Contradiction
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˌkɑn.trəˈdɪk.ʃən/

Contradiction

contradicción; inconsistencia
Meaning
a combination of statements, ideas, or features which are opposed to one another; inconsistency
Example
There was a clear contradiction between his words and his actions.
Había una clara contradicción entre sus palabras y sus acciones.
C2 adjective /ˌhaɪpərˈbɔːriən/

hyperborean

hiperbóreo
Meaning
Relating to the extreme north; very cold or frigid.
Example
The explorers prepared for the hyperborean climate of the Arctic.
Los exploradores se prepararon para el clima hiperbóreo del Ártico.
B2 noun /rʌʃ/

Rush

prisa; apresuramiento
Meaning
a sudden quick movement toward something; a period of great activity or demand; hurry
Example
There was a rush to buy tickets for the concert.
Hubo una prisa por comprar boletos para el concierto.
C1 adjective /ɪɡˈzɔːstɪv/

exhaustive

exhaustivo y completo
Meaning
Fully comprehensive and including all possibilities.
Example
The report provides an exhaustive analysis of the issue.
El informe proporciona un análisis exhaustivo del problema.
C1 noun /meɪl treɪn/

Mail train

tren correo
Meaning
a train that carries mail and postal packages
Example
The mail train departs every evening to deliver letters across the country.
El tren postal sale todas las tardes para entregar cartas a través del país.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡoʊ/

lingo

jerga especializada
Meaning
Specialized or informal language used by a particular group that is often difficult for outsiders to understand.
Example
The manual was written in technical lingo that confused the new employees.
El manual estaba escrito en jerga técnica que confundió a los nuevos empleados.
C2 noun /prəˈtuːbərəns/

protuberance

protuberancia
Meaning
A rounded swelling or lump on a surface.
Example
The doctor examined the small protuberance on his arm.
El doctor examinó la pequeña protuberancia en su brazo.
C2 verb /ˈɡæmbəl/

gambol

saltar alegremente
Meaning
to run or jump about playfully
Example
The lambs gamboled in the field under the sun.
Los corderos saltaron alegremente en el campo bajo el sol.
C2 verb /rɛtʃ/

retch

felicidad
Meaning
to make the sound and movement of vomiting without bringing anything up
Example
The smell of spoiled food made him retch violently.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 verb /daɪn/

dine

cenar
Meaning
to eat a meal, especially the main meal of the day
Example
We usually dine at seven o'clock in the evening.
Normalmente cenamos a las siete de la tarde.
A1 noun /ˈmjuːzɪk/

music

música
Meaning
vocal or instrumental sounds combined to produce harmony, melody, or rhythm
Example
She loves listening to classical music.
A ella le encanta escuchar música clásica.
C2 adjective /ˈfjuːzəbl/

fusible

fundible
Meaning
Capable of being melted or fused.
Example
The engineer used a fusible alloy in the experiment.
El ingeniero usó una aleación fundible en el experimento.
C2 adjective /ˌɪnɪˈsɛnʃəl/

inessential

inesencial
Meaning
not necessary or important; not essential
Example
The report removes all inessential details to stay focused.
El informe elimina los detalles inesenciales para mantenerse enfocado.
C2 adjective /ˈɡloʊboʊs/

globose

globoso
Meaning
Spherical or nearly spherical in shape.
Example
The cactus has large globose fruits.
El cactus tiene frutos grandes y globosos.
C2 verb, noun /ˈɡoʊld.brɪk/

goldbrick

evitar el trabajo
Meaning
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
Example
He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard.
Fue acusado de evitar el trabajo mientras el resto del equipo trabajaba duro.
C1 adjective /daɪˈvɜːrsɪfaɪd/

diversified

diversificado
Meaning
Made or having variety in form, nature, or content.
Example
The company adopted a diversified business strategy to reduce risks.
La empresa adoptó una estrategia empresarial diversificada para reducir los riesgos.
C1 verb /ˌmɪsˌrɛprɪˈzɛnt/

misrepresent

falsear
Meaning
to give a false or misleading account of something
Example
The lawyer accused the witness of trying to misrepresent the facts.
El abogado acusó al testigo de intentar tergiversar los hechos.
A2 adverb /əˈhɛd/

ahead

adelante
Meaning
in front; in advance; before someone or something in position or progress
Example
She walked ahead of the group.
Ella caminó adelante del grupo.
C1 verb /smɪr/

smear

untar / difamar
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
El niño untó pintura en la pared.
C2 verb /ˈʌndjʊleɪt/

undulate

ondular
Meaning
To move with a smooth, wave-like motion.
Example
The snake undulated across the sand.
La serpiente onduló a través de la arena.
B2 noun /liːɡ/

league

liga
Meaning
An association of people or groups united for a common purpose; also a unit of distance (old use).
Example
Several clubs formed a league to promote sportsmanship.
Varios clubes formaron una liga para promover el espíritu deportivo.
B2 adjective /əˈnɒn.ɪ.məs/

Anonymous

anónimo; sin nombre
Meaning
having an unknown name or identity; nameless
Example
The author published the book under an anonymous pseudonym.
El autor publicó el libro bajo un seudónimo anónimo.
B1 noun /ɪˈskeɪp/

Escape

escapar; liberación; fuga
Meaning
an act of breaking free from confinement or control; a way out
Example
The prisoner's escape from the jail shocked the authorities.
La fuga del prisionero de la cárcel sorprendió a las autoridades.
B1 adjective /pərˈtɪk.jʊ.lər/

particular

particular
Meaning
specific or special; distinct from others
Example
He is very particular about his diet.
Él es muy particular con su dieta.
C2 adjective /ˈvoʊlənt/

volant

volador
Meaning
able to fly or moving swiftly
Example
The volant bird soared gracefully across the sky.
El pájaro volador se elevó con gracia por el cielo.
B1 noun /ˈtʃiːtər/

cheater

tramposo
Meaning
a person who cheats or acts dishonestly to gain an advantage
Example
He was caught and labeled as a cheater during the exam.
Fue acusado de ser un tramposo en el examen.
C2 noun /ˈnɒn.ɪʤ/

Nonage

minoría de edad
Meaning
the period of being under the legal age of majority; youth or immaturity
Example
During his nonage, all legal decisions were made by his guardian.
Durante su minoría de edad, todas las decisiones legales fueron tomadas por su tutor.
C2 noun /ˈtɪl.ər/

Tiller

campesino
Meaning
a person who tills or cultivates land; a farmer
Example
The tiller worked hard in the fields every morning.
El campesino trabajaba duro en los campos todas las mañanas.
A2 adverb /ˈbjuːtɪfəli/

beautifully

hermosamente
Meaning
in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully
Example
She sang beautifully at the concert.
Ella cantó hermosamente en el concierto.
B2 adjective /ˈlækɪŋ/

lacking

falta
Meaning
not having enough of something; missing
Example
His report was lacking in detail.
Su informe carecía de detalles.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

creación; invento
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
La última creación del artista fue exhibida en la galería de arte moderno.
C2 noun /ˈfriːˌmeɪsən/

freemason

francmasón miembro
Meaning
A member of an international fraternity known as Freemasonry, focused on moral and spiritual values.
Example
His grandfather was a respected freemason in the community.
Su abuelo era un respetado francmasón en la comunidad.
C1 noun /rɛnˈdɪʃən/

rendition

interpretación
Meaning
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
Example
The singer gave a moving rendition of the classic song.
El cantante dio una emotiva interpretación de la canción clásica.
C2 verb /lɪr/

leer

mirada lasciva
Meaning
To look at someone in an unpleasant, sly, or sexually suggestive way.
Example
He leered at her in a way that made her uncomfortable.
Él la miró de una forma que la hizo sentirse incómoda.
C1 noun /aɪ/

aye

Meaning
an affirmative vote or expression of agreement
Example
The committee voted aye on the proposal.
El comité votó sí en la propuesta.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

diligente; aplicado;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Ella fue diligente en su investigación, pasando horas en la biblioteca todos los días.
C2 verb /ˌkaʊntərˈmænd/

countermand

revocar una orden
Meaning
to revoke or cancel an order or command
Example
The general countermanded the previous orders immediately.
El general revocó las órdenes anteriores inmediatamente.
A1 verb /brɪŋ/

bring

traer
Meaning
to carry or take something to a place; to come with something
Example
Please bring your books to class tomorrow.
Por favor trae tus libros a clase mañana.
B2 adverb /rɪˈspektɪvli/

Respectively

respectivamente; en el orden dado; separadamente y en el orden ya mencionado
Meaning
in the order given; separately and in the order already mentioned
Example
John and Mary are 25 and 30 years old respectively.
John y Mary tienen 25 y 30 años respectivamente.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfi/

cartography

cartografía
Meaning
The science or practice of drawing maps.
Example
She studied cartography at university to learn how to design maps.
Estudió cartografía en la universidad para aprender a diseñar mapas.
C1 noun /ˈʌndərˌwɜːrld/

underworld

submundo
Meaning
The criminal world of organized crime or the mythical world of the dead.
Example
The detective spent years studying the secrets of the underworld.
El detective pasó años estudiando los secretos del submundo.
C1 noun /ˈvɜːrtɛks/

vertex

vértice
Meaning
The highest point; the top or the apex.
Example
The climber reached the vertex of the mountain.
El escalador alcanzó el vértice de la montaña.
B2 noun /koʊl/

coal

carbón
Meaning
a black or dark brown rock used as fuel, formed from decomposed plant matter
Example
The factory still uses coal as its main source of energy.
La fábrica aún usa carbón como su principal fuente de energía.
A1 noun /saɪd/

side

lado
Meaning
a position to the left or right of something
Example
The store is on the side of the road.
La tienda está en el lado de la carretera.
A1 verb /ˈtrævəl/

travel

viajar
Meaning
to make a journey, typically to a distant or unfamiliar place
Example
I love to travel around the world and explore new cultures.
Me encanta viajar por el mundo y explorar nuevas culturas.
C1 noun ɪˌməʊ.ʃəˈnæl.ɪ.ti

emotionality

emocionalidad
Meaning
The quality of being driven by emotions rather than reason; emotional responsiveness.
Example
His emotionality often influenced his decisions.
Su emocionalidad a menudo influía en sus decisiones.
C1 noun /ˈtoʊtəm/

totem

símbolo sagrado
Meaning
A natural object, animal, or symbol that is revered as a spiritual emblem by a group or tribe.
Example
The eagle is considered a sacred totem in many cultures.
El águila es considerada un tótem sagrado en muchas culturas.
B2 noun /prɒkˈsɪmɪti/

proximity

proximidad
Meaning
Nearness in space, time, or relationship.
Example
The proximity of the school to her house made it convenient.
La proximidad de la escuela a su casa lo hizo conveniente.
C1 noun /ˈhɔːl.mɑːrk/

hallmark

marca distintiva
Meaning
a typical characteristic or feature of someone or something
Example
Honesty is the hallmark of a good leader.
La honestidad es la marca distintiva de un buen líder.
B2 noun ˌɪn.fləˈmeɪ.ʃən

inflammation

inflamación
Meaning
A localized physical condition in which part of the body becomes reddened, swollen, hot, and often painful.
Example
Chronic inflammation can lead to severe diseases.
La inflamación crónica puede causar enfermedades graves.
B2 adjective /ˈtrɒp.ɪ.kəl/

tropical

tropical
Meaning
Relating to the tropics; characterized by hot and humid climate.
Example
The Amazon rainforest is home to many tropical species.
La selva amazónica es hogar de muchas especies tropicales.
C1 verb /ˈɪmplɪˌkeɪt/

implicate

implicar
Meaning
To show someone’s involvement in a crime or wrongdoing.
Example
The evidence implicated several officials in the scandal.
La evidencia implicó a varios funcionarios en el escándalo.
B2 verb/noun /buː/

boo

grito de desaprobación/sonido de advertencia
Meaning
To show disapproval by shouting 'boo'; or a sound made to surprise or scare.
Example
The audience began to boo the bad performance.
La audiencia comenzó a abuchear la mala actuación.
A2 noun /spɒt/

spot

lugar
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
Encontré un gran lugar para hacer un picnic en el parque.
B1 noun ˈɪmpækt

impact

impacto
Meaning
A strong effect or influence; the action of one object coming forcibly into contact with another.
Example
The decision had great impact.
La decisión tuvo un gran impacto.
C1 noun ˌɒk.sɪˈdeɪ.ʃən

oxidation

oxidación
Meaning
A chemical reaction that involves the combination of a substance with oxygen, often causing deterioration.
Example
Oxidation causes metal surfaces to weaken.
La oxidación debilita las superficies metálicas.
B2 adverb /ˈdɪmli/

dimly

débilmente
Meaning
in a faint or unclear way; with little light
Example
The room was dimly lit by a single candle.
La habitación estaba débilmente iluminada por una sola vela.
C2 noun /ˌɪdiəˈsɪŋkrəsi/

idiosyncrasy

idiosincrasia
Meaning
A distinctive or peculiar characteristic, habit, or mannerism unique to an individual.
Example
One of her idiosyncrasies was humming while working.
Una de sus idiosincrasias era tararear mientras trabajaba.
C2 adjective /ˌtɛmɪˈrɛəriəs/

temerarious

temerario
Meaning
Reckless or rash; showing a lack of caution.
Example
It was a temerarious decision to cross the river during the storm.
Fue una decisión temeraria cruzar el río durante la tormenta.
A1 noun /fuːd/

food

comida
Meaning
any nutritious substance that people or animals eat or drink to maintain life and growth
Example
Rice is a common food in Asia.
El arroz es una comida común en Asia.
B1 adjective, verb /əˈproʊpriət/ (adj), /əˈproʊprieɪt/ (verb)

appropriate

apropiado / apropiarse de
Meaning
suitable or proper in the circumstances (adj); to take something for one’s own use, often without permission (verb)
Example
Wearing formal clothes was appropriate for the ceremony.
Usar ropa formal fue apropiado para la ceremonia.
B1 noun /kənˈsʌltənt/

consultant

consultor
Meaning
A professional who provides expert advice in a particular area.
Example
The company hired a consultant to improve its marketing strategy.
La empresa contrató a un consultor para mejorar su estrategia de marketing.
B2 noun /rɪˈhɜːr.səl/

Rehearsal

ensayo; práctica de una actuación
Meaning
a practice performance of a play, concert, or other work for later public performance
Example
The final rehearsal before opening night went perfectly.
El ensayo final antes de la noche de apertura fue perfecto.
C2 verb /poʊˈtɛnʃiˌeɪt/

potentiate

potenciar
Meaning
To increase the power, effect, or likelihood of something.
Example
Caffeine can potentiate the effects of some medicines.
La cafeína puede potenciar los efectos de algunos medicamentos.
B1 noun /məˈdʒɪʃən/

magician

mago
Meaning
A person who performs tricks and illusions for entertainment or one believed to have magical powers.
Example
The magician pulled a rabbit out of his hat.
El mago sacó un conejo de su sombrero.
C2 adjective /ɪmˈpælpəbəl/

impalpable

intangible
Meaning
unable to be felt by touch; difficult to grasp or understand
Example
There was an impalpable sense of fear in the room.
Había una sensación intangible de miedo en la habitación.
C2 verb /ˈsʌblɪmeɪt/

sublimate

transformar en actividades más elevadas
Meaning
to redirect strong emotions or desires into socially acceptable activities or channels
Example
She sublimated her anger into painting beautiful landscapes.
Ella sublimó su ira en pintar hermosos paisajes.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti

feasibility

viabilidad
Meaning
The state or degree of being easily or conveniently done; possibility.
Example
The company conducted a feasibility study before launching the project.
La empresa realizó un estudio de viabilidad antes de lanzar el proyecto.
C2 adjective /ˈɪndələnt/

indolent

perezoso
Meaning
Wanting to avoid activity or exertion; lazy.
Example
The indolent cat slept in the sun all afternoon.
El gato perezoso durmió al sol toda la tarde.
B1 noun dɪˈskʌvəriz

discoveries

descubrimientos
Meaning
The action or process of finding or learning something for the first time; facts or things discovered.
Example
His discoveries revolutionized multiple fields.
Sus descubrimientos revolucionaron varios campos.
B2 adjective /praɪm/

prime

primero, principal
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Ella está en el mejor momento de su carrera.
C1 adjective ɪˈluː.sər.i

illusory

ilusorio
Meaning
Based on illusion; not real although seeming to be.
Example
His sense of security was entirely illusory.
Su sensación de seguridad era completamente ilusoria.
A2 adjective /ˈnɔː.məl/

Normal

normal; típico; conforme a un estándar; saludable
Meaning
usual; typical; conforming to a standard; healthy
Example
It's normal to feel nervous before an important exam.
Es normal sentirse nervioso antes de un examen importante.
A1 adjective /ˈɔːr.ɪndʒ/

Orange

naranja
Meaning
having a color between red and yellow like that of a ripe orange fruit
Example
The orange sunset painted the sky magnificently.
El atardecer naranja pintó el cielo magníficamente.
C2 noun /ˈʒɑːndɑːrm/

gendarme

gendarme
Meaning
A French police officer, especially a member of a military-style police force.
Example
The gendarme stopped the car for a routine check.
El gendarme detuvo el coche para una revisión rutinaria.
A2 adjective /ˈtaɪərɪŋ/

tiring

agotador
Meaning
causing someone to feel exhausted or in need of rest
Example
The long journey was extremely tiring.
El largo viaje fue extremadamente agotador.
C1 noun /ˌkɒnvəˈlɛsns/

convalescence

convalecencia
Meaning
the period of time spent recovering from an illness or medical treatment
Example
His convalescence lasted for almost two months after the accident.
Su convalecencia duró casi dos meses después del accidente.
B1 noun /soʊl/

Soul

alma
Meaning
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
Example
She poured her heart and soul into her artwork.
Ella vertió su corazón y alma en su obra de arte.
B2 adjective /ˈspiːtʃləs/

speechless

sin palabras
Meaning
Unable to speak because of shock, surprise, or strong emotion.
Example
She was speechless when she received the award.
Ella se quedó sin palabras cuando recibió el premio.
B2 adjective /əˈstɒnɪʃt/

astonished

asombrado
Meaning
feeling very surprised or amazed
Example
She was astonished by the magician's incredible trick.
Ella estaba asombrada por el increíble truco del mago.
C1 verb /ˈdæmpən/

dampen

humedecer, atenuar
Meaning
to make something slightly wet; to make something less strong, active, or intense
Example
The rain dampened the excitement of the outdoor concert.
La lluvia dampenó la emoción del concierto al aire libre.
B2 noun /ˈbɜːrdn/

burden

carga
Meaning
a heavy load, especially one that is difficult to carry
Example
The financial burden was too heavy for him to bear.
La carga financiera era demasiado pesada para él.
C2 verb /ˌdɒmɪˈnɪə/

domineer

dominar
Meaning
to assert one's will over another in an arrogant way
Example
He tends to domineer over his younger colleagues.
Él tiende a dominar a sus colegas más jóvenes.
A2 noun /ˈsiːkrət/

secret

secreto
Meaning
something that is kept or meant to be kept unknown or unseen by others
Example
He told me a secret about his childhood.
Me dijo un secreto sobre su infancia.
B2 noun /ˈreɪ.zən/

Raisin

pasa
Meaning
dried grape
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Ella añadió pasas a las galletas de avena para más dulzura.
C1 adjective /pləˈtɒnɪk/

platonic

platónico
Meaning
relating to a close relationship that is not romantic or sexual
Example
They have a platonic friendship that has lasted for years.
Tienen una amistad platónica que ha durado años.
C1 verb /ɪnˈsɜːrkəl/

encircle

rodear
Meaning
to form a circle around something
Example
The protesters encircled the building in a human chain.
Los manifestantes rodearon el edificio en una cadena humana.
B1 noun/verb /ˈmætərz/

matters

asuntos / importar
Meaning
important topics, concerns, or issues; as a verb, to be of importance or significance
Example
What she thinks really matters to me.
Lo que ella piensa realmente importa para mí.
C2 noun /ˌɑːbdʒərˈɡeɪʃən/

objurgation

reprensión severa
Meaning
a harsh scolding or strong rebuke
Example
His misconduct earned him a severe objurgation from the manager.
Su mala conducta le valió una severa reprensión por parte del gerente.
C2 verb /ˌoʊvərˈliːp/

overleap

saltar por encima
Meaning
To jump over something; to omit or disregard something.
Example
He managed to overleap the fence easily.
Él logró saltar la cerca fácilmente.
B2 noun ˌreɪdɪˈeɪʃən

radiation

radiación
Meaning
The emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles.
Example
Radiation from the sun can be harmful without protection.
La radiación del sol puede ser perjudicial sin protección.
A2 verb /sɑːlv/

solve

resolver
Meaning
to find an answer to a problem or question; to resolve a difficulty
Example
The detective finally solved the mysterious case.
El detective finalmente resolvió el caso misterioso.
B2 noun pəˈspek.tɪvz

perspectives

perspectiva
Meaning
A particular attitude toward or way of regarding something; a point of view.
Example
New perspectives enhance understanding.
Nuevas perspectivas mejoran la comprensión.
A2 noun /ˈkændl/

candle

vela
Meaning
a stick of wax with a wick that burns to give light
Example
She lit a candle during the power cut.
Encendió una vela durante el corte de energía.
B2 adverb /ˈmæn.ju.ə.li/

Manually

a mano; mediante esfuerzo físico;
Meaning
by hand; using physical effort rather than machines
Example
The data was entered manually into the system.
Los datos se introdujeron manualmente en el sistema.
C1 verb /ˈpɜːmieɪt/

permeate

permeabilizar, penetrar, extenderse
Meaning
Spread throughout (something); pervade.
Example
The scent of fresh flowers permeated the entire room.
El aroma de las flores frescas permeó toda la habitación.
B1 noun /fəˈsɪl.ɪ.ti/

facility

instalación
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
The facility was well-maintained.
La instalación estaba bien mantenida.
C1 adjective /ʌnˈɜːrθli/

unearthly

sobrenatural
Meaning
Strange or unnatural in a way that seems not of this world
Example
The forest was filled with an unearthly glow.
El bosque estaba lleno de un resplandor sobrenatural.
C2 noun /ˈplɛnɪtjuːd/

plenitude

plenitud
Meaning
the condition of being full or abundant; a great quantity
Example
The garden was a plenitude of flowers in spring.
El jardín estaba lleno de plenitud de flores en primavera.
B1 noun /nuːn/

noon

mediodía
Meaning
12 o'clock in the daytime; midday
Example
The meeting will start at noon.
La reunión comenzará a mediodía.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanour

comportamiento
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanour impressed everyone during the meeting.
Su comportamiento tranquilo impresionó a todos durante la reunión.
A2 noun /ˈkaʊ.bɔɪ/

Cowboy

vaquero
Meaning
a man who tends cattle on a ranch, especially in the western United States
Example
The cowboy rode his horse across the vast prairie to find the cattle.
El vaquero montó su caballo a través de la vasta pradera para encontrar el ganado.
B1 noun /ˈæʃ.treɪ/

Ash tray

cenicero
Meaning
a receptacle for tobacco ash and cigarette butts
Example
Please use the ash tray for your cigarette.
Por favor, usa el cenicero para tu cigarrillo.
C1 verb /sɪndʒ/

singe

quemar ligeramente
Meaning
To burn something superficially or lightly, especially at the edges.
Example
The fire singed his eyebrows.
El fuego le quemó las cejas.
C1 noun /ˌsəʊ.ʃi.əʊˈek.ə.nɒm.ɪk ˈprɒɡ.res/

socioeconomic progress

progreso socioeconómico
Meaning
Advancement in both social and economic conditions of a society or community.
Example
Socioeconomic progress uplifts marginalized communities.
El progreso socioeconómico eleva a las comunidades marginadas.
C1 verb/noun /ˈrɛlɪʃ/

relish

disfrutar / condimento
Meaning
to greatly enjoy; also a condiment or sauce
Example
She relished the opportunity to travel abroad.
Ella disfrutó mucho de la oportunidad de viajar al extranjero.
C1 noun /ˈrɛ.trəʊ.fɪt.ɪŋ/

retrofitting

la adición de nueva tecnología a sistemas antiguos
Meaning
The addition of new technology or features to older systems.
Example
The building underwent retrofitting to meet new safety standards.
El edificio fue sometido a retrofitting para cumplir con los nuevos estándares de seguridad.
C1 verb /ˈdʒenərəlaɪz/

generalize

generalizar
Meaning
To make a broad statement by inferring from specific cases.
Example
It is wrong to generalize based on a few experiences.
Es incorrecto generalizar basándose en unas pocas experiencias.
C1 noun/verb /hɛm/

hem

dobladillo de tela
Meaning
the edge of a piece of cloth that is folded and sewn; to fold and sew the edge of cloth
Example
She hemmed the dress to make it shorter.
Ella jemó el vestido para hacerlo más corto.
B1 adjective /blæŋk/

blank

vacío
Meaning
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
Example
Her face went blank when she heard the bad news.
Su cara se quedó vacía cuando escuchó las malas noticias.
B1 verb /straɪk/

Strike

golpear
Meaning
to hit forcefully; to stop work as a form of protest
Example
Lightning strikes the tall building during the storm.
El rayo golpea el edificio alto durante la tormenta.
B2 noun /ˈtɛnənsi/

tenancy

arrendamiento
Meaning
The possession or occupation of land or property as a tenant.
Example
The tenancy agreement was signed for two years.
El contrato de arrendamiento se firmó por dos años.
C2 verb /fɔːrˈfɛnd/

forfend

proteger, defender, evitar
Meaning
to protect or defend against something undesirable; to prevent
Example
May good fortune forfend any danger from our journey.
Que la buena fortuna proteja contra cualquier peligro en nuestro viaje.
C2 noun /seɪn/

seine

gran red
Meaning
A large fishing net that hangs vertically in the water.
Example
The fishermen cast their seine into the river.
Los pescadores echaron su gran red en el río.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

hablar de manera vaga, engañar
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Él evadió cuando le preguntaron sobre su participación en el trato.
C2 verb /kædʒ/

cadge

pedir
Meaning
To beg or obtain something, especially food or money, without paying for it.
Example
He tried to cadge a free meal from the restaurant.
Él intentó pedir una comida gratis en el restaurante.
B2 noun ˈlænd.mɑːk

landmark

hito
Meaning
An object or feature of a landscape or town that is easily seen and recognized from a distance; an important stage or turning point.
Example
The space restaurant is a landmark in innovation.
El restaurante espacial es un hito en la innovación.
B2 verb /ɪmˈbɑːrk/

embark

embarcar
Meaning
to begin a journey, project, or activity
Example
She decided to embark on a new career in medicine.
Ella decidió embarcarse en una nueva carrera en medicina.
A2 noun /ˌʌndərˈstændɪŋ/

understanding

comprensión
Meaning
the ability to grasp the meaning, significance, or nature of something
Example
Her understanding of the issue was impressive.
Su comprensión del tema fue impresionante.
B1 noun /ˈɡaɪ.dəns/

Guidance

orientación; liderazgo; asesoramiento
Meaning
advice or information aimed at resolving a problem or difficulty; leadership or direction
Example
The teacher provided valuable guidance to help students choose their career paths.
El maestro proporcionó valiosa orientación para ayudar a los estudiantes a elegir sus trayectorias profesionales.
C1 adjective /ˈpeɪtrənaɪzɪŋ/

patronizing

condescendiente
Meaning
showing kindness that is perceived as condescending or superior
Example
His patronizing tone offended the audience.
Su tono condescendiente ofendió al público.