phonology
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌfoʊ.nəˈlɑː.dʒi/

phonology

fonología
Meaning
the study of the sound system of a language
Example
She is studying phonology to understand how sounds function in English.
Ella está estudiando fonología para entender cómo funcionan los sonidos en inglés.
A2 noun /ˈpoʊɪm/

poem

poema
Meaning
a piece of writing that expresses ideas, feelings, or tells a story in a distinct form, often using rhyme or meter
Example
She wrote a beautiful poem for her mother.
Ella escribió un hermoso poema para su madre.
C2 verb /ˈpʌkər/

pucker

fruncir
Meaning
to tighten or contract into small folds or wrinkles
Example
She puckered her lips before kissing the child.
Ella frunció los labios antes de besar al niño.
C1 noun /ˈpæŋkriəs/

pancreas

páncreas
Meaning
A gland in the abdomen that produces insulin and digestive enzymes.
Example
The pancreas plays a vital role in digestion and blood sugar regulation.
El páncreas juega un papel vital en la digestión y la regulación del azúcar en la sangre.
C2 adjective /prəˈvaɪzəri/

provisory

condicional
Meaning
conditional; depending on certain terms being met
Example
The arrangement was only provisory until the final contract was signed.
El acuerdo era solo condicional hasta que se firmara el contrato final.
C1 noun /ˌpɒl.iˈtek.nɪk/

polytechnic

politécnico
Meaning
an educational institution offering practical and technical courses
Example
She studied engineering at a well-known polytechnic in her city.
Estudió ingeniería en un politécnico bien conocido en su ciudad.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

provisión
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
El gobierno hizo provisión para los suministros de emergencia durante la inundación.
C1 noun /ˈpeɪθɒs/

pathos

patos
Meaning
a quality in speech, writing, or events that evokes pity or deep emotion
Example
The documentary balanced pathos with hope, making the audience both weep and think.
El documental equilibró el pathos con la esperanza, haciendo que la audiencia llorara y pensara.
C1 adjective /pəˈmɪs.ɪv/

permissive

permisivo
Meaning
Allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior; very lenient or indulgent.
Example
Permissive parenting can sometimes lead to a lack of discipline in children.
La crianza permisiva a veces puede llevar a una falta de disciplina en los niños.
B2 adjective /ˈpæʃənət/

passionate

apasionado
Meaning
showing or caused by strong feelings or a strong belief
Example
He is passionate about environmental conservation.
Él está apasionado por la conservación ambiental.
A1 noun /ˈpɑːpə/

papa

papá
Meaning
an informal or affectionate term for one’s father
Example
Papa is picking me up from school today.
Papá me recogerá hoy de la escuela.
C1 adjective /pəˈroʊkiəl/

parochial

parroquial
Meaning
Having a limited or narrow outlook; relating to a parish.
Example
His parochial view prevented him from understanding global issues.
Su visión parroquial le impidió entender los problemas globales.
B1 verb /prɪˈdɪkt/

predict

predecir
Meaning
to say that something will happen in the future
Example
Scientists predict rain tomorrow.
Los científicos predicen lluvia mañana.
B1 adverb /ˈpriːviəsli/

previously

anteriormente
Meaning
at an earlier time or before now
Example
She had previously worked at a bank before starting her own business.
Ella había trabajado anteriormente en un banco antes de comenzar su propio negocio.
C2 adjective /ˈpɛkəbl/

peccable

pecable
Meaning
liable to sin or error; capable of doing wrong
Example
Humans are peccable, but they strive for goodness.
Los humanos son pecables, pero luchan por la bondad.
B1 noun /ˈpɪdʒ.ən/

Pigeon

paloma
Meaning
a grey and white bird with a fat body that is common in cities
Example
The pigeon pecked at breadcrumbs on the sidewalk.
La paloma picoteó migas de pan en la acera.
C2 adjective /prɪˈskrɪptɪbəl/

prescriptible

prescriptible
Meaning
Capable of being prescribed or laid down as a rule or directive.
Example
Certain regulations are prescriptible under the law.
Ciertas regulaciones son prescriptibles bajo la ley.
B1 verb /pəʊs(t)ˈpəʊn/

postpone

posponer
Meaning
to delay something to a later time
Example
The meeting was postponed until next week.
La reunión fue postpuesta hasta la próxima semana.
B1 noun /ˈpaɪ.lət/

Pilot

piloto
Meaning
a person who operates the controls of an aircraft
Example
The experienced pilot landed the plane safely during the storm.
El piloto experimentado aterrizó el avión de manera segura durante la tormenta.
B2 noun /ˈpɪs.təl/

Pistol

pistola
Meaning
a small gun that can be held and fired with one hand
Example
The officer drew his pistol from the holster.
El oficial sacó su pistola de la funda.
C2 noun /ˈpɛrɪstaɪl/

peristyle

porche rodeado de columnas
Meaning
A continuous porch formed by a row of columns surrounding the perimeter of a building or courtyard.
Example
The Roman villa featured a beautiful peristyle garden.
La villa romana tenía un hermoso jardín peristilo.
B2 noun /ˈfɪzɪsɪst/

physicist

físico
Meaning
a scientist who studies or specializes in physics
Example
The physicist explained the theory of relativity to the students.
El físico explicó la teoría de la relatividad a los estudiantes.
C2 noun /ˈpɒl.iˌθi.ɪz.əm/

polytheism

politeísmo
Meaning
the belief in or worship of multiple gods
Example
Ancient Greeks practiced polytheism, worshiping gods like Zeus and Athena.
Los antiguos griegos practicaban el politeísmo, adorando a dioses como Zeus y Atenea.
B1 noun /praɪˈɔːr.ə.ti/

Priority

prioridad
Meaning
something that is more important than other things and needs attention first
Example
Health should be our top priority.
La salud debe ser nuestra máxima prioridad.
C2 noun /ˈpæk.ɪ.dɜːrm/

pachyderm

mamífero grande con piel gruesa
Meaning
a large mammal with thick skin, such as an elephant, rhinoceros, or hippopotamus
Example
The zoo had several pachyderms, including elephants and rhinos.
El zoológico tenía varios pachidermos, incluidos elefantes y rinocerontes.
C2 noun /ˈpɛntəˌɡræm/

pentagram

pentagrama
Meaning
A five-pointed star often used as a symbol in magic, mysticism, or religion.
Example
The wizard drew a pentagram on the floor as part of the ritual.
El mago dibujó un pentagrama en el suelo como parte del ritual.
C1 noun /ˈpɛdlər/

peddler

vendedor ambulante
Meaning
a person who sells goods, often traveling from place to place
Example
The peddler walked through the village selling fresh fruits.
El vendedor ambulante caminaba por el pueblo vendiendo frutas frescas.
C2 adjective /ˈpruːdɪʃ/

prudish

puritano
Meaning
having or revealing a tendency to be easily shocked by matters relating to sex or nudity
Example
She was too prudish to watch the movie with her friends.
Ella era demasiado puritana para ver la película con sus amigos.
C2 noun /ˌpærəˈɡɔːrɪk/

paregoric

medicina que contiene opio
Meaning
a medicine containing opium, once used to relieve pain and diarrhea
Example
Doctors once prescribed paregoric to treat diarrhea in children.
Los doctores antes recetaban paregórico para tratar la diarrea en los niños.
B2 noun pɛsts

pests

plagas, insectos dañinos
Meaning
Harmful or troublesome creatures, especially insects or small animals that damage crops, food, or living spaces.
Example
Pests can damage crops and cause diseases.
Las plagas pueden dañar los cultivos y causar enfermedades.
C1 verb /pərˈteɪn/

pertain

relacionarse
Meaning
to relate or have reference to something
Example
The rules pertain to all students in the school.
Las reglas se aplican a todos los estudiantes en la escuela.
B1 noun /ˈpænəl/

panel

panel, grupo de jueces
Meaning
a group of people gathered to discuss, judge, or advise on a particular topic
Example
The panel of judges announced the winner of the competition.
El panel de jueces anunció al ganador de la competencia.
C2 adverb /pəˈfɔːs/

perforce

inevitable
Meaning
by necessity; inevitably
Example
He had to perforce accept the decision.
Tuvo que aceptar la decisión inevitablemente.
C2 noun /prəˈfʌn.dɪ.ti/

profundity

profundidad o visión profunda
Meaning
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
Example
The profundity of his words left a lasting impact.
La profundidad de sus palabras dejó un impacto duradero.
C1 noun /ˈpɪt.fɔːl/

pitfall

trampa, dificultad
Meaning
a hidden or unexpected danger or difficulty
Example
Investors must be aware of the pitfalls of the market.
Los inversionistas deben estar al tanto de las trampas del mercado.
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

fiscal
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
El fiscal argumentó que el acusado era culpable del crimen.
C2 noun /ˈpjuː.pɪ.lɪdʒ/

pupilage

estado de pupilo
Meaning
The state of being a pupil or under instruction.
Example
During his pupilage, he studied law under a senior barrister.
Durante su pupilaje, estudió derecho bajo un barrister senior.
C1 noun /ˈpɜːrkəleɪtər/

percolator

percolador de café
Meaning
A device used for brewing coffee by continually cycling boiling water through coffee grounds.
Example
She made a fresh pot of coffee using the percolator.
Hizo una taza fresca de café utilizando el percolador.
A2 noun /prəˈfɛsər/

professor

profesor
Meaning
a senior teacher or academic at a college or university
Example
The professor explained the theory clearly.
El profesor explicó la teoría claramente.
B2 adjective /ˈpɑːr.ʃəl/

Partial

parcial; sesgado;
Meaning
incomplete; showing bias or prejudice
Example
The judge gave a partial decision in favor of the defendant.
El juez dio una decisión parcial a favor del acusado.
B2 adjective /poʊˈɛt.ɪk/

poetic

poético
Meaning
having qualities of poetry; expressive, beautiful, or imaginative
Example
Her speech had a poetic rhythm that captivated the audience.
Su discurso tenía un ritmo poético que cautivó a la audiencia.
C2 noun /ˌpɑːrtjʊˈrɪʃən/

parturition

parto
Meaning
The act of giving birth; childbirth.
Example
The doctor explained the stages of parturition to the students.
El médico explicó las etapas del parto a los estudiantes.
C1 adjective /ˈplaɪənt/

pliant

flexible, fácilmente influenciable o adaptable
Meaning
flexible; easily influenced or adaptable
Example
She has a pliant personality that adapts well to new situations.
Ella tiene una personalidad flexible que se adapta bien a nuevas situaciones.
C1 verb /ˈpærəlaɪz/

paralyze

paralizar
Meaning
to cause someone or something to lose the ability to move or function normally
Example
The sudden shock seemed to paralyze him.
El choque repentino parecía paralizarlo.
C2 verb /ˈproʊtjuːbəreɪt/

protuberate

hincharse
Meaning
To swell out or bulge.
Example
The roots began to protuberate from the ground.
Las raíces comenzaron a hincharse desde el suelo.
B1 noun /prəˈduː.sər/

Producer

productor
Meaning
a person who supervises the making of a film, play, or broadcast program; someone who creates or manufactures goods
Example
The film producer invested millions in the new movie project.
El productor de la película invirtió millones en el nuevo proyecto cinematográfico.
A1 noun /ˈpiːtsə/

pizza

pizza
Meaning
a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients
Example
We ordered a large pepperoni pizza for dinner.
Pedimos una pizza grande de pepperoni para la cena.
C2 noun /ˌsuːdəʊəˈpɒsəl/

pseudapostle

falso apóstol
Meaning
a false or pretended apostle
Example
The preacher was condemned as a pseudapostle.
El predicador fue condenado como un falso apóstol.
C1 noun, adjective /ˌproʊlɪˈtɛəriən/

proletarian

proletario
Meaning
Relating to the working class, especially those who do not own property.
Example
The movement was rooted in proletarian struggles.
El movimiento estaba arraigado en las luchas proletarias.
C1 noun /pɒmp/

pomp

pompa, esplendor
Meaning
ceremonial display or splendor; grandeur
Example
The graduation ceremony was full of pomp and circumstance.
La ceremonia de graduación estuvo llena de pompa y esplendor.
C2 noun /pruːd/

prude

persona excesivamente pudorosa
Meaning
A person who is easily shocked by matters relating to sex or nudity; someone overly modest.
Example
He was called a prude for blushing at the movie scenes.
Lo llamaron un prudente por sonrojarse con las escenas de la película.
C1 noun /prəˈpɛlər/

propeller

hélice
Meaning
A mechanical device with blades that rotates to drive a ship, aircraft, or other vehicle forward.
Example
The airplane’s propeller cut through the air with great speed.
La hélice del avión cortó el aire con gran velocidad.
B2 adjective /ˌsaɪkiˈætrɪk/

psychiatric

psiquiátrico
Meaning
relating to mental illness or its treatment
Example
The psychiatric hospital provides care for those with severe conditions.
El hospital psiquiátrico ofrece atención a quienes tienen condiciones graves.
C1 noun /pəˈzɛsər/

possessor

poseedor
Meaning
A person who owns or holds something.
Example
The possessor of the land built a new house.
El poseedor de la tierra construyó una nueva casa.
A2 noun /ˈpɜːpəs/

purpose

propósito
Meaning
the reason for which something is done or created
Example
The purpose of this meeting is to discuss the new project.
El propósito de esta reunión es discutir el nuevo proyecto.
B2 adjective /prəˈvɪʒənəl/

Provisional

provisional
Meaning
arranged for the present; temporary; subject to later confirmation
Example
The provisional agreement will be reviewed next month.
El acuerdo provisional se revisará el próximo mes.
C1 noun /ˈpoʊdiətrɪst/

podiatrist

podólogo
Meaning
a doctor specializing in foot care
Example
I have an appointment with the podiatrist for my ankle pain.
Tengo una cita con el podólogo para el dolor de tobillo.
C2 adjective /ˈprɪɡɪʃ/

priggish

moralista y arrogante
Meaning
self-righteously moralistic and superior
Example
He came across as priggish when correcting everyone's manners.
Él parecía moralista y arrogante cuando corregía los modales de todos.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

persona importante
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Se le considera una gran persona en el mundo de la literatura.
B2 noun /ˈpaɪ.θən/

Python

pitón
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The python wrapped around its prey tightly.
La pitón rodeó a su presa fuertemente.
B2 verb /paɪn/

pine

ansiar profundamente
Meaning
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
Example
He pined for his hometown after moving abroad.
Después de mudarse al extranjero, él extrañaba profundamente su ciudad natal.
B2 noun /pledʒ/

Pledge

compromiso; promesa; garantía;
Meaning
a solemn promise or undertaking; something given as security for a loan; a commitment or guarantee
Example
He made a pledge to donate money to charity.
Hizo un compromiso de donar dinero a la caridad.
B2 noun /prɒp/

prop

accesorio
Meaning
an object used on stage by actors during a performance; something that supports or holds up
Example
The actor forgot his prop on stage.
El actor olvidó su accesorio en el escenario.
B1 adjective /pərˈtɪk.jʊ.lər/

particular

particular
Meaning
specific or special; distinct from others
Example
He is very particular about his diet.
Él es muy particular con su dieta.
C1 noun /pʌn/

pun

juego de palabras
Meaning
A humorous use of words that suggests different meanings or words that sound alike.
Example
He made a clever pun about the bakery's bread rising.
Hizo un juego de palabras ingenioso sobre el pan que sube en la panadería.
B2 noun, verb, adjective /ˈpeɪtənt/ or /ˈpætənt/

patent

patente
Meaning
a government license granting exclusive rights to an inventor; also to obtain such rights
Example
He patented his new invention to protect it from being copied.
Él patentó su nuevo invento para protegerlo de ser copiado.
C1 adjective /ˈpaɪ.əs/

Pious

piadoso
Meaning
devoutly religious; showing reverence for God
Example
The pious monk spent hours in prayer every day.
El monje piadoso pasaba horas en oración cada día.
B2 noun /ˈpɑːtnəʃɪp/

partnership

asociación
Meaning
the state of being a partner or a group of partners
Example
Our partnership has helped both companies grow.
Nuestra asociación ha ayudado a ambas empresas a crecer.
C1 noun /prɪˈzʌmp.ʃən/

Presumption

presunción; suposición;
Meaning
an idea that is taken to be true without proof
Example
There is a presumption of innocence in the legal system.
Hay una presunción de inocencia en el sistema legal.
C2 noun/adjective /prɪˈsɪpɪtənt/

precipitant

precipitado
Meaning
As a noun: a substance that causes a substance to be deposited from a solution; as an adjective: acting hastily or impulsively.
Example
The chemist added a precipitant to the solution to observe the reaction.
El químico añadió un precipitado a la solución para observar la reacción.
B1 noun /ˈpɑr.səl/

Parcel

paquete; paquete de tierra
Meaning
an object or collection of objects wrapped in paper for carrying or sending by mail; a piece of land
Example
The postman delivered a parcel to our door.
El cartero entregó un paquete en nuestra puerta.
A1 noun/adjective/preposition /pɑːst/

past

pasado
Meaning
the time before the present; gone by in time
Example
He often thinks about his past mistakes.
A menudo piensa en sus errores pasados.
B2 noun /ˈpɑːrtɪkəl/

particle

partícula
Meaning
a very small piece or amount of something
Example
Dust particles floated in the air near the window.
Las partículas de polvo flotaban en el aire cerca de la ventana.
C2 adjective /pəˈnjʊəriəs/

penurious

extremadamente pobre
Meaning
extremely poor; poverty-stricken; miserly
Example
The penurious family struggled to buy food.
La familia extremadamente pobre luchaba por comprar comida.
B2 adverb /pəˈtɛnʃəli/

potentially

potencialmente
Meaning
with the possibility of becoming something in the future
Example
This project is potentially a huge success.
Este proyecto es potencialmente un gran éxito.
A2 adjective /prəˈfɛʃənl/

professional

profesional
Meaning
relating to a job that requires special training or education
Example
She is a professional dancer who performs internationally.
Ella es una bailarina profesional que se presenta internacionalmente.
A1 noun /pəˈliːs/

police

policía
Meaning
a body of officers representing the civil authority of government
Example
The police arrived quickly to investigate the scene.
La policía llegó rápidamente para investigar la escena.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

perceptible
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
Hubo un cambio perceptible en la atmósfera.
C1 noun /ˈprɑːtɪstənt/

protestant

protestante
Meaning
a member of the Christian church that separated from the Roman Catholic Church during the Reformation
Example
Martin Luther was a key figure in the Protestant Reformation.
Martín Lutero fue una figura clave en la Reforma protestante.
B1 noun prɪˈven.ʃən

prevention

prevención
Meaning
The action of stopping something from happening or arising.
Example
Prevention of fascism ensures democracy.
La prevención del fascismo asegura la democracia.
C2 noun /prɪˈzɛntmənt/

presentment

presentación formal
Meaning
The act of presenting something formally or officially; a formal statement or document.
Example
The lawyer made a presentment of the evidence to the court.
El abogado hizo una presentación de las pruebas ante el tribunal.
C2 noun /pɛlf/

pelf

dinero ilícito
Meaning
Money, especially when gained dishonorably.
Example
The corrupt official was motivated only by pelf.
El funcionario corrupto solo estaba motivado por el dinero ilícito.
B2 noun /ˈpɒm.ɪˌɡræn.ɪt/

Pomegranate

granada
Meaning
a round fruit with thick red skin containing many small red seeds with juice
Example
The pomegranate seeds were sweet and refreshing.
Las semillas de granada eran dulces y refrescantes.
A2 adjective /ˈpaʊə.fəl/

powerful

poderoso
Meaning
Having great power or strength.
Example
The James Webb Telescope is the most powerful space observatory.
El telescopio James Webb es el observatorio espacial más poderoso.
C2 noun /ˈpɛntæd/

pentad

grupo de cinco
Meaning
A group or set of five things.
Example
The committee was divided into a pentad of working groups.
El comité se dividió en un grupo de cinco equipos de trabajo.
C1 verb /pɑːrs/

parse

analizar gramaticalmente
Meaning
to analyze a sentence or text grammatically or logically
Example
The software can parse large amounts of text data efficiently.
El software puede analizar grandes cantidades de datos de texto de manera eficiente.
B2 noun /fɪˈzɪʃən/

physician

médico
Meaning
a person qualified to practice medicine; a doctor
Example
The physician prescribed some medicine to treat the condition.
El médico recetó algo de medicina para tratar la condición.
B1 noun /ˈproʊɡræmɪŋ/

programing

programación
Meaning
the process of writing computer code to create software or applications
Example
He spends most of his time learning computer programming.
Él pasa la mayor parte de su tiempo aprendiendo programación de computadoras.
A1 noun /pɪɡ/

Pig

cerdo
Meaning
a domestic farm animal with a short curly tail and a flat nose
Example
The farmer fed the pig in the pen.
El granjero alimentó al cerdo en el corral.
C1 adjective /ˈpærəmaʊnt/

paramount

de suma importancia
Meaning
more important than anything else; supreme
Example
Safety is of paramount importance in this factory.
La seguridad es de suma importancia en esta fábrica.
B2 noun pɪər ˈɪnfluəns

peer influence

influencia de los compañeros
Meaning
The effect that members of a peer group have on each other, especially in terms of behavior, attitudes, and decision-making.
Example
Peer influence can shape juvenile behavior significantly.
La influencia de los compañeros puede moldear significativamente el comportamiento juvenil.
C1 adjective /ˈpɑːr.dən.ə.bəl/

Pardonable

perdonable
Meaning
able to be forgiven; excusable
Example
His mistake was pardonable given the difficult circumstances.
Su error era perdonable dadas las difíciles circunstancias.
C2 noun /ˌpɛkjʊˈleɪʃən/

peculation

malversación
Meaning
The act of embezzling or stealing money, especially from public funds.
Example
The minister resigned after being accused of peculation.
El ministro renunció después de ser acusado de malversación.
C2 verb /ˌpriːɪnˈɡeɪdʒ/

preengage

precontratar
Meaning
To contract or engage beforehand; to arrange in advance.
Example
The workers were preengaged before the project officially started.
Los trabajadores fueron precontratados antes de que comenzara oficialmente el proyecto.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

frontón triangular
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
El antiguo templo tenía un frontón decorado con esculturas.
A2 noun /ˈpæs.ən.dʒər/

Passenger

pasajero
Meaning
A person who travels in a vehicle but is not driving it
Example
The bus can carry thirty passengers.
El autobús puede llevar treinta pasajeros.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

pico
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
El minero usó un pico para romper la superficie rocosa.
B2 verb /pʌmp/

pump

bombear
Meaning
to force liquid or gas to move in a particular direction using a device
Example
They pumped water from the well into the tank.
Ellos bombeaban agua del pozo al tanque.
C1 verb /pərˈplɛks/

perplex

desconcertar / confundir
Meaning
To confuse or puzzle someone.
Example
The complex instructions perplexed the students.
Las instrucciones complejas desconcertaron a los estudiantes.
B2 adjective /plʌmp/

plump

gordo o redondeado
Meaning
having a full, rounded shape; pleasantly fat
Example
The cat was plump and well-fed.
El gato estaba gordo y bien alimentado.
B2 verb (phrasal) /ˈpæs ˌɔːf/

pass-off

presentar algo falso como si fuera real; fingir
Meaning
to present something or someone falsely as something else; to pretend or deceive
Example
He tried to pass off the fake watch as a luxury brand.
Intentó pasar el reloj falso como una marca de lujo.
C1 adjective /ˈpiːkənt/

piquant

picante
Meaning
having a pleasantly sharp or spicy taste; interestingly provocative
Example
The chef added a piquant sauce to the dish to enhance its flavor.
El chef añadió una salsa picante al plato para realzar su sabor.
C2 noun /pɪθ/

pith

parte esencial, meollo
Meaning
the essential or central part of something
Example
The pith of his argument was that honesty matters most.
La parte esencial de su argumento era que la honestidad es lo más importante.
C1 verb /ˈpʌlseɪt/

pulsate

palpitar
Meaning
to expand and contract rhythmically; to throb or beat
Example
The neon lights pulsated with a steady rhythm.
Las luces de neón pulsaban con un ritmo constante.
C2 noun /pɜːr bɔɪld raɪs/

Per boiled rice

arroz precocido
Meaning
Rice that has been partially boiled in the husk before milling; parboiled rice
Example
Per boiled rice retains more nutrients than regular white rice.
El arroz precocido retiene más nutrientes que el arroz blanco regular.
B1 noun /ˈprɪnsɪpl/

principle

principio
Meaning
A fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior.
Example
Honesty is a key principle of leadership.
La honestidad es un principio clave del liderazgo.
B2 adjective /ˈpær.ə.lel/

Parallel

paralelo
Meaning
side by side and having the same distance continuously between them; similar or corresponding
Example
The two roads run parallel to each other for several miles.
Las dos carreteras corren paralelas una a la otra durante varias millas.
C1 noun, verb /pliːt/

pleat

pliegue
Meaning
a fold in fabric made by doubling the material back upon itself
Example
She added a pleat to the skirt for extra volume.
Ella agregó un pliegue a la falda para más volumen.
B1 noun /ˈprɛɡnənsi/

pregnancy

embarazo
Meaning
the condition of being pregnant; the period during which a woman carries a developing fetus
Example
Her pregnancy was carefully monitored by her doctor.
Su embarazo fue cuidadosamente monitoreado por su médico.
A2 noun /peɪn/

Pain

dolor; sufrimiento físico o angustia emocional
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
El paciente sintió un dolor severo en su espalda.
C1 noun /prɪˈdɒmɪnəns/

predominance

preponderancia
Meaning
The state of being greater in number, strength, or importance.
Example
The predominance of online shopping has changed retail forever.
La preponderancia de las compras en línea ha cambiado el comercio minorista para siempre.
C2 noun, verb /ˈpɑːrli/

parley

parlamento
Meaning
a discussion between opposing sides, especially to negotiate terms
Example
The generals met to parley over the terms of surrender.
Los generales se reunieron para hablar sobre los términos de la rendición.
C2 adjective /ˈpɔːntʃi/

paunchy

barrigón
Meaning
Having a large or protruding belly.
Example
The paunchy man struggled to button his shirt.
El hombre barrigón luchaba por abrocharse la camisa.
C1 noun /ˈpɜːrɡəˌtɔːri/

purgatory

un lugar o estado de sufrimiento habitado por las almas de los pecadores que expían sus pecados antes de ir al cielo
Meaning
A place or state of suffering inhabited by the souls of sinners who are expiating their sins before going to heaven; a temporary condition of torment or suffering.
Example
After the accident, the long recovery felt like a kind of purgatory.
Después del accidente, la larga recuperación se sintió como una especie de purgatorio.
C1 adjective /ˌpærəˈdɒksɪkəl/

paradoxical

paradójico
Meaning
Seemingly contradictory or opposed to common sense, yet possibly true.
Example
It is paradoxical that standing is often more tiring than walking.
Es paradójico que estar de pie sea a menudo más cansado que caminar.
C2 noun /ˈprɛʃəns/ or /ˈpriːʃəns/

prescience

presencia
Meaning
the ability to know or predict what will happen in the future
Example
Her prescience about market trends saved the company.
Su presiencia sobre las tendencias del mercado salvó a la empresa.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profano, irreverente
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Sus chistes fueron considerados demasiado profanos para la ceremonia.
B1 noun /ˈprəʊɡræmɪŋ/

programming

programación
Meaning
the process of designing and writing computer programs
Example
He has been learning programming for several months now.
Ha estado aprendiendo programación durante varios meses.
A2 noun /pəˈluː.ʃən/

pollution

contaminación
Meaning
The presence in or introduction into the environment of a substance which has harmful or poisonous effects.
Example
Industrial pollution harms marine life.
La contaminación industrial daña la vida marina.
A2 noun /ˈpækɪdʒ/

package

paquete
Meaning
a container or wrapping in which something is packed
Example
He received a package in the mail.
Recibió un paquete por correo.
B1 adjective pəˈlɪtɪkəl

political

político
Meaning
Relating to the government or public affairs of a country; relating to politics or political parties.
Example
The political agenda included autonomy.
La agenda política incluía autonomía.