diaphanous
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /daɪˈæfənəs/

diaphanous

diáfano
Meaning
Light, delicate, and translucent.
Example
She wore a diaphanous dress that shimmered in the sunlight.
Ella llevaba un vestido diáfano que brillaba a la luz del sol.
C2 adjective /ˈæpəzɪt/

apposite

apropiado
Meaning
highly appropriate or relevant to what is being discussed
Example
Her remark was particularly apposite to the situation.
Su comentario fue particularmente apropiado para la situación.
C2 adjective /ˈærənt/

arrant

completo, absoluto
Meaning
complete or utter (used negatively, e.g., 'arrant nonsense')
Example
His excuse was arrant nonsense.
Su excusa fue una tontería absoluta.
C2 noun /ˈʃɪbəˌlɛθ/

shibboleth

expresión o creencia distintiva de un grupo particular
Meaning
A custom, phrase, or belief distinguishing a particular group of people, often used to identify outsiders.
Example
The phrase became a political shibboleth during the campaign.
La frase se convirtió en un shibboleth político durante la campaña.
C2 verb /sɪˈkwɛstreɪt/

sequestrate

confiscar
Meaning
To take legal possession of assets until a debt is paid or disputes are resolved.
Example
The court decided to sequestrate the company's property.
El tribunal decidió confiscar la propiedad de la empresa.
C2 adjective ˌɪm.pəˈtɜː.bə.bəl

imperturbable

imperturbable
Meaning
Unable to be upset or excited; not easily disturbed.
Example
His imperturbable nature made him a great leader.
Su naturaleza imperturbable lo convirtió en un gran líder.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

emigración, huida
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Los refugiados comenzaron su emigración a través del desierto.
C2 verb /dɪˈfoʊlieɪt/

defoliate

deshojar
Meaning
to strip leaves from a tree, plant, or area, often using chemicals
Example
The farmers defoliated the fields before harvest.
Los agricultores deshojaron los campos antes de la cosecha.
C2 noun /ˈfeɪlæŋks/

phalanx

falange
Meaning
A group of people or things arranged in a compact, close formation; also an ancient Greek military formation.
Example
A phalanx of reporters waited outside the courthouse.
Un grupo de reporteros esperaba afuera del tribunal.
C2 noun /ˈɪnroʊd/

inroad

progreso
Meaning
An advance or significant progress, often at the expense of something else.
Example
The company made significant inroads into the mobile market.
La compañía hizo avances significativos en el mercado móvil.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

secuela
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Las cicatrices en los pulmones pueden ser una secuela de una neumonía grave.
C2 verb ˈlev.ɪ.teɪ.tɪŋ

levitating

levitante
Meaning
Rising and hovering in the air, especially as a result of supernatural or magical power.
Example
The levitating structure is an engineering marvel.
La estructura levitante es una maravilla de la ingeniería.
C2 adjective /ˈvɪrəl/

virile

viril
Meaning
having traditionally masculine qualities, such as strength, energy, and sexual vigor
Example
The actor was admired for his virile appearance.
El actor fue admirado por su apariencia viril.
C2 adjective /ˌɪndɪˈsɒljʊbl/

indissoluble

Indisoluble
Meaning
Unable to be destroyed, broken, or dissolved.
Example
Marriage was once considered an indissoluble bond.
El matrimonio alguna vez fue considerado un vínculo indisoluble.
C2 verb /ˈɪməleɪt/

immolate

inmolar
Meaning
To kill or sacrifice, especially by burning.
Example
The protesters threatened to immolate themselves in front of the building.
Los manifestantes amenazaron con inmolarse frente al edificio.
C2 noun /ˈkælvəri/

calvary

calvario
Meaning
A place or experience of intense suffering, originally the site of Jesus’s crucifixion.
Example
For many refugees, the journey across the desert was a calvary.
Para muchos refugiados, el viaje a través del desierto fue un calvario.
C2 noun /ɪˈmɛtɪk/

emetic

emético
Meaning
a substance that causes vomiting
Example
The doctor administered an emetic to remove the poison.
El doctor administró un emético para eliminar el veneno.
C2 noun /ˈel.ɪ.fənt ˈæp.əl/

Elephant Apple

manzana elefante
Meaning
a tropical fruit with a hard shell and acidic flesh
Example
Elephant apple is used to make delicious jams and pickles.
La manzana elefante se utiliza para hacer deliciosas mermeladas y encurtidos.
C2 noun /fɪˈlændərər/

philanderer

mujeriego
Meaning
a man who habitually engages in casual romantic or sexual affairs
Example
The politician was exposed as a notorious philanderer.
El político fue expuesto como un notorio mujeriego.
C2 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃə/

differentia

característica diferenciadora
Meaning
A distinguishing characteristic that sets one thing apart from another.
Example
The differentia of humans is their ability to reason abstractly.
La característica diferenciadora de los humanos es su capacidad para razonar de manera abstracta.
C2 verb /lʌɡ/

lug

cargar o arrastrar algo pesado o incómodo con esfuerzo
Meaning
to carry or drag something heavy or cumbersome with effort
Example
He had to lug the suitcase up three flights of stairs.
Tuvo que arrastrar la maleta por tres vuelos de escaleras.
C2 noun /ˌriːkəˌpɪtjʊˈleɪʃən/

recapitulation

recapitulación
Meaning
The act of summarizing or repeating the main points of something.
Example
The professor gave a brief recapitulation of the lecture before ending the class.
El profesor dio una breve recapitulación de la conferencia antes de terminar la clase.
C2 adjective /roʊˈtʌnd/

rotund

redondeado
Meaning
round or plump in shape; full in sound
Example
The rotund cat struggled to climb the fence.
El gato redondeado luchaba por subir la valla.
C2 verb /ˈæsəneɪt/

assonate

asonar
Meaning
To correspond or agree in sound, especially by vowel sounds; to rhyme approximately.
Example
The lines assonate beautifully, giving the song a unique flow.
Las líneas asonan hermosamente, dándole a la canción un flujo único.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

columnata
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Los visitantes admiraron la gran columnata en la entrada del templo.
C2 adjective /ˌkrɪp.təˈɡræf.ɪk/

cryptographic

criptográfico
Meaning
Relating to cryptography; involving or using secret codes or ciphers for security.
Example
Banks use cryptographic technology to protect transactions.
Los bancos usan tecnología criptográfica para proteger las transacciones.
C2 adjective /ˈoʊ.kən/

oaken

hecho de roble
Meaning
made of or resembling oak wood
Example
The villagers gathered around the oaken table in the hall.
Los aldeanos se reunieron alrededor de la mesa de roble en el salón.
C2 noun /ˌklɛptəˈmeɪniæk/

kleptomaniac

persona con el impulso irresistible de robar
Meaning
A person with an irresistible urge to steal, typically without need or profit.
Example
The kleptomaniac was caught shoplifting again.
El kleptómano fue atrapado robando en una tienda nuevamente.
C2 noun /ˈɡɜːrdər/

girder

viga (de acero)
Meaning
a large, strong beam used to support buildings or bridges
Example
The steel girders held the weight of the bridge.
Las vigas de acero sostuvieron el peso del puente.
C2 verb /ˈɛksplɪkeɪt/

explicate

explicar
Meaning
to make an idea or principle clear by explaining it in detail
Example
The professor tried to explicate the theory of relativity for his students.
El profesor intentó explicar la teoría de la relatividad para sus estudiantes.
C2 verb /lɔːd/

laud

elogiar
Meaning
To praise someone or something highly, especially in public.
Example
The critic lauded the actor's performance as a masterpiece.
El crítico elogió la actuación del actor como una obra maestra.
C2 adjective /bɪˈfɒɡd/

befogged

confuso, aturdido
Meaning
Confused or clouded in mind; made unclear like being surrounded by fog.
Example
His mind felt befogged after the long and exhausting meeting.
Su mente se sentía confusa después de la larga y agotadora reunión.
C2 noun /ˌpærəˈnɔɪæk/

paranoiac

persona paranoica
Meaning
A person who suffers from paranoia or exhibits extreme, irrational distrust and suspicion.
Example
The paranoiac refused to leave his house, fearing everyone was against him.
La persona paranoica se negó a salir de su casa, temiendo que todos estuvieran en su contra.
C2 adjective /ˌdeɪ.kɒlˈteɪ/

decollete

prenda de vestir con escote profundo
Meaning
of a woman's dress or top, cut low so as to reveal the neck and upper chest
Example
She wore a decollete gown to the party.
Ella llevaba un vestido con escote profundo a la fiesta.
C2 noun ˈnjʊə.rəʊ ˌfiːd.bæk

neurofeedback

técnica que utiliza actividades cerebrales en tiempo real para enseñar la autorregulación de la función cerebral
Meaning
A technique that uses real-time displays of brain activity to teach self-regulation of brain function.
Example
Neurofeedback enhances cognitive performance and relaxation.
El neurofeedback mejora el rendimiento cognitivo y la relajación.
C2 adverb /ˈvɛrɪli/

verily

verdaderamente
Meaning
truly; certainly; without a doubt
Example
Verily, I say unto you, this is the truth.
Verdaderamente, os digo, esto es la verdad.
C2 verb /ˈærəˌɡeɪt/

arrogate

apropiarse injustamente
Meaning
To claim or take something without justification.
Example
The dictator arrogated all powers to himself.
El dictador se apropió injustamente de todos los poderes para él mismo.
C2 verb /pɔːrˈtɛnd/

portend

presagiar
Meaning
To be a sign or warning that something, especially something bad, is going to happen.
Example
Dark clouds portend a storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta.
C2 noun /ˈfaɪəl/

phial

frasco pequeño
Meaning
a small glass container for liquids, especially medicines
Example
The doctor gave her a phial of medicine.
El doctor le dio un frasco de medicina.
C2 verb /haɪ/

hie

apresurarse
Meaning
to go quickly; hasten
Example
He hied to the station to catch the train.
Él se apresuró a la estación para tomar el tren.
C2 adjective /ˈsfɪŋks laɪk/

sphinx-like

misterioso
Meaning
Mysterious, enigmatic, or difficult to interpret
Example
Her sphinx-like smile made it hard to guess what she was thinking.
Su sonrisa de esfinge hacía que fuera difícil adivinar lo que estaba pensando.
C2 noun /ˌmænjəˈmɪʃən/

manumission

emancipación de los esclavos
Meaning
The act of a slave owner freeing their slaves.
Example
The manumission of the slaves marked a turning point in history.
La emancipación de los esclavos marcó un punto de inflexión en la historia.
C2 noun /ˈkwɔːrtoʊ/

quarto

libro de tamaño cuarto
Meaning
A book size resulting from folding each printed sheet into four leaves (eight pages).
Example
The library has rare Shakespeare quartos.
La biblioteca tiene raros cuartos de Shakespeare.
C2 verb /ˈɛmɪt/

emmet

hormiga
Meaning
an ant; a small insect
Example
The emmet carried food to its nest.
La hormiga llevó comida a su nido.
C2 noun /ˈvɛləm/

vellum

pergamino
Meaning
a fine parchment made originally from the skin of a calf, used for writing or printing
Example
The ancient manuscript was written on vellum.
El antiguo manuscrito fue escrito en pergamino.
C2 verb /daʊz/

dowse

buscar agua o minerales usando una vara de adivinación; o empapar o apagar con líquido.
Meaning
To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.
Example
The farmer tried to dowse for water in the dry field.
El agricultor intentó buscar agua en el campo seco.
C2 adjective /krɪˈpʌskjʊlər/

crepuscular

relacionado con el crepúsculo
Meaning
relating to twilight or active during twilight
Example
Bats are crepuscular animals, most active at dawn and dusk.
Los murciélagos son animales crepusculares, los más activos al amanecer y al atardecer.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

filatelia
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
La filatelia es un pasatiempo que disfrutan personas de todas las edades.
C2 verb /feɪz/

faze

perturbar
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Ella no se perturbó por la pregunta inesperada.
C2 noun /dɪˈpləʊmətɪst/

diplomatist

diplomático
Meaning
A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.
Example
The diplomatist handled the negotiations with great tact.
El diplomático manejó las negociaciones con gran tacto.
C2 verb /məʊlt/

molt

desprender plumas
Meaning
To shed old feathers, skin, or hair to make way for new growth.
Example
Birds molt their feathers once a year.
Los pájaros mudan sus plumas una vez al año.
C2 noun /ɪnˈtɛstəsi/

intestacy

muerte sin testamento
Meaning
The condition of dying without having made a valid will.
Example
His estate was divided according to the laws of intestacy.
Su patrimonio fue dividido según las leyes de la intestacia.
C2 noun /ˈsɪniæst/

cineast

cineasta
Meaning
A film enthusiast or filmmaker; a person deeply interested in cinema.
Example
As a true cineast, she spends most weekends watching classic films.
Como una verdadera cineasta, pasa la mayoría de los fines de semana viendo películas clásicas.
C2 noun /ɪnˈdɛntʃər/

indenture

contrato de servidumbre
Meaning
A formal legal agreement, contract, or document, often relating to work or service.
Example
In the 18th century, many workers came under indenture to work overseas.
En el siglo XVIII, muchos trabajadores estuvieron bajo un contrato de servidumbre para trabajar en el extranjero.
C2 noun /dɪˈpɔːrtmənt/

deportment

comportamiento
Meaning
A person's behavior or manners, especially in a formal situation.
Example
Her deportment during the ceremony impressed everyone.
Su comportamiento durante la ceremonia impresionó a todos.
C2 noun /ˌpæl.ənˈkiːn/

Palanquin

palanquín
Meaning
a covered chair or bed carried on poles by bearers
Example
The bride was carried to the wedding ceremony in an ornate palanquin.
La novia fue llevada a la ceremonia de boda en un palanquín ornamentado.
C2 adverb /ɪnˈdjuːbɪtəbli/

indubitably

indudablemente
Meaning
Without a doubt; certainly.
Example
She is indubitably the best candidate for the job.
Ella es indudablemente la mejor candidata para el trabajo.
C2 verb /diːˈlɪmɪt/

delimit

delimitar
Meaning
to fix the boundaries or limits of something
Example
The treaty was signed to delimit the borders of the two countries.
El tratado fue firmado para delimitar las fronteras de los dos países.
C2 noun /ˈrʊkəri/

rookery

nido de aves
Meaning
a place where rooks or other birds breed and nest in colonies
Example
We saw a rookery full of noisy birds near the forest.
Vimos un nido de aves lleno de pájaros ruidosos cerca del bosque.
C2 noun /ˌɛpɪˈdɜːrmɪs/

epidermis

capa externa de la piel
Meaning
the outer layer of cells covering the body of an organism, especially the skin
Example
The epidermis protects the body from harmful bacteria.
El epidérmis protege el cuerpo de las bacterias dañinas.
C2 noun /hæˈʃiːʃ/

hashish

hasís
Meaning
a drug made from the resin of the cannabis plant
Example
The police arrested him for possessing hashish.
La policía lo arrestó por poseer hasís.
C2 adjective /vərˈmɪkjələr/

vermicular

como un gusano
Meaning
having a shape or appearance like a worm; worm-like
Example
The artist used a vermicular design to decorate the border of the manuscript.
El artista usó un diseño vermicular para decorar el borde del manuscrito.
C2 verb /pərˈtɪkjələrˌaɪz/

particularize

especificar
Meaning
to mention or describe something in detail
Example
The witness was asked to particularize the events of that night.
Se le pidió al testigo que especificara los eventos de esa noche.
C2 adjective /ˈfiːbraɪl/

febrile

febril, excitado
Meaning
having or showing the symptoms of a fever; or highly excitable or agitated
Example
The patient was in a febrile state with high temperature.
El paciente estaba en un estado febril con alta temperatura.
C2 noun /dɪˈbɔːtʃəri/

debauchery

debaucheo
Meaning
excessive indulgence in sensual pleasures; corruption or vice
Example
The novel depicts the debauchery of the aristocrats in the city.
La novela describe el debauchery de los aristócratas en la ciudad.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

nacionalista belicista
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
El líder fue criticado como un jingo imprudente.
C2 noun /ˈɛpɪkjʊr/

epicure

epicúreo
Meaning
A person who enjoys fine food and drink, often with refined taste.
Example
As an epicure, she always sought out the finest restaurants in the city.
Como epicúreo, siempre buscaba los mejores restaurantes de la ciudad.
C2 verb /ˈvɪlɪfaɪ/

vilify

felicidad
Meaning
to speak or write about someone in an abusive or disparaging manner
Example
The politician was vilified in the media for his controversial remarks.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈslʌvənli/

slovenly

desordenado
Meaning
Untidy or careless in appearance, habits, or work.
Example
His slovenly appearance made a bad impression at the interview.
Su apariencia desordenada causó una mala impresión en la entrevista.
C2 adjective /ˈdʒɒkjələr/

jocular

bromista
Meaning
fond of or characterized by joking; humorous
Example
His jocular nature made him popular among colleagues.
Su naturaleza bromista lo hizo popular entre sus compañeros.
C2 noun /dʒɔːnt/

jaunt

excursión corta
Meaning
A short journey or excursion, usually taken for pleasure.
Example
They went on a weekend jaunt to the countryside.
Fueron a una excursión corta al campo durante el fin de semana.
C2 noun /dʒɛˌstɪkjʊˈleɪʃən/

gesticulation

gesticulación
Meaning
a gesture, especially a dramatic one, used instead of speaking or to emphasize speech
Example
His speech was full of passionate gesticulations.
Su discurso estaba lleno de gesticulaciones apasionadas.
C2 adjective /ˈməʊdɪʃ/

modish

a la moda
Meaning
conforming to or following current fashion or style
Example
She wore a modish outfit that caught everyone’s attention.
Ella llevaba un conjunto modish que atrajo la atención de todos.
C2 noun /ˈwɪtɪˌsɪzəm/

witticism

comentario ingenioso / chiste
Meaning
a clever or funny remark
Example
Her witticism made everyone laugh during the meeting.
Su comentario ingenioso hizo reír a todos durante la reunión.
C2 adjective /kəˈmoʊdiəs/

commodious

espacioso
Meaning
spacious and comfortable; having plenty of room
Example
They rented a commodious apartment in the city.
Alquilaron un apartamento espacioso en la ciudad.
C2 noun মাসকুলোস্কেলেটাল কন্ডিশন

musculoskeletal condition

trastorno musculoesquelético
Meaning
A disorder that affects the muscles, bones, joints, tendons, ligaments, or other structures that support the limbs, neck, and back.
Example
De Quervain's Syndrome is a common musculoskeletal condition.
El síndrome de De Quervain es una condición musculoesquelética común.
C2 noun /ˈboʊsən/

boatswain

oficial de barco
Meaning
a ship's officer in charge of equipment and the crew
Example
The boatswain supervised the sailors on deck.
El bótzuén supervisó a los marineros en la cubierta.
C2 noun /əˈdjuː/

adieu

adiós
Meaning
A farewell or goodbye, often used in a formal or poetic sense.
Example
She bid her friends adieu before leaving for France.
Ella se despidió de sus amigos antes de partir hacia Francia.
C2 adjective /ˈɛksplɪkəbəl/

explicable

explicable
Meaning
able to be explained or understood
Example
His sudden anger was explicable given the stressful situation.
Su enojo repentino fue explicable dada la situación estresante.
C2 noun /ˈkwɪzlɪŋ/

quisling

traidor
Meaning
A traitor who collaborates with an enemy force occupying their country.
Example
During the war, he was branded a quisling for aiding the invaders.
Durante la guerra, fue etiquetado como un quisling por ayudar a los invasores.
C2 verb /bɪˈθɪŋk/

bethink

recordar
Meaning
to cause oneself to consider or remember something
Example
He bethought himself of the promise he had made.
Él se recordó de la promesa que había hecho.
C2 verb /ˈhɜːrtl/

hurtle

mover rápidamente
Meaning
To move or cause to move at great speed, often in a dangerous way.
Example
The car hurtled down the mountain road.
El coche se desplazaba rápidamente por la carretera de montaña.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

cortapelos / barco veloz del siglo XIX
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
El barbero usó la máquina para cortar su cabello.
C2 noun /ˈhaʊsˌbreɪkɪŋ/

housebreaking

allanamiento de morada
Meaning
the crime of breaking into a house with intent to steal
Example
The thief was arrested for housebreaking.
El ladrón fue arrestado por allanamiento de morada.
C2 noun /ˈpæk.ɪ.dɜːrm/

pachyderm

mamífero grande con piel gruesa
Meaning
a large mammal with thick skin, such as an elephant, rhinoceros, or hippopotamus
Example
The zoo had several pachyderms, including elephants and rhinos.
El zoológico tenía varios pachidermos, incluidos elefantes y rinocerontes.
C2 verb /aʊtˈraɪd/

outride

adelantar
Meaning
to ride faster, farther, or better than someone else
Example
The young rider managed to outride his competitors in the race.
El joven jinete logró adelantar a sus competidores en la carrera.
C2 verb /ɪˈniː.bri.eɪt/

inebriate

embriagar
Meaning
to intoxicate; to make someone drunk
Example
The strong wine was enough to inebriate even the most experienced drinker.
El vino fuerte fue suficiente para embriagar incluso al bebedor más experimentado.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

pequeña ola
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
Aparecieron pequeñas olas en el lago cuando el pez se movió.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

bastardizar
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Los críticos dicen que la adaptación bastardizó la obra original.
C2 noun /bɛl/

belle

bella mujer
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Ella era la bella de la fiesta esa noche.
C2 noun /dɪˈklɪvɪti/

declivity

pendiente
Meaning
a downward slope of ground
Example
They carefully climbed down the declivity of the hill.
Subieron cuidadosamente por la pendiente de la colina.
C2 adverb /əˈbæk/

Aback

sorprendido
Meaning
by surprise; unexpectedly
Example
I was taken aback by his sudden announcement.
Me sorprendió su anuncio repentino.
C2 adjective /ˈpɔːntʃi/

paunchy

barrigón
Meaning
Having a large or protruding belly.
Example
The paunchy man struggled to button his shirt.
El hombre barrigón luchaba por abrocharse la camisa.
C2 noun /ˈlʊŋ.gi/

Lungi

lungi
Meaning
a traditional garment worn around the waist in South Asia
Example
He wore a comfortable lungi while relaxing at home.
Llevaba un cómodo lungi mientras descansaba en casa.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

repartee
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
La cena estuvo llena de brillantes réplicas entre los invitados.
C2 verb /bɪˈsiːtʃ/

beseech

suplicar
Meaning
To ask someone urgently and fervently to do something; to beg.
Example
He beseeched the judge for mercy.
Él suplicó al juez por misericordia.
C2 noun /ˈæmjʊlət/

Amulet

amuleto; talismán
Meaning
an ornament or small piece of jewelry thought to give protection against evil, danger, or disease
Example
She wore a silver amulet around her neck for good luck.
Ella llevaba un amuleto de plata alrededor del cuello para la buena suerte.
C2 noun /ˈɔːrdnəns/

ordnance

suministros militares
Meaning
Military supplies including weapons, ammunition, and combat equipment.
Example
The army stored ordnance in a secure facility outside the city.
El ejército almacenó suministros militares en una instalación segura fuera de la ciudad.
C2 adjective /ˌpɛnɪˈtɛnʃəl/

penitential

penitente
Meaning
Relating to or expressing penitence or penance.
Example
The priest delivered a penitential sermon on forgiveness.
El sacerdote dio un sermón penitente sobre el perdón.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

composición musical (con tema recurrente)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
El pianista terminó el recital con un rondó animado.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

destrucción
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
El tribunal castigó a la empresa por la destrucción de pruebas.
C2 verb /ˈɡlaʊ.ər/

glower

mirar con enojo
Meaning
To look at someone with an angry or sullen expression.
Example
He glowered at his rival across the room.
Él miró a su rival al otro lado de la habitación con ira.
C2 adjective /ˌɛvɪˈdɛnʃəl/

evidential

evidencial
Meaning
relating to or providing evidence
Example
The lawyer presented evidential support for her claims.
El abogado presentó apoyo evidencial para sus reclamaciones.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

pantalones cortos hasta la rodilla
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Él usó pantalones cortos hasta la rodilla para el evento ecuestre.
C2 verb /kwɒf/

quaff

beber de un trago
Meaning
to drink something heartily or in large gulps, especially an alcoholic drink
Example
He quaffed a mug of ale after the long day.
Él bebió de un trago una jarra de cerveza después del largo día.
C2 verb /fɔːrˈboʊd/

forebode

presagiar
Meaning
To predict or have a strong inner feeling of a future misfortune or evil.
Example
Dark clouds forebode a coming storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta venidera.
C2 verb /ˈmæŋɡəl/

mangle

destrozar
Meaning
to severely damage or mutilate something, often by tearing or crushing
Example
The car was mangled in the accident.
El coche fue destrozado en el accidente.
C2 noun /ˈæbɪs/

abbess

abadesa (mujer al cargo de un convento)
Meaning
the woman in charge of a convent of nuns
Example
The abbess welcomed the visitors to the convent.
La abadesa dio la bienvenida a los visitantes al convento.
C2 noun /sfɪˈrɒmɪtər/

spherometer

esferómetro
Meaning
An instrument used for measuring the curvature of spherical surfaces.
Example
The scientist used a spherometer to measure the lens curvature.
El científico usó un esferómetro para medir la curvatura de la lente.
C2 verb /ɛnˈdʒɔɪn/

enjoin

ordenar, prohibir
Meaning
to instruct or urge someone to do something; to prohibit legally
Example
The judge enjoined the company from continuing its activities.
El juez prohibió a la empresa continuar con sus actividades.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

bulo
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
El artículo resultó ser nada más que un bulo.
C2 adverb /ɪkˈstem.pɔːr/

Extempore

espontáneo; improvisado
Meaning
without preparation; spontaneously; improvised
Example
The speaker delivered an impressive extempore speech at the conference.
El orador dio un impresionante discurso extemporáneo en la conferencia.
C2 noun /ˌbenɪˈdɪkʃən/

Benediction

bendición
Meaning
a blessing, especially a ceremonial one; an expression of good wishes
Example
The priest gave his benediction to the newlyweds.
El sacerdote dio su bendición a los recién casados.
C2 verb /ˈɡʌzəl/

guzzle

beber codiciosamente
Meaning
to drink greedily or excessively
Example
He guzzled three cans of soda in a few minutes.
Él bebió tres latas de refresco en pocos minutos.
C2 noun /brɔːn/

brawn

fuerza física
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Usó su fuerza física para levantar la caja pesada.
C2 adjective /ˈfʊl.dʒənt/

fulgent

brillante
Meaning
Shining brightly; dazzling.
Example
The fulgent stars lit up the night sky.
Las estrellas brillantes iluminaron el cielo nocturno.
C2 noun /ˈvɪrjʊləns/

virulence

virulencia
Meaning
The severity or harmfulness of a disease or poison.
Example
Scientists studied the virulence of the new virus strain.
Los científicos estudiaron la virulencia de la nueva cepa de virus.
C2 adjective /ˌpɪkəˈrɛsk/

picaresque

historia de un héroe pícaro
Meaning
relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero
Example
The novel is a picaresque tale of a clever vagabond.
La novela es una historia picaresca de un astuto vagabundo.
C2 noun /ˈoʊpiət/

opiate

opiáceo
Meaning
a drug containing opium or its derivatives, used to relieve pain or cause sleep
Example
The doctor prescribed an opiate to relieve the patient's pain.
El médico recetó un opiáceo para aliviar el dolor del paciente.
C2 verb /ˈhɑːrkən/

hearken

escuchar atentamente
Meaning
To listen attentively; to give heed.
Example
He would hearken to his mentor’s advice before making decisions.
Él escucharía atentamente los consejos de su mentor antes de tomar decisiones.
C2 noun /kəˈpriːs/

caprice

capricho
Meaning
a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Example
She bought the expensive dress on a caprice.
Ella compró el vestido caro por un capricho.