collegian
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

estudiante universitario
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Los colegiales se estaban preparando para el festival cultural.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

un pasaje solista elaborado
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
El pianista realizó una brillante cadenza antes del movimiento final.
C2 noun/verb /ˈkʌdʒ.əl/

cudgel

garrote
Meaning
A short, thick stick used as a weapon; to beat with a cudgel.
Example
The guard used a cudgel to chase away the thief.
El guardia usó un garrote para ahuyentar al ladrón.
C2 noun /ˈkæriən/

carrion

carroña
Meaning
the decaying flesh of dead animals
Example
Vultures feed on carrion left in the fields.
Los buitres se alimentan de la carroña que queda en los campos.
C2 noun /ˈkɔː.seər/

corsair

pirata
Meaning
a pirate, especially one operating along the Mediterranean coasts
Example
The corsair plundered ships along the coast.
El corsario saqueó barcos en la costa.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

cantata
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
El coro interpretó una hermosa cantata durante el festival.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

consuntivo
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
El doctor aconsejó evitar los hábitos consumptivos.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

contraposición
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
La contraposición de las dos teorías destacó sus diferencias.
C2 noun /ˈkɒrənɛt/

coronet

corona pequeña
Meaning
a small crown, especially one worn by a prince, princess, or noble
Example
She wore a delicate coronet on her head for the ceremony.
Ella llevaba una delicada corona pequeña en su cabeza para la ceremonia.
C2 noun /ˌkæt ə ˈnaɪn ˌteɪlz/

cat-o-nine-tails

latigazo de nueve colas
Meaning
A whip with nine knotted cords, historically used for punishment.
Example
The sailor feared the cat-o-nine-tails more than the storm at sea.
El marinero temía más al cat-o-nine-tails que a la tormenta en el mar.
C2 adjective /kənˌtɛmpəˈreɪniəs/

contemporaneous

contemporáneo
Meaning
existing, happening, or occurring at the same time
Example
The two artists were contemporaneous and often influenced each other.
Los dos artistas eran contemporáneos y a menudo se influenciaban mutuamente.
C2 verb /ˈkæn.tər/

canter

galope lento
Meaning
To ride a horse at a controlled, easy pace between a trot and a gallop.
Example
She cantered her horse across the field with ease.
Ella canteó su caballo por el campo con facilidad.
C2 noun /ˈkeɪ.nə.naɪt/

canaanite

cananeo
Meaning
a member of a people who lived in the ancient land of Canaan in the Middle East
Example
The Canaanites were known for their advanced trade networks.
Los cananeos eran conocidos por sus avanzadas redes comerciales.
C2 adjective /ˈsɪlieɪtɪd/

ciliated

con cilios
Meaning
Having minute hairlike projections (cilia) on the surface of cells or organisms.
Example
The ciliated cells in the respiratory tract help move mucus out of the lungs.
Las células ciliadas en el tracto respiratorio ayudan a mover el moco fuera de los pulmones.
C2 adjective /kənˈdʌktəbl̩/

conductible

conductible
Meaning
capable of being conducted, especially electricity or heat
Example
Copper is highly conductible to electricity.
El cobre es altamente conductible para la electricidad.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə roʊz/

China-rose

hibisco
Meaning
a tropical flowering plant with large, showy flowers in various colors
Example
The bright red China-rose flowers decorated the entrance of the house.
Las brillantes flores rojas de hibisco decoraban la entrada de la casa.
C2 noun /ˈkɔːrmərənt/

cormorant

un gran pájaro marino negro que atrapa peces
Meaning
a large black sea bird that catches fish by diving
Example
The cormorant perched on the rock, drying its wings after a dive.
El cormorán se posó sobre la roca, secando sus alas después de un salto.
C2 noun /ˈkɔːrsər/

courser

caballo rápido o caballo de caza
Meaning
a swift horse or a hunting horse
Example
The knight rode a fast courser into battle.
El caballero montó un corcel rápido en la batalla.
C2 adjective /ˈtʃɛəri/

chary

cauteloso
Meaning
cautious or wary about doing something
Example
She was chary of investing in the new business venture.
Ella estaba cautelosa de invertir en el nuevo negocio.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

calvinismo
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
El calvinismo desempeñó un papel importante en la formación de la teología protestante.
C2 noun /ˈkɒmɪti/

comity

cortesía, respeto mutuo
Meaning
Courtesy and considerate behavior towards others; mutual respect.
Example
The meeting was conducted with comity and respect.
La reunión se realizó con cortesía y respeto.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

connotar
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
La palabra 'juvenil' connota energía y vitalidad.
C2 noun /kənˈtjuː.ʒən/

contusion

moretón, contusión
Meaning
a bruise or injury without breaking the skin
Example
The boxer had several contusions after the match.
El boxeador tenía varias contusiones después del partido.
C2 noun /kəˈpriːs/

caprice

capricho
Meaning
a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Example
She bought the expensive dress on a caprice.
Ella compró el vestido caro por un capricho.
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

consignatario
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
El consignatario recibió el envío a tiempo.
C2 noun /ˈkætəˌklɪzəm/

cataclysm

cataclismo
Meaning
A sudden and violent event that causes great destruction or upheaval.
Example
The earthquake was a cataclysm that reshaped the city.
El terremoto fue un cataclismo que remodeló la ciudad.
C2 verb /ˈkænənaɪz/

canonize

canonizar
Meaning
To officially declare a dead person a saint; to regard as great or significant.
Example
The church canonized the martyr after years of investigation.
La iglesia canonizó al mártir después de años de investigación.
C2 verb /kənˈstrɪndʒ/

constringe

contraer
Meaning
to cause to shrink or contract; to constrict
Example
The medicine helped constringe the swollen tissues.
El medicamento ayudó a contraer los tejidos hinchados.
C2 verb /ˈkæstɪˌɡeɪt/

castigate

castigar
Meaning
To criticize someone severely or to punish harshly.
Example
The teacher castigated the students for their poor behavior.
La profesora castigó a los estudiantes por su mal comportamiento.
C2 noun /kənˈkɔːrdəns/

concordance

acuerdo
Meaning
Agreement; also an alphabetical index of the principal words in a book.
Example
There is a strong concordance between the two reports.
Hay una fuerte concordancia entre los dos informes.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

gritos o silbidos de desaprobación o acoso sexual
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
La actriz ignoró los catcalls de la multitud.
C2 adjective /ˈsɜː.kəm.spekt/

circumspect

cauteloso, prudente, considerado
Meaning
Wary and unwilling to take risks; careful to consider all circumstances and possible consequences.
Example
Investors must be circumspect before making decisions.
Los inversionistas deben ser circunspectos antes de tomar decisiones.
C2 noun /ˈkæbəˌlɪzəm/

cabalism

cabalismo
Meaning
The doctrines, practices, or secretive dealings of a cabal.
Example
The historian wrote extensively about cabalism in the royal court.
El historiador escribió extensamente sobre el cabalismo en la corte real.
C2 adjective /ˈkeəwɔːn/

careworn

agotado y preocupado
Meaning
Showing signs of worry, stress, or exhaustion.
Example
His careworn face revealed years of struggle.
Su rostro agotado revelaba años de lucha.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

crédulo
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
El niño crédulo creyó cada historia que escuchó.
C2 noun /ˌkɒnfəˈriː/

conferee

participante en la conferencia
Meaning
a person who takes part in a conference
Example
Each conferee received a badge at the registration desk.
Cada participante en la conferencia recibió una placa en el mostrador de registro.
C2 noun /ˈkæn.toʊ/

canto

canto
Meaning
A main division of a long poem, especially in epic poetry.
Example
The Divine Comedy is divided into several cantos.
La Divina Comedia se divide en varios cantos.
C2 noun /kəˈræf/

carafe

botijo de vidrio
Meaning
a glass container without handles used for serving drinks like water or wine
Example
The waiter brought a carafe of water to the table.
El camarero trajo un botijo de agua a la mesa.
C2 noun /ʃɪˈkeɪnəri/

chicanery

engaño
Meaning
The use of trickery or deception to achieve a purpose.
Example
The politician was accused of chicanery to win the election.
Se acusó al político de engaño para ganar las elecciones.
C2 noun /kɒŋk/

Conck

caracol
Meaning
a shell, especially a large spiral one used as a horn or for decoration
Example
The priest blew the conch shell to signal the start of the ceremony.
El sacerdote sopló el cuerno de caracol para señalar el inicio de la ceremonia.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

carnal
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
El libro explora el conflicto entre los deseos espirituales y carnales.
C2 noun /ʃəˈɡrɪn/

chagrin

desdén
Meaning
Distress or embarrassment at having failed or been humiliated.
Example
She left the room in chagrin after forgetting her lines.
Ella salió de la habitación con desdén después de olvidar sus líneas.
C2 adjective /koʊˈtɜːr.mɪ.nəs/

coterminous

coextensivo
Meaning
having the same boundaries or extent in space, time, or meaning
Example
The two jurisdictions are coterminous, sharing the same borders.
Las dos jurisdicciones son coextensivas, compartiendo las mismas fronteras.
C2 adjective /kəˈrʌp.tə.bəl/

corruptible

corruptible
Meaning
able to be morally or ethically corrupted
Example
He was known to be corruptible and often accepted bribes.
Era conocido por ser corruptible y a menudo aceptaba sobornos.
C2 noun /ˈkæl.əm.ni/

Calumny

calumnia
Meaning
the making of false and defamatory statements about someone in order to damage their reputation
Example
The politician sued the newspaper for spreading calumny about his personal life.
El político demandó al periódico por difundir calumnias sobre su vida personal.
C2 verb /ˈkɒr.ʌ.skeɪt/

coruscate

centellear
Meaning
to sparkle or flash brightly
Example
The fireworks coruscated across the night sky.
Los fuegos artificiales centellearon a través del cielo nocturno.
C2 verb /ˈkæstreɪt/

castrate

castrar
Meaning
To remove the testicles of a male animal or human.
Example
The farmer castrated the young bulls to make them easier to manage.
El granjero castró a los toros jóvenes para hacerlos más fáciles de manejar.
C2 verb /ˈsɜːrkəmskraɪb/

circumscribe

circunscribir
Meaning
to limit or restrict something within boundaries
Example
The rules circumscribe the powers of the committee.
Las reglas circunscriben los poderes del comité.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

casto; virtuoso
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Ella vivió una vida casta y virtuosa.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

comunicación computacional
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
La comunicación computacional está remodelando cómo compartimos información.
C2 noun /ˈkɒksweɪn/

coxswain

timón de barco
Meaning
the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat
Example
The coxswain shouted instructions to the rowing team.
El coxswain dio instrucciones al equipo de remo.
C2 noun /kæd/

Cad

canalla; grosero
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Todos en la fiesta lo evitaron porque se sabía que era un canalla.
C2 verb /ˈtʃeɪfɪŋ/

chafing

rozar hasta irritar
Meaning
To make sore by rubbing; to become irritated.
Example
The rough shoes were chafing his heels.
Los zapatos ásperos le estaban rozando los talones.
C2 noun /ˈtʃænsəri/

chancery

tribunal de chancillería
Meaning
A court of equity or the office of a chancellor.
Example
The case was taken to the chancery court for resolution.
El caso fue llevado al tribunal de chancillería para su resolución.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

columnata
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Los visitantes admiraron la gran columnata en la entrada del templo.
C2 noun /ˈtʃælɪs/

chalice

cáliz
Meaning
A large cup or goblet, typically used for drinking wine in religious ceremonies.
Example
The priest lifted the golden chalice during the ceremony.
El sacerdote levantó el cáliz dorado durante la ceremonia.
C2 verb /kɔːk/

calk

sellar las grietas de un barco
Meaning
To make a boat or ship watertight by filling seams or cracks.
Example
The workers calked the seams of the old boat to prevent leaks.
Los trabajadores calafatearon las costuras del viejo bote para evitar filtraciones.
C2 verb /kənˈvoʊk/

convoke

convocar
Meaning
to call together or summon a meeting or assembly
Example
The committee convoked an emergency session to discuss the crisis.
El comité convocó una sesión de emergencia para discutir la crisis.
C2 verb /ˈkʌzən/

cozen

engañar, estafar
Meaning
to deceive, cheat, or trick someone
Example
He cozened the old man out of his money.
Él engañó al anciano y le quitó su dinero.
C2 noun /kəˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

commodification

mercantilización
Meaning
The transformation of goods, services, ideas, or social relations into market commodities.
Example
The commodification of education has increased tuition costs.
La mercantilización de la educación ha incrementado los costos de matrícula.
C2 noun /ˈkɔːfər/

coffer

cofre
Meaning
A strongbox or small chest for holding valuables, often used metaphorically for funds or financial reserves.
Example
The city's coffers were drained after the costly project.
Las arcas de la ciudad fueron vaciadas después del costoso proyecto.
C2 verb /kənˈtɔːrt/

contort

torcer
Meaning
to twist or bend out of the normal shape
Example
She contorted her face in pain after the injury.
Ella contorsionó su cara de dolor después de la lesión.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

catecismo
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
El sacerdote enseñó a los niños el catecismo todos los domingos.
C2 noun /ˈkjuːbeb ˈpepər/

Cubeb Pepper

pimienta cubeba
Meaning
aromatic spice with a slightly bitter taste and cooling aftertaste
Example
Cubeb pepper is used in traditional Indonesian cuisine.
La pimienta cubeba se usa en la cocina tradicional indonesia.
C2 noun /ˌsɜːrkəmləˈkjuːʃn/

circumlocution

circunloquio
Meaning
the use of many words when fewer would do, especially to avoid stating something directly
Example
The politician's speech was filled with circumlocution.
El discurso del político estaba lleno de circunloquios.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

coherer
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Las ideas en su ensayo cohieren bien.
C2 adjective /kəˈprɪʃəs/

capricious

caprichoso
Meaning
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
Example
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
El mercado de valores puede ser caprichoso, cambiando drásticamente sin previo aviso.
C2 verb /kɔːk/

caulk

sellar
Meaning
to seal a crack or gap with a waterproof filler
Example
He caulked the window frames to stop the draft.
Él selló los marcos de las ventanas para detener la corriente de aire.
C2 adjective /kəmˈpleɪzənt/

complaisant

demasiado complaciente
Meaning
willing to please others or to accept what they do or say without protest
Example
He was too complaisant to refuse their demands.
Era demasiado complaciente para rechazar sus demandas.
C2 noun /ˈtʃɜː.nɪŋ stɪk/

Churning stick

bastón de batir
Meaning
a wooden stick used for stirring and churning butter, milk, or other liquids
Example
Grandmother used a churning stick to make fresh butter.
La abuela usó un bastón de batir para hacer mantequilla fresca.
C2 adjective /kəˈnaɪ.vɪŋ/

conniving

maquinador
Meaning
secretly scheming or plotting to help in wrongdoing
Example
He is a conniving politician who manipulates people for power.
Él es un político maquinador que manipula a la gente por poder.
C2 noun /kəˌrɒbəˈreɪʃən/

corroboration

corroboración
Meaning
evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
Example
The documents provided strong corroboration of her claims.
Los documentos proporcionaron una fuerte corroboración de sus afirmaciones.
C2 noun /ˈklɔɪstər/

cloister

claustro
Meaning
a covered walk in a convent, monastery, or cathedral, typically with a wall on one side and a colonnade open to a quadrangle on the other.
Example
The monks walked silently through the cloister.
Los monjes caminaron en silencio a través del claustro.
C2 noun /ˈsɛntɔːr/

centaur

centauro
Meaning
A mythological creature with the upper body of a human and the lower body of a horse.
Example
The centaur is a well-known figure in Greek mythology.
El centauro es una figura conocida en la mitología griega.
C2 noun /ˈklæpər/

clapper

pieza metálica dentro de una campana que la golpea para producir sonido
Meaning
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
Example
The clapper inside the bell was broken.
La pieza metálica dentro de la campana estaba rota.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

combustible
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Las hojas secas son altamente combustibles.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
El editor colocó un caret para mostrar dónde debería ir la palabra faltante.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

tomar por la fuerza
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Durante la guerra, los soldados tomaron por la fuerza las casas de los aldeanos.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

apellido / sobrenombre
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Su apellido se hizo ampliamente conocido en los círculos literarios.
C2 adjective /ˈkʌmli/

comely

hermosa
Meaning
Attractive or pleasant in appearance.
Example
The actress was known for her comely features.
La actriz era conocida por sus hermosas características.
C2 noun /kəˈrɑːləri/

corollary

consecuencia directa o natural
Meaning
a direct or natural consequence or result
Example
One corollary of the new policy was increased public awareness.
Una consecuencia de la nueva política fue el aumento de la conciencia pública.
C2 noun kənˌsep.tʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

conceptualization

conceptualización
Meaning
The process of forming a concept or idea; the process of developing something in the mind.
Example
The conceptualization of renewable cities is groundbreaking.
La conceptualización de ciudades renovables es innovadora.
C2 adjective /ˌser.ɪˈməʊ.ni.əs/

ceremonious

ceremonioso y educado
Meaning
marked by formality, politeness, or strict observance of customs
Example
He gave her a ceremonious bow before entering the hall.
Le dio una reverencia ceremoniosa antes de entrar al salón.
C2 adjective /kənˈfɔːrməbl/

conformable

conformable
Meaning
Capable of being adapted or consistent with something; compliant.
Example
His actions were conformable to the rules of the institution.
Sus acciones fueron conformables a las reglas de la institución.
C2 noun /kəˈraʊzl/

carousal

fiesta ruidosa
Meaning
A noisy or lively drinking party or festivity.
Example
They were exhausted after a night of wild carousal.
Estaban agotados después de una noche de fiesta ruidosa.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

auxiliar
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
El obispo nombró a un auxiliar para que lo asistiera con sus deberes.
C2 noun /ˈkɒkskoʊm/

Cockscomb

flor de cresta de gallo
Meaning
a tropical plant with bright, velvety flowers that resemble a rooster's comb
Example
The bright red cockscomb flowers added vibrant color to the garden bed.
Las flores de cresta de gallo rojas y brillantes añadieron color vibrante al lecho del jardín.
C2 adjective /kəˈkɒfənəs/

cacophonous

cacofonía
Meaning
Producing a harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophonous sounds of the city kept her awake all night.
Los ruidos cacofónicos de la ciudad la mantenían despierta toda la noche.
C2 noun /ˌser.əˈbreɪ.ʃən/

cerebration

cerebración
Meaning
the process of thinking or using the brain actively
Example
The lecture sparked intense cerebration among the students.
La conferencia provocó una intensa cerebración entre los estudiantes.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.li/

contumely

insulto, desdén
Meaning
insulting or humiliating treatment
Example
He endured the contumely of his colleagues with patience.
Él soportó el desdén de sus colegas con paciencia.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

contraste dramático entre luz y sombra
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
La pintura del artista usó el claroscuro para resaltar la cara de la figura.
C2 noun /kənˈtɔːrʃən/

contortion

una forma torcida o doblada; el acto de torcerse fuera de la forma normal
Meaning
a twisted or bent shape; the act of twisting out of the normal shape
Example
The gymnast's contortion amazed the audience.
La contorsión del gimnasta asombró a la audiencia.
C2 verb /kənˈdʒɔɪn/

conjoin

unir
Meaning
to join together or unite; to combine
Example
The two rivers conjoin just before reaching the sea.
Los dos ríos se unen justo antes de llegar al mar.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

peinado
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Su elegante peinado impresionó a todos en la fiesta.
C2 adjective /ˌkɒnsæŋˈɡwɪniəs/

consanguineous

consanguíneo
Meaning
Related by blood; descended from the same ancestor.
Example
The study focused on genetic disorders in consanguineous families.
El estudio se centró en trastornos genéticos en familias consanguíneas.
C2 adjective /ˈkrɛstˌfɔːlən/

crestfallen

descorazonado
Meaning
sad and disappointed
Example
He looked crestfallen after hearing the bad news.
Se veía descorazonado después de escuchar las malas noticias.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

contrición
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Su contrición fue evidente después de la disculpa.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

severa crítica o castigo
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
La severa castigo del gerente sorprendió a todo el equipo.
C2 noun /ˈkuː.li/

Cooly

cúli
Meaning
a laborer who does physical work for wages
Example
The cooly carried heavy bags at the railway station.
El cúli llevó bolsas pesadas en la estación de tren.
C2 noun /kərˈmʌdʒən/

curmudgeon

persona gruñona
Meaning
a bad-tempered, cranky, or irritable person, usually old
Example
The old curmudgeon complained about everything in the neighborhood.
El viejo gruñón se quejaba de todo en el vecindario.
C2 verb /ˈkɒdʒɪteɪt/

cogitate

cogitar
Meaning
to think deeply about something; to meditate or reflect
Example
He sat by the river to cogitate on his future plans.
Se sentó junto al río para reflexionar sobre sus planes futuros.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

procedimiento de cierre
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
El Senado invocó el cierre para terminar el largo debate.
C2 noun /ˈkælvəri/

calvary

calvario
Meaning
A place or experience of intense suffering, originally the site of Jesus’s crucifixion.
Example
For many refugees, the journey across the desert was a calvary.
Para muchos refugiados, el viaje a través del desierto fue un calvario.
C2 noun /ˈkaɪrəˌmænsi/

chiromancy

quiromancia
Meaning
The practice of predicting the future by interpreting the lines on the palms of hands; palmistry.
Example
The old woman practiced chiromancy and told fortunes for travelers.
La anciana practicaba la quiromancia y decía el futuro a los viajeros.
C2 adjective /ˈkoʊltɪʃ/

coltish

juguetón
Meaning
Playful, energetic, and not fully mature or disciplined.
Example
The coltish boy ran around the field without a care.
El chico juguetón corrió por el campo sin preocuparse.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

afabilidad
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Su afabilidad lo hace popular entre sus amigos.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

oficina de contabilidad
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
El comerciante pasó la mayor parte de su día en la oficina de contabilidad revisando los libros de contabilidad.
C2 verb /kənˈvɑːlv/

convolve

enrollar o torcer juntos; enrollar o entrelazar
Meaning
to roll or twist together; to coil or entwine
Example
The vines convolve around the tree trunk.
Las vides se enrollan alrededor del tronco del árbol.
C2 noun/adjective /ˈsaɪklɔɪd/

cycloid

curva ciclóidea
Meaning
a curve traced by a point on the rim of a circle as it rolls along a straight line
Example
The cycloid is often studied in mathematics and physics.
La ciclóidea se estudia a menudo en matemáticas y física.
C2 noun /ˈkɒɡ.nɪ.zəns/

cognizance

conciencia
Meaning
Awareness, knowledge, or understanding of something; conscious perception.
Example
The judge took cognizance of the new evidence.
El juez tomó conciencia de la nueva evidencia.
C2 noun /kɪˈrɒpədɪst/

chiropodist

podólogo
Meaning
A healthcare professional who diagnoses and treats foot problems.
Example
The chiropodist treated her painful corns and calluses.
El podólogo trató sus dolorosos juanetes y callosidades.
C2 noun /ˌkɒməˈsɛəriət/

commissariat

departamento de suministros
Meaning
A department responsible for supplying food and equipment, especially in the military.
Example
The army commissariat ensured that the soldiers had enough supplies.
El departamento de suministros del ejército se aseguró de que los soldados tuvieran suficientes provisiones.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

universalidad, amplitud de mente
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Su catholicidad de intereses la convierte en una persona fascinante.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complaisance

complacencia
Meaning
willingness to please others; courteous compliance
Example
Her complaisance made her popular among her colleagues.
Su complacencia la hizo popular entre sus compañeros de trabajo.
C2 noun /ˈkɒn.kɔːd/

concord

acuerdo o armonía
Meaning
Agreement or harmony between people or groups.
Example
The leaders worked towards international concord.
Los líderes trabajaron por la concordia internacional.
C2 adjective /sərˈkjuːɪtəs/

circuitous

ruta indirecta
Meaning
Longer than the most direct way; roundabout.
Example
He took a circuitous route to avoid traffic.
Tomó una ruta indirecta para evitar el tráfico.
C2 noun /kroʊn/

crone

mujer anciana
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Los niños se asustaron con la historia de la malvada mujer anciana en el bosque.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un grupo de brujas
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Las brujas se reunieron secretamente en un coven en el bosque.
C2 noun /ˈkɔːrpəskəl/

corpuscle

partícula pequeña o célula, especialmente célula sanguínea
Meaning
a small particle or cell, especially a blood cell
Example
Red corpuscles carry oxygen throughout the body.
Los glóbulos rojos llevan oxígeno a través del cuerpo.
C2 verb /kəˈriːn/

careen

moverse descontroladamente
Meaning
To move swiftly and in an uncontrolled way, especially in a specific direction.
Example
The car careened down the slippery road.
El carro se deslizó descontroladamente por la carretera resbaladiza.
C2 noun /kəmˈpɒz.ɪ.tər/

Compositor

compositor
Meaning
a person who arranges type for printing or creates musical compositions
Example
The compositor carefully arranged the text for the newspaper.
El compositor organizó cuidadosamente el texto para el periódico.