɪˈsaɪs.li/

precisely

precisamente
Meaning
In an exact and accurate manner, with attention to detail.
Example
The robotic arm performed the operation precisely.
El brazo robótico realizó la operación precisamente.
B2 verb /prɪˈsiːd/

precede

preceder
Meaning
to come before something in time, order, or position
Example
A brief introduction precedes each chapter.
Una breve introducción precede cada capítulo.
C2 verb /pərˈveɪ/

purvey

suministrar
Meaning
to supply or provide goods, services, or information, often as a business
Example
The company purveys organic food to health-conscious customers.
La empresa suministra alimentos orgánicos a los clientes conscientes de la salud.
C2 adjective /ˌpɛntəˈveɪlənt/

pentavalent

pentavalente
Meaning
Having a valence of five, especially in chemistry.
Example
Phosphorus can exist in a pentavalent state.
El fósforo puede existir en un estado pentavalente.
C2 noun /ˈfænˌtæzəm/

phantasm

fantasma
Meaning
an illusion, ghost, or figment of the imagination
Example
The child claimed to see a phantasm in the old house.
El niño afirmó ver un fantasma en la casa antigua.
C1 noun /prɪˈrɒɡətɪv/

prerogative

prerrogativa
Meaning
a special right or privilege exclusive to a particular person or group
Example
It is the manager’s prerogative to make the final decision.
Es prerrogativa del gerente tomar la decisión final.
B2 adjective /ˈprɒmɪsɪŋ/

promising

prometedor
Meaning
showing signs of future success or potential
Example
She is a promising young scientist with great ideas.
Ella es una joven científica prometedora con grandes ideas.
C1 verb /ˈprɪkəl/

prickle

hormiguear
Meaning
to cause a slight stinging or tingling sensation on the skin
Example
Her skin began to prickle in the cold wind.
Su piel comenzó a hormiguear con el viento frío.
C1 noun /ˈpɛrəntɪdʒ/

parentage

linaje
Meaning
The identity and origins of one's parents; descent or lineage.
Example
Her noble parentage gave her access to the royal court.
Su noble linaje le dio acceso a la corte real.
B2 noun /pəˈzeʃ.ən/

Possession

posesión; propiedad; dominio
Meaning
something that belongs to someone; the state of having or owning something
Example
The house has been in their family's possession for generations.
La casa ha estado en la posesión de su familia durante generaciones.
C1 verb /pləˈkeɪt/

placate

calmar
Meaning
to make someone less angry or hostile; to calm or soothe
Example
He tried to placate the angry customer with a refund.
Intentó calmar al cliente enojado con un reembolso.
B2 noun /ˈpæd.ɪŋ/

padding

relleno / acolchonado
Meaning
soft material added for comfort, protection, or to fill space
Example
The chair had extra padding for comfort.
La silla tenía almohadillas extra para comodidad.
C1 adjective /pɪˈkjuːniˌɛri/

pecuniary

pecuniario
Meaning
relating to money or financial matters
Example
They faced pecuniary difficulties after the business failed.
Enfrentaron dificultades pecuniarias después de que el negocio fracasó.
C2 noun /ˌpraɪvəˈtɪə/

privateer

corsario
Meaning
A privately owned armed ship authorized by a government to attack enemy ships during war.
Example
The privateer captured several enemy vessels during the conflict.
El corsario capturó varios barcos enemigos durante el conflicto.
A1 noun /fəʊn/

phone

teléfono
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
Necesito cargar mi teléfono.
B2 noun /ˈpes.ə.mɪst/

Pessimist

pesimista
Meaning
a person who tends to see the worst aspect of things or believes that the worst will happen; someone who lacks hope or confidence in the future
Example
Being a pessimist, he always expected the worst outcome.
Siendo un pesimista, siempre esperaba el peor resultado.
B1 noun /ˈpɪ.ti/

Pity

piedad; simpatía;
Meaning
a feeling of sadness or sympathy for someone's misfortune; something that causes regret or disappointment
Example
I felt pity for the homeless man in the rain.
Sentí piedad por el hombre sin hogar bajo la lluvia.
C1 noun /pərˈvɜr.sə.ti/

Perversity

perversidad; obstinación;
Meaning
deliberate determination to behave in an unreasonable or unacceptable way; the quality of being contrary or obstinate
Example
His perversity in refusing help frustrated everyone.
su perversidad al rechazar ayuda frustró a todos.
A2 noun /ˈplænɪt/

Planet

planeta
Meaning
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
Example
Mars is the fourth planet from the sun.
Marte es el cuarto planeta desde el Sol.
C1 adjective /ˌpæn.əˈræm.ɪk/

panoramic

vista panorámica
Meaning
Giving a wide view of an extensive area in all directions.
Example
The hotel offers panoramic views of the ocean.
El hotel ofrece vistas panorámicas del océano.
B1 noun, verb /paʊnd/

pound

libra
Meaning
a unit of weight equal to 16 ounces or a unit of currency
Example
The price of the book is five pounds.
El precio del libro es cinco libras.
C2 noun /ˈprɪvɪti/

privity

relación privada, relación contractual
Meaning
A close, private, or special relationship; in law, the direct connection between parties to a contract.
Example
There was no privity of contract between the supplier and the customer.
No había relación contractual entre el proveedor y el cliente.
C1 noun /ˌpɜːrspəˈreɪʃn/

perspiration

transpiración
Meaning
The process of sweating.
Example
Heavy exercise causes perspiration.
El ejercicio pesado causa transpiración.
B2 noun /ˈpɛzənt/

peasant

campesino
Meaning
a poor farmer or agricultural laborer who owns or rents a small piece of land for cultivation
Example
The peasant worked hard in the fields from dawn to dusk.
El campesino trabajó arduamente en los campos desde el amanecer hasta el atardecer.
C2 noun /ˈpoʊtənˌteɪt/

potentate

potentado
Meaning
A monarch or ruler, especially one with absolute power.
Example
The ancient land was ruled by a powerful potentate.
La antigua tierra era gobernada por un poderoso potentado.
B2 adjective /praɪm/

prime

primero, principal
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Ella está en el mejor momento de su carrera.
B2 noun /prəˈmoʊ.tər/

promoter

promotor
Meaning
A person or organization that helps to organize or finance an event, business, or product launch.
Example
The promoter organized a concert for the new band.
El promotor organizó un concierto para la nueva banda.
B2 verb /ˌpɜːrsəˈvɪr/

persevere

perseverar
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulty or delay
Example
He persevered through many failures before succeeding.
Él perseveró a través de muchos fracasos antes de tener éxito.
C2 adjective /pərˈsuːənt/

pursuant

de acuerdo con
Meaning
in accordance with or following something, especially a law or rule
Example
The decision was made pursuant to the regulations.
La decisión se tomó de acuerdo con los reglamentos.
B2 adverb /ˈprez.ənt.li/

Presently

actualmente; pronto; en un rato
Meaning
at the present time; soon; in a little while
Example
The doctor will see you presently.
El doctor te verá pronto.
B2 noun /saɪˈkaɪətrɪst/

psychiatrist

psiquiatra
Meaning
a medical doctor specializing in the diagnosis and treatment of mental illness
Example
The psychiatrist prescribed medication for the patient’s anxiety.
El psiquiatra recetó medicación para la ansiedad del paciente.
B2 noun /ˈprɪv.ə.lɪdʒ/

Privilege

privilegio
Meaning
a special right or advantage that only one person or group has
Example
It's a privilege to work with such talented people.
Es un privilegio trabajar con personas tan talentosas.
B2 noun /ˈpjʊə.rɪ.ti/

Purity

pureza; limpieza; libertad de contaminación
Meaning
the state of being pure; cleanness or freedom from contamination
Example
The purity of the mountain water was remarkable.
La pureza del agua de la montaña fue notable.
C1 noun /pəˈrɛnθəsɪs/

parenthesis

paréntesis
Meaning
A pair of curved marks ( ) used to enclose words or numbers; also an interruption or digression in speech or writing.
Example
The explanation was given in a parenthesis within the text.
La explicación se dio en un paréntesis dentro del texto.
B2 adjective /ˌpoʊstˈwɔːr/

post-war

de posguerra
Meaning
relating to the period after a war has ended
Example
The country experienced rapid economic growth in the post-war years.
El país experimentó un rápido crecimiento económico en los años de posguerra.
C2 noun /prəˈtuːbərəns/

protuberance

protuberancia
Meaning
A rounded swelling or lump on a surface.
Example
The doctor examined the small protuberance on his arm.
El doctor examinó la pequeña protuberancia en su brazo.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

fragmentado; en pedazos
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
La renovación se hizo poco a poco durante varios años debido a las restricciones presupuestarias.
C1 noun /ˌpæn.əˈræm.ə/

panorama

vista panorámica
Meaning
An unbroken view of the whole region surrounding an observer.
Example
From the hilltop, we enjoyed a breathtaking panorama of the city.
Desde la cima de la colina, disfrutamos de un impresionante panorama de la ciudad.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

excesivamente preocupado por los detalles menores o reglas
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Sus explicaciones pedantes hicieron que la conferencia fuera aburrida.
C2 noun /prɪˈsɛntɪmənt/

presentiment

presentimiento
Meaning
An intuitive feeling about the future, especially of something bad about to happen.
Example
He had a strong presentiment that the plan would fail.
Tenía un fuerte presentimiento de que el plan fracasaría.
C1 noun /ˈpɛdəstəl/

pedestal

base / pedestal
Meaning
the base or support on which a statue or object stands
Example
The statue was placed on a marble pedestal.
La estatua fue colocada sobre un pedestal de mármol.
C1 adjective /ˌpærəˈdɒksɪkəl/

paradoxical

paradójico
Meaning
Seemingly contradictory or opposed to common sense, yet possibly true.
Example
It is paradoxical that standing is often more tiring than walking.
Es paradójico que estar de pie sea a menudo más cansado que caminar.
A2 noun /pɪn/

pin

alfiler
Meaning
a small thin piece of metal used to fasten or hold things together
Example
She used a pin to attach the note to the board.
Ella usó un alfiler para fijar la nota en la pizarra.
A2 adjective /ˈpaʊə.fəl/

powerful

poderoso
Meaning
Having great power or strength.
Example
The James Webb Telescope is the most powerful space observatory.
El telescopio James Webb es el observatorio espacial más poderoso.
B2 noun /saɪˈkɒlədʒi/

psychology

psicología
Meaning
the scientific study of the mind and behavior
Example
Psychology helps us understand how people think and act.
La psicología nos ayuda a entender cómo piensan y actúan las personas.
C2 noun /pəˈruːzl/

perusal

lectura cuidadosa
Meaning
The action of reading or examining something carefully.
Example
The contract was given to the lawyer for perusal.
El contrato fue dado al abogado para su lectura cuidadosa.
C2 adjective /ˈpɑːrtəbl/

partible

divisible
Meaning
capable of being divided or separated
Example
The estate was partible among the heirs.
La propiedad era divisible entre los herederos.
B1 noun /pɒnd/

Pond

estanque
Meaning
a small body of still water formed naturally or by artificial means
Example
The children fed the ducks at the pond in the park.
Los niños alimentaron a los patos en el estanque del parque.