phenomenon
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /fəˈnɒmɪnən/

phenomenon

fenómeno
Meaning
an observable event, fact, or occurrence, often unusual or remarkable
Example
The Northern Lights are a natural phenomenon.
Las Luces del Norte son un fenómeno natural.
B1 noun /ˈprɛɡnənsi/

pregnancy

embarazo
Meaning
the condition of being pregnant; the period during which a woman carries a developing fetus
Example
Her pregnancy was carefully monitored by her doctor.
Su embarazo fue cuidadosamente monitoreado por su médico.
C2 noun /ˈpraɪəri/

priory

priorato
Meaning
a small monastery or convent governed by a prior or prioress
Example
The old priory was converted into a museum.
El antiguo priorato fue convertido en un museo.
C1 noun /ˈpraɪ.meɪt/

primate

primate, animal de la familia de los monos
Meaning
A member of the group of animals including humans, apes, and monkeys.
Example
Humans are classified as primates.
Los humanos están clasificados como primates.
C1 adjective ˈpɪv.ə.təl

pivotal

fundamental
Meaning
Of crucial importance in relation to the development or success of something else.
Example
Renewable energy plays a pivotal role in sustainability.
La energía renovable juega un papel fundamental en la sostenibilidad.
C1 noun /ˌpɜː.mɪˈæbɪlɪti/

permeability

permeabilidad, la calidad o estado de ser permeable, permitiendo que los líquidos o gases pasen a través
Meaning
The quality or state of being permeable; allowing liquids or gases to pass through.
Example
The permeability of the soil affects water retention.
La permeabilidad del suelo afecta la retención de agua.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

patrocinar
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
No me trates con condescendencia con tu simpatía falsa.
B1 noun /ˈpɔːtrət/

portrait

retrato
Meaning
a painting, drawing, photograph, or engraving of a person, especially one showing the face
Example
The artist painted a beautiful portrait of his wife.
El artista pintó un hermoso retrato de su esposa.
C1 noun /ˈprɛsɪpɪs/

precipice

precipicio
Meaning
A very steep cliff or a situation of great danger.
Example
The hikers stood at the edge of the precipice, gazing into the valley below.
Los excursionistas estaban de pie al borde del precipicio, mirando el valle abajo.
C2 noun /ˈpoʊ.ə.si/

poesy

poesía
Meaning
poetry; the art or composition of poems
Example
The anthology was filled with romantic poesy.
La antología estaba llena de poesía romántica.
C1 noun /prɪˈtɛnʃən/

pretension

pretensión, falsa apariencia
Meaning
A claim or assertion to something, often without justification; an attempt to impress by showing greater importance or talent than is actually possessed.
Example
His pretension to be an expert was quickly exposed.
Su pretensión de ser un experto fue rápidamente expuesta.
B2 adjective /prəˈfaʊnd/

profound

profundo
Meaning
Very great or intense; having deep insight or understanding.
Example
The speech had a profound impact on the audience.
El discurso tuvo un impacto profundo en la audiencia.
A1 noun/verb /pɛn/

pen

felicidad
Meaning
A writing instrument using ink; also, to write something.
Example
She used a pen to sign the document.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /pərˈveɪsɪv/

pervasive

pervasivo
Meaning
Existing in or spreading through every part of something
Example
Pervasive technology has become a fundamental part of daily life.
La tecnología pervasiva se ha convertido en una parte fundamental de la vida diaria.
B1 verb /pərˈsweɪd/

persuade

felicidad
Meaning
to convince someone to do or believe something through reasoning or argument
Example
He persuaded his friend to join the club.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈpruːdɪʃ/

prudish

puritano
Meaning
having or revealing a tendency to be easily shocked by matters relating to sex or nudity
Example
She was too prudish to watch the movie with her friends.
Ella era demasiado puritana para ver la película con sus amigos.
B2 noun /ˈprɪv.ə.lɪdʒ/

Privilege

privilegio
Meaning
a special right or advantage that only one person or group has
Example
It's a privilege to work with such talented people.
Es un privilegio trabajar con personas tan talentosas.
B1 noun /pərˈfɔːrmər/

performer

intérprete
Meaning
a person who entertains an audience by acting, singing, dancing, or playing music
Example
The performer received a standing ovation for her song.
El intérprete recibió una ovación de pie por su canción.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

perceptible
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
Hubo un cambio perceptible en la atmósfera.
B2 noun ˌfoʊ.t̬oʊˈsɪn.θə.sɪs

photosynthesis

fotosíntesis
Meaning
The process by which green plants use sunlight to synthesize foods from carbon dioxide and water.
Example
Plants depend on photosynthesis for survival.
Las plantas dependen de la fotosíntesis para su supervivencia.
B2 noun /prɒp/

prop

accesorio
Meaning
an object used on stage by actors during a performance; something that supports or holds up
Example
The actor forgot his prop on stage.
El actor olvidó su accesorio en el escenario.
A2 noun ˈprɒdʒekt

project

proyecto
Meaning
An individual or collaborative enterprise that is carefully planned to achieve a particular aim
Example
Working on two projects simultaneously is difficult.
Trabajar en dos proyectos simultáneamente es difícil.
C1 adjective /ˈpɛtjʊlənt/

petulant

irritable
Meaning
Childishly sulky or bad-tempered.
Example
The child became petulant when denied more candy.
El niño se volvió irritable cuando no le dieron más dulces.
B2 noun ˈpɛstɪˌsaɪd

pesticide

pesticida
Meaning
A substance used for destroying insects or other organisms harmful to cultivated plants or to animals.
Example
The pesticide sprayed in the field killed the harmful insects.
El pesticida rociado en el campo mató a los insectos dañinos.
C2 noun /ˈpɔːpərɪzəm/

pauperism

paupérisme
Meaning
The state of being extremely poor.
Example
The country struggled with rising pauperism in the 19th century.
El país luchó contra el pauperismo creciente en el siglo XIX.
B2 noun /fɪˈlɒsəfə/

philosopher

filósofo
Meaning
a person engaged in the study of philosophy or in serious thinking about fundamental questions
Example
Socrates was a famous philosopher of ancient Greece.
Sócrates fue un filósofo famoso de la antigua Grecia.
C2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃənɪst/

prohibitionist

prohibicionista
Meaning
A person who supports or advocates prohibition, especially of alcohol.
Example
The prohibitionist campaigned against the sale of liquor in the town.
El prohibicionista hizo campaña contra la venta de licor en la ciudad.
C2 verb /pɜːrl/

purl

fluir con un sonido murmullante
Meaning
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
Example
The brook purled softly through the meadow.
El arroyo purleó suavemente por el prado.
C2 verb /prɪˈpɒndəreɪt/

preponderate

preponderar
Meaning
To be greater in influence, weight, or number.
Example
In the debate, logical arguments preponderated over emotional appeals.
En el debate, los argumentos lógicos preponderaron sobre las apelaciones emocionales.
B2 noun /ˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Probability

probabilidad
Meaning
the likelihood that something will happen; a mathematical measure of how likely something is to occur
Example
There is a high probability of rain tomorrow.
Hay una alta probabilidad de lluvia mañana.
A2 adjective /ˈpɑːt taɪm/

part-time

a tiempo parcial
Meaning
working for only part of the usual working day or week
Example
She works part-time as a waitress.
Ella trabaja a tiempo parcial como camarera.
C2 adjective /ˈpɛktərəl/

pectoral

pectoral
Meaning
Relating to the chest or breast.
Example
The athlete focused on strengthening his pectoral muscles.
El atleta se concentró en fortalecer sus músculos pectorales.
C1 noun /plaɪt/

Plight

dificultad; situación desafortunada
Meaning
a dangerous, difficult, or unfortunate situation
Example
The refugees were in a desperate plight.
Los refugiados estaban en una difícil situación.
B2 noun /saɪˈkaɪətrɪst/

psychiatrist

psiquiatra
Meaning
a medical doctor specializing in the diagnosis and treatment of mental illness
Example
The psychiatrist prescribed medication for the patient’s anxiety.
El psiquiatra recetó medicación para la ansiedad del paciente.
C1 noun ˌpraɪ.vɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

privatization

privatización
Meaning
The transfer of a business, industry, or service from public to private ownership and control.
Example
The privatization of state-owned companies increased efficiency.
La privatización de las empresas estatales aumentó la eficiencia.
C2 adjective /ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/

phantasmagorical

fantasmagórico
Meaning
Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.
Example
The movie created a phantasmagorical vision of another world.
La película creó una visión fantasmagórica de otro mundo.
C1 adjective /ˈpæl.ɪd/

Pallid

pálido, especialmente por mala salud; falta de sustancia o vitalidad
Meaning
pale, especially because of poor health; lacking substance or vitality
Example
His pallid complexion showed signs of illness.
Su rostro pálido mostraba signos de enfermedad.
C1 verb /ˈprɒfər/

proffer

ofrecer, presentar
Meaning
to offer something for acceptance; to present
Example
She proffered her hand as a sign of friendship.
Ella ofreció su mano como señal de amistad.
C1 noun /ˈpeɪ.ɡən/

Pagan

pagano
Meaning
a person holding religious beliefs other than the main world religions; a heathen
Example
Ancient Romans considered early Christians to be pagans.
Los antiguos romanos consideraban a los primeros cristianos como paganos.
B2 verb /ˈpɛrɪʃ/

perish

morir
Meaning
To die, especially in a sudden or violent way.
Example
Many soldiers perished in the war.
Muchos soldados murieron en la guerra.
C2 noun /foʊˈtɑːmɪtri/

photometry

ciencia de medición de luz
Meaning
the science of measuring visible light in terms of its perceived brightness to human eyes
Example
Photometry helps in designing efficient lighting systems.
La fotometría ayuda en el diseño de sistemas de iluminación eficientes.
C2 noun /ˌpænəˈdʒɪrɪk/

panegyric

panegírico, elogio
Meaning
a formal speech or piece of writing in praise of someone or something
Example
The author wrote a panegyric on the bravery of the soldiers.
El autor escribió un panegírico sobre la valentía de los soldados.
B2 noun plɒt

plot

trama
Meaning
The main story of a piece of writing, or the series of events that happen in it.
Example
The plot of A Tale of Two Cities is intense and gripping.
La trama de 'A Tale of Two Cities' es intensa y emocionante.
B1 verb /ˈpɜːrtʃəs/

purchase

comprar
Meaning
to buy something; to acquire by paying money
Example
I need to purchase groceries for the week.
Necesito comprar víveres para la semana.
C1 noun /ˈpleɪdʒərɪzəm/

plagiarism

plagio
Meaning
the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own
Example
The student was expelled for committing plagiarism in his essay.
El estudiante fue expulsado por cometer plagio en su ensayo.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

excesiva preocupación por los detalles o reglas menores
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Su pedantería hizo que la reunión fuera innecesariamente larga.
A2 adjective /ˈpɜːrsənl/

personal

personal
Meaning
relating to a particular person rather than anyone else
Example
She shared some personal details about her family.
Ella compartió algunos detalles personales sobre su familia.
C1 noun /ˈproʊbeɪt/

probate

prueba testamentaria
Meaning
the official proving of a will in a court of law
Example
The family had to go through probate after his death.
La familia tuvo que pasar por el proceso de prueba testamentaria después de su muerte.
B1 verb pres

press

presionar. apretar.
Meaning
Exert force on (someone or something), typically with one's finger or hand, in order to move them away from oneself.
Example
Press firmly to operate the machine.
Presione firmemente para operar la máquina.
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

fiscal
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
El fiscal argumentó que el acusado era culpable del crimen.
B2 noun /prɪˈskrɪpʃən/

prescription

receta
Meaning
A written order from a doctor for the preparation and administration of a medicine; also, a recommendation or authoritative rule.
Example
The doctor gave her a prescription for antibiotics.
El doctor le dio una receta para antibióticos.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

eliminación gradual
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Se acordó la eliminación gradual de los combustibles fósiles.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

apaciguar
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
La madre trató de apaciguar a su hijo que lloraba.
C2 noun /ˈpɒsi/

posse

pandilla / grupo de amigos
Meaning
A group of people, often friends or a group organized to support or enforce the law.
Example
He arrived at the party with his posse of friends.
Llegó a la fiesta con su pandilla de amigos.
A2 noun /ˈpɛpər/

pepper

pimienta
Meaning
a pungent spice obtained from pepper plants, used to flavor food
Example
I like to add pepper to my soup.
Me gusta añadir pimienta a mi sopa.
B2 noun /pəˈtɪʃən/

petition

petición
Meaning
a formal written request, typically signed by many people, appealing to authority about a cause
Example
They signed a petition to improve road safety in the area.
Firmaron una petición para mejorar la seguridad vial en la zona.
A1 noun /plæn/

plan

plan
Meaning
A detailed proposal for doing or achieving something.
Example
A good plan keeps you focused.
Un buen plan te mantiene enfocado.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

privación, carencia
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Los refugiados sufrieron una gran privación durante el invierno severo.
C1 noun /ˈpɜːrɡəˌtɔːri/

purgatory

un lugar o estado de sufrimiento habitado por las almas de los pecadores que expían sus pecados antes de ir al cielo
Meaning
A place or state of suffering inhabited by the souls of sinners who are expiating their sins before going to heaven; a temporary condition of torment or suffering.
Example
After the accident, the long recovery felt like a kind of purgatory.
Después del accidente, la larga recuperación se sintió como una especie de purgatorio.
B1 noun /ˈpɜː.sən.əl ˈdeɪ.tə/

personal data

datos personales
Meaning
Information that relates to an individual's private, sensitive, or identifiable data
Example
Protecting personal data is crucial in the digital age.
Proteger los datos personales es crucial en la era digital.
A2 noun /ˈpiːˈsi/

pc

computadora personal
Meaning
abbreviation for 'personal computer', a machine for performing digital operations
Example
I just bought a new PC for work.
Acabo de comprar una nueva computadora personal para trabajar.
C2 adjective /ˈprʊəriənt/

prurient

lascivo
Meaning
having or showing an excessive interest in sexual matters
Example
The magazine was criticized for its prurient content.
La revista fue criticada por su contenido lascivo.
C1 verb /prəˈkjʊər/

procure

conseguir
Meaning
to obtain something, especially with effort or difficulty
Example
They managed to procure enough supplies for the expedition.
Ellos lograron conseguir suficientes suministros para la expedición.
B2 noun ˌprez.əˈveɪ.ʃən

preservation

preservación
Meaning
The action of maintaining something in its original or existing state; protection from harm or damage.
Example
Proper preservation extends the lifespan of machinery.
La preservación adecuada extiende la vida útil de la maquinaria.
C1 noun /ˈpriːsɪŋkt/

precinct

distrito
Meaning
A district or area within the boundaries of a city, often for police or electoral purposes.
Example
She went to vote at her local precinct.
Ella fue a votar en su distrito local.
C2 noun /ˈpɜːrtnəs/

pertness

descaro
Meaning
boldness or forwardness in speech or behavior; sauciness
Example
Her pertness during the meeting surprised everyone.
Su descaro durante la reunión sorprendió a todos.
C2 noun prəˈklɪv.ə.ti

proclivity

propensión
Meaning
A tendency to choose or do something regularly; an inclination or predisposition toward a particular thing.
Example
She has a proclivity for learning new languages.
Ella tiene una propensión por aprender nuevos idiomas.
C1 verb /pləˈkeɪt/

placate

calmar
Meaning
to make someone less angry or hostile; to calm or soothe
Example
He tried to placate the angry customer with a refund.
Intentó calmar al cliente enojado con un reembolso.
C2 verb /proʊˈskraɪb/

proscribe

proscribir
Meaning
to forbid something by law or authority
Example
The new law will proscribe the use of harmful chemicals in farming.
La nueva ley proscribirá el uso de productos químicos dañinos en la agricultura.
C1 noun /ˌpɒməˈdɔːrəʊ/

pomodoro

pomodoro
Meaning
A time management technique that uses a timer to break down work into intervals.
Example
The Pomodoro technique improves productivity.
La técnica Pomodoro mejora la productividad.
C1 noun /pəˈraɪə/

pariah

paria
Meaning
An outcast; someone who is rejected by society or a social group.
Example
After the scandal, he became a social pariah.
Después del escándalo, se convirtió en un paria social.
B1 noun ˈplænɪŋ

planning

planificación
Meaning
The process of making plans for something; the control of urban development by a local government authority.
Example
Effective planning ensures better waste management.
Una planificación efectiva asegura una mejor gestión de residuos.
C1 noun ˈpɑː.sɪŋ

parsing

análisis de la estructura de la oración
Meaning
The process of analyzing sentence structure to understand grammatical relationships.
Example
The AI model performs parsing to understand syntax.
El modelo de IA realiza el análisis de oraciones para entender la sintaxis.
B2 adjective /ˈpen.dɪŋ/

Pending

pendiente; no resuelto; en proceso
Meaning
awaiting; not yet decided or settled; in the process of being completed
Example
The application is still pending approval.
La solicitud aún está pendiente de aprobación.
B2 noun /ˈpɑː.tɪ.klz/

particles

partículas
Meaning
Minute portions of matter.
Example
PM2.5 particles harm respiratory health.
Las partículas PM2.5 dañan la salud respiratoria.
C1 verb /ˈpɜːrsɪkjuːt/

persecute

felicidad
Meaning
to treat someone cruelly or unfairly, especially because of their religion, race, or beliefs
Example
Many people were persecuted for their faith during that time.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /ˈpoʊstər/

poster

póster
Meaning
a large printed picture or notice that is put on a wall for decoration or to advertise something
Example
They put up a movie poster outside the theater.
Ellos pusieron un póster de película afuera del cine.
B2 noun /ˈpæm.flət/

pamphlet

folleto
Meaning
a small booklet or brochure containing information or arguments about a subject
Example
The health department distributed a pamphlet about nutrition.
El departamento de salud distribuyó un folleto sobre nutrición.
C1 adjective /ˈpleɪntɪv/

plaintive

triste, lamentoso
Meaning
expressing sadness or sorrow
Example
He raised a plaintive cry for help.
Él levantó un grito lamentoso pidiendo ayuda.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

cántico de alabanza
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
El artículo fue un cántico de alabanza a la belleza de la naturaleza.
C1 noun /ˈpɛnənt/

pennant

banderín
Meaning
A tapering flag used for signaling or as an emblem of victory or achievement.
Example
The team raised the championship pennant proudly.
El equipo levantó con orgullo el banderín del campeonato.
C1 verb /ˈpɜːrpɔːrt/

purport

pretender
Meaning
to claim or profess something, often falsely
Example
The document purports to be an official government report.
El documento pretende ser un informe oficial del gobierno.
C2 noun /ˌfoʊˈtɑːmɪtər/

photometer

fotómetro
Meaning
an instrument for measuring the intensity of light
Example
The scientist used a photometer to measure the light in the laboratory.
El científico usó un fotómetro para medir la luz en el laboratorio.
C2 noun /pruːd/

prude

persona excesivamente pudorosa
Meaning
A person who is easily shocked by matters relating to sex or nudity; someone overly modest.
Example
He was called a prude for blushing at the movie scenes.
Lo llamaron un prudente por sonrojarse con las escenas de la película.
C1 verb pɚˈpɛtʃ.u.eɪt

perpetuate

mantener algo en funcionamiento continuo o mantenerlo durante mucho tiempo
Meaning
To keep something continuously running or maintain it for a long time.
Example
The media can sometimes perpetuate harmful stereotypes.
Los medios a veces pueden perpetuar estereotipos dañinos.
C1 adjective /ˈpʌn.dʒənt/

Pungent

pungente
Meaning
sharp; strong-smelling; acrid;
Example
The pungent smell of garlic filled the kitchen.
El olor pungente del ajo llenó la cocina.
B1 noun /prəˌnʌnsiˈeɪʃən/

pronunciation

pronunciación
Meaning
the way a word or language is spoken; the act or result of pronouncing words
Example
Her pronunciation of French words has improved significantly.
Su pronunciación de palabras francesas ha mejorado mucho.
C2 verb /prɪˈværɪkeɪt/

prevaricate

evitar decir la verdad
Meaning
to avoid telling the truth by not giving a direct answer
Example
The politician began to prevaricate when asked about the scandal.
El político comenzó a evadir cuando le preguntaron sobre el escándalo.
C1 adjective /ˈpɒlɪtɪk/

politic

astuto, prudente
Meaning
shrewd, prudent, or tactful in practical matters
Example
It was politic of him to remain silent during the argument.
Fue astuto de su parte permanecer en silencio durante la discusión.
C1 adjective /prəˈhɪbɪtɪv/

prohibitive

prohibitivo
Meaning
Too high or expensive to be affordable; serving to prevent or discourage action.
Example
The cost of the medication is prohibitive for many families.
El costo de la medicación es prohibitivo para muchas familias.
B2 noun /ˈpɒlən/

pollen

polen
Meaning
fine powder produced by flowers, used in fertilization
Example
Bees collect pollen from flowers to make honey.
Las abejas recogen polen de las flores para hacer miel.
A2 adverb /ˈprɒb.ə.bli/

Probably

probablemente
Meaning
almost certainly; very likely; in all likelihood
Example
He will probably arrive late tonight.
él probablemente llegará tarde esta noche.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

pico
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
El minero usó un pico para romper la superficie rocosa.
C2 adjective /ˌpɒliˈæn.ɪ.ɪʃ/

pollyannaish

excesivamente optimista
Meaning
overly or blindly optimistic
Example
Her pollyannaish attitude ignored the obvious problems.
Su actitud excesivamente optimista ignoró los problemas evidentes.
C2 adjective /prɪˈmɒnɪtəri/ or /ˌpriːməˈnɪtəri/

premonitory

premonitorio
Meaning
giving a warning or prediction about something, especially something unpleasant
Example
He ignored the premonitory signs of illness.
Él ignoró los signos premonitorios de enfermedad.
B1 noun ˈproʊtest

protest

protesta
Meaning
A statement or action expressing disapproval of or objection to something.
Example
Students organized a protest.
Los estudiantes organizaron una protesta.
B2 verb /ˈpɑːlɪʃ/

polish

pulir
Meaning
to make smooth and shiny by rubbing; to improve or refine
Example
She needs to polish her shoes before the interview.
Ella necesita pulir sus zapatos antes de la entrevista.
C2 verb /priːˈfɪɡjər/

prefigure

prefigurar
Meaning
to represent, show, or foreshadow something in advance
Example
The economic reforms prefigure major social changes.
Las reformas económicas prefiguran grandes cambios sociales.
C1 noun /ˈpluː.mɪdʒ/

plumage

plumaje
Meaning
the feathers covering a bird's body
Example
The peacock's plumage was vibrant and eye-catching.
El plumaje del pavo real era vibrante y llamativo.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

vender
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Los vendedores ambulantes venden joyas hechas a mano a los turistas.
B2 noun /ˈprɛzɪdənsi/

presidency

presidencia
Meaning
the office or position of being a president
Example
He was elected to the presidency in 2020.
Fue elegido para la presidencia en 2020.
C2 noun /pɜːrtʃt raɪs/

Perched rice

arroz inflado
Meaning
puffed rice; rice that has been heated and puffed into light, crispy grains
Example
I enjoy eating puffed rice as a healthy snack.
Disfruto comer arroz inflado como un bocadillo saludable.
C2 verb /preɪt/

prate

hablar tontamente
Meaning
to talk foolishly or at tedious length about something
Example
He would prate endlessly about his minor achievements.
Él hablaba sin cesar sobre sus pequeños logros.
B1 adjective ˈpræktɪkəl

practical

práctico
Meaning
Concerned with actual use rather than theory; realistic and sensible.
Example
A practical approach is needed for solving complex problems.
Se necesita un enfoque práctico para resolver problemas complejos.
C1 noun /ˈplez.ən.tri/

Pleasantry

cortesía
Meaning
a remark made in order to be polite or friendly; light conversation or jokes
Example
They exchanged pleasantries before the meeting began.
Intercambiaron cortesías antes de que comenzara la reunión.
A2 noun /ˈpɛni/

penny

penique
Meaning
a small coin of low value; a very small amount of money
Example
He found a penny on the sidewalk and smiled.
Encontró un penique en la acera y sonrió.
C1 adjective /ˈpaɪ.əs/

Pious

piadoso
Meaning
devoutly religious; showing reverence for God
Example
The pious monk spent hours in prayer every day.
El monje piadoso pasaba horas en oración cada día.
C2 noun /ˌpɪəriəˈdɪsɪti/

periodicity

periodicidad
Meaning
The quality or state of being regular or recurring at intervals.
Example
The periodicity of the moon’s phases has fascinated humans for centuries.
La periodicidad de las fases de la luna ha fascinado a los humanos durante siglos.
B2 noun /feɪz/

Phase

fase; una etapa distinta en un proceso de cambio o desarrollo
Meaning
a distinct period or stage in a process of change or development
Example
The project is now in its final phase.
El proyecto ahora está en su fase final.
C1 noun /ˈprɛəri/

prairie

pradera
Meaning
A large open area of grassland, especially in North America.
Example
The bison roamed freely across the prairie.
El bisonte deambulaba libremente por la pradera.
C1 adjective /pərˈvɜːrs/

perverse

perverso
Meaning
showing a deliberate desire to behave in a way that is unreasonable, contrary, or unacceptable
Example
He took a perverse pleasure in upsetting his colleagues.
Él tomó un placer perverso al molestar a sus compañeros.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

provisión
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
El gobierno hizo provisión para los suministros de emergencia durante la inundación.
C1 noun /ˈpoʊtənsi/

potency

potencia
Meaning
The power or ability of something to affect or influence; strength or effectiveness.
Example
The potency of the new medicine amazed the doctors.
La potencia de la nueva medicina sorprendió a los médicos.
C1 noun /pɜːrl drɒp/

Pearl drop

gota de perla
Meaning
a single pearl used as jewelry, often in earrings or pendants
Example
The elegant pearl drop earrings complemented her outfit perfectly.
Los elegantes pendientes de gota de perla complementaron su atuendo perfectamente.
C1 noun /ˈprɒvɪdəns/

providence

providencia divina
Meaning
the protective care of God or nature as a spiritual power; foresight or prudence
Example
They believed their survival was due to divine providence.
Creían que su supervivencia se debía a la providencia divina.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

frontón triangular
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
El antiguo templo tenía un frontón decorado con esculturas.
C1 adjective /ˈplaɪənt/

pliant

flexible, fácilmente influenciable o adaptable
Meaning
flexible; easily influenced or adaptable
Example
She has a pliant personality that adapts well to new situations.
Ella tiene una personalidad flexible que se adapta bien a nuevas situaciones.
C2 noun /ˈpɑːdreɪ/

padre

padre
Meaning
A title for a priest, especially in the Roman Catholic Church; also used informally for 'father'.
Example
The soldiers attended mass led by the padre.
Los soldados asistieron a la misa presidida por el padre.
C2 adjective /ˈplɛntɪəs/

plenteous

abundante
Meaning
existing in great quantity; abundant
Example
The harvest was plenteous, providing enough food for the entire village.
La cosecha fue abundante, proporcionando suficiente comida para todo el pueblo.
C1 noun /pəˈlɪɡ.ə.mi/

Polygamy

poligamia
Meaning
the practice of marrying multiple spouses at the same time
Example
Polygamy is illegal in many countries around the world.
La poligamia es ilegal en muchos países alrededor del mundo.
C1 noun /ˈpælɪt/

pallet

plataforma
Meaning
a flat wooden platform used for moving or storing goods; also a makeshift bed
Example
The boxes were stacked on a wooden pallet for easy transport.
Las cajas fueron apiladas en una plataforma de madera para un fácil transporte.