contusion
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /kənˈtjuː.ʒən/

contusion

moretón, contusión
Meaning
a bruise or injury without breaking the skin
Example
The boxer had several contusions after the match.
El boxeador tenía varias contusiones después del partido.
C1 noun /ˌdev.əˈtiː/

Devotee

devoto; seguidor
Meaning
a person who is very interested in and enthusiastic about someone or something
Example
As a devotee of classical music, she attended every concert in the city.
Como devota de la música clásica, asistió a cada concierto en la ciudad.
C2 noun /ˌvɑːljəˈbɪləti/

volubility

volubilidad
Meaning
The quality of talking fluently, readily, or incessantly.
Example
His volubility made him a successful radio host.
Su volubilidad lo convirtió en un exitoso presentador de radio.
A2 verb /drɔː/

draw

dibujar
Meaning
to create pictures or designs with a pencil or pen
Example
She draws beautiful landscapes in her spare time.
Ella dibuja hermosos paisajes en su tiempo libre.
C2 verb /ˈwaŋɡl/

wangle

obtener algo con astucia
Meaning
To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.
Example
He wangled a free ticket to the concert.
Consiguió una entrada gratuita para el concierto con astucia.
B2 verb /ɪnˈfɛkt/

infect

infectar
Meaning
To contaminate with a disease-causing organism.
Example
The virus can infect healthy people quickly.
El virus puede infectar a las personas saludables rápidamente.
C1 noun /ˈblæs.fə.mi/

blasphemy

blasfemia
Meaning
the act of speaking disrespectfully about God or sacred things
Example
In some countries, blasphemy is a punishable offense.
En algunos países, la blasfemia es un delito castigable.
C1 verb /ɪmˈpɪndʒ/

impinge

afectar
Meaning
to have an effect or impact on something; to encroach or infringe
Example
The noise from the construction site impinges on our daily activities.
El ruido de la construcción afecta nuestras actividades diarias.
B2 noun /məˈskiː.toʊ net/

Mosquito-net

mosquitera
Meaning
a fine mesh fabric used to cover beds or windows to keep mosquitoes and other insects out
Example
We use a mosquito net to protect ourselves from insect bites.
Usamos una mosquitera para protegernos de las picaduras de insectos.
C1 noun /ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkəns/

insignificance

insignificancia
Meaning
The quality of being unimportant or trivial.
Example
He felt a sense of insignificance in the vast universe.
Él sintió un sentido de insignificancia en el vasto universo.
A2 noun /ˈbʌdi/

buddy

amigo
Meaning
a close friend or companion, used informally
Example
He went to the movies with his best buddy.
Él fue al cine con su mejor amigo.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

grosero
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
El camarero era tan grosero que los clientes se fueron descontentos.
C2 noun /ˈbɪlɪŋzˌɡeɪt/

billingsgate

lenguaje grosero o abusivo
Meaning
Coarse or abusive language; vulgar or offensive speech.
Example
The heated argument quickly descended into billingsgate.
La discusión acalorada rápidamente se convirtió en lenguaje grosero.
A2 adjective /wiːk/

Weak

débil; frágil
Meaning
lacking physical strength; not strong; fragile
Example
After the illness, he felt weak and tired.
Después de la enfermedad, él se sintió débil y cansado.
A1 adverb /daʊn/

down

abajo
Meaning
from a higher to a lower position
Example
He walked down the stairs slowly.
Bajó las escaleras lentamente.
B1 noun /kəmˈpleɪnt/

complaint

queja
Meaning
a statement that something is wrong or not satisfactory
Example
The manager received a complaint from a customer about poor service.
El gerente recibió una queja de un cliente sobre el mal servicio.
C1 adjective /səbˈdʒɛktɪv/

subjective

subjetivo
Meaning
based on personal feelings, tastes, or opinions rather than facts
Example
Beauty is often considered a subjective concept.
La belleza a menudo se considera un concepto subjetivo.
A1 noun /ˈɡɑːr.dən/

Garden

jardín
Meaning
a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables
Example
She spent her morning tending to the roses in her beautiful garden.
Ella pasó su mañana cuidando las rosas en su hermoso jardín.
C1 noun /ˈjuːnɪsən/

unison

al unísono
Meaning
Simultaneous performance or utterance of action or speech.
Example
The choir sang in unison.
El coro cantó al unísono.
C2 noun/verb /ˈsʌkər/

succor

socorro
Meaning
Assistance and support in times of hardship or distress.
Example
The charity provided succor to the flood victims.
La caridad proporcionó socorro a las víctimas de las inundaciones.
B2 noun /ˈsʌfərɪŋ/

suffering

sufrimiento
Meaning
the state of undergoing pain, distress, or hardship
Example
They tried to relieve his suffering with medicine.
Intentaron aliviar su sufrimiento con medicina.
B2 noun /ˈʌpˌkiːp/

up-keep

mantenimiento
Meaning
The process or cost of maintaining something in good condition.
Example
The upkeep of the old house is very expensive.
El mantenimiento de la casa antigua es muy caro.
C2 noun /səˈlɪsɪˌtuːd/

solicitude

preocupación, cuidado
Meaning
Care or concern for someone or something.
Example
His mother showed great solicitude for his safety.
Su madre mostró gran preocupación por su seguridad.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

rescatar
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Los bomberos rescataron al gato del árbol.
A1 noun /ˈmʌn.deɪ/

monday

lunes
Meaning
the first day of the working week following Sunday
Example
I start my new job on Monday.
Empiezo mi nuevo trabajo el lunes.
C1 noun /kəˈmændər ɪn tʃiːf/

Commander-in-chief

comandante en jefe
Meaning
the supreme leader of a nation's armed forces
Example
The president serves as the commander-in-chief of the military.
El presidente actúa como el comandante en jefe de las fuerzas armadas.
B1 adjective /əˈʃeɪmd/

Ashamed

avergonzado
Meaning
feeling embarrassed or guilty because of one's actions
Example
He was ashamed of his poor performance.
Él estaba avergonzado de su bajo rendimiento.
A2 noun /lʌk/

Luck

suerte
Meaning
success or failure apparently brought by chance rather than through one's own actions
Example
She had good luck with her job interview.
Ella tuvo buena suerte en su entrevista de trabajo.
C1 verb /ˌmɪsˈriːd/

misread

leer mal
Meaning
to read something incorrectly or interpret wrongly
Example
He misread the instructions and built the shelf incorrectly.
Él leyó mal las instrucciones y construyó la estantería incorrectamente.
B2 noun /ˈænsestri/

ancestry

ascendencia
Meaning
one’s family origins or lineage
Example
He is proud of his royal ancestry.
Él está orgulloso de su ascendencia real.
C1 verb /dɪˈtrækt/

detract

restar
Meaning
To reduce or take away the worth or value of something.
Example
His rude behavior will detract from his good reputation.
Su comportamiento grosero restará valor a su buena reputación.
C1 adjective /ˌnɒn ɪɡˈzɪstənt/

non-existent

inexistente
Meaning
not real or not present; lacking existence
Example
The supposed evidence turned out to be non-existent.
La evidencia supuesta resultó ser inexistente.
C1 noun ˌʌndərˈprɪvəlɪdʒd ɡruːps

underprivileged groups

grupos desfavorecidos
Meaning
Groups of people who lack basic necessities or advantages that are available to other members of society.
Example
Underprivileged groups benefit from social initiatives.
Los grupos desfavorecidos se benefician de las iniciativas sociales.
C1 noun /ˈbed sted/

Bed stead

estructura de la cama
Meaning
the framework of a bed; a bed frame without bedding
Example
The wooden bed stead was very sturdy.
La estructura de madera de la cama era muy resistente.
A2 adjective /ˈsɛvrəl/

several

varios
Meaning
more than one but not many; a few
Example
Several people attended the meeting yesterday.
Varios personas asistieron a la reunión ayer.
B2 adverb /rɪˈpɔːtɪdli/

reportedly

según se dice
Meaning
according to what is said or believed, although not confirmed
Example
The company has reportedly agreed to the new terms.
La empresa ha acordado reportedly los nuevos términos.
A2 noun /nɒk/

Knock

golpe; toquido
Meaning
a sudden sharp blow; the sound of striking something
Example
There was a loud knock at the door late at night.
Hubo un fuerte golpe en la puerta a medianoche.
C2 noun /ˌæbnɪˈɡeɪʃən/

abnegation

abnegación
Meaning
the act of renouncing or rejecting something, especially self-denial
Example
The monk’s life was one of complete abnegation of worldly pleasures.
La vida del monje era una de completa abnegación de los placeres mundanos.
C2 verb /ˈbaɪfərˌkeɪt/

bifurcate

dividir en dos partes
Meaning
to divide into two branches or parts
Example
The road bifurcates into two separate paths at the hill.
El camino se bifurca en dos caminos separados en la colina.
C1 noun /ˈdʒuː.və.naɪl/

Juvenile

juvenil; menor
Meaning
a young person below the age of adult criminal responsibility; relating to young people
Example
The juvenile court handles cases involving young offenders under eighteen.
El tribunal juvenil maneja casos que involucran a jóvenes infractores menores de dieciocho años.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

posición
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
La posición del equipo refleja un rendimiento constante.
C2 noun /pɛlf/

pelf

dinero ilícito
Meaning
Money, especially when gained dishonorably.
Example
The corrupt official was motivated only by pelf.
El funcionario corrupto solo estaba motivado por el dinero ilícito.
C1 noun /kəmˈpʌl.ʃən/

Compulsion

compulsión; coacción;
Meaning
the action or state of forcing or being forced to do something; an irresistible urge to behave in a certain way
Example
He felt a strong compulsion to check his phone every few minutes.
Sintió una fuerte compulsión de revisar su teléfono cada pocos minutos.
B2 noun /ˈkɒk.roʊtʃ/

Cockroach

cucaracha
Meaning
a flat brown insect that is commonly found in kitchens and other warm places
Example
A cockroach ran across the kitchen floor quickly.
Una cucaracha corrió rápidamente por el piso de la cocina.
C2 verb /ˌkaʊˈtaʊ/

kowtow

actuar de manera excesivamente sumisa
Meaning
To act in an excessively subservient or obedient manner.
Example
He refused to kowtow to the unreasonable demands.
Se negó a ceder a las demandas irracionales.
A2 adjective /ˈtʃɪə.fəl/

Cheerful

alegre; optimista; lleno de alegría
Meaning
happy and optimistic; full of joy and good spirits; bright and lively
Example
She has a cheerful personality that brightens everyone's day.
Ella tiene una personalidad alegre que ilumina el día de todos.
C1 adjective bəˈnev.əl.ənt

benevolent

benevolente, generoso, bondadoso
Meaning
Kind, generous, showing goodwill and kindness.
Example
His benevolent nature made him beloved.
Su naturaleza benevolente lo hizo querido.
C2 noun /ˈpɛdənt/

pedant

persona pedante
Meaning
A person who is excessively concerned with minor details or rules, often in a showy way.
Example
The professor was criticized as a pedant who focused too much on trivial details.
El profesor fue criticado como un pedante que se centraba demasiado en los detalles triviales.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

pronóstico
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
El pronóstico del astrólogo fascinó a la audiencia.
C1 adjective /ɪnˈsɪdiəs/

insidious

insidioso
Meaning
Proceeding in a gradual, subtle way but with harmful effects.
Example
The insidious spread of misinformation can damage trust.
La propagación insidiosa de la desinformación puede dañar la confianza.
A2 adverb /ɪɡˈzækt.li/

Exactly

precisamente; exactamente; en completo acuerdo
Meaning
precisely; accurately; in complete agreement
Example
Tell me exactly what happened during the meeting.
Dime exactamente qué pasó durante la reunión.
C1 adjective /ˈmiːɡər/

meager

escaso
Meaning
Lacking in quantity or quality; inadequate.
Example
He could barely survive on his meager salary.
Él apenas podía sobrevivir con su escaso salario.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

hereditario; transmitido por los antepasados
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
La enfermedad hereditaria se transmitió a través de las generaciones.
C2 noun ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənts

phytonutrients

fitonutrientes
Meaning
Bioactive compounds found in plants that have health benefits beyond basic nutrition.
Example
Green tea contains powerful phytonutrients.
El té verde contiene poderosos fitonutrientes.
C1 verb /bæsk/

bask

tomar el sol
Meaning
to lie in warmth and light; to enjoy something pleasurable
Example
The cat basks in the sunny window.
El gato toma el sol en la ventana soleada.
C1 adjective /ɪˈɡriːdʒəs/

egregious

atroz
Meaning
Outstandingly bad; shocking.
Example
The company was fined for its egregious safety violations.
La empresa fue multada por sus atroces violaciones de seguridad.
C2 adjective /ɪˈrɛzəluːt/

irresolute

indeciso
Meaning
uncertain or indecisive; lacking determination
Example
He stood irresolute at the crossroads, unsure which path to take.
Él se quedó indeciso en el cruce de caminos, sin saber qué camino tomar.
A1 noun /ˈiːv.nɪŋ/

evening

tarde
Meaning
the part of the day between afternoon and night
Example
We went for a walk in the cool evening.
Fuimos a caminar en la fresca tarde.
C1 noun /ˈmʌltɪplaɪər/

multiplier

multiplicador
Meaning
a number or factor by which another number is multiplied; something that increases the effect or value of something else
Example
In economics, government spending can act as a multiplier for economic growth.
En economía, el gasto público puede ser un multiplicador del crecimiento.
C1 noun /ˌdɪsərˈteɪʃən/

dissertation

tesis
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually written for a university degree.
Example
She spent two years writing her doctoral dissertation.
Ella pasó dos años escribiendo su tesis doctoral.
B2 noun oʊˈbiː.sə.t̬i

obesity

obesidad
Meaning
The condition of being grossly fat or overweight.
Example
Obesity increases the risk of diabetes and heart disease.
La obesidad aumenta el riesgo de diabetes y enfermedades cardíacas.
A1 noun/adjective /saʊθ/

south

sur
Meaning
the direction towards the bottom of a map, opposite to north
Example
The sun rises in the east and sets in the south.
El sol sale por el este y se pone por el sur.
B2 adjective /njuːˈtrɪʃ.əs/

Nutritious

nutritivo
Meaning
containing substances that help the body grow and stay healthy; nourishing
Example
Eating nutritious food helps maintain good health.
Comer comida nutritiva ayuda a mantener una buena salud.
B2 adjective /ˈspɛʃəˌlaɪzd/

specialized

especializado
Meaning
designed or developed for a particular purpose or function
Example
He has a specialized knowledge of ancient civilizations.
Él tiene un conocimiento especializado de las civilizaciones antiguas.
B2 verb /kənˈstreɪn/

constrain

limitar
Meaning
to limit or restrict someone or something; to force or compel
Example
The new regulations constrain businesses from polluting the environment.
Las nuevas regulaciones limitan a las empresas de contaminar el medio ambiente.
B1 adjective /əˈdɪʃənəl/

additional

adicional
Meaning
added, extra, or supplementary to what already exists
Example
The teacher gave the students additional homework.
El maestro dio a los estudiantes tareas adicionales.
C2 adjective /ˈrʌdi/

ruddy

sonrosado
Meaning
Having a healthy red color in the face.
Example
She had a ruddy complexion from working outdoors.
Tenía un rostro sonrosado por trabajar al aire libre.
C1 adjective /ˈfiːzəbl/

feasible

factible
Meaning
possible to do easily or conveniently; practical and workable
Example
It is feasible to complete the project within two months.
Es factible completar el proyecto dentro de dos meses.
C1 adjective /ˈlɔːf.ti/

Lofty

alto; noble en carácter; elevado en estilo
Meaning
of great height; noble in character; elevated in style
Example
He has lofty ideals about making the world a better place.
Él tiene ideales elevados sobre hacer del mundo un lugar mejor.
C2 noun /əˈɡrɒnəmi/

agronomy

Agronomía
Meaning
The science and practice of soil management and crop production, focusing on the principles of plant and soil science to optimize agricultural productivity.
Example
Agronomy focuses on soil management and crop production.
La agronomía se enfoca en la gestión del suelo y la producción de cultivos.
B2 noun /ˈɑːftərmɑːθ/

aftermath

consecuencias
Meaning
the consequences or aftereffects of an event or situation, especially a disastrous one
Example
The aftermath of the earthquake was devastating.
Las consecuencias del terremoto fueron devastadoras.
C1 noun /əˈpreʃ.ən/

Oppression

opresión; abuso; tiranía;
Meaning
cruel or unjust treatment or exercise of authority; the state of being subject to harsh treatment
Example
The people fought against political oppression.
La gente luchó contra la opresión política.
C2 adjective /rɪˈfrɪndʒənt/

refringent

refractante
Meaning
Capable of refracting light or other waves.
Example
The refringent properties of the crystal bent the light into a spectrum.
Las propiedades refractantes del cristal doblaron la luz en un espectro.
C1 adverb /ˈɡeɪ.li/

Gaily

alegremente; con alegría
Meaning
in a cheerful and lively manner
Example
The children danced gaily at the festival.
Los niños bailaron alegremente en el festival.
B1 adjective /kəˈlɛktɪd/

collected

calmado
Meaning
calm and in control of oneself
Example
She remained calm and collected during the crisis.
Ella se mantuvo calma y tranquila durante la crisis.
B1 noun /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/

registration

registro
Meaning
the action or process of enrolling or signing up for something
Example
The registration for the event will close tomorrow.
La inscripción para el evento se cerrará mañana.
C1 noun /ˌɪm.pəˈzɪʃ.ən/

Imposition

imposición; carga; demanda injusta
Meaning
the action or process of imposing something or of being imposed; an unfair burden or demand
Example
The imposition of new taxes without consultation angered the citizens greatly.
La imposición de nuevos impuestos sin consulta enfureció enormemente a los ciudadanos.
A2 noun /ˈɡrəʊsəri ʃɒp/

grocery shop

tienda de comestibles
Meaning
a retail store where food and everyday household items are sold
Example
She stopped by the grocery shop to buy vegetables and milk.
Ella fue a la tienda de comestibles para comprar verduras y leche.
C2 noun /doʊˈniː/

donee

beneficiario
Meaning
A person who receives a gift or donation.
Example
The scholarship fund’s donee expressed heartfelt gratitude.
El beneficiario del fondo de becas expresó un sincero agradecimiento.
B2 noun /ɡaʊn/

Gown

bata
Meaning
a long dress, typically worn on formal occasions; a loose robe worn for comfort or in professional settings
Example
She looked elegant in her evening gown at the graduation ceremony.
Se veía elegante con su bata de noche en la ceremonia de graduación.
C1 adjective /ˈpʌn.dʒənt/

Pungent

pungente
Meaning
sharp; strong-smelling; acrid;
Example
The pungent smell of garlic filled the kitchen.
El olor pungente del ajo llenó la cocina.
C1 noun /kiː/

quay

muelle
Meaning
A platform lying alongside or projecting into water for loading and unloading ships.
Example
The cargo was unloaded at the quay.
La carga fue descargada en el muelle.
A2 verb /ˌɪntrəˈduːs/

introduce

presentar
Meaning
to present someone; to bring in for the first time
Example
Let me introduce you to my friend.
Déjame presentarte a mi amigo.
B1 noun

Kindness

bondad; amabilidad; generosidad
C2 noun /ˈbrɔːdˌsaɪd/

broadside

ataque contundente
Meaning
a strong verbal attack or a sheet of paper printed on one side
Example
The politician launched a broadside against his opponent.
El político lanzó un ataque contundente contra su oponente.
A1 verb /biː/

be

ser
Meaning
To exist, to occur, or to have a particular quality.
Example
She wants to be a doctor.
Ella quiere ser doctora.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

alguien
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Alguien dejó su paraguas en el pasillo.
B1 noun /teɪl/

tale

cuento
Meaning
a narrative of imaginary events, especially one that is presented as true
Example
The old man told a tale of his adventures.
El anciano contó un cuento de sus aventuras.
B2 adjective /ˌʌndɪˈsaɪdɪd/

Undecided

indeciso; incierto
Meaning
not having made a decision; uncertain
Example
She was undecided about which college to attend.
Ella estaba indecisa sobre qué universidad asistir.
C1 adjective /ˈsʌbstəntɪv/

substantive

importante
Meaning
Having a firm basis in reality; important, meaningful, or considerable.
Example
The company made substantive changes to its policy.
La compañía hizo cambios importantes en su política.
B2 noun /ˈmæm.əl/

mammal

mamífero
Meaning
A warm-blooded animal with hair or fur, and females produce milk for their young.
Example
The whale is the largest mammal on Earth.
La ballena es el mamífero más grande de la Tierra.
C2 adjective /ɪnˈseɪʃiət/

insatiate

insaciable
Meaning
impossible to satisfy; always wanting more
Example
He had an insatiate desire for power.
Él tenía un deseo insaciable de poder.
B2 noun /menˈtæləti/

Mentality

mentalidad; actitud mental
Meaning
The characteristic attitude of mind or way of thinking of a person or group
Example
The team needs to develop a winning mentality to succeed.
El equipo necesita desarrollar una mentalidad ganadora para tener éxito.
C1 noun rɪˈfaɪnmənt

refinement

refinamiento
Meaning
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
Example
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd.
Sus modales mostraron un refinamiento que lo hizo destacar en cualquier multitud.
B1 adjective, verb (past participle of wear) /wɔːrn/

worn

deteriorado
Meaning
damaged, weakened, or deteriorated from use or age
Example
His shoes were old and worn.
Sus zapatos estaban viejos y deteriorados.
B2 adjective /dɪˈsɛndənt/

descendent

descendente
Meaning
Moving downward; going down or descending.
Example
The river followed a descendent course toward the valley.
El río siguió un curso descendente hacia el valle.
C2 noun /kənˈtraɪ.vəns/

contrivance

artificio o plan
Meaning
a device or plan that is cleverly or artificially created
Example
The clock was an intricate contrivance of gears and springs.
El reloj era un intrincado artificio de engranajes y resortes.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

catabolismo
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
El catabolismo juega un papel crucial en la producción de energía celular.
A2 noun /ˈsɪz.ərz/

Scissors

tijeras
Meaning
a cutting instrument with two sharp blades that are joined and work against each other
Example
She used scissors to cut the paper into small pieces.
Ella usó las tijeras para cortar el papel en pedazos pequeños.
C1 noun /ˈprəʊsiːdz/

proceeds

ingresos
Meaning
money obtained from an event, activity, or sale
Example
The proceeds from the charity event were donated to the orphanage.
Los ingresos del evento benéfico fueron donados al orfanato.
C2 noun /ˈændaɪərn/

andiron

soporte de metal para madera
Meaning
a metal support used in a fireplace to hold logs
Example
The logs rested on the andirons in the old fireplace.
Los troncos descansaban sobre los ándiros en la vieja chimenea.
A2 adverb /pəˈhæps/

Perhaps

tal vez; quizás
Meaning
possibly; maybe; used to express uncertainty or make a suggestion
Example
Perhaps we should call before visiting to make sure they're home.
Tal vez deberíamos llamar antes de visitar para asegurarnos de que estén en casa.
C1 adjective /ɪnˈɔːdəbl/

inaudible

ininteligible
Meaning
Unable to be heard.
Example
Her voice was almost inaudible over the noise.
Su voz era casi ininteligible sobre el ruido.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

tarta
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Ella sirvió una deliciosa tarta de manzana para el postre.
C1 verb /ˈpæri/

parry

desviar un ataque
Meaning
to ward off or deflect an attack, especially in fencing or conversation
Example
He managed to parry the opponent’s sword with quick reflexes.
Él logró desviar la espada del oponente con reflejos rápidos.
C1 noun /ˈɛkstrəˌvɜːrt/

extrovert

extrovertido
Meaning
a person who is outgoing, sociable, and energized by being around other people
Example
As an extrovert, she enjoys meeting new people at social events.
Como extrovertida, le gusta conocer gente nueva en eventos sociales.
C2 noun /ˈɑːrkeɪndʒəl/

archangel

arcángel
Meaning
A high-ranking angel, often considered a chief messenger or leader among angels.
Example
Michael is often depicted as the most powerful archangel.
Miguel suele ser representado como el arcángel más poderoso.
A2 noun /ˈfiːtʃər/

feature

característica
Meaning
a distinctive attribute or aspect of something; a characteristic
Example
The new phone has a unique camera feature.
El nuevo teléfono tiene una característica única de cámara.
B2 adjective /ˈwɜːldli/

worldly

materialista
Meaning
Concerned with material values or ordinary life rather than spiritual matters.
Example
He was more interested in worldly success than in spiritual growth.
Él estaba más interesado en el éxito material que en el crecimiento espiritual.
C1 noun /kənˈdəʊləns/

condolence

pésame
Meaning
An expression of sympathy, especially on the occasion of death.
Example
She offered her sincere condolence to the grieving family.
Ella ofreció su más sentido pésame a la familia afligida.
C2 noun /ˈæmɪti/

amity

amistad
Meaning
A friendly relationship between people or countries.
Example
The treaty helped maintain amity between the neighboring nations.
El tratado ayudó a mantener la amistad entre las naciones vecinas.
C2 verb /ɪnˈdjuː/

endue

dotar
Meaning
To provide or endow with a quality or ability.
Example
The leader was endued with wisdom and courage.
El líder fue dotado de sabiduría y coraje.
C1 adjective /əˈmiːnəbl/

amenable

dispuesto
Meaning
willing to cooperate or be influenced; open to suggestions
Example
She was amenable to the idea of working longer hours.
Ella estaba dispuesta a la idea de trabajar más horas.
B1 verb /ˈtrɪp.əl/

triple

triplicar
Meaning
To increase or become three times as much.
Example
The company tripled its profits in just one year.
La empresa triplicó sus ganancias en solo un año.
C2 noun /ˈhaɪdrə/

hydra

hidra
Meaning
a many-headed serpent in Greek mythology; a problem that seems to grow worse when attempts are made to solve it
Example
Corruption is like a hydra, hard to defeat completely.
La corrupción es como una hidra, difícil de derrotar completamente.
B2 verb /stɪtʃ/

stitch

felicidad
Meaning
to sew with needle and thread; to join pieces of fabric
Example
She will stitch the torn dress carefully.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈstrɪplɪŋ/

stripling

joven
Meaning
a young man who is not yet fully grown
Example
The stripling dreamed of becoming a brave knight.
El joven soñaba con convertirse en un valiente caballero.
B2 noun /əˈriːnə/

arena

campo, escenario
Meaning
a large area surrounded by seats for sports, entertainment, or other events
Example
The basketball game will be held in the new arena downtown.
El partido de baloncesto se celebrará en la nueva arena en el centro de la ciudad.
B2 noun /ˈsɪɡ.nə.tʃər/

Signature

firma
Meaning
a person's name written in their own handwriting as identification or authorization
Example
Please put your signature at the bottom of the document.
Por favor ponga su firma en la parte inferior del documento.
C1 noun /ˈrɑːstər/

roster

lista
Meaning
A list or plan showing people’s duties or times when they are scheduled.
Example
The manager updated the staff roster for next week.
El gerente actualizó la lista del personal para la próxima semana.
B1 noun /ˈjuːs.fəl.nəs/

Usefulness

utilidad
Meaning
the quality of being useful; practical value or helpfulness
Example
The usefulness of this tool became apparent during the project.
La utilidad de esta herramienta se hizo evidente durante el proyecto.