incitement
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ɪnˈsaɪtmənt/

incitement

incitación
Meaning
the action of provoking unlawful or violent behavior
Example
He was arrested for incitement to riot.
Fue arrestado por incitación a la violencia.
C1 noun /ˈhɒl.ə.kɔːst/

holocaust

holocausto
Meaning
A large-scale destruction, especially by fire; historically, the genocide of Jews during World War II.
Example
Millions of people perished during the Holocaust.
Millones de personas perecieron durante el Holocausto.
B2 verb /ɪnˈhæns/

enhance

mejorar
Meaning
to improve the quality, value, or extent of something
Example
The new features will enhance the user experience.
Las nuevas características mejorarán la experiencia del usuario.
C2 adjective /ˈfiːbəlˌmaɪndɪd/

feebleminded

tonto o de mente débil
Meaning
lacking intelligence or mental capacity; foolish or weak-minded
Example
The feebleminded man struggled to understand basic instructions.
El hombre de mente débil luchaba por entender instrucciones básicas.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

tenedor
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Por favor, usa un tenedor para comer tu ensalada.
C2 adjective /ˈsækərɪn/

saccharine

felicidad
Meaning
Excessively sweet or sentimental.
Example
His saccharine smile seemed insincere.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 adjective /ˌoʊvərˈweɪt/

overweight

sobrepeso
Meaning
heavier than is considered healthy or normal
Example
The doctor advised him to lose weight as he was overweight.
El doctor le aconsejó perder peso ya que tenía sobrepeso.
B2 verb /ˈɪmɪɡreɪt/

immigrate

inmigrar
Meaning
to come to live permanently in a foreign country
Example
He immigrated to Canada five years ago.
Él inmigró a Canadá hace cinco años.
C1 noun /ˈkɪŋ.fɪʃ.ər/

King-Fisher

martinete
Meaning
a small bird with bright blue and orange feathers that catches fish by diving into water
Example
The colorful kingfisher dove into the pond to catch a fish.
El colorido martinete se zambulló en el estanque para atrapar un pez.
B1 noun /træp/

Trap

trampa
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
El ratón fue atrapado en la trampa durante la noche.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

lamento prolongado; queja dolorosa; lista de desgracias
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
El editorial del periódico era un lamento prolongado sobre el declive de los valores morales en la sociedad.
C1 adjective ˌɪn.təˈdɪs.ɪ.plɪ.nər.i

interdisciplinary

interdisciplinario
Meaning
Relating to more than one branch of knowledge.
Example
The interdisciplinary approach in education enhances problem-solving skills.
El enfoque interdisciplinario en la educación mejora las habilidades para resolver problemas.
A1 adjective /ˈevri/

Every

cada; todos; sin excepción
Meaning
each one; all; without exception
Example
Every student must complete their homework.
Cada estudiante debe completar su tarea.
C1 noun /ɡʌst/

Gust

ráfaga de viento repentina
Meaning
a sudden strong rush of wind; a sudden burst or outburst of feeling
Example
A powerful gust of wind knocked over the outdoor umbrellas at the cafe.
Una ráfaga poderosa de viento derribó las sombrillas exteriores en el café.
C1 noun /rɪˈvʌlʃən/

revulsion

repulsión
Meaning
a strong feeling of disgust or repulsion
Example
She felt revulsion at the sight of the cruel act.
Ella sintió repulsión al ver el acto cruel.
A2 adjective /ˈplɛzənt/

pleasant

agradable, placentero
Meaning
giving a sense of happiness, enjoyment, or satisfaction
Example
We had a pleasant evening at the park.
Tuvimos una noche agradable en el parque.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃənz/

creations

creaciones
Meaning
Things that have been created, especially works of art or imaginative works.
Example
His creations astonished the world.
Sus creaciones sorprendieron al mundo.
C2 adjective /ˈflɪpənt/

flippant

despectivo
Meaning
not showing a serious or respectful attitude
Example
His flippant remarks annoyed the teacher.
Sus comentarios despectivos molestaron al maestro.
B2 adjective ˌiːkəˈlɒdʒɪkəl

ecological

ecológico
Meaning
Relating to ecology or the environment.
Example
Deforestation threatens the ecological balance of the planet.
La deforestación amenaza el equilibrio ecológico del planeta.
C1 noun /ˈkʌn.stə.bəl/

constable

agente
Meaning
a police officer of the lowest rank
Example
The constable directed traffic at the busy intersection.
El agente dirigió el tráfico en la intersección concurrida.
C2 verb /seɪt/

sate

saciar
Meaning
To satisfy fully or to excess.
Example
The huge meal sated their hunger after the long journey.
La gran comida sació su hambre después del largo viaje.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/

jingoism

patriotismo extremo
Meaning
extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy
Example
The politician's speech was filled with jingoism.
El discurso del político estaba lleno de jingoísmo.
B2 noun /ɪkˈspen.dɪ.tʃər/

expenditure

gasto
Meaning
The action of spending funds; an amount of money spent.
Example
Managing expenditure is critical for budgeting.
Gestionar el gasto es fundamental para hacer un presupuesto.
B2 noun /prɪˈkɔː.ʃən/

Precaution

precaución
Meaning
an action taken in advance to prevent something dangerous or unpleasant from happening
Example
As a precaution, we should bring extra water on the hike.
Como precaución, debemos llevar agua extra en la caminata.
C1 verb /əˈseɪl/

assail

atacar
Meaning
to attack violently, either physically or with words
Example
The politician was assailed with difficult questions.
El político fue asaltado con preguntas difíciles.
C2 verb /ˈpɜː.fə.reɪt/

perforate

perforar
Meaning
to make a hole or holes through something
Example
The machine can perforate sheets of paper for easy tearing.
La máquina puede perforar hojas de papel para facilitar el desgarro.
B1 verb /rɪˈliːs/

release

liberar
Meaning
to set free; to allow something to escape or go away
Example
The prisoner was released after ten years.
El prisionero fue liberado después de diez años.
C1 adjective /ˈmænɪfoʊld/

Manifold

múltiples
Meaning
many and of several different types; multiple; various
Example
The project has manifold benefits for the community.
El proyecto tiene múltiples beneficios para la comunidad.
C2 adjective /ˈɑːrtləs/

artless

sencillo, natural
Meaning
Without deception or pretentiousness; natural and simple.
Example
Her artless smile made everyone feel at ease.
Su sonrisa sincera hizo que todos se sintieran cómodos.
B2 verb /buːst/

boost

aumentar
Meaning
To increase, improve, or raise something.
Example
The company launched a campaign to boost sales.
La compañía lanzó una campaña para aumentar las ventas.
C1 noun /ˈæltoʊ/

alto

alto (una voz de canto de adulto)
Meaning
the second highest adult singing voice, between soprano and tenor
Example
She sang the alto part in the choir beautifully.
Ella cantaba la parte del alto en el coro hermosamente.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrt/

cohort

cohorte
Meaning
A group of people with a shared characteristic, usually of the same age or with a common experience.
Example
The study tracked a cohort of students over ten years.
El estudio siguió a una cohorte de estudiantes durante diez años.
C1 noun /ˈpluː.mɪdʒ/

plumage

plumaje
Meaning
the feathers covering a bird's body
Example
The peacock's plumage was vibrant and eye-catching.
El plumaje del pavo real era vibrante y llamativo.
C1 adverb /iːsˈθetɪkli/

aesthetically

estéticamente
Meaning
in a way that is concerned with beauty or visual appeal
Example
The building is aesthetically pleasing despite its simple design.
El edificio es estéticamente agradable a pesar de su diseño simple.
B2 verb /bræɡ/

brag

presumir
Meaning
to talk proudly about oneself or one's achievements in an annoying way
Example
He always brags about his expensive car.
Él siempre presume de su coche caro.
C1 noun ænˈtɪk.wə.ti

antiquity

antigüedad
Meaning
The ancient past, especially the period of classical and other human civilizations before the Middle Ages.
Example
The ruins are a reminder of the city's antiquity.
Las ruinas son un recordatorio de la antigüedad de la ciudad.
C1 noun /ˈfɔːr.tɪ.tjuːd/

fortitude

fortaleza
Meaning
Courage in pain or adversity; mental and emotional strength in facing difficulty.
Example
She faced adversity with great fortitude.
Ella enfrentó las adversidades con gran fortaleza.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absolver
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
El sacerdote lo absolvió de sus pecados.
A2 noun /ˈdɑrk.nəs/

Darkness

oscuridad; ignorancia;
Meaning
the partial or total absence of light; wickedness or evil; ignorance or lack of knowledge
Example
The power outage plunged the entire city into darkness.
El corte de energía sumió a toda la ciudad en la oscuridad.
C1 noun /əˈbreɪʒən/

abrasion

raspadura o desgaste de la piel o superficie debido a la fricción
Meaning
a scrape or wearing away of the skin or surface due to friction
Example
He suffered a minor abrasion on his knee after falling.
Él sufrió una pequeña raspadura en su rodilla después de caerse.
C1 noun /ɪkˈstɔːr.ʃən/

extortion

extorsión
Meaning
the practice of obtaining something, especially money, through force or threats
Example
The businessman was arrested for extortion after threatening his partner.
El empresario fue arrestado por extorsión después de amenazar a su socio.
C2 adjective /kəˈrɛlətɪv/

correlative

correlativo
Meaning
having a mutual relationship; corresponding
Example
The increase in temperature is correlative with the melting of glaciers.
El aumento de la temperatura es correlativo con el derretimiento de los glaciares.
C1 verb /ˌmɪsˈkaʊnt/

miscount

contar mal
Meaning
To count wrongly or inaccurately.
Example
He miscounted the number of chairs in the hall.
Él contó mal el número de sillas en el salón.
B1 verb /dɪˈleɪ/

delay

retrasar
Meaning
to make something happen later than planned
Example
The flight was delayed due to bad weather.
El vuelo se retrasó debido al mal tiempo.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

calumnias
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
El político demandó al periódico por calumnias.
C2 noun /ˈræp.aɪn/

rapine

saqueo
Meaning
the violent seizure of someone's property
Example
The war was marked by rapine and destruction.
La guerra estuvo marcada por el saqueo y la destrucción.
C1 adjective /əˈblɪɡ.ə.tɔː.ri/

obligatory

obligatorio
Meaning
Required by a legal, moral, or other rule; compulsory.
Example
Wearing a seatbelt is obligatory in most countries.
Usar el cinturón de seguridad es obligatorio en la mayoría de los países.
B2 noun /pænˈdɛmɪk/

pandemic

pandemia
Meaning
An outbreak of a disease that occurs on a global scale.
Example
The COVID-19 pandemic changed the world dramatically.
La pandemia del COVID-19 cambió el mundo drásticamente.
B2 noun /krɪˈeɪtə/

creator

creador
Meaning
a person who brings something into existence
Example
He is the creator of many successful startups.
Él es el creador de muchas startups exitosas.
C2 noun /ˈbɑːrtərər/

barterer

truequero
Meaning
A person who trades goods or services without using money.
Example
The barterer exchanged fruits for some pottery.
El truequero intercambió frutas por algunas vasijas.
C1 adverb /ɪnˈdɛfɪnətli/

indefinitely

indefinidamente
Meaning
for an unlimited or unspecified period of time
Example
The project has been postponed indefinitely.
El proyecto ha sido pospuesto indefinidamente.
C2 adjective /lʌɡˈʒʊəriənt/

luxuriant

exuberante
Meaning
abundant in growth or richly abundant
Example
The luxuriant forest was teeming with life.
El exuberante bosque estaba lleno de vida.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

falacia, error, razonamiento falso
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
La idea de que el éxito viene fácil es una falacia.
B2 adjective ɪnˈdɪdʒɪnəs

indigenous

indígena
Meaning
Originating or occurring naturally in a particular place; native.
Example
Indigenous plants are well adapted to the local environment.
Las plantas indígenas están bien adaptadas al entorno local.
C1 adjective /məˈlɪʃəs/

Malicious

malévolo; maligno
Meaning
having or showing a desire to cause harm to someone; spiteful
Example
The malicious software damaged many computers.
El software malicioso dañó muchas computadoras.
A2 noun /ˈvɪzɪtər/

visitor

visitante
Meaning
a person who goes to see a place or someone for a short time
Example
The museum had many visitors last weekend.
El museo tuvo muchos visitantes el fin de semana pasado.
C1 noun /vʌlˈɡær.ɪ.ti/

Vulgarity

vulgaridad
Meaning
the quality of being rude, offensive, or indecent; lack of sophistication or good taste
Example
The comedian's jokes were criticized for their vulgarity.
Los chistes del comediante fueron criticados por su vulgaridad.
C1 noun /baɪl/

Bile

bilis
Meaning
a bitter greenish-brown alkaline fluid that aids digestion and is secreted by the liver and stored in the gallbladder
Example
The liver produces bile to help digest fats.
El hígado produce bilis para ayudar a digerir las grasas.
C1 adjective /ˈɜːrstwaɪl/

erstwhile

antiguo
Meaning
former or in the past
Example
They were erstwhile friends but no longer speak.
Fueron amigos antiguos, pero ya no hablan.
C2 noun /əˈspɜːr.ʒən/

aspersion

calumnia
Meaning
An attack on the reputation or integrity of someone.
Example
He cast an aspersion on her character.
Él lanzó una calumnia sobre su carácter.
C1 noun /ˈrɛvərəns/

reverence

reverencia
Meaning
deep respect for someone or something
Example
The students showed reverence to their teacher.
Los estudiantes mostraron reverencia hacia su maestro.
C2 verb /drɔːl/

drawl

hablar lentamente de manera perezosa
Meaning
to speak in a slow, lazy way with prolonged vowel sounds
Example
He tends to drawl when he is tired.
Él tiende a hablar lentamente cuando está cansado.
B2 adverb /ˌnɒnˈstɒp/

Non-stop

sin parar; sin interrupciones
Meaning
continuing without stopping; without interruption
Example
The train traveled non-stop from London to Paris.
El tren viajó sin parar de Londres a París.
B2 adjective /dɪˈprɛst/

depressed

deprimido
Meaning
Feeling very sad and without hope; in a state of unhappiness.
Example
She felt depressed after losing her job.
Ella se sintió deprimida después de perder su trabajo.
C2 noun /ˌpærəˈnɔɪæk/

paranoiac

persona paranoica
Meaning
A person who suffers from paranoia or exhibits extreme, irrational distrust and suspicion.
Example
The paranoiac refused to leave his house, fearing everyone was against him.
La persona paranoica se negó a salir de su casa, temiendo que todos estuvieran en su contra.
C2 adjective /pəˈlɛmɪkəl/

polemical

polémico
Meaning
relating to or involving strongly critical or controversial writing or speech
Example
She wrote a polemical article challenging traditional beliefs.
Escribió un artículo polémico desafiando las creencias tradicionales.
A2 verb /daɪ/

die

morir
Meaning
to stop living; to cease to exist
Example
The flowers will die without water.
Las flores morirán sin agua.
A2 noun /ˈmoʊtərˌsaɪkəl/

motorcycle

motocicleta
Meaning
a two-wheeled motor-powered vehicle designed for transportation
Example
He rides his motorcycle to work every morning.
Él va al trabajo en motocicleta todas las mañanas.
B2 adverb /ˌnɛvəðəˈlɛs/

nevertheless

sin embargo
Meaning
in spite of that; however
Example
He was tired; nevertheless, he kept working.
Él estaba cansado; sin embargo, siguió trabajando.
B1 noun /əˈmjuːzmənt/

Amusement

diversión; alegría; entretenimiento
Meaning
the state or experience of finding something funny; entertainment or recreational activities
Example
The children's laughter showed their amusement at the clown's performance.
La risa de los niños mostró su diversión en la actuación del payaso.
C2 noun /ˈdɛrɪk/

derrick

torre de perforación
Meaning
A framework or tower used for supporting a crane, especially for oil drilling or lifting heavy loads.
Example
The workers assembled a derrick at the oil drilling site.
Los trabajadores ensamblaron una torre de perforación en el sitio de perforación de petróleo.
B2 noun /ˈɜː.dʒən.si/

Urgency

urgencia
Meaning
the quality of requiring immediate action or attention; pressing importance
Example
The urgency of the situation required immediate medical attention.
La urgencia de la situación requirió atención médica inmediata.
A1 noun /ˈdʒænjuˌɛri/

january

enero
Meaning
the first month of the year in the Gregorian calendar
Example
January is often the coldest month of the year.
Enero suele ser el mes más frío del año.
C1 noun /woʊz/

woes

aflicciones
Meaning
great sorrow or distress; troubles
Example
The company faced financial woes after the market crash.
La compañía enfrentó problemas financieros después del colapso del mercado.
B2 noun /ɪˈlɛktrɪk drɪl/

Electric drill

taladro eléctrico
Meaning
A power tool used for drilling holes in various materials
Example
He used an electric drill to make holes in the wall for hanging pictures.
Usó un taladro eléctrico para hacer agujeros en la pared para colgar cuadros.
C1 noun /kæʃ/

cache

caché
Meaning
A hidden storage of items or a high-speed memory in computing.
Example
The hikers found a cache of supplies hidden under the rocks.
Los excursionistas encontraron un almacén de suministros ocultos bajo las rocas.
A2 adjective /ˈhelp.fəl/

Helpful

útil; beneficioso
Meaning
giving or providing assistance; useful; beneficial
Example
She was very helpful in organizing the event.
Ella fue muy útil en la organización del evento.
A2 noun /hɛlθ/

health

salud
Meaning
The state of being free from illness or injury.
Example
Exercise is important for good health.
El ejercicio es importante para una buena salud.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinidad, concentración de sal
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinidad del océano varía dependiendo de la profundidad y la ubicación.
B2 adjective /ɪkˈstɪr.i.ər/

Exterior

exterior; de fuera; superficie externa
Meaning
relating to the outside part or surface of something; outer
Example
The exterior of the building was painted in bright colors.
El exterior del edificio estaba pintado en colores brillantes.
C1 noun /ˈbʊl.ək/

Bullock

buey
Meaning
a young bull; a castrated bull used for farm work
Example
The farmer used a bullock to plow the field.
El agricultor usó un buey para arar el campo.
B1 verb /trænsˈleɪt/

translate

traducir
Meaning
to express words or text in another language
Example
She can translate five languages.
Ella puede traducir cinco idiomas.
C1 noun sælˈveɪʃən

salvation

salvación
Meaning
Deliverance from sin and its consequences, believed by Christians to be brought about by faith in Christ.
Example
The story revolves around the theme of salvation.
La historia gira en torno al tema de la salvación.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

influyente
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
El orador influyente cautivó a toda la audiencia.
B2 noun /ˈɛseɪ/

essay

ensayo
Meaning
A short piece of writing on a particular subject.
Example
She wrote an essay about climate change.
Ella escribió un ensayo sobre el cambio climático.
C2 adjective /ɪmˌpɜːrˈsweɪdəbl/

impersuadable

inconvencible
Meaning
not able to be convinced or persuaded
Example
She remained impersuadable despite all our arguments.
Ella permaneció inconvencible a pesar de todos nuestros argumentos.
C2 noun /ˌsɪnjuˈɒsɪti/

sinuosity

sinuosidad
Meaning
The quality or state of being winding, curving, or having many turns.
Example
The sinuosity of the river made navigation challenging.
La sinuosidad del río hizo que la navegación fuera desafiante.
C1 noun /ˈlɔːsuːt/

lawsuit

demanda
Meaning
a legal case brought to a court of law by one person against another
Example
The company faced a lawsuit over false advertising.
La empresa enfrentó una demanda por publicidad falsa.
C2 adjective/noun /fɪˈduː.ʃi.er.i/

fiduciary

fiduciario
Meaning
Involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.
Example
Banks have fiduciary duties towards their clients.
Los bancos tienen deberes fiduciarios hacia sus clientes.
B2 verb /kənˈfaɪd/

confide

confiar
Meaning
To tell someone about a secret or private matter while trusting them not to repeat it.
Example
He confided his worries to his best friend.
Él confió sus preocupaciones a su mejor amigo.
B1 noun ˈtɑː.ɡɪt

target

objetivo
Meaning
An object, person, or place selected as the aim of an attack or focus of attention.
Example
Achieving energy targets is critical for global progress.
Lograr los objetivos de energía es crítico para el progreso global.
B2 adjective /əˈkjuːt/

acute

agudo
Meaning
present or experienced to a severe or intense degree; having sharp perception
Example
The patient suffered from acute pain after the surgery.
El paciente sufrió de dolor agudo después de la cirugía.
B2 noun /ˈlɪstɪŋ/

listing

lista
Meaning
a series of items or names written or printed in a specific order
Example
The listing of available jobs was updated daily.
La lista de trabajos disponibles se actualizaba a diario.
B1 noun, verb /ˈmɜːrdər/

murder

asesinato
Meaning
the unlawful killing of a person; to kill someone unlawfully and intentionally
Example
The detective investigated the murder that shocked the town.
El detective investigó el asesinato que sorprendió a la ciudad.
C1 noun /ˈfren.zi/

Frenzy

frenesí
Meaning
a state or period of uncontrolled excitement or wild behavior; intense activity
Example
The announcement of the sale created a shopping frenzy at the mall.
El anuncio de la venta creó una locura de compras en el centro comercial.
A1 noun /ˈteɪbəl/

table

mesa
Meaning
A piece of furniture with a flat top and legs, used for working at or placing items on.
Example
They placed the documents on the table.
Colocaron los documentos sobre la mesa.
C1 verb /snʌb/

snub

despreciar
Meaning
to insult or ignore someone by treating them rudely
Example
He felt hurt when his invitation was snubbed.
Él se sintió herido cuando su invitación fue despreciada.
C2 adjective /ˈfrəʊərd/

froward

terco
Meaning
Difficult to deal with; contrary and disobedient.
Example
The teacher found the froward child hard to manage.
El maestro encontró al niño terco difícil de manejar.
C2 noun /ˈwɒrən/

warren

red de madrigueras
Meaning
A network of interconnected rabbit burrows; also used metaphorically for a densely populated building or district.
Example
The old part of the city is a warren of narrow streets.
La parte antigua de la ciudad es una red de calles estrechas.
B1 adjective /dɪˈlaɪtɪd/

delighted

encantado
Meaning
feeling or showing great pleasure and happiness
Example
She was delighted with the surprise gift.
Ella estaba encantada con el regalo sorpresa.
C2 noun /pəˈlɛmɪks/

polemics

polemica
Meaning
the art or practice of engaging in controversial debate or dispute
Example
The conference was full of polemics on economic reforms.
La conferencia estuvo llena de polémicas sobre las reformas económicas.
C1 noun /ˈeɪ.peks/

apex

ápice, cumbre, pico más alto
Meaning
The highest point or peak of something; the top or summit.
Example
He reached the apex of his career.
Él alcanzó el ápice de su carrera.
C2 adjective /ˈtɪtjələr/

titular

titular
Meaning
holding a title or position in name only without real power; relating to the title of a work
Example
She is the titular head of the committee, but decisions are made by the coordinator.
Ella es la titular de la comisión, pero las decisiones las toma el coordinador.
C2 noun/adjective /ˈdɪstæf/

distaff

relacionado con las mujeres, lado materno
Meaning
Relating to women or the maternal side of a family; also a tool for spinning thread.
Example
She came from the distaff side of a noble family.
Ella vino del lado materno de una familia noble.
C1 adjective ɪnˈkʌm.bənt

incumbent

obligatorio
Meaning
necessary for (someone) as a duty or responsibility.
Example
It is incumbent upon all citizens to obey the law.
Es obligatorio para todos los ciudadanos obedecer la ley.
B1 noun ˈpɒdkɑːsts

podcasts

pódcast
Meaning
A digital audio or video file or recording, usually part of a themed series, that can be downloaded from a website to a media player or computer.
Example
Podcasts are great for improving listening.
Los pódcast son geniales para mejorar la escucha.
B1 adverb /ʌnˈjuːʒuəli/

unusually

de manera inusual
Meaning
in a way that is not typical or expected; to an uncommon degree
Example
It was unusually cold for this time of year.
Hacía un frío inusual para esta época del año.
A2 adjective ˌɪn.təˈnæʃ.ən.əl

international

internacional
Meaning
Existing, occurring, or carried on between two or more nations and their citizens.
Example
International standards improve competitiveness.
Los estándares internacionales mejoran la competitividad.
B2 noun /ˈdeɪ.tə briːtʃ/

data breach

violación de datos
Meaning
Unauthorized disclosure of sensitive information through security violation
Example
A data breach exposed millions of users' passwords.
Una violación de datos expuso las contraseñas de millones de usuarios.
B1 noun ˈplæt.fɔːrmz

platforms

plataformas, entornos de software o hardware
Meaning
Computing environments where software applications can be developed and run.
Example
Different platforms offer diverse digital solutions.
Diferentes plataformas ofrecen diversas soluciones digitales.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

jugador
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
El jugador marcó el gol ganador.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

solicitar votos
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Ellos harán campaña en el vecindario para obtener votos.
B1 noun /ˌfɜːrst ˈeɪd/

first aid

primeros auxilios
Meaning
Immediate assistance given to a sick or injured person until full medical treatment is available
Example
He gave first aid to the injured cyclist before the ambulance arrived.
Él dio primeros auxilios al ciclista herido antes de que llegara la ambulancia.
A2 noun /rɪˈlɪdʒ.ən/

religion

religión
Meaning
a system of faith and worship involving belief in a higher power
Example
Freedom of religion is a fundamental human right.
La libertad de religión es un derecho humano fundamental.
C1 noun /ˈroʊz ˈwɔː.tər/

Rose-water

agua de rosa
Meaning
a flavored water made by steeping rose petals in water, used in cooking and cosmetics
Example
She added a few drops of rose-water to the dessert.
Ella añadió unas gotas de agua de rosa al postre.
C1 adjective /ˈbɔɪstərəs/

boisterous

bullicioso
Meaning
noisy, energetic, and cheerful; rowdy
Example
The children were boisterous during the birthday party.
Los niños estaban bulliciosos durante la fiesta de cumpleaños.
B1 noun /prɪnt/

Print

impresión; marca; huella;
Meaning
words, letters, or pictures produced on paper using a machine; a mark made by pressing something onto a surface
Example
The book is available in both digital and print versions.
El libro está disponible en versiones tanto digitales como impresas.
B2 noun /heə(r)/

Hare

liebre
Meaning
a fast-running long-eared mammal that resembles a large rabbit
Example
The hare quickly ran across the field.
La liebre corrió rápidamente por el campo.
C1 verb /ˈɪnstɪˌɡeɪt/

instigate

incitar
Meaning
To bring about or initiate an action, often something negative.
Example
He was accused of instigating the riot.
Fue acusado de incitar el motín.
C1 adjective /ˈɡæst.li/

ghastly

espantoso
Meaning
Causing great horror or fear; very unpleasant.
Example
The crime scene was a ghastly sight.
La escena del crimen fue espantosa.
B2 noun /ˈlɒdʒɪk/

logic

lógica
Meaning
Reasoning conducted or assessed according to strict principles of validity.
Example
Her argument was based on sound logic.
Su argumento se basaba en una lógica sólida.