irrigate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈɪrɪˌɡeɪt/

irrigate

regar
Meaning
to supply water to land or crops; to wash out a wound with water
Example
Farmers irrigate their fields during dry seasons.
Los agricultores riegan sus campos durante la temporada seca.
C2 adjective /pruːˈdɛnʃəl/

prudential

prudencial
Meaning
involving or showing prudence, especially in financial or business matters
Example
The bank has set prudential rules to protect depositors.
El banco ha establecido reglas prudenciales para proteger a los depositantes.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

calabaza puntiaguda
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Madre preparó curry de calabaza puntiaguda con pescado.
C2 noun /hʌsk/

husk

cáscara
Meaning
the dry outer covering of some fruits or seeds
Example
The corn husk was peeled away before cooking.
La cáscara del maíz se peló antes de cocinar.
C1 noun /sleɪ/

sleigh

trineo
Meaning
A vehicle pulled by horses or reindeer over snow or ice.
Example
Children were excited to ride in the sleigh through the snowy village.
Los niños estaban emocionados de montar en el trineo por el pueblo nevado.
C1 noun /mɪˈlɛniəm/

millennium

milenio
Meaning
a period of one thousand years; often used to mark an anniversary
Example
The year 2000 was celebrated as the beginning of a new millennium.
El año 2000 se celebró como el comienzo de un nuevo milenio.
C1 noun /ˈmɪl.ɪ.tənt/

Militant

militante
Meaning
A person who uses aggressive or violent methods to promote a political or social cause
Example
The militant group demanded immediate political reforms.
El grupo militante exigió reformas políticas inmediatas.
A1 adjective strɒŋ

strong

fuerte
Meaning
Having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
Example
A strong defense secures victory.
Una defensa fuerte asegura la victoria.
C1 adjective /rɪˈvɜː.sə.bəl/

Reversible

reversible
Meaning
able to be turned the other way around; able to be undone or changed back
Example
This jacket is reversible and can be worn on both sides.
Esta chaqueta es reversible y se puede usar por ambos lados.
B2 noun /ˈspesɪmən/

Specimen

muestra; espécimen; ejemplar
Meaning
an individual example of something; a sample collected for scientific study or testing
Example
The scientist collected a blood specimen for analysis.
El científico recogió una muestra de sangre para su análisis.
B2 noun /ɪˈsteɪt/

estate

felicidad
Meaning
A large area of land, property, or possessions owned by someone, often including a big house.
Example
The family owned a large estate in the countryside.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˌbuː.ɡənˈvɪl.i.ə/

Bougainvillea

buganvilea
Meaning
a tropical climbing plant with colorful bracts surrounding small flowers
Example
The bougainvillea climbing over the garden wall creates a beautiful purple display.
La buganvilea que trepa sobre la pared del jardín crea una hermosa exhibición morada.
C2 adverb /ˈɪntʃmiːl/

inchmeal

poco a poco
Meaning
Gradually, little by little.
Example
The old castle fell inchmeal into ruin.
El viejo castillo cayó poco a poco en ruinas.
A2 adjective /ˈprɒpər/

proper

apropiado
Meaning
conforming to accepted standards of behavior or morality
Example
He made sure to wear proper attire for the interview.
Se aseguró de llevar ropa apropiada para la entrevista.
A1 adjective /əˈfreɪd/

afraid

temeroso
Meaning
feeling fear or anxiety; worried that something undesirable will happen
Example
She was afraid of the dark.
Ella tenía miedo de la oscuridad.
C1 noun /ˈkɒləmnɪst/

columnist

columnista
Meaning
a journalist who regularly writes articles or opinions for a newspaper or magazine
Example
The columnist wrote an article about climate change.
El columnista escribió un artículo sobre el cambio climático.
B2 verb /ɪkˈspaɪər/

expire

expirar
Meaning
to come to an end, especially a period of validity or life
Example
My passport will expire next month.
Mi pasaporte expirará el próximo mes.
C1 adjective /sɪˈnɒnɪməs/

synonymous

sinónimo
Meaning
having the same or nearly the same meaning; closely associated with something
Example
For many people, her name is synonymous with generosity.
Para muchas personas, su nombre es sinónimo de generosidad.
B1 adjective /ˈfrʌstreɪtɪŋ/

frustrating

frustrante
Meaning
causing annoyance or dissatisfaction
Example
The slow internet connection was really frustrating.
La conexión de internet lenta fue realmente frustrante.
C1 adjective /ˈsaɪt.ləs/

Sightless

ciego; sin visión
Meaning
unable to see; blind; lacking vision
Example
The sightless man navigated the street with his guide dog.
El hombre ciego navegó por la calle con su perro guía.
A2 verb /rɪˈmaɪnd/

remind

recordar
Meaning
to cause someone to remember something
Example
Please remind me to call her tomorrow.
Por favor, recuérdame llamar a ella mañana.
B2 verb /kənˈsoʊl/

console

consolar
Meaning
to comfort someone who is sad or disappointed; to provide solace
Example
She tried to console her friend after the loss.
Ella trató de consolar a su amiga después de la pérdida.
B1 verb/adjective /sɪˈkjʊər/

secure

asegurar
Meaning
to make safe or protect; to fix something firmly in place
Example
Please secure the door before you leave.
Por favor asegura la puerta antes de irte.
C1 noun /ˌmiːtiəˈrɒlədʒi/

meteorology

meteorología
Meaning
The scientific study of the atmosphere and weather.
Example
He chose to specialize in meteorology to study weather patterns.
Eligió especializarse en meteorología para estudiar los patrones climáticos.
C2 noun /niˈɒlədʒi/

neology

el uso de nuevas palabras o el estudio de su origen
Meaning
The use of new words or the study of their origin.
Example
The professor specialized in neology, studying the creation of modern slang.
El profesor se especializó en neología, estudiando la creación de jerga moderna.
C1 adjective /ˈwaɪəri/

wiry

delgado, fuerte y resistente
Meaning
Lean, tough, and strong, often with sinewy muscles.
Example
The wiry athlete moved with remarkable speed and agility.
El atleta delgado se movió con una velocidad y agilidad notables.
C2 noun /ˈdʒɛtsəm/

jetsam

material no deseado o bienes arrojados al mar desde un barco y arrastrados hasta la orilla
Meaning
Unwanted material or goods thrown overboard from a ship and washed ashore.
Example
The beach was littered with jetsam after the storm.
La playa estaba llena de jetsam después de la tormenta.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

suplicar
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Los aldeanos suplicaron a los dioses por lluvia durante la sequía.
C1 verb məˈnɒp.ə.laɪz

monopolize

controlar exclusivamente
Meaning
Control exclusively, dominate market.
Example
The company tried to monopolize the market.
La empresa intentó monopolizar el mercado.
B2 noun /prəˈpɔːʃən/

proportion

proporción
Meaning
a part, share, or number considered in comparative relation to a whole
Example
The proportion of students passing the exam was high.
La proporción de estudiantes que aprobaron el examen fue alta.
A2 noun /ˈpaɪnˌæpəl/

pineapple

piña
Meaning
a tropical fruit with a rough spiky skin, sweet yellow flesh, and a leafy crown
Example
She added fresh pineapple to the fruit salad.
Ella añadió piña fresca a la ensalada de frutas.
B2 noun səbˈstænʃəl ˈɪmpækt

substantial impact

impacto sustancial
Meaning
A significant, considerable, and meaningful effect or influence.
Example
Substantial impact is possible even with a few hours of volunteering.
El impacto sustancial es posible incluso con unas pocas horas de voluntariado.
C1 adverb /maɪˈnjuːtli/

Minutely

minuciosamente
Meaning
in very small detail; extremely carefully
Example
The detective examined the evidence minutely.
El detective examinó la evidencia minuciosamente.
C1 noun /ˈpæstər/

pastor

pastor
Meaning
a minister in charge of a Christian church or congregation
Example
The pastor delivered a heartfelt sermon on compassion.
El pastor dio un sermón lleno de compasión.
C1 adjective /riˈæk.tɪv/

Reactive

reactivo; químicamente activo
Meaning
responding to situations rather than initiating them; chemically active
Example
The company took a reactive approach to customer complaints.
La empresa adoptó un enfoque reactivo hacia las quejas de los clientes.
C2 adjective /ˈɒfɪʃ/

offish

distante
Meaning
Unfriendly, distant, or reserved in manner.
Example
He seemed offish at the party and avoided most conversations.
Parecía distante en la fiesta y evitaba la mayoría de las conversaciones.
B1 verb /rɪˈfɜː/

refer

referir
Meaning
to mention or allude to something; to direct someone to a source of information
Example
Please refer to page 45 for more details.
Por favor, consulte la página 45 para más detalles.
C1 verb /ˈkɒnskrɪpt/

conscript

construir un ejército forzando a alguien a unirse
Meaning
to force someone into military service
Example
The government conscripted young men during the war.
El gobierno conscribió a los jóvenes durante la guerra.
B2 noun /wæks/

Wax

cera
Meaning
a solid substance that melts when heated, used for making candles and polishing
Example
She used candle wax to seal the old letter.
Ella usó cera de vela para sellar la vieja carta.
B2 noun ˈhæb.ɪt fɔːrˌmeɪ.ʃən

habit formation

formación de hábitos
Meaning
The process of creating a habit through regular practice and repetition.
Example
Habit formation requires consistency and discipline.
La formación de hábitos requiere consistencia y disciplina.
C1 adjective /ˈɪntrɪkət/

intricate

intrincado
Meaning
very detailed, complex, and difficult to understand
Example
The artist created an intricate pattern on the wall.
El artista creó un patrón intrincado en la pared.
C2 noun /ˌdɛkəˈsɪləbəl/

decasyllable

decasílabo
Meaning
A line of verse with ten syllables.
Example
The poet often wrote in decasyllable form.
El poeta a menudo escribía en forma de decasílabo.
C1 verb /əˈtoʊn/

atone

expiar
Meaning
to make amends for a wrong or injury; to make reparation
Example
He tried to atone for his mistakes by helping others.
Él intentó expiar sus errores ayudando a los demás.
B2 adjective /ˌmʌltɪˈlɪŋɡwəl/

multilingual

multilingüe
Meaning
Able to speak or written in several languages.
Example
She grew up in a multilingual household.
Ella creció en una casa multilingüe.
C2 noun /ˈbɪbliəfaɪl/

bibliophile

bibliófilo
Meaning
A person who loves or collects books.
Example
She is a true bibliophile who spends weekends at old bookstores.
Ella es una verdadera bibliófila que pasa los fines de semana en librerías antiguas.
C2 adjective /ˈsloʊθfəl/

slothful

perezoso
Meaning
Lazy, idle, and unwilling to work.
Example
She was too slothful to get out of bed early.
Ella era demasiado perezosa para levantarse de la cama temprano.
B1 noun /ˈkɑn.tent/

Content

satisfecho
Meaning
pleased and satisfied; the things that are contained in something; subject matter of a text
Example
She felt content with her simple life in the countryside.
Ella estaba contenta con su vida simple en el campo.
C1 verb, noun /sæp/

sap

savia / agotar
Meaning
As a noun: the vital fluid in plants; As a verb: to gradually weaken or drain strength.
Example
The long journey began to sap his energy.
El largo viaje comenzó a agotar su energía.
B1 adjective /ˈwɜːrldwaɪd/

worldwide

mundial
Meaning
extending or reaching throughout the whole world
Example
The company has achieved worldwide recognition for its products.
La empresa ha logrado un reconocimiento mundial por sus productos.
C1 noun /ˌsɒl.jʊˈbɪləti/

solubility

solubilidad
Meaning
The ability of a substance to dissolve in a solvent.
Example
The solubility of salt in water is high.
La solubilidad de la sal en agua es alta.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

agarrón; sujeción firme; empuñadura o asa
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
El escalador perdió su agarre y cayó varios pies antes de que la cuerda de seguridad lo atrapara.
C2 verb /ɪkˈspɛktəreɪt/

expectorate

expectorar
Meaning
to cough up and spit out mucus from the throat or lungs
Example
The patient began to expectorate thick mucus.
El paciente comenzó a expectorar mucosidad espesa.
B1 noun /ˈkwɒn.tə.ti/

Quantity

cantidad; número; volumen
Meaning
an amount or number of something; the measurable property of something
Example
The quantity of water in the bottle is sufficient for the trip.
La cantidad de agua en la botella es suficiente para el viaje.
C1 verb /dɪˈfeɪs/

deface

desfigurar
Meaning
to spoil the surface or appearance of something, especially by writing or drawing on it
Example
The vandals defaced the wall with graffiti.
Los vándalos desfiguraron la pared con grafitis.
C1 noun /ˈdeɪˌbreɪk/

daybreak

alba
Meaning
The time in the morning when daylight first appears; dawn.
Example
They set out on their journey at daybreak.
Salieron en su viaje al amanecer.
C2 noun /ˌær.əˈbesk/

arabesque

diseño ornamentado
Meaning
a complex, ornate design featuring intertwined flowing lines, often used in architecture or ballet poses
Example
The ceiling was decorated with delicate arabesque patterns.
El techo estaba decorado con delicados patrones de arabesco.
B2 noun /ˈtæk.tɪk/

Tactic

estrategia; táctica
Meaning
a plan or method for achieving something; a strategy used to accomplish a goal
Example
The coach used a new tactic to win the game.
El entrenador usó una nueva táctica para ganar el partido.
C1 verb /aɪˈdiː.ə.laɪz/

idealize

idealizar
Meaning
To regard or represent something as perfect or better than it really is.
Example
Children often idealize their parents.
Los niños a menudo idealizan a sus padres.
C1 noun ˈtɑksɪk ɪˈmɪʃənz

toxic emissions

emisiones tóxicas
Meaning
Harmful or poisonous substances released into the environment, especially the atmosphere.
Example
Toxic emissions from vehicles pollute the atmosphere.
Las emisiones tóxicas de los vehículos contaminan la atmósfera.
C1 noun /kəˈluːʒən/

collusion

colusión
Meaning
A secret agreement or cooperation, especially for an illegal or dishonest purpose.
Example
There was evidence of collusion between the officials and the contractors.
Había evidencia de colusión entre los funcionarios y los contratistas.
C2 noun /rɪˈfɛktəri/

refectory

comedor
Meaning
a dining hall, especially in a monastery, convent, or school
Example
Students had lunch in the refectory.
Los estudiantes almorzaron en el comedor.
C2 adjective /ɪnˈkɒrɪdʒəbəl/

incorrigible

incorregible
Meaning
incapable of being corrected, improved, or reformed
Example
He is an incorrigible optimist who never loses hope.
Él es un optimista incorregible que nunca pierde la esperanza.
C1 adverb /ˌðɛərˈʌv/

Thereof

de eso
Meaning
of that; from that
Example
The contract and all amendments thereof must be signed.
El contrato y todas las enmiendas de eso deben ser firmados.
C1 verb /əkˈsɛntʃueɪt/

accentuate

acentuar
Meaning
to emphasize or make something more noticeable
Example
The lighting accentuated the beauty of the painting.
La iluminación acentuó la belleza de la pintura.
C2 adjective, noun /ˈænθrəpɔɪd/

anthropoid

antropoide
Meaning
Resembling a human being in form; a primate such as apes and monkeys.
Example
The gorilla is considered an anthropoid ape.
El gorila es considerado un antropoide.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

habilidad social
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Ella manejó la situación delicada con un remarquable savoir-faire.
C1 noun /ˌdɪs.kʌl.əˈreɪ.ʃən/

discoloration

decoloración
Meaning
The process of changing or losing color; fading.
Example
Sun exposure causes discoloration of fabrics.
La exposición al sol causa la decoloración de las telas.
B2 adverb /ˈɑːɡjuːəbli/

arguably

posiblemente
Meaning
used to say that a statement is open to argument or is considered true by many people
Example
She is arguably the most talented player on the team.
Ella es posiblemente la jugadora más talentosa del equipo.
A1 adjective /ˈʌðər/

other

otro
Meaning
used to refer to something different from the one already mentioned or known
Example
I don't want this one, I will take the other one.
No quiero este, tomaré el otro.
C1 adjective /məˈdʒen.tə/

Magenta

color magenta
Meaning
a bright purplish-red color
Example
She wore a beautiful magenta dress to the party.
Ella usó un hermoso vestido magenta para la fiesta.
C1 adjective /ˈsted.fæst/

Steadfast

firme; resuelto; inquebrantable
Meaning
firm in belief, determination, or adherence; unwavering
Example
She remained steadfast in her commitment to helping the poor.
Ella permaneció firme en su compromiso de ayudar a los pobres.
C1 verb /ˈstɪɡmətaɪz/

stigmatize

estigmatizar
Meaning
to describe or regard someone as worthy of disgrace or disapproval
Example
People with certain illnesses are often unfairly stigmatized.
Las personas con ciertas enfermedades a menudo son estigmatizadas de manera injusta.
C2 noun /ˈɑːm.lət/

Armlet

brazalete
Meaning
a band worn around the upper arm as an ornament
Example
The traditional dancer wore golden armlets that gleamed in the spotlight.
La bailarina tradicional llevaba brazaletes dorados que brillaban bajo el reflector.
B1 adjective, adverb /ˈoʊvərɔːl/

overall

en general
Meaning
in general or as a whole
Example
Overall, the project has been successful.
En general, el proyecto ha sido exitoso.
B2 verb /rɪp/

rip

rasgar
Meaning
to tear something quickly or violently
Example
He accidentally ripped his shirt on the fence.
Él accidentalmente rasgó su camisa en la cerca.
C1 noun ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən

marginalization

marginalización
Meaning
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
Example
Economic policies should address the marginalization of the poor.
Las políticas económicas deben abordar la marginalización de los pobres.
B2 noun /ˌæbəˈlɪʃən/

abolition

abolición
Meaning
the act of formally ending or eliminating a system, practice, or institution
Example
The abolition of slavery was a major milestone in human rights history.
La abolición de la esclavitud fue un hito importante en la historia de los derechos humanos.
C1 noun /ˈpʌntʃ laɪn/

punch line

remate
Meaning
The final part of a joke or story that makes it funny.
Example
Everyone laughed loudly at the punch line of his joke.
Todos se rieron fuertemente con el remate de su chiste.
B1 adjective ɪnˈdʌs.tri.əl

industrial

industrial
Meaning
Relating to or characterized by industry.
Example
Industrial sectors boost exports.
Los sectores industriales aumentan las exportaciones.
C1 adverb/adjective /vɜːˈbeɪ.tɪm/

verbatim

palabra por palabra o literalmente
Meaning
In exactly the same words as were used originally; word for word repetition.
Example
She repeated his instructions verbatim to avoid errors.
Ella repitió sus instrucciones palabra por palabra para evitar errores.
B1 adjective /ˈsætɪsfaɪd/

satisfied

satisfecho
Meaning
Pleased or content with what has been achieved or received.
Example
He felt satisfied after finishing his project.
Se sintió satisfecho después de terminar su proyecto.
C2 noun /pɪˈlɑːf/

Pillaw

pilav
Meaning
a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables
Example
We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner.
Disfrutamos de un delicioso pilav de pollo para la cena.
C2 adjective /ˈdəʊ.lə.rəs/

dolorous

doloroso
Meaning
Expressing great sorrow or distress.
Example
He spoke in a dolorous tone after the loss.
Él habló en un tono doloroso después de la pérdida.
C1 noun /əˈpærəl/

apparel

ropa
Meaning
Clothing, especially formal or special clothes.
Example
The store specializes in wedding apparel.
La tienda se especializa en ropa de boda.
C1 noun /oʊˈmɪʃ.ən/

Omission

omisión; exclusión
Meaning
the action of excluding or leaving out someone or something; a failure to include
Example
The omission of his name from the list was intentional.
La omisión de su nombre de la lista fue intencional.
C1 verb, noun /klɑːɡ/

clog

obstruir / zapato de madera
Meaning
to block or become blocked; a type of heavy wooden shoe
Example
The sink was clogged with food waste.
El fregadero estaba obstruido con desperdicios de comida.
B2 noun, verb /pɪə(r)/

peer

igual
Meaning
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
Example
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Él intentó mirar a través de la niebla para ver a sus iguales al otro lado.
C2 verb /boʊd/

bode

presagiar
Meaning
to be an omen of a particular outcome, often something bad
Example
The dark clouds bode a heavy storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta fuerte.
B2 noun /ˈɪn.vɔɪs/

Invoice

factura
Meaning
a list of goods sent or services provided, with a statement of the sum due for these
Example
The company sent an invoice for the office supplies delivered last week.
La empresa envió una factura por los suministros de oficina entregados la semana pasada.
C1 noun /ˈpɔːpər/

pauper

mendigo
Meaning
A very poor person.
Example
The pauper begged for food on the street corner.
El mendigo pidió comida en la esquina de la calle.
B2 noun ɪnˈhɑːns.mənt

enhancement

mejora
Meaning
An increase or improvement in quality, value, or extent.
Example
Enhancement of education quality is vital.
La mejora de la calidad educativa es vital.
B2 adjective + noun əˈdæptɪv ˈfiːtʃərz

adaptive features

características adaptativas
Meaning
Characteristics that help organisms adjust to their environment
Example
Plants' adaptive features help them grow in winter.
Las características adaptativas de las plantas les ayudan a crecer en invierno.
A1 verb /bɪˈkʌm/

become

convertirse
Meaning
to grow to be; to come to be
Example
She became a doctor after years of study.
Ella se convirtió en doctora después de años de estudio.
C1 verb /vəˈkeɪt/

vacate

desalojar
Meaning
to leave a place; to make empty by leaving
Example
The tenants must vacate the apartment by the end of the month.
Los inquilinos deben desalojar el apartamento antes de fin de mes.
C1 noun /ˈsɪməli/

simile

símil
Meaning
A figure of speech involving the comparison of one thing with another using 'like' or 'as'.
Example
She used a simile to describe her eyes as bright as stars.
Ella usó un símil para describir sus ojos tan brillantes como las estrellas.
C1 adjective əsˈtjuːt

astute

astuto o sagaz
Meaning
Having or showing an ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astute observations helped solve the complex problem.
Sus observaciones astutas ayudaron a resolver el problema complejo.
B1 noun ˈdɪsɪplɪn

discipline

disciplina
Meaning
The practice of training people to obey rules or a code of behavior, using punishment to correct disobedience
Example
Discipline helps maintain focus and productivity.
La disciplina ayuda a mantener el enfoque y la productividad.
C1 verb /jɜːrn/

yearn

anhelar
Meaning
to have a deep longing or desire for something
Example
She yearned for her homeland after living abroad for years.
Ella añoraba su tierra natal después de vivir en el extranjero durante años.
C1 noun /prəˈpɛlər/

propeller

hélice
Meaning
A mechanical device with blades that rotates to drive a ship, aircraft, or other vehicle forward.
Example
The airplane’s propeller cut through the air with great speed.
La hélice del avión cortó el aire con gran velocidad.
A2 adjective /ˈmærid/

Married

casado
Meaning
having a husband or wife
Example
She is married to a doctor.
Ella está casada con un doctor.
A1 determiner/pronoun /əˈnʌðər/

another

otro
Meaning
one more person or thing of the same type
Example
Can I have another cup of tea?
¿Puedo tener otro vaso de té?
C1 verb /ɪˈdʒɛkt/

eject

echar fuera
Meaning
to force someone or something out, usually from a place or position
Example
The referee had to eject the player for unsportsmanlike behavior.
El árbitro tuvo que ejectar al jugador por conducta antideportiva.
C1 noun /ˈriːkɔːrs/

recourse

recurso, ayuda
Meaning
a source of help or protection in a difficult situation
Example
The students had no recourse but to appeal to the principal.
Los estudiantes no tenían otro recurso que apelar al director.
A2 noun /ˈtɜːrtl/

turtle

tortuga
Meaning
A slow-moving reptile with a hard shell that lives in water or on land
Example
The turtle slowly crossed the sandy beach.
La tortuga cruzó lentamente la playa de arena.
C1 noun /kəmˈprɛʃn̩/

compression

compresión
Meaning
The act of pressing or squeezing something into a smaller space.
Example
File compression helps reduce storage requirements.
La compresión de archivos ayuda a reducir los requisitos de almacenamiento.
A1 noun /aɪ/

Eye

ojo; vista
Meaning
the organ of sight; the ability to see
Example
Her eyes sparkled with joy.
Sus ojos brillaban de alegría.
B2 adjective /nəˈtɔːriəs/

notorious

notorio
Meaning
Famous or well-known for something bad or undesirable
Example
The area is notorious for its high crime rate.
La zona es notoria por su alta tasa de criminalidad.
C1 noun /səˈvænə/

savanna

sabana (con árboles dispersos)
Meaning
a grassy plain with scattered trees, typical of tropical and subtropical regions
Example
Giraffes browsed on acacia trees across the wide savanna.
Las jirafas pastaban en los árboles de acacia a través de la amplia sabana.
A2 noun /keɪdʒ/

Cage

jaula
Meaning
a structure with bars or wire for keeping birds or animals
Example
The parrot lives in a large cage.
El loro vive en una jaula grande.
C1 noun /njʊˈrɑːlədʒi/

neurology

neurología
Meaning
The branch of medicine that deals with disorders of the nervous system.
Example
She specializes in neurology and treats patients with brain diseases.
Ella se especializa en neurología y trata a pacientes con enfermedades del cerebro.
C2 noun /dɪˈpɑːzɪtər/

depositor

depositante
Meaning
a person who places money in a bank or financial institution
Example
The bank provides insurance to protect depositors’ funds.
El banco ofrece un seguro para proteger los fondos de los depositantes.
C1 adjective /həˈmɑː.dʒə.nəs/

homogenous

homogéneo
Meaning
Similar or uniform in nature; often used interchangeably with 'homogeneous'.
Example
The class was made up of a homogenous group of students.
La clase estaba formada por un grupo homogéneo de estudiantes.
B1 noun /ʌnˈhæp.i.nəs/

unhappiness

infelicidad
Meaning
the state of being unhappy; sadness or dissatisfaction
Example
Her constant unhappiness affected everyone around her.
Su constante infelicidad afectaba a todos a su alrededor.
A2 verb /kɪd/

kid

bromear
Meaning
to joke or tease; to speak in a playful manner
Example
I'm just kidding with you.
Solo estoy bromeando contigo.
B2 adverb /ˈleɪ.zɪ.li/

Lazily

perezosamente
Meaning
in a way that shows unwillingness to work or use energy; sluggishly
Example
He lazily stretched his arms and yawned in the morning.
Él estiró perezosamente los brazos y bostezó por la mañana.
C1 noun /ˈtoʊ.pæz/

Topaz

topacio
Meaning
a precious stone, typically colorless, yellow, or blue, used in jewelry
Example
The queen's crown was adorned with a magnificent blue topaz.
La corona de la reina estaba adornada con un magnífico topacio azul.
A1 noun /biːtʃ/

beach

playa
Meaning
An area of sand or small stones beside the sea or a lake.
Example
They spent the day relaxing on the beach.
Pasaron el día relajándose en la playa.
C2 verb /ɪˈspaɪ/

espy

ver
Meaning
To catch sight of or notice something, especially from a distance.
Example
From the hilltop, she espied a small village in the valley.
Desde la cima de la colina, ella divisó un pequeño pueblo en el valle.
C1 verb /ˈstaɪfəld/

stifled

sofocar
Meaning
to suppress, hold back, or prevent something from happening
Example
He stifled a laugh during the serious meeting.
Él sofocó una risa durante la reunión seria.
A1 pronoun /jɔːr/

your

tu
Meaning
used to indicate possession or association
Example
Your book is on the table.
Tu libro está sobre la mesa.
B1 noun /ˈpʌb.lɪ.ʃər/

Publisher

editor
Meaning
a person or company that produces and distributes books, magazines, or newspapers
Example
The publisher decided to print 10,000 copies of the new novel.
El editor decidió imprimir 10,000 copias de la nueva novela.