cognition
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun kɒɡˈnɪʃ.ən

cognition

cognición
Meaning
The mental action or process of acquiring knowledge and understanding through thought, experience, and the senses.
Example
Cognition plays a key role in learning.
La cognición juega un papel clave en el aprendizaje.
C1 adjective /kənˈdʒenɪtl/

congenital

congénito
Meaning
existing from birth, usually describing a disease or condition
Example
The child was born with a congenital heart defect.
El niño nació con un defecto congénito en el corazón.
B2 noun ˌkɒn.fɪ.den.ʃiˈæl.ɪ.ti

confidentiality

confidencialidad
Meaning
The state of keeping or being kept secret or private
Example
Confidentiality is crucial in data security.
La confidencialidad es crucial en la seguridad de datos.
B1 noun /ˈkɛmɪkəl/

chemical

sustancia química
Meaning
a substance produced by or used in a chemical process
Example
The factory releases harmful chemicals into the river.
La fábrica libera sustancias químicas dañinas en el río.
C2 noun /ˈkɔːrsər/

courser

caballo rápido o caballo de caza
Meaning
a swift horse or a hunting horse
Example
The knight rode a fast courser into battle.
El caballero montó un corcel rápido en la batalla.
C1 noun /ˌkɔr.diˈæl.ɪ.ti/

Cordiality

cordialidad; amabilidad
Meaning
sincere affection and kindness; warm and friendly behavior
Example
The host's cordiality made all the guests feel welcome and comfortable.
La cordialidad del anfitrión hizo que todos los invitados se sintieran bienvenidos y cómodos.
C1 noun /ˈkæzəm/

chasm

grieta / gran diferencia
Meaning
a deep fissure in the earth's surface or a wide difference between people or ideas
Example
There was a great chasm between the two political parties.
Había una gran grieta entre los dos partidos políticos.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

carta blanca
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
El gerente dio a su equipo carta blanca para diseñar el proyecto.
B1 noun /kəˈsiːnoʊ/

casino

casino
Meaning
a place where people gamble and play games of chance
Example
They spent the evening playing cards at the casino.
Pasaron la tarde jugando cartas en el casino.
B1 noun /tʃiːf/

chief

jefe
Meaning
a leader or person in charge of a group or organization
Example
The chief of the village made an important decision.
El jefe del pueblo tomó una decisión importante.
B1 noun /kruː/

crew

tripulación
Meaning
A group of people working together, especially on a ship, aircraft, or project.
Example
The ship's crew worked tirelessly during the storm.
La tripulación del barco trabajó incansablemente durante la tormenta.
C1 noun /ˈkæn.dɚ/

candor

franqueza
Meaning
The quality of being open, honest, and straightforward in speech or expression.
Example
She spoke with candor about the challenges she faced.
Ella habló con franqueza sobre los desafíos que enfrentó.
C1 verb /kənˈspaɪər/

conspire

conspirar
Meaning
to secretly plan with others to do something harmful or illegal
Example
They conspired to overthrow the government.
Ellos conspiraron para derrocar al gobierno.
A2 verb /kaʊnt/

count

contar
Meaning
to determine the total number of something
Example
She carefully counted the money on the table.
Ella contó cuidadosamente el dinero sobre la mesa.
A1 noun /tʃeɪndʒ/

change

cambio
Meaning
The act or instance of making or becoming different.
Example
Change is inevitable for growth.
El cambio es inevitable para el crecimiento.
B2 noun /kɒk/

Cock

gallo
Meaning
an adult male chicken
Example
The cock crowed loudly at dawn to wake everyone up.
El gallo cantó fuerte al amanecer para despertar a todos.
A1 noun /kaʊ/

Cow

vaca
Meaning
a large farm animal kept for milk or meat
Example
The cow produces fresh milk every morning.
La vaca produce leche fresca cada mañana.
B2 verb /ˈkɒmbæt/

combat

combatir
Meaning
to fight against something, especially to reduce or stop it
Example
The government is taking steps to combat corruption.
El gobierno está tomando medidas para combatir la corrupción.
C1 noun /ʃəˈreɪd/

charade

farsa, juego de mímica
Meaning
an absurd pretense or act intended to deceive; also a word-guessing game
Example
The trial was nothing more than a political charade.
El juicio no fue más que una farsa política.
C2 adjective /tʃəˈruːbɪk/

cherubic

angélico
Meaning
Innocent, sweet, and angelic, like a cherub.
Example
The baby had a cherubic smile that melted everyone’s heart.
El bebé tenía una sonrisa angelical que derretía el corazón de todos.
A2 verb /ˈkʌvər/

cover

cubrir
Meaning
to put something over or upon something else to protect or conceal
Example
Please cover the food to keep it fresh.
Por favor cubra la comida para mantenerla fresca.
B2 noun /kreɪn/

Crane

grúa
Meaning
a large tall bird with long legs and neck; a machine for lifting heavy objects
Example
The graceful crane stood motionless by the water's edge.
La grácil grúa permaneció inmóvil al borde del agua.
B2 noun /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/

classification

clasificación
Meaning
the action or process of classifying something into groups based on shared characteristics.
Example
The classification of animals helps in understanding their biology.
La clasificación de los animales ayuda a entender su biología.
C1 noun /ˌkɒn.təmˈpleɪ.ʃən/

contemplation

profunda reflexión
Meaning
The action of looking thoughtfully at something for a long time; deep reflective thought.
Example
She sat in contemplation before making her decision.
Ella se sentó en profunda reflexión antes de tomar su decisión.
B2 noun /kəˈmiː.li.ən/

Chameleon

camaleón
Meaning
a lizard that can change color to match its surroundings
Example
The chameleon changed its color from green to brown.
El camaleón cambió de color de verde a marrón.
C1 noun /kəmˈpʌl.ʃən/

Compulsion

compulsión; coacción;
Meaning
the action or state of forcing or being forced to do something; an irresistible urge to behave in a certain way
Example
He felt a strong compulsion to check his phone every few minutes.
Sintió una fuerte compulsión de revisar su teléfono cada pocos minutos.
B2 noun/verb /kəˈmjuː.tɪŋ/

commuting

viaje diario
Meaning
Regular travel to and from workplace, daily journey for work.
Example
He spends two hours commuting to work every day.
Él pasa dos horas viajando al trabajo todos los días.
B2 noun /kənˈvɪk.ʃən/

conviction

convicción
Meaning
A firmly held belief or opinion.
Example
She spoke with conviction, making everyone believe her.
Ella habló con convicción, haciendo que todos le creyera.
B1 noun ˈkeɪ.bəl

cable

cable
Meaning
A thick rope of wire or nonmetallic fiber, typically used for construction, mooring ships, or transmitting electricity or telecommunication signals.
Example
The cable connects countries across continents.
El cable conecta países a través de continentes.
B2 noun /koʊˈɪn.sɪ.dəns/

Coincidence

coincidencia
Meaning
a remarkable occurrence of events or circumstances without apparent causal connection; chance happening
Example
It was a strange coincidence that they both wore the same dress to the party.
Fue una extraña coincidencia que ambos llevaran el mismo vestido a la fiesta.
C2 noun /kroʊn/

crone

mujer anciana
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Los niños se asustaron con la historia de la malvada mujer anciana en el bosque.
B1 noun /klɑːrk/

clerk

empleado
Meaning
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
Example
The clerk helped me find the correct form.
El empleado me ayudó a encontrar el formulario correcto.
B2 noun /kraɪst/

christ

Cristo
Meaning
the title given to Jesus, considered the Messiah in Christianity
Example
Christ is central to Christian faith.
Cristo es central para la fe cristiana.
C2 noun /ˌkʌmˈʌpəns/

comeuppance

castigo merecido
Meaning
A deserved punishment or fate; just deserts.
Example
The corrupt official finally got his comeuppance in court.
El funcionario corrupto finalmente recibió su castigo merecido en el tribunal.
B2 verb /kəˈmɛnd/

commend

alabar
Meaning
to praise formally or officially
Example
The teacher commended the students for their hard work.
La maestra alabó a los estudiantes por su arduo trabajo.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

estudiante universitario
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Los colegiales se estaban preparando para el festival cultural.
B2 adjective /kɔːrs/

coarse

áspero, rugoso
Meaning
Rough in texture or manner; not smooth or refined.
Example
The fabric felt coarse to the touch.
El tejido se sentía áspero al tacto.
C1 noun kənˈvɜː.dʒəns

convergence

convergencia
Meaning
The process of coming together from different directions to meet at a common point; unification or integration.
Example
The convergence of technologies is revolutionizing industries.
La convergencia de tecnologías está revolucionando las industrias.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.li/

contumely

insulto, desdén
Meaning
insulting or humiliating treatment
Example
He endured the contumely of his colleagues with patience.
Él soportó el desdén de sus colegas con paciencia.
B1 verb /kleɪm/

claim

reclamar
Meaning
to assert ownership; to state as fact
Example
He claims to be the rightful owner.
Él afirma ser el legítimo propietario.
B2 verb /ˈkɑːmpənseɪt/

compensate

compensar
Meaning
to give something to make up for loss or damage; to counterbalance
Example
The company will compensate employees for overtime work.
La empresa compensará a los empleados por el trabajo extra.
C1 adjective /ˌkɒndɪˈsɛndɪŋ/

condescending

condescendiente
Meaning
having or showing an attitude of patronizing superiority
Example
Her condescending tone upset her colleagues.
Su tono condescendiente molestó a sus compañeros.
C1 noun kəˈmjunəl ˈhɑrməni

communal harmony

armonía comunal
Meaning
Peaceful coexistence and cooperation among different groups in a community.
Example
Maintaining communal harmony requires mutual respect and understanding.
Mantener la armonía comunal requiere respeto y comprensión mutuos.
C1 verb /kriːk/

creak

hacer un ruido chirriante o agudo
Meaning
to make a high-pitched, squeaking noise when moved
Example
The old door creaked as she opened it.
La puerta vieja crujió cuando la abrió.
C1 noun /ˌkæm.əˈrɑː.dɚ.i/

camaraderie

amistad, compañerismo, camaradería
Meaning
Mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together.
Example
The camaraderie among teammates was inspiring.
La camaradería entre los compañeros de equipo fue inspiradora.
B2 noun /kənˈtroʊlər/

controller

controlador
Meaning
a person or device that manages, directs, or regulates something
Example
The game controller made it easy to play the video game.
El controlador de juegos facilitó jugar el videojuego.
C1 noun /krʌtʃ/

crutch

muleta, apoyo
Meaning
a support used by someone injured to walk; also something relied upon for support or help
Example
He had to use crutches after breaking his leg.
Tuvo que usar muletas después de romperse la pierna.
B2 adjective /kəmˈpækt/

Compact

compacto; pequeño y eficientemente diseñado
Meaning
closely and neatly packed together; small and efficiently designed
Example
She bought a compact car that fits easily in small parking spaces.
Ella compró un coche compacto que cabe fácilmente en espacios de estacionamiento pequeños.
C1 verb /kɜːrˈteɪl/

curtail

reducir
Meaning
to reduce or limit something, especially something considered undesirable
Example
The company had to curtail its spending due to budget cuts.
La compañía tuvo que reducir su gasto debido a los recortes presupuestarios.
C2 verb /ˈtʃeɪfɪŋ/

chafing

rozar hasta irritar
Meaning
To make sore by rubbing; to become irritated.
Example
The rough shoes were chafing his heels.
Los zapatos ásperos le estaban rozando los talones.
B1 noun /ˈkæmpəs/

campus

campus
Meaning
The grounds and buildings of a university, college, or school.
Example
The university campus is filled with students during the fall semester.
El campus universitario está lleno de estudiantes durante el semestre de otoño.
C2 noun /ˈkænə/

Canna

canna
Meaning
a tropical flowering plant with large, colorful flowers and broad leaves
Example
The bright orange canna lilies grew tall beside the pond.
Los lirios de canna de color naranja brillante crecieron altos junto al estanque.
C2 noun /ˈklævɪkəl/

clavicle

clavícula
Meaning
the collarbone, a long bone that serves as a strut between the shoulder blade and the sternum
Example
He fractured his clavicle in the accident.
Se fracturó la clavícula en el accidente.
B2 verb /kənˈvɜːs/

converse

conversar
Meaning
to have a conversation; to talk together
Example
They conversed about literature for hours.
Conversaron sobre literatura durante horas.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

cerebral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Las funciones cerebrales regulan los pensamientos.
C1 adjective /ˌkævəˈlɪər/

cavalier

despreocupado
Meaning
showing a lack of proper concern; dismissive or offhand
Example
He had a cavalier attitude toward safety regulations.
Tenía una actitud despreocupada hacia las normas de seguridad.
C2 noun /kəˌrɒbəˈreɪʃən/

corroboration

corroboración
Meaning
evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
Example
The documents provided strong corroboration of her claims.
Los documentos proporcionaron una fuerte corroboración de sus afirmaciones.
C2 adjective /ˈklæmərəs/

clamorous

ruidoso
Meaning
making a loud and confused noise; expressing strong demands noisily
Example
The clamorous audience demanded an encore from the band.
La audiencia ruidosa exigió un bis de la banda.
C1 noun /ˌklɔːstrəˈfəʊbiə/

claustrophobia

claustrofobia
Meaning
an extreme or irrational fear of being in confined spaces
Example
He avoids elevators because of his claustrophobia.
Él evita los ascensores debido a su claustrofobia.
B1 adjective /ˈkɒn.stənt/

Constant

constante; invariable; fijo
Meaning
occurring continuously over a period of time; unchanging; steady
Example
The machine runs at a constant speed.
La máquina corre a una velocidad constante.
C1 adjective /ˌkɒzməˈpɒlɪtən/

cosmopolitan

cosmopolita
Meaning
familiar with and at ease in many different countries and cultures
Example
He has a cosmopolitan outlook due to his extensive travels.
Él tiene una perspectiva cosmopolita debido a sus amplios viajes.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

gritos o silbidos de desaprobación o acoso sexual
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
La actriz ignoró los catcalls de la multitud.
B1 verb /ˈkrɪtɪsaɪz/

criticize

criticar
Meaning
to express disapproval or find fault with someone or something
Example
The teacher criticized the student's poor handwriting.
El maestro criticó la mala caligrafía del estudiante.
A1 verb /tʃuːz/

choose

elegir
Meaning
to pick or select from several options
Example
I always choose healthy food options.
Siempre elijo opciones de comida saludable.
C1 noun /ˈkærɪkətjʊə/

caricature

caricatura
Meaning
A picture or description that exaggerates certain features for comic or satirical effect.
Example
The magazine published a caricature of the politician.
La revista publicó una caricatura del político.
B2 noun /ˈkɒntræktər/

contractor

contratista
Meaning
a person or company that agrees to provide materials or labor to perform a service or do a job
Example
The contractor completed the building project on time.
El contratista completó el proyecto de construcción a tiempo.
A2 verb /kənˈteɪn/

contain

contener
Meaning
to have or include within; to restrain or control
Example
This box contains important documents.
Esta caja contiene documentos importantes.
B1 noun /ˈsɜːrkəmstæns/

circumstance

circunstancia
Meaning
a fact or condition connected with an event or action
Example
She handled the difficult circumstances bravely.
Ella manejó valientemente las difíciles circunstancias.
B1 noun /ˈkɒnsɪkwənsɪz/

consequences

consecuencias
Meaning
Results or effects of an action or condition.
Example
The consequences of ignoring safety protocols can be severe.
Las consecuencias de ignorar los protocolos de seguridad pueden ser graves.
B2 adjective, noun /ˈkɑːmənpleɪs/

commonplace

común
Meaning
ordinary or unremarkable; something that is usual or commonly found
Example
Smartphones have become commonplace in modern life.
Los teléfonos inteligentes se han vuelto algo común en la vida moderna.
C1 noun /ˈsɪtəˌdɛl/

citadel

ciudadela
Meaning
A fortress protecting or dominating a city.
Example
The ancient citadel stood guard over the town for centuries.
La antigua ciudadela protegía la ciudad durante siglos.
B2 noun /ˈklaɪ.mæks/

Climax

punto culminante
Meaning
the most intense, exciting, or important point of something; the highest or most intense point in a process
Example
The movie reached its climax during the final battle scene.
La película alcanzó su punto culminante durante la escena de la batalla final.
B1 noun /ˈkæbɪn/

cabin

cabaña
Meaning
a small shelter or house, often made of wood in a remote area
Example
They spent the weekend in a cozy cabin in the mountains.
Pasaron el fin de semana en una acogedora cabaña en las montañas.
C1 noun /ˈkɒn.vɔɪ/

convoy

convoy
Meaning
a group of vehicles or ships traveling together, often for protection
Example
The military convoy moved through the desert at dawn.
El convoy militar atravesó el desierto al amanecer.
C1 noun /ˈkɒrənər/

coroner

forense
Meaning
an official who investigates sudden, violent, or suspicious deaths
Example
The coroner determined the cause of death was natural.
El forense determinó que la causa de la muerte fue natural.
A2 adjective /ˈkloʊ.sɪst/

closest

más cercano
Meaning
nearest in distance or relationship
Example
He is my closest friend.
Él es mi amigo más cercano.
B1 noun /ˈtʃæn.əl/

Channel

canal; cauce; medio;
Meaning
a television or radio station; a passage for water or other liquids; a means of communication
Example
The news channel provided live coverage of the important event.
El canal de noticias proporcionó cobertura en vivo del evento importante.
B2 adjective /ˈkɔːstli/

costly

costoso
Meaning
expensive or causing a lot of money, time, or effort
Example
Their mistake proved to be very costly for the company.
Su error resultó ser muy costoso para la empresa.
B2 noun /kəʊˌɔːdɪˈneɪʃən/

coordination

coordinación
Meaning
the process of organizing different elements to work together effectively
Example
The coordination between the teams was flawless.
La coordinación entre los equipos fue impecable.
C1 adjective /klænˈdɛstaɪn/

clandestine

clandestino
Meaning
kept secret or done secretly, especially for illicit purposes
Example
They held a clandestine meeting late at night.
Tuvieron una reunión clandestina tarde en la noche.
B1 verb /kənˈvɪns/

convince

convencer
Meaning
to make someone believe or feel certain about something
Example
She convinced him to attend the meeting.
Ella lo convenció de asistir a la reunión.
B2 noun /klɔː/

Claw

garra
Meaning
sharp curved nail on the foot of an animal or bird
Example
The cat extended its sharp claws to climb the tree.
El gato extendió sus garras afiladas para trepar al árbol.
B1 noun /ˈkɔːrɪdɔːr/

corridor

un largo pasillo que conecta con varias habitaciones
Meaning
a long passage in a building from which doors lead into rooms
Example
The students waited quietly in the corridor.
Los estudiantes esperaban tranquilamente en el corredor.
C1 noun/verb /kroʊˈʃeɪ/

crochet

croché
Meaning
Needlework made by interlocking loops of thread with a hooked needle; the act of making such items.
Example
She learned how to crochet a scarf for winter.
Ella aprendió a hacer un suéter de lana para el invierno.
C1 adjective ˌkɑːr.sɪ.nəˈdʒen.ɪk

carcinogenic

carcinógeno
Meaning
Having the potential to cause cancer in living tissue.
Example
Processed meat contains carcinogenic compounds.
La carne procesada contiene compuestos carcinógenos.
A2 adjective /ˈsɜːr.tən/

Certain

cierto; seguro; sin duda
Meaning
confident and sure; without doubt; definitely true
Example
I am certain that we will succeed.
Estoy seguro de que tendremos éxito.
C1 adjective /kənˈsɛntrɪk/

concentric

concentrico
Meaning
having a common center, as in circles or spheres
Example
The artist drew concentric circles on the canvas.
El artista dibujó círculos concéntricos en el lienzo.
C1 verb /ˈkæptɪveɪt/

captivate

cautivar, atraer
Meaning
to attract and hold the interest of; to charm or fascinate
Example
Her beautiful voice captivated the audience.
Su hermosa voz cautivó a la audiencia.
A1 adjective /tʃiːp/

Cheap

barato; económico
Meaning
low in price; costing little money
Example
This restaurant serves cheap but delicious food.
Este restaurante sirve comida barata pero deliciosa.
B1 adjective ˈkɒmplɛks

complex

complejo
Meaning
Having many interrelated parts or factors; complicated.
Example
The relationship between poverty and education is complex.
La relación entre la pobreza y la educación es compleja.
A2 verb /kəmˈpleɪn/

complain

quejarse
Meaning
to express dissatisfaction or annoyance about something
Example
He often complains about the noise in the neighborhood.
Él a menudo se queja del ruido en el vecindario.
B1 noun /ˈkær.ə.væn/

Caravan

caravana
Meaning
a group of people traveling together, especially through desert areas
Example
The merchant caravan crossed the desert with camels carrying precious goods.
La caravana de comerciantes cruzó el desierto con camellos llevando bienes preciosos.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfər/

cartographer

cartógrafo
Meaning
A person who makes maps.
Example
The cartographer carefully drew the map of the new territory.
El cartógrafo dibujó cuidadosamente el mapa del nuevo territorio.
C1 adjective /klæd/

clad

vestido / cubierto
Meaning
dressed or covered in a particular way
Example
The knight was clad in shining armor.
El caballero estaba vestido con una brillante armadura.
B2 adjective kɒnˈtek.stju.əl

contextual

contextual
Meaning
Depending on or relating to the circumstances or setting; context-dependent.
Example
Contextual meaning changes depending on usage.
El significado contextual cambia según el uso.
C1 noun /ˈkɒl.ə.bəʊn/

Collar-bone

clavícula
Meaning
either of the pair of bones joining the breastbone to the shoulder blades; clavicle
Example
He broke his collar-bone in the accident.
Se rompió la clavícula en el accidente.
C2 noun /ˈkɒɡ.nɪ.zəns/

cognizance

conciencia
Meaning
Awareness, knowledge, or understanding of something; conscious perception.
Example
The judge took cognizance of the new evidence.
El juez tomó conciencia de la nueva evidencia.
A2 noun /ˌsɛlɪˈbreɪʃən/

celebration

celebración
Meaning
a festive event or activity to honor an occasion
Example
The city held a grand celebration on Independence Day.
La ciudad organizó una gran celebración en el Día de la Independencia.
C1 verb /ˈkæp.saɪz/

capsize

volcarse
Meaning
to overturn in the water
Example
The small fishing boat capsized during the storm.
El pequeño bote de pesca se volcó durante la tormenta.
A2 noun /ˈkɒm.ent/

comment

comentario
Meaning
a verbal or written remark expressing an opinion or reaction
Example
She posted a kind comment on my photo.
Ella publicó un comentario amable en mi foto.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

connotar
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
La palabra 'juvenil' connota energía y vitalidad.
C1 verb /ˈkrʌmpəl/

crumple

arrugar
Meaning
to crush something into folds or wrinkles
Example
He crumpled the paper and threw it in the bin.
Él arrugó el papel y lo tiró a la papelera.
B2 noun /kɔːrd/

chord

acorde musical
Meaning
A group of musical notes played or sung together; also a straight line segment joining two points on a curve.
Example
She strummed a simple chord on the guitar.
Ella rasgueó un acorde simple en la guitarra.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

tomar por la fuerza
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Durante la guerra, los soldados tomaron por la fuerza las casas de los aldeanos.
C1 adjective kəˈlɒs.əl

Colossal

colosal
Meaning
Extremely large, gigantic, enormous in size or extent.
Example
The colossal pyramids of Egypt are a marvel of architecture.
Las colosales pirámides de Egipto son una maravilla de la arquitectura.
B2 adjective /ˌkɒmplɪˈmɛntəri/

complementary

complementario
Meaning
combining in such a way as to enhance or emphasize the qualities of each other
Example
The two partners have complementary skills.
Los dos socios tienen habilidades complementarias.
C1 verb /kənˈtɛkstʃuəlaɪz/

contextualize

contextualizar
Meaning
to place something in a context or interpret it in relation to its surroundings
Example
The teacher contextualized the historical event to make it more relevant for students.
El maestro contextualizó el evento histórico para hacerlo más relevante para los estudiantes.
C1 noun /kənˈtʃɛrtoʊ/

concerto

composición musical
Meaning
a musical composition for one or more solo instruments accompanied by an orchestra
Example
She played a Mozart concerto with the orchestra.
Ella tocó un concierto de Mozart con la orquesta.
B1 noun /tʃiːk/

Cheek

mejilla; descaro;
Meaning
either side of the face below the eye; impudent or disrespectful behavior
Example
The baby's rosy cheeks showed she was healthy and happy.
Las mejillas rosadas del bebé mostraron que estaba sana y feliz.
B2 noun /kənˌfɪɡəˈreɪʃən/

configuration

configuración
Meaning
an arrangement of parts or elements in a particular form or structure
Example
The configuration of the system needs to be adjusted for better performance.
La configuración del sistema debe ajustarse para un mejor rendimiento.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

calvinismo
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
El calvinismo desempeñó un papel importante en la formación de la teología protestante.
A2 adverb /ˈsɜː.tən.li/

Certainly

ciertamente
Meaning
without doubt; definitely; used to agree or give permission
Example
I will certainly help you with this project.
Ciertamente te ayudaré con este proyecto.
C1 noun /ˌkɔːriˈɒɡrəfi/

choreography

coreografía
Meaning
The art of designing and arranging dances and movements.
Example
The choreography of the ballet was breathtaking.
La coreografía del ballet fue impresionante.
A2 noun /ˈtʃer.i/

Cherry

cereza
Meaning
a small round red or black fruit with a hard seed inside
Example
She picked fresh cherries from the tree in her garden.
Ella recogió cerezas frescas del árbol en su jardín.
C2 noun /ˈkʌlvərt/

culvert

alcantarilla
Meaning
a tunnel or drain that carries water under a road or railway
Example
The heavy rainwater flowed through the culvert under the bridge.
El agua de lluvia pesada fluyó a través de la alcantarilla bajo el puente.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

bulo
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
El artículo resultó ser nada más que un bulo.
C1 adjective /kənˈstreɪnd/

constrained

limitado, forzado
Meaning
appearing forced, unnatural, or restricted
Example
He gave a constrained smile during the awkward meeting.
Él dio una sonrisa forzada durante la reunión incómoda.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.si/

contumacy

desobediencia, terquedad
Meaning
stubborn refusal to obey authority
Example
His contumacy led to his suspension from the council.
Su desobediencia condujo a su suspensión del consejo.
A2 adjective kɑːm

calm

calmo
Meaning
Not showing or feeling nervousness, anger, or other strong emotions; peaceful.
Example
The calm environment supports healing.
El ambiente tranquilo apoya la sanación.
B2 noun /ˌkɔr.əˈspɑn.dəns/

Correspondence

correspondencia; similitud o equivalencia; comunicación mediante el intercambio de cartas
Meaning
letters sent or received; similarity or equivalence; communication by exchange of letters
Example
The historical correspondence between the two famous writers was recently published.
La correspondencia histórica entre los dos escritores famosos fue publicada recientemente.
B2 noun /ˌkɑn.frənˈteɪ.ʃən/

Confrontation

confrontación
Meaning
a hostile or argumentative meeting or situation between opposing parties; direct challenge or opposition
Example
The confrontation between the two leaders ended without any agreement.
La confrontación entre los dos líderes terminó sin ningún acuerdo.