fetid
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

fétido, maloliente
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
El olor fétido de la basura era insoportable.
C2 noun /fluːk/

fluke

golpe de suerte
Meaning
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
Example
Winning the lottery was a complete fluke.
Ganar la lotería fue un completo golpe de suerte.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

fomentar
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
El líder rebelde trató de fomentar el descontento entre la gente.
C2 noun /floʊ/

floe

iceberg flotante
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Los osos polares descansaron sobre el iceberg flotante.
C2 noun /ˈfʌŋkʃəˌnɛri/

functionary

funcionario
Meaning
a person who has official duties in an organization, especially one with little authority
Example
The minor functionary was responsible for filing reports.
El funcionario menor era responsable de presentar los informes.
C2 noun /ˈfɔːrˌpiːk/

forepeak

camarote de proa
Meaning
The compartment in the forward part of a ship, often used for storage.
Example
The sailors stored extra ropes in the forepeak.
Los marineros guardaron cuerdas extra en el camarote de proa.
C2 adjective/noun /fɪˈduː.ʃi.er.i/

fiduciary

fiduciario
Meaning
Involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.
Example
Banks have fiduciary duties towards their clients.
Los bancos tienen deberes fiduciarios hacia sus clientes.
C2 adjective /ˈfluːtɪd/

fluted

ranurado
Meaning
having grooves or ridges, often for decoration
Example
The vase had a beautiful fluted design around the rim.
El jarrón tenía un hermoso diseño ranurado alrededor del borde.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

gran pompa, publicidad
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
El nuevo producto fue lanzado con gran pompa.
C2 noun /ˈfɔːθ.raɪt.nəs/

forthrightness

franqueza
Meaning
The quality of being honest and straightforward; directness.
Example
Her forthrightness made her a respected journalist.
Su forthrightness la convirtió en una periodista respetada.
C2 noun /ˈfɪli/

filly

yegua joven
Meaning
a young female horse
Example
The filly ran swiftly across the meadow.
La potra corrió rápidamente por el campo.
C2 adjective /ˈfɛkləs/

feckless

inepto, irresponsable
Meaning
lacking initiative or strength of character; irresponsible
Example
His feckless attitude at work caused several missed deadlines.
Su actitud inepta en el trabajo causó varios plazos perdidos.
C2 noun /ˈfɔːltˌfaɪndər/

faultfinder

buscador de fallos
Meaning
a person who habitually finds fault with others
Example
He is such a faultfinder that nothing anyone does is ever good enough.
Es un buscador de fallos tan grande que nada de lo que haga alguien está nunca lo suficientemente bien.
C2 noun /ˈflɛkʃən/

flection

flexión
Meaning
The act of bending or the state of being bent, especially of a limb or joint.
Example
The doctor tested the patient's knee flection during the examination.
El doctor probó la flexión de la rodilla del paciente durante el examen.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

relacionado con un hijo o hija; mostrar respeto o afecto hacia los padres
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Él mostró respeto filial cuidando a sus padres ancianos.
C2 noun /ˈfɜːrnəri/

fernery

fernería, lugar donde se cultivan helechos
Meaning
a place or greenhouse where ferns are cultivated
Example
The garden's fernery was full of exotic plants.
La jardinera estaba llena de plantas exóticas en la fernería.
C2 noun /ˈfɔːrkɔːrt/

forecourt

patio
Meaning
an open area in front of a large building, especially a petrol station or hotel
Example
The car was parked in the hotel forecourt.
El coche estaba estacionado en el patio del hotel.
C2 noun /ˈflɪpənsi/

flippancy

falta de seriedad
Meaning
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
Example
His flippancy during the meeting offended his colleagues.
Su falta de seriedad durante la reunión ofendió a sus compañeros.
C2 adjective fəˈleɪ.ʃəs

fallacious

falso
Meaning
Based on false reasoning or misleading arguments.
Example
His argument was based on fallacious reasoning.
Su argumento estaba basado en razonamientos falsos.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

una táctica de retrasar la acción legislativa mediante discursos prolongados; usar tal táctica
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
El senador filibusteó durante horas para evitar que se aprobara el proyecto de ley.
C2 noun /ˈfɔɪbəl/

foible

pequeña debilidad
Meaning
A minor weakness or eccentricity in someone's character.
Example
She loved him despite his little foibles.
A pesar de sus pequeñas debilidades, ella lo quería.
C2 verb /flɪt/

flit

revolotear
Meaning
to move quickly and lightly from one place to another
Example
Butterflies flitted from flower to flower.
Las mariposas revoloteaban de flor en flor.
C2 noun /ˈflæɡ ˌɒfɪsər/

flag-officer

oficial de bandera
Meaning
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
Example
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony.
El oficial de bandera revisó la flota antes de la ceremonia.
C2 adjective /ˈfʌŋɡəs/

fungous

relacionado con hongo
Meaning
relating to or resembling a fungus
Example
The damp basement had a fungous smell.
El sótano húmedo tenía un olor relacionado con hongo.
C2 verb /ˈfjuːmɪˌɡeɪt/

fumigate

fumigar
Meaning
to disinfect or purify an area by using chemical fumes
Example
They fumigated the warehouse to kill the insects.
Ellos fumigaron el almacén para matar los insectos.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

sin imaginación, común
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Sus dibujos eran simples y sin imaginación.
C2 adjective /ˈfuːlˌhɑːrdi/

foolhardy

temerario
Meaning
Recklessly bold or rash; taking foolish risks.
Example
It was foolhardy of him to climb the mountain without proper gear.
Fue temerario de su parte escalar la montaña sin el equipo adecuado.
C2 noun /foʊl fʊt/

Foal-foot

flor de pezuña de caballo
Meaning
a yellow flowering plant with leaves shaped like a horse's hoof, also known as coltsfoot
Example
The foal-foot plant grows wild in many meadows and is often the first flower to bloom in spring.
La planta de pezuña de caballo crece silvestre en muchos prados y a menudo es la primera flor en florecer en primavera.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

juguetón; alegre; vivaz
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Los niños juguetones rieron y jugaron en el parque.
C2 noun /ˈflɛdʒlɪŋ/

fledgeling

pájaro joven
Meaning
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
Example
The fledgeling was trying hard to take its first flight.
El pájaro joven estaba tratando de hacer su primer vuelo.
C2 adjective /ˈfjuːzəbl/

fusible

fundible
Meaning
Capable of being melted or fused.
Example
The engineer used a fusible alloy in the experiment.
El ingeniero usó una aleación fundible en el experimento.
C2 noun /ˌfjuːzɪˈleɪd/

fusillade

fuselaje
Meaning
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
Example
The soldiers advanced under a fusillade of bullets.
Los soldados avanzaron bajo una fusilada de balas.
C2 adjective /ˈflæb.i/

Flabby

blando y flojo; falta de firmeza o tono muscular; débil
Meaning
soft and loose; lacking firmness or muscle tone; weak
Example
His flabby arms showed he needed to exercise more.
Sus brazos flácidos mostraban que necesitaba hacer más ejercicio.
C2 verb /ˈfɛtər/

fetter

atar, restringir
Meaning
to restrain or restrict someone’s freedom
Example
The strict rules fettered the creativity of the students.
Las reglas estrictas limitaban la creatividad de los estudiantes.
C2 verb /ˈfæmɪʃ/

famish

morirse de hambre
Meaning
to suffer or cause to suffer from extreme hunger
Example
The stranded hikers began to famish after several days without food.
Los excursionistas varados comenzaron a morirse de hambre después de varios días sin comida.
C2 adjective /ˈfʊtˌluːs/

footloose

libre
Meaning
Free to go anywhere or do anything; not tied down by responsibilities.
Example
After graduating, he felt footloose and ready to explore the world.
Después de graduarse, se sintió libre y listo para explorar el mundo.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

incienso
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
El templo estaba lleno del dulce aroma del incienso quemado.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

escándalo
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
El escándalo fuera del bar llamó la atención de la policía.
C2 noun /feɪnt/

feint

finta, movimiento engañoso
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
El boxeador hizo una finta hacia la izquierda antes de golpear hacia la derecha.
C2 verb /ˈfɛstər/

fester

empeorar, intensificarse
Meaning
to become worse or more intense, often through neglect or infection
Example
If grievances are ignored, they may fester into resentment.
Si se ignoran las quejas, pueden convertirse en resentimiento.
C2 noun /ˈfɪlɪɡri/

filigree

trabajo ornamental delicado, generalmente de oro o plata
Meaning
delicate ornamental work of fine wire, usually of gold or silver
Example
The necklace was decorated with intricate gold filigree.
El collar estaba decorado con intrincados filigríes de oro.
C2 noun /ˈfɪɡmənt/

figment

invención, imaginación
Meaning
something invented or imaginary; a fabrication of the mind
Example
The story of the haunted house is just a figment of her imagination.
La historia de la casa embrujada es solo un producto de su imaginación.
C2 noun /ˌfoʊ.mənˈteɪ.ʃən/

fomentation

incitación, estimulación
Meaning
The action of instigating or stirring up; also the application of warm substances to the body to ease pain.
Example
His speech led to the fomentation of violence in the region.
Su discurso llevó a la fomentación de la violencia en la región.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

tolerancia
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Ella mostró una notable tolerancia durante la acalorada discusión.
C2 adjective /ˈfʌndʒəbl/

fungible

fungible
Meaning
interchangeable; able to replace or be replaced by another identical item
Example
In finance, money is considered a fungible asset.
En finanzas, el dinero se considera un activo fungible.
C2 noun /ˈfɔːrˌseɪl/

foresail

vela de proa
Meaning
The principal sail set on the foremast of a sailing vessel.
Example
The crew adjusted the foresail to catch the wind.
La tripulación ajustó la vela de proa para capturar el viento.
C2 noun /flɛk/

fleck

mancha pequeña
Meaning
a small spot or mark, often of a different color
Example
There was a fleck of paint on the floor.
Había una mancha de pintura en el suelo.
C2 verb /ˈflʌməks/

flummox

confundir
Meaning
To confuse or bewilder someone completely.
Example
The complicated puzzle flummoxed the students.
El complicado rompecabezas confundió a los estudiantes.
C2 noun /ˈfɜːrlɔːŋ/

furlong

unidad de distancia (220 yardas o aproximadamente 201 metros)
Meaning
a unit of distance equal to 220 yards or about 201 meters
Example
The horse ran a furlong before slowing down.
El caballo corrió un furlong antes de desacelerar.
C2 adjective /ˈfrɪski/

Frisky

vivaz; energético; juguetón; travieso
Meaning
lively; energetic; playful; mischievous
Example
The frisky puppy ran around the garden playfully.
El cachorro juguetón corrió alrededor del jardín de manera juguetona.
C2 noun /ˈfriːˌθɪŋkər/

freethinker

librepensador
Meaning
A person who forms opinions based on reason and independent thought rather than tradition or authority.
Example
Voltaire was considered a great freethinker of his time.
Voltaire fue considerado un gran librepensador de su tiempo.
C2 adjective /ˈfɒp.ɪʃ/

Foppish

excesivamente preocupado por la apariencia y la ropa; vanidoso con la vestimenta
Meaning
excessively concerned with one's appearance and clothes; vain about dress
Example
His foppish behavior and expensive clothes made him stand out.
Su comportamiento foppish y su ropa cara lo hacían destacar.
C2 noun /ˈfoʊksl/

forecastle

castillo de proa
Meaning
The forward part of a ship below the deck, traditionally used as living quarters for the crew.
Example
The sailors gathered in the forecastle after their shift.
Los marineros se reunieron en el castillo de proa después de su turno.
C2 verb /ˈfrʌktɪˌfaɪ/

fructify

fructificar
Meaning
To make fruitful or productive; to bear fruit.
Example
The new policies will help fructify the economic potential of the region.
Las nuevas políticas ayudarán a fructificar el potencial económico de la región.
C2 adjective /ˈfæl.oʊ/

fallow

barbecho
Meaning
Describing land that is left unplanted for a period to restore its fertility, allowing soil to recover nutrients and break pest and disease cycles.
Example
Farmers leave their fields fallow to restore soil fertility.
Los agricultores dejan sus campos en barbecho para restaurar la fertilidad del suelo.
C2 noun /fækˈsɪmɪli/

facsimile

copia
Meaning
an exact copy or reproduction of a document
Example
He sent a facsimile of the contract to the client.
Envió una copia del contrato al cliente.
C2 verb /ˈflædʒəˌleɪt/

flagellate

azotar o flagelar a alguien como una forma de castigo o auto-disciplina
Meaning
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
Example
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
En la historia, algunos monjes se flagelaban como penitencia.
C2 adjective /ˈfɪnɪki/

finicky

difícil de complacer; muy particular en los detalles
Meaning
difficult to please; very particular about details
Example
He is so finicky about his food that he only eats organic vegetables.
Él es tan quisquilloso con su comida que solo come verduras orgánicas.
C2 noun /frɒnd/

frond

hoja
Meaning
A large, divided leaf of a fern, palm, or similar plant.
Example
The fern's frond stretched gracefully over the garden path.
La hoja del helecho se estiró graciosamente sobre el camino del jardín.
C2 adjective /ˈfrɒθi/

frothy

espumoso
Meaning
Full of or covered with small bubbles; light and insubstantial.
Example
She ordered a cup of frothy cappuccino.
Ella pidió una taza de capuchino espumoso.
C2 verb /fɔːrˈdʒʌdʒ/

forejudge

juzgar por adelantado
Meaning
To judge beforehand without adequate information.
Example
It is unfair to forejudge someone without knowing the facts.
Es injusto juzgar a alguien sin conocer los hechos.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

flotilla
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Una flotilla de barcos pesqueros salió del puerto al amanecer.
C2 adjective /ˈfædɪʃ/

faddish

moda pasajera
Meaning
Following a temporary trend or fashion
Example
Wearing neon clothes was a faddish style in the 1980s.
Usar ropa neón era un estilo pasajero en los años 80.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

apasionado; intensamente entusiasta; ardiente de emoción
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Ella dio un discurso fervido sobre la protección del medio ambiente.
C2 adjective /fjuːˈɡeɪʃəs/

fugacious

fugaz
Meaning
Lasting only a short time; fleeting or ephemeral.
Example
Youth is beautiful but fugacious.
La juventud es hermosa pero fugaz.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

adulador
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
El rey estaba rodeado de aduladores que solo le decían lo que quería oír.
C2 adjective /ˈfɔːnɪŋ/

fawning

adulador excesivo
Meaning
displaying exaggerated flattery or affection
Example
Her fawning compliments made everyone uncomfortable.
Sus adulaciones excesivas hicieron que todos se sintieran incómodos.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

ropa o adornos lujosos
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Ella asistió a la fiesta con su mejor vestimenta.
C2 adjective /ˈfluːviəl/

fluvial

fluvial
Meaning
relating to or found in a river
Example
The fluvial deposits indicated the presence of an ancient river system.
Los depósitos fluviales indicaron la presencia de un antiguo sistema fluvial.
C2 noun /fez/

Fez

fez
Meaning
a cone-shaped red hat with a tassel, traditionally worn by men in some Middle Eastern countries
Example
The traditional costume included a red fez with a black tassel.
El traje tradicional incluía un fez rojo con un borlón negro.
C2 noun /fækˈtoʊtəm/

factotum

trabajador polifacético
Meaning
an employee who does many different types of work; a general servant
Example
He worked as a factotum, handling both clerical and maintenance duties.
Trabajaba como un factótum, manejando tanto tareas administrativas como de mantenimiento.
C2 adjective /fjuːˈnɪəriəl/

funereal

funerario
Meaning
having the mournful, somber character of a funeral
Example
The room was filled with a funereal silence after the announcement.
La habitación se llenó de un silencio funerario después del anuncio.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

acariciar
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Ella acarició al gatito suavemente en su regazo.
C2 noun /ˈfɜːrðərəns/

furtherance

avance
Meaning
The advancement or promotion of something.
Example
The new policy was introduced in furtherance of social justice.
La nueva política se introdujo en pro de la justicia social.
C2 verb /flɛdʒ/

fledge

emergir
Meaning
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
Example
The young birds will fledge in a few weeks.
Los pájaros jóvenes volarán en unas pocas semanas.
C2 verb /ˈfʌdəl/

fuddle

confundir
Meaning
To confuse or stupefy, especially with alcohol or overwhelming information.
Example
The complicated instructions fuddled the new employees.
Las instrucciones complicadas confundieron a los nuevos empleados.
C2 adverb /ˈfɔːrbi/

forby

además
Meaning
In addition; besides (archaic Scottish/English word).
Example
He is kind and generous, and wise forby.
Él es amable y generoso, y además sabio.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discurso pomposo
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
C2 noun /ˈfʌriər/

furrier

peluquero
Meaning
A person who prepares or deals in furs.
Example
The furrier displayed fine coats in his shop.
El peluquero exhibió abrigos finos en su tienda.
C2 noun /fluː/

flue

conducto de humos
Meaning
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
Example
The chimney flue needs to be cleaned regularly.
El conducto de humos de la chimenea necesita ser limpiado regularmente.
C2 adjective /ˈflɒrɪd/

florid

excesivamente ornamentado / rojizo
Meaning
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
Example
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow.
El estilo excesivamente ornamentado del orador hizo que la conferencia fuera difícil de seguir.
C2 adjective /ˈfɛstəl/

festal

relacionado con un festival, festivo
Meaning
relating to a festival or celebration
Example
The hall was decorated in a festal manner for the wedding.
El salón estaba decorado de manera festiva para la boda.
C2 verb /fleɪl/

flail

agitar o mover algo de manera salvaje; forcejear
Meaning
to wave or swing something about wildly; to thrash about
Example
He flailed his arms to keep afloat in the water.
Él agitó sus brazos para mantenerse a flote en el agua.
C2 adjective /ˈfɒksi/

foxy

astuto
Meaning
Clever, cunning, or attractive.
Example
He came up with a foxy plan to win the game.
Él ideó un plan astuto para ganar el juego.
C2 noun /ˈfuːləri/

foolery

necedad
Meaning
Silly or foolish behavior or actions.
Example
His constant foolery made the meeting hard to take seriously.
Su constante necedad hizo que la reunión fuera difícil de tomar en serio.
C2 adjective /ˈfiːtɪd/

foetid

hediondo
Meaning
having an offensive, unpleasant smell
Example
The foetid smell from the garbage made it hard to breathe.
El hedor del basurero hizo que fuera difícil respirar.
C2 adjective /ˈfæləbl/

fallible

capaz de cometer errores
Meaning
capable of making mistakes or being wrong
Example
Even experts are fallible and can make errors.
Incluso los expertos son falibles y pueden cometer errores.
C2 adjective /ˈflaɪti/

flighty

inestable
Meaning
unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
Example
She’s too flighty to stick with one job for long.
Ella es demasiado inestable para quedarse en un solo trabajo por mucho tiempo.
C2 adjective /ˈfer.əs/

ferrous

rico en hierro
Meaning
containing or consisting of iron
Example
Ferrous metals are commonly used in construction.
Los metales ferrosos se usan comúnmente en la construcción.
C2 noun /ˈflɒtsəm/

flotsam

escombros flotantes
Meaning
Floating debris from a shipwreck or things discarded and left floating.
Example
The beach was littered with flotsam after the storm.
La playa estaba llena de escombros flotantes después de la tormenta.
C2 adjective /ˈfiːbraɪl/

febrile

febril, excitado
Meaning
having or showing the symptoms of a fever; or highly excitable or agitated
Example
The patient was in a febrile state with high temperature.
El paciente estaba en un estado febril con alta temperatura.
C2 verb /ˈfrɪtər/

fritter

desperdiciar
Meaning
To waste time, money, or energy on trivial matters.
Example
He frittered away his savings on unnecessary gadgets.
Él desperdició sus ahorros en gadgets innecesarios.
C2 verb /fɔːrˈboʊd/

forebode

presagiar
Meaning
To predict or have a strong inner feeling of a future misfortune or evil.
Example
Dark clouds forebode a coming storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta venidera.
C2 noun /ˈfetiʃ/

fetich

fétich
Meaning
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
Example
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Los aldeanos trataban la estatua como un fétich poderoso.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtener algo con astucia o engaño
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Él consiguió un boleto gratis pretendiendo ser un invitado VIP.
C2 noun /fəˈlɪsɪti/

felicity

felicidad
Meaning
intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts
Example
She was known for her felicity in conversation and cheerful nature.
Era conocida por su felicidad en las conversaciones y su naturaleza alegre.
C2 noun /ˈfoʊ.li.oʊ/

folio

gran libro o manuscrito
Meaning
A sheet of paper folded once to form two leaves (four pages) of a book; also a term for a large book or manuscript.
Example
The library houses an ancient Shakespeare folio.
La biblioteca alberga un antiguo folio de Shakespeare.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

persona revolucionaria
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
El activista era un verdadero revolucionario, inspirando a todos a su alrededor para unirse a la protesta.
C2 adjective /ˈflʌməksd/

flummoxed

desconcertado
Meaning
Completely confused or bewildered.
Example
He looked flummoxed after hearing the strange question.
Él parecía desconcertado después de escuchar la extraña pregunta.
C2 verb /ˌfɔːrɔːrˈdeɪn/

foreordain

predestinar
Meaning
to determine or decree something in advance; to predestine
Example
Some believe that our lives are foreordained by fate.
Algunos creen que nuestras vidas están predestinadas por el destino.
C2 noun /fɔːn/

faun

fauno (criatura mitológica)
Meaning
a mythological creature that is half human and half goat
Example
The sculpture depicted a playful faun dancing in the forest.
La escultura representaba un fauno juguetón bailando en el bosque.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

fecundidad, fertilidad
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
La fecundidad del delta del río apoya la diversidad de la vida silvestre.
C2 noun /fɪntʃ/

finch

pinzón (pájaro pequeño cantor)
Meaning
a small songbird with a short, stout bill
Example
A colorful finch perched on the branch singing sweetly.
Un colorido pinzón se posó en la rama cantando dulcemente.
C2 adjective /ˈfʊl.səm/

fulsome

elogios excesivos
Meaning
Excessively flattering or insincere; abundant or generous in amount.
Example
He offered fulsome praise to his boss.
Él ofreció elogios excesivos a su jefe.
C2 noun /ˈfʊl.krəm/

fulcrum

punto de apoyo
Meaning
The point or support on which a lever pivots; a central or essential point of activity or support.
Example
The teacher became the fulcrum of change in the school.
La maestra se convirtió en el fúlcrum del cambio en la escuela.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

decreto, mandato
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
La nueva política fue implementada por un decreto real.
C2 adjective /ˈfraɪəbl/

friable

frágil
Meaning
Easily crumbled or reduced to powder.
Example
The old brick wall was friable and broke apart at a touch.
La pared vieja de ladrillos era frágil y se rompió con solo tocarla.
C2 verb /feɪz/

faze

perturbar
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Ella no se perturbó por la pregunta inesperada.
C2 adjective /fəˈlɪsɪtəs/

felicitous

apropiado, adecuado o placentero; marcado por buena suerte o felicidad
Meaning
well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness
Example
She made a felicitous remark that lightened the mood.
Hizo un comentario apropiado que aligeró el ambiente.
C2 noun /ˈflætʃələns/

flatulence

acumulación de gas en el sistema digestivo
Meaning
the accumulation of gas in the digestive system; excessive gas in the stomach or intestines
Example
Eating beans can sometimes cause flatulence.
Comer frijoles a veces puede causar flatulencia.
C2 noun /ˈfriːˌbuːtər/

freebooter

pirata
Meaning
A pirate or plunderer who roams freely in search of wealth.
Example
The freebooter raided the merchant ships along the coast.
El fríbuter asaltó los barcos mercantes a lo largo de la costa.
C2 adjective/adverb /feɪn/

fain

gustosamente, con gusto
Meaning
gladly, willingly, or with pleasure
Example
I would fain help you if I had the time.
Si tuviera tiempo, con gusto te ayudaría.
C2 noun /ˈfriːˌmeɪsən/

freemason

francmasón miembro
Meaning
A member of an international fraternity known as Freemasonry, focused on moral and spiritual values.
Example
His grandfather was a respected freemason in the community.
Su abuelo era un respetado francmasón en la comunidad.
C2 verb /ˈfʊl.mɪ.neɪt/

fulminate

protestar enérgicamente
Meaning
To express strong protest or criticism loudly and forcefully; to explode violently.
Example
The politician began to fulminate against corruption.
El político comenzó a protestar enérgicamente contra la corrupción.
C2 adjective /ˈfæsaɪl/

Facile

fácil; superficial; carente de profundidad
Meaning
easily achieved; superficial; lacking depth
Example
His facile explanation didn't address the real problem.
Su explicación fácil no abordó el problema real.
C2 adjective /fəˈsiːʃəs/

facetious

humerístico
Meaning
Treating serious issues with deliberately inappropriate humor
Example
He was being facetious when he said he wanted to live on the moon.
Estaba siendo humerístico cuando dijo que quería vivir en la luna.
C2 verb /frɪz/

frizz

encrespar el cabello o hacerlo desordenado
Meaning
to form into small, tight curls or cause hair to become fuzzy and tangled
Example
The humid weather caused her hair to frizz.
El clima húmedo hizo que su cabello se encrespara.
C2 noun /flɔːˈrɛsəns/

florescence

florecimiento
Meaning
The process, state, or period of flowering.
Example
The garden reached its peak florescence in spring.
El jardín alcanzó su punto máximo de florecimiento en primavera.
C2 verb /fɔːrˈfɛnd/

forfend

proteger, defender, evitar
Meaning
to protect or defend against something undesirable; to prevent
Example
May good fortune forfend any danger from our journey.
Que la buena fortuna proteja contra cualquier peligro en nuestro viaje.
C2 noun /friːz/

frieze

friso
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
El friso sobre la entrada representa escenas de la mitología antigua.
C2 verb /frɪsk/

frisk

registrar
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
El guardia de seguridad registró al hombre en la entrada.