cybernetics
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun ˌsaɪ.bəˈnet.ɪks

cybernetics

cibernética
Meaning
The science of communications and automatic control systems in both machines and living things.
Example
Cybernetics plays a crucial role in artificial intelligence.
La cibernética juega un papel crucial en la inteligencia artificial.
C2 noun /ˈkɒd.ɪ.sɪl/

codicil

codicilio
Meaning
a legal document that makes changes or additions to an existing will
Example
He added a codicil to his will to include his granddaughter.
Él agregó un codicilio a su testamento para incluir a su nieta.
C2 noun /kəˈdævər/

cadaver

cadáver
Meaning
A dead human body, especially one used for medical study.
Example
Medical students dissected the cadaver to learn about human anatomy.
Los estudiantes de medicina diseccionaron el cadáver para aprender sobre la anatomía humana.
C2 noun /kænt/

cant

habladuría hipócrita
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
El discurso del político estaba lleno de habladurías hipócritas sobre honestidad e integridad.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

cognado
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
La palabra española 'madre' y la palabra inglesa 'mother' son cognados.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

congelarse
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
La sopa comenzó a congelarse después de haber sido dejada sobre la mesa.
C2 adjective /kəˈnjuːbiəl/

connubial

conyugal
Meaning
Relating to marriage or the relationship of a married couple.
Example
They celebrated their connubial bliss with a honeymoon trip.
Celebraron su dicha conyugal con un viaje de luna de miel.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

coherer
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Las ideas en su ensayo cohieren bien.
C2 adjective /krəˈmætɪk/

chromatic

cromático
Meaning
Relating to colors or, in music, notes outside the standard scale.
Example
The artist used a chromatic palette to create vibrant contrasts.
El artista usó una paleta cromática para crear contrastes vibrantes.
C2 verb /kənˈtjuːz/

contuse

contundir
Meaning
to bruise by striking or hitting
Example
He contused his arm when he fell off the bike.
Él se contusionó el brazo cuando se cayó de la bicicleta.
C2 adjective /ˈkɑːrpɪŋ/

carping

quejoso
Meaning
continually complaining or finding fault in a petty way
Example
His carping attitude makes teamwork difficult.
Su actitud quejosa hace que el trabajo en equipo sea difícil.
C2 adjective /ˌkrɪp.təˈɡræf.ɪk/

cryptographic

criptográfico
Meaning
Relating to cryptography; involving or using secret codes or ciphers for security.
Example
Banks use cryptographic technology to protect transactions.
Los bancos usan tecnología criptográfica para proteger las transacciones.
C2 noun /ˈkɒnsəvəˌtwɑː/

conservatoire

conservatorio
Meaning
A school specializing in the study of music or drama.
Example
She trained as a pianist at the Paris Conservatoire.
Ella se entrenó como pianista en el Conservatorio de París.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

contraposición
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
La contraposición de las dos teorías destacó sus diferencias.
C2 noun /kɒŋk/

Conck

caracol
Meaning
a shell, especially a large spiral one used as a horn or for decoration
Example
The priest blew the conch shell to signal the start of the ceremony.
El sacerdote sopló el cuerno de caracol para señalar el inicio de la ceremonia.
C2 noun /ˈkær.ə.weɪ siːdz/

Caraway seeds

semillas de alcaravea
Meaning
aromatic seeds of the caraway plant used as a spice in cooking and baking
Example
The bread was flavored with caraway seeds.
El pan estaba aromatizado con semillas de alcaravea.
C2 noun /klaɪm/

clime

clima
Meaning
A region defined by its climate.
Example
He traveled to warmer climes during the winter.
Viajó a climas más cálidos durante el invierno.
C2 verb /ˈkrɪŋ.kəl/

crinkle

arrugar
Meaning
To form small creases or wrinkles.
Example
She crinkled her nose at the strange smell.
Ella arrugó la nariz ante el extraño olor.
C2 adjective /ˈklɔɪ.ɪŋ/

cloying

empalagoso
Meaning
too sweet, rich, or sentimental, making it unpleasant
Example
The dessert was so cloying that I couldn't finish it.
El postre estaba tan empalagoso que no pude terminarlo.
C2 adjective /kəmˈprɛsəbl̩/

compressible

compresible
Meaning
Capable of being compressed or reduced in volume.
Example
Air is a compressible substance, unlike water.
El aire es una sustancia compresible, a diferencia del agua.
C2 noun /kɔˈrɪkə soˈbɔrnə/

Corica soborna

pez kachki
Meaning
a small silvery fish species found in South Asian rivers, commonly used in local cuisine
Example
Corica soborna is a popular ingredient in traditional Bengali fish curry.
Corica soborna es un ingrediente popular en el curry de pescado bengalí tradicional.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

contracargo
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
El abogado presentó una contracarga contra el acusador.
C2 noun /ˈkriːməri/

creamery

lechería
Meaning
a place where milk and cream are processed and dairy products are made
Example
The local creamery produces fresh butter and cheese daily.
La lechería local produce mantequilla y queso fresco diariamente.
C2 noun/verb /ˈkɜːrtsi/

curtsy

reverencia
Meaning
a respectful bow made by women by bending the knees with one foot in front of the other
Example
She gave a quick curtsy before leaving the stage.
Ella dio una rápida reverencia antes de salir del escenario.
C2 noun /kənˌɡlɒməˈreɪʃən/

conglomeration

conglomerado
Meaning
A collection or mixture of different things grouped together.
Example
The market is a conglomeration of small shops and food stalls.
El mercado es un conglomerado de pequeñas tiendas y puestos de comida.
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

terco
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Era demasiado terco para admitir su error.
C2 noun /ˈkætəˌklɪzəm/

cataclysm

cataclismo
Meaning
A sudden and violent event that causes great destruction or upheaval.
Example
The earthquake was a cataclysm that reshaped the city.
El terremoto fue un cataclismo que remodeló la ciudad.
C2 noun /ˈtʃæt.əl/

chattel

bien mueble / propiedad personal
Meaning
a personal possession; historically, movable property including slaves
Example
In the past, slaves were considered the chattel of their owners.
En el pasado, los esclavos eran considerados la propiedad personal de sus dueños.
C2 noun /kəmˈpɛndiəm/

compendium

compendio
Meaning
A collection of concise but detailed information about a subject.
Example
The book is a compendium of ancient myths and legends.
El libro es un compendio de mitos y leyendas antiguas.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

combustible
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Las hojas secas son altamente combustibles.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

tomar por la fuerza
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Durante la guerra, los soldados tomaron por la fuerza las casas de los aldeanos.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

universalidad, amplitud de mente
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Su catholicidad de intereses la convierte en una persona fascinante.
C2 adjective /ˈtʃɛəri/

chary

cauteloso
Meaning
cautious or wary about doing something
Example
She was chary of investing in the new business venture.
Ella estaba cautelosa de invertir en el nuevo negocio.
C2 verb /kəˈdʒoʊl/

cajole

engatusar
Meaning
To persuade someone to do something by flattery or gentle urging.
Example
She managed to cajole her friend into joining the trip.
Ella logró engatusar a su amiga para que se uniera al viaje.
C2 noun /kəˈleɪʃən/

collation

colección
Meaning
the act of collecting, comparing, and arranging in proper order
Example
The librarian spent hours on the collation of old manuscripts.
El bibliotecario pasó horas en la recopilación de viejos manuscritos.
C2 adjective /koʊˈtɜːr.mɪ.nəs/

coterminous

coextensivo
Meaning
having the same boundaries or extent in space, time, or meaning
Example
The two jurisdictions are coterminous, sharing the same borders.
Las dos jurisdicciones son coextensivas, compartiendo las mismas fronteras.
C2 noun /ˈsɪniæst/

cineast

cineasta
Meaning
A film enthusiast or filmmaker; a person deeply interested in cinema.
Example
As a true cineast, she spends most weekends watching classic films.
Como una verdadera cineasta, pasa la mayoría de los fines de semana viendo películas clásicas.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

carmín
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
El artista mezcló carmín con blanco para crear un hermoso tono rosa.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
El editor colocó un caret para mostrar dónde debería ir la palabra faltante.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

contraste dramático entre luz y sombra
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
La pintura del artista usó el claroscuro para resaltar la cara de la figura.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

gritos o silbidos de desaprobación o acoso sexual
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
La actriz ignoró los catcalls de la multitud.
C2 adjective /ˈkoʊltɪʃ/

coltish

juguetón
Meaning
Playful, energetic, and not fully mature or disciplined.
Example
The coltish boy ran around the field without a care.
El chico juguetón corrió por el campo sin preocuparse.
C2 noun /kənˈtjuː.ʒən/

contusion

moretón, contusión
Meaning
a bruise or injury without breaking the skin
Example
The boxer had several contusions after the match.
El boxeador tenía varias contusiones después del partido.
C2 noun /kəˈlɒsəti/

callosity

piel engrosada
Meaning
A thickened or hardened area of skin; insensitivity or hardness of character.
Example
Years of manual labor left callosity on his hands.
Años de trabajo manual dejaron callosidad en sus manos.
C2 verb /koʊˈæɡjəˌleɪt/

coagulate

coagular
Meaning
to cause a liquid, especially blood, to change into a solid or semi-solid state
Example
The blood quickly coagulated after the cut.
La sangre se coaguló rápidamente después del corte.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

columnata
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Los visitantes admiraron la gran columnata en la entrada del templo.
C2 noun /ˈkælvəri/

calvary

calvario
Meaning
A place or experience of intense suffering, originally the site of Jesus’s crucifixion.
Example
For many refugees, the journey across the desert was a calvary.
Para muchos refugiados, el viaje a través del desierto fue un calvario.
C2 noun /kəˈbɑl/

Cabal

cábala
Meaning
a secret political clique or faction
Example
The journalists exposed a cabal of corrupt politicians working together.
Los periodistas expusieron una cábala de políticos corruptos trabajando juntos.
C2 noun /klɛərˈvɔɪəns/

clairvoyance

clarividencia
Meaning
the supposed ability to perceive events beyond normal sensory contact; psychic insight
Example
She claimed to have clairvoyance and predicted the future.
Ella afirmó tener clarividencia y predijo el futuro.
C2 noun /ˈkæm.fər/

Camphor

alcanfor
Meaning
a white crystalline substance with a strong aromatic smell, used in medicine and religious ceremonies
Example
The temple was filled with the fragrant smoke of burning camphor.
El templo estaba lleno del humo fragante del alcanfor ardiendo.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

cronómetro
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
El marinero confió en el cronómetro para determinar su posición en el mar.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

jazmín
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Las flores de jazmín se usan comúnmente para hacer guirnaldas y perfumes.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

oficina de contabilidad
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
El comerciante pasó la mayor parte de su día en la oficina de contabilidad revisando los libros de contabilidad.
C2 adjective /kəˈprɪʃəs/

capricious

caprichoso
Meaning
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
Example
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
El mercado de valores puede ser caprichoso, cambiando drásticamente sin previo aviso.
C2 noun /ˈkuː.li/

Cooly

cúli
Meaning
a laborer who does physical work for wages
Example
The cooly carried heavy bags at the railway station.
El cúli llevó bolsas pesadas en la estación de tren.
C2 noun /ˈkʌstərd ˈæpəl/

Custard Apple

manzana de crema
Meaning
a tropical fruit with sweet creamy white flesh and black seeds
Example
The custard apple has a sweet and creamy texture.
La manzana de crema tiene una textura dulce y cremosa.
C2 noun /kaɪˈmɪərə/

chimera

quimera
Meaning
A mythical creature with parts from different animals; also used to mean a fanciful illusion or unattainable dream.
Example
The idea of a perfect society is often a chimera.
La idea de una sociedad perfecta es a menudo una quimera.
C2 adjective /ˈkeəwɔːn/

careworn

agotado y preocupado
Meaning
Showing signs of worry, stress, or exhaustion.
Example
His careworn face revealed years of struggle.
Su rostro agotado revelaba años de lucha.
C2 noun /ˈkeɪ.nə.naɪt/

canaanite

cananeo
Meaning
a member of a people who lived in the ancient land of Canaan in the Middle East
Example
The Canaanites were known for their advanced trade networks.
Los cananeos eran conocidos por sus avanzadas redes comerciales.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.rə.fi/

cosmography

cosmografía
Meaning
the science or art of mapping the universe or cosmos
Example
Medieval scholars practiced cosmography to chart the stars and planets.
Los eruditos medievales practicaban la cosmografía para trazar las estrellas y los planetas.
C2 noun, adjective /klɛərˈvɔɪənt/

clairvoyant

clarividente
Meaning
a person who claims to have clairvoyance; having the ability to see beyond normal senses
Example
The clairvoyant predicted that she would travel abroad soon.
El clarividente predijo que ella viajaría al extranjero pronto.
C2 verb /ˈkælvɪnaɪz/

calvinize

Imbuir con los principios del calvinismo
Meaning
to imbue with the principles or doctrines of Calvinism
Example
The preacher sought to calvinize the community with strict teachings.
El predicador intentó calvinizar a la comunidad con enseñanzas estrictas.
C2 verb /ˈtʃæfɪŋ/

chaffing

burlarse
Meaning
Teasing or joking in a lighthearted way.
Example
They were chaffing each other during lunch.
Ellos se estaban burlando el uno al otro durante el almuerzo.
C2 verb /kəˈraʊz/

carouse

festejar ruidosamente
Meaning
to drink and enjoy oneself noisily, often with others
Example
They stayed up all night to carouse after the victory.
Se quedaron despiertos toda la noche para festejar después de la victoria.
C2 noun /ˈklaɪmɪŋ fɪʃ/

Climbing-fish

pez trepador
Meaning
a type of fish that can climb trees and survive out of water for short periods
Example
The climbing-fish can move from one pond to another by climbing trees.
El pez trepador puede moverse de un estanque a otro trepando árboles.
C2 verb /ˈkɒd.l̩/

coddle

mimar en exceso
Meaning
to treat someone with excessive care or kindness, often in a way that is overprotective
Example
Parents should support their children without coddling them.
Los padres deberían apoyar a sus hijos sin mimarlos.
C2 noun /ˈʃɛvrən/

chevron

símbolo en forma de V
Meaning
A V-shaped pattern, often used in military insignia or design.
Example
The sergeant’s uniform displayed three chevrons on the sleeve.
El uniforme del sargento mostraba tres chevrones en la manga.
C2 noun /kənˈtraɪ.vəns/

contrivance

artificio o plan
Meaning
a device or plan that is cleverly or artificially created
Example
The clock was an intricate contrivance of gears and springs.
El reloj era un intrincado artificio de engranajes y resortes.
C2 adjective /kəˈpeɪ.ʃəs/

Capacious

espacioso; grande; amplio;
Meaning
having a lot of space inside; roomy and spacious
Example
The capacious hall can accommodate five hundred people.
El salón espacioso puede acomodar a quinientas personas.
C2 noun /ˈkruːɪt/

cruet

pequeño recipiente
Meaning
a small container, especially for salt, pepper, oil, or vinegar, used at a dining table
Example
She filled the cruet with olive oil for the salad.
Ella llenó el cruet con aceite de oliva para la ensalada.
C2 verb /ˈtʃɔːrtl/

chortle

reírse con alegría
Meaning
to laugh in a breathy, gleeful way
Example
The audience chortled at the comedian's witty remarks.
La audiencia se rió con alegría ante los comentarios ingeniosos del comediante.
C2 noun /ˈkæʒuɪstri/

casuistry

casuística
Meaning
The use of clever but false reasoning, especially in relation to moral questions.
Example
The lawyer’s argument was dismissed as mere casuistry.
El argumento del abogado fue desestimado como mera casuística.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

mimar
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
La niña pequeña fue muy mimada por sus abuelos.
C2 adjective /sɛnˈsɔːriəs/

censorious

excesivamente crítico
Meaning
severely critical of others
Example
She was always censorious about her colleagues' mistakes.
Ella siempre era muy crítica con los errores de sus compañeros de trabajo.
C2 noun /ˈkɒksweɪn/

coxswain

timón de barco
Meaning
the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat
Example
The coxswain shouted instructions to the rowing team.
El coxswain dio instrucciones al equipo de remo.
C2 verb /kəˈmɪz.ə.reɪt/

commiserate

expresar simpatía o compasión por la desgracia de alguien
Meaning
To express sympathy or compassion for someone's misfortune.
Example
She called her friend to commiserate after his loss.
Ella llamó a su amigo para compadecerse después de su pérdida.
C2 noun /ˈkjʊriˌoʊ/

curio

objeto curioso
Meaning
a small unusual or interesting object, often collected for its rarity
Example
She bought a curio from the antique shop.
Ella compró un objeto curioso en la tienda de antigüedades.
C2 noun /ˈkɔːrsər/

courser

caballo rápido o caballo de caza
Meaning
a swift horse or a hunting horse
Example
The knight rode a fast courser into battle.
El caballero montó un corcel rápido en la batalla.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

afabilidad
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Su afabilidad lo hace popular entre sus amigos.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

cobarde
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Él era demasiado cobarde para defender sus creencias.
C2 noun /kəˈrɑːləri/

corollary

consecuencia directa o natural
Meaning
a direct or natural consequence or result
Example
One corollary of the new policy was increased public awareness.
Una consecuencia de la nueva política fue el aumento de la conciencia pública.
C2 verb /kəˈnaɪv/

connive

conspirar en secreto
Meaning
to secretly allow or be involved in a wrongdoing
Example
The manager connived with the supplier to cheat the company.
El gerente conspiró con el proveedor para engañar a la empresa.
C2 noun /kənˈsaɪnər/

consignor

remitente
Meaning
a person or company that sends goods to be sold or transported
Example
The consignor shipped the goods to the warehouse.
El remitente envió las mercancías al almacén.
C2 verb /kəˈvɔrt/

cavort

bailar con entusiasmo
Meaning
to jump or dance around excitedly
Example
The children cavorted happily in the garden.
Los niños bailaban felices en el jardín.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

adulación
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
A través de la adulación, convenció a su jefe para que le diera un aumento.
C2 noun /ˈsɪɡnət/

cygnet

cisne joven
Meaning
a young swan
Example
The cygnet swam closely behind its mother.
El cigüeño nadó cerca de su madre.
C2 adjective /kənˈvɜːrsənt/

conversant

familiarizado, conocedor
Meaning
familiar with or knowledgeable about something
Example
She is conversant with the latest developments in technology.
Ella está familiarizada con los últimos avances en tecnología.
C2 noun /ˈkɒl.ə.kwi/

colloquy

conversación formal
Meaning
A formal conversation or dialogue, often on serious or academic topics.
Example
The professors engaged in a deep colloquy about the future of education.
Los profesores participaron en una profunda conversación sobre el futuro de la educación.
C2 verb /kruːn/

croon

cantar o tararear en voz baja, suave y delicada
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Ella cantó una canción de cuna para ayudar al bebé a quedarse dormido.
C2 noun /ˈkloʊðiər/

clothier

comerciante de ropa
Meaning
a person or company that makes, sells, or deals in clothes.
Example
The town’s clothier displayed fine suits in his shop window.
El comerciante de ropa de la ciudad exhibió trajes elegantes en la ventana de su tienda.
C2 noun /kənˈtɔːrʃənz/

contortions

plural de contorsión; formas dobladas o retorcidas múltiples
Meaning
plural form of contortion; multiple twisted or bent shapes
Example
The magician's contortions left the crowd in awe.
Las contorsiones del mago dejaron a la multitud asombrada.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

comunicación computacional
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
La comunicación computacional está remodelando cómo compartimos información.
C2 adjective /kɒnˈsæŋɡwɪn/

consanguine

consanguíneo
Meaning
Of the same blood or origin; related by birth.
Example
The two families were consanguine through their grandparents.
Las dos familias eran consanguíneas a través de sus abuelos.
C2 verb /ʧeɪf/

chafe

rozar
Meaning
To make or become sore by rubbing; to feel irritation or impatience.
Example
The tight shoes began to chafe his heels.
Los zapatos apretados empezaron a rozar sus talones.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

confesor
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
El confesor escuchó pacientemente al hombre angustiado.
C2 noun /kəˈmɛstɪbəl/

comestible

comestible
Meaning
An item of food that can be eaten.
Example
The picnic basket was full of delicious comestibles.
La canasta de picnic estaba llena de deliciosos comestibles.
C2 adjective /kænˈtæŋ.kər.əs/

cantankerous

gruñón
Meaning
Bad-tempered, argumentative, and uncooperative.
Example
The cantankerous old man complained about everything.
El gruñón anciano se quejó de todo.
C2 adjective /ˌkɒnsæŋˈɡwɪniəs/

consanguineous

consanguíneo
Meaning
Related by blood; descended from the same ancestor.
Example
The study focused on genetic disorders in consanguineous families.
El estudio se centró en trastornos genéticos en familias consanguíneas.
C2 adjective /tʃəˈruːbɪk/

cherubic

angélico
Meaning
Innocent, sweet, and angelic, like a cherub.
Example
The baby had a cherubic smile that melted everyone’s heart.
El bebé tenía una sonrisa angelical que derretía el corazón de todos.
C2 noun /kroʊn/

crone

mujer anciana
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Los niños se asustaron con la historia de la malvada mujer anciana en el bosque.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

connotar
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
La palabra 'juvenil' connota energía y vitalidad.
C2 noun /ˌkʌmˈʌpəns/

comeuppance

castigo merecido
Meaning
A deserved punishment or fate; just deserts.
Example
The corrupt official finally got his comeuppance in court.
El funcionario corrupto finalmente recibió su castigo merecido en el tribunal.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

planta trepadora lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
La planta trepadora lang lang produce hermosas flores fragantes.
C2 adjective /sərˈkjuːɪtəs/

circuitous

ruta indirecta
Meaning
Longer than the most direct way; roundabout.
Example
He took a circuitous route to avoid traffic.
Tomó una ruta indirecta para evitar el tráfico.
C2 noun /kəˈraʊzl/

carousal

fiesta ruidosa
Meaning
A noisy or lively drinking party or festivity.
Example
They were exhausted after a night of wild carousal.
Estaban agotados después de una noche de fiesta ruidosa.
C2 noun /ˌkɑːnfɔːrˈmeɪʃən/

conformation

conformación
Meaning
The shape, structure, or arrangement of something.
Example
The scientist studied the molecular conformation of the protein.
El científico estudió la conformación molecular de la proteína.
C2 verb /kənˈvɑːlv/

convolve

enrollar o torcer juntos; enrollar o entrelazar
Meaning
to roll or twist together; to coil or entwine
Example
The vines convolve around the tree trunk.
Las vides se enrollan alrededor del tronco del árbol.
C2 noun /koʊˈkɛt/

coquette

mujer coqueta
Meaning
a woman who flirts lightheartedly
Example
She was a coquette, always charming everyone at the party.
Ella era una coqueta, siempre encantando a todos en la fiesta.
C2 noun /ˈklɔɪstər/

cloister

claustro
Meaning
a covered walk in a convent, monastery, or cathedral, typically with a wall on one side and a colonnade open to a quadrangle on the other.
Example
The monks walked silently through the cloister.
Los monjes caminaron en silencio a través del claustro.
C2 verb /ˈkʌzən/

cozen

engañar, estafar
Meaning
to deceive, cheat, or trick someone
Example
He cozened the old man out of his money.
Él engañó al anciano y le quitó su dinero.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

auxiliar
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
El obispo nombró a un auxiliar para que lo asistiera con sus deberes.
C2 adjective /ˈkɒndaɪn/

condign

adecuado
Meaning
deserved, appropriate, and fitting (especially punishment)
Example
The criminal received condign punishment for his crimes.
El criminal recibió un castigo adecuado por sus crímenes.
C2 noun /ˈsɛntɔːr/

centaur

centauro
Meaning
A mythological creature with the upper body of a human and the lower body of a horse.
Example
The centaur is a well-known figure in Greek mythology.
El centauro es una figura conocida en la mitología griega.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

cantata
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
El coro interpretó una hermosa cantata durante el festival.
C2 adjective /ˈkɒrɪdʒəbl/

corrigible

corregible
Meaning
capable of being corrected or improved
Example
The student's mistakes were corrigible with practice.
Los errores del estudiante eran corregibles con práctica.
C2 adjective /kəˈmoʊdiəs/

commodious

espacioso
Meaning
spacious and comfortable; having plenty of room
Example
They rented a commodious apartment in the city.
Alquilaron un apartamento espacioso en la ciudad.
C2 noun /ˈsɛʃən/

cession

cesión de derechos o propiedad
Meaning
The formal giving up of rights, property, or territory, especially by a state.
Example
The treaty resulted in the cession of land to the neighboring country.
El tratado resultó en la cesión de tierras al país vecino.
C2 verb /ˈkɒr.ʌ.skeɪt/

coruscate

centellear
Meaning
to sparkle or flash brightly
Example
The fireworks coruscated across the night sky.
Los fuegos artificiales centellearon a través del cielo nocturno.
C2 noun /ˈkrɪsəndəm/

christendom

cristiandad
Meaning
the worldwide body or community of Christians
Example
The news spread quickly across Christendom.
La noticia se extendió rápidamente por toda la cristiandad.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.li/

contumely

insulto, desdén
Meaning
insulting or humiliating treatment
Example
He endured the contumely of his colleagues with patience.
Él soportó el desdén de sus colegas con paciencia.
C2 verb /ˈkɒndʒʊɡeɪt/

conjugate

conjugar
Meaning
to list the different forms of a verb according to tense, person, and number
Example
Students are asked to conjugate the verb 'to be'.
Se les pide a los estudiantes que conjuguen el verbo 'ser'.