churlish
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈtʃɜːrlɪʃ/

churlish

grosero
Meaning
Rude in a mean-spirited and surly way.
Example
It would be churlish to refuse her kind invitation.
Sería grosero rechazar su amable invitación.
C2 noun /kəˈræf/

carafe

botijo de vidrio
Meaning
a glass container without handles used for serving drinks like water or wine
Example
The waiter brought a carafe of water to the table.
El camarero trajo un botijo de agua a la mesa.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

coherer
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Las ideas en su ensayo cohieren bien.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

catecismo
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
El sacerdote enseñó a los niños el catecismo todos los domingos.
C2 noun /kəmˈpɒz.ɪ.tər/

Compositor

compositor
Meaning
a person who arranges type for printing or creates musical compositions
Example
The compositor carefully arranged the text for the newspaper.
El compositor organizó cuidadosamente el texto para el periódico.
C2 adjective /kəˈkɒfənəs/

cacophonous

cacofonía
Meaning
Producing a harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophonous sounds of the city kept her awake all night.
Los ruidos cacofónicos de la ciudad la mantenían despierta toda la noche.
C2 adjective /ˈklæmərəs/

clamorous

ruidoso
Meaning
making a loud and confused noise; expressing strong demands noisily
Example
The clamorous audience demanded an encore from the band.
La audiencia ruidosa exigió un bis de la banda.
C2 noun /ˈtʃænsəri/

chancery

tribunal de chancillería
Meaning
A court of equity or the office of a chancellor.
Example
The case was taken to the chancery court for resolution.
El caso fue llevado al tribunal de chancillería para su resolución.
C2 adjective /ˈkæloʊ/

callow

inexperto
Meaning
Inexperienced and immature.
Example
The callow intern made several mistakes on his first day.
El inexperto pasante cometió varios errores en su primer día.
C2 verb /ˈkɔː.tə.raɪz/

cauterize

cauterizar
Meaning
to burn tissue to stop bleeding or prevent infection
Example
The doctor cauterized the wound to stop the bleeding.
El doctor cauterizó la herida para detener el sangrado.
C2 verb /kəˈriːn/

careen

moverse descontroladamente
Meaning
To move swiftly and in an uncontrolled way, especially in a specific direction.
Example
The car careened down the slippery road.
El carro se deslizó descontroladamente por la carretera resbaladiza.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

gritos o silbidos de desaprobación o acoso sexual
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
La actriz ignoró los catcalls de la multitud.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

adulación
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
A través de la adulación, convenció a su jefe para que le diera un aumento.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

conciliar
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Él intentó conciliar al cliente enojado con una disculpa.
C2 adjective /kənˈdʒɛktʃərəl/

conjectural

conjetural
Meaning
based on guesswork or incomplete evidence rather than certain knowledge
Example
His explanation was purely conjectural and lacked proof.
Su explicación era puramente conjetural y carecía de pruebas.
C2 noun /ˈkriːməri/

creamery

lechería
Meaning
a place where milk and cream are processed and dairy products are made
Example
The local creamery produces fresh butter and cheese daily.
La lechería local produce mantequilla y queso fresco diariamente.
C2 noun /kəˈpærɪsən/

caparison

cubierta ornamental para un caballo; ropa o decoración rica y elaborada
Meaning
an ornamental covering for a horse; rich and elaborate clothing or decoration
Example
The king’s horse was adorned with a golden caparison.
El caballo del rey estaba adornado con un caparison de oro.
C2 noun /ˈkʌlvərt/

culvert

alcantarilla
Meaning
a tunnel or drain that carries water under a road or railway
Example
The heavy rainwater flowed through the culvert under the bridge.
El agua de lluvia pesada fluyó a través de la alcantarilla bajo el puente.
C2 noun /kənˈtjuː.ʒən/

contusion

moretón, contusión
Meaning
a bruise or injury without breaking the skin
Example
The boxer had several contusions after the match.
El boxeador tenía varias contusiones después del partido.
C2 verb /ˈkæstreɪt/

castrate

castrar
Meaning
To remove the testicles of a male animal or human.
Example
The farmer castrated the young bulls to make them easier to manage.
El granjero castró a los toros jóvenes para hacerlos más fáciles de manejar.
C2 noun /ˈkjʊriˌoʊ/

curio

objeto curioso
Meaning
a small unusual or interesting object, often collected for its rarity
Example
She bought a curio from the antique shop.
Ella compró un objeto curioso en la tienda de antigüedades.
C2 noun ˌsɜːkəmˈspekʃən

circumspection

precaución, evitar riesgos
Meaning
The quality of being wary and unwilling to take risks; prudence.
Example
His circumspection ensured no mistakes were made.
Su precaución garantizó que no se cometieran errores.
C2 adjective /kəˈmoʊdiəs/

commodious

espacioso
Meaning
spacious and comfortable; having plenty of room
Example
They rented a commodious apartment in the city.
Alquilaron un apartamento espacioso en la ciudad.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

recuperarse, recuperar salud y fuerza después de una enfermedad o tratamiento médico
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Después de la cirugía, pasó varias semanas convaleciendo en casa.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complacence

complacencia
Meaning
a feeling of quiet pleasure or self-satisfaction, often without awareness of potential danger
Example
His complacence prevented him from noticing the risks.
Su complacencia le impidió notar los riesgos.
C2 noun /ˈklaɪmɪŋ fɪʃ/

Climbing-fish

pez trepador
Meaning
a type of fish that can climb trees and survive out of water for short periods
Example
The climbing-fish can move from one pond to another by climbing trees.
El pez trepador puede moverse de un estanque a otro trepando árboles.
C2 noun /ˌkʌmˈʌpəns/

comeuppance

castigo merecido
Meaning
A deserved punishment or fate; just deserts.
Example
The corrupt official finally got his comeuppance in court.
El funcionario corrupto finalmente recibió su castigo merecido en el tribunal.
C2 noun /ˈkɒnsənəns/

consonance

consonancia, armonía
Meaning
Agreement or harmony among parts; a pleasing combination of sounds in music or words.
Example
The consonance between their ideas made the project successful.
La consonancia entre sus ideas hizo que el proyecto fuera exitoso.
C2 noun /ˈʃɛvrən/

chevron

símbolo en forma de V
Meaning
A V-shaped pattern, often used in military insignia or design.
Example
The sergeant’s uniform displayed three chevrons on the sleeve.
El uniforme del sargento mostraba tres chevrones en la manga.
C2 noun /ˈkriːdoʊ/

credo

credo
Meaning
A statement of the beliefs or aims that guide someone's actions.
Example
Honesty has always been the central credo of his life.
La honestidad siempre ha sido el credo central de su vida.
C2 verb /ˈkæstɪˌɡeɪt/

castigate

castigar
Meaning
To criticize someone severely or to punish harshly.
Example
The teacher castigated the students for their poor behavior.
La profesora castigó a los estudiantes por su mal comportamiento.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

comunicación computacional
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
La comunicación computacional está remodelando cómo compartimos información.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

connotar
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
La palabra 'juvenil' connota energía y vitalidad.
C2 noun /ˈkʌvi/

covey

un pequeño grupo de aves
Meaning
a small group of birds, especially partridges or quails
Example
A covey of quails flew across the field.
Un covey de codornices voló sobre el campo.
C2 noun /kəˈnaɪ.vəns/

connivance

connivencia
Meaning
the act of secretly allowing or being involved in wrongdoing
Example
The theft happened with the connivance of the security guard.
El robo ocurrió con la connivencia del guardia de seguridad.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

estudiante universitario
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Los colegiales se estaban preparando para el festival cultural.
C2 adjective /ˌkrɪp.təˈɡræf.ɪk/

cryptographic

criptográfico
Meaning
Relating to cryptography; involving or using secret codes or ciphers for security.
Example
Banks use cryptographic technology to protect transactions.
Los bancos usan tecnología criptográfica para proteger las transacciones.
C2 adjective /ˈkoʊməˌtoʊs/

comatose

comatoso
Meaning
In a state of deep unconsciousness, resembling or related to coma.
Example
The comatose patient was kept under constant observation.
El paciente comatoso fue mantenido bajo constante observación.
C2 noun /ˈkɒntrəriz/

contraries

cosas opuestas
Meaning
things that are completely different or opposite to each other
Example
Freedom and slavery are contraries in every sense.
La libertad y la esclavitud son contrarias en todos los sentidos.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

contraste dramático entre luz y sombra
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
La pintura del artista usó el claroscuro para resaltar la cara de la figura.
C2 verb /kəˈnaɪv/

connive

conspirar en secreto
Meaning
to secretly allow or be involved in a wrongdoing
Example
The manager connived with the supplier to cheat the company.
El gerente conspiró con el proveedor para engañar a la empresa.
C2 noun /kəˈraʊzl/

carousal

fiesta ruidosa
Meaning
A noisy or lively drinking party or festivity.
Example
They were exhausted after a night of wild carousal.
Estaban agotados después de una noche de fiesta ruidosa.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

comino
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Las semillas de comino se usan a menudo en recetas tradicionales de pan indio.
C2 adjective /kəˈmɛnʃərət/

commensurate

proporcional
Meaning
corresponding in size, degree, or extent; proportionate
Example
Salary will be commensurate with experience.
El salario será proporcional a la experiencia.
C2 noun /kəˌrɒbəˈreɪʃən/

corroboration

corroboración
Meaning
evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
Example
The documents provided strong corroboration of her claims.
Los documentos proporcionaron una fuerte corroboración de sus afirmaciones.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

procedimiento de cierre
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
El Senado invocó el cierre para terminar el largo debate.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

auxiliar
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
El obispo nombró a un auxiliar para que lo asistiera con sus deberes.
C2 noun /kəˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

commodification

mercantilización
Meaning
The transformation of goods, services, ideas, or social relations into market commodities.
Example
The commodification of education has increased tuition costs.
La mercantilización de la educación ha incrementado los costos de matrícula.
C2 adjective /koʊˈtɜːr.mɪ.nəs/

coterminous

coextensivo
Meaning
having the same boundaries or extent in space, time, or meaning
Example
The two jurisdictions are coterminous, sharing the same borders.
Las dos jurisdicciones son coextensivas, compartiendo las mismas fronteras.
C2 noun /kænt/

cant

habladuría hipócrita
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
El discurso del político estaba lleno de habladurías hipócritas sobre honestidad e integridad.
C2 noun /kəˈdævər/

cadaver

cadáver
Meaning
A dead human body, especially one used for medical study.
Example
Medical students dissected the cadaver to learn about human anatomy.
Los estudiantes de medicina diseccionaron el cadáver para aprender sobre la anatomía humana.
C2 noun /ˌkæt ə ˈnaɪn ˌteɪlz/

cat-o-nine-tails

latigazo de nueve colas
Meaning
A whip with nine knotted cords, historically used for punishment.
Example
The sailor feared the cat-o-nine-tails more than the storm at sea.
El marinero temía más al cat-o-nine-tails que a la tormenta en el mar.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

confesor
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
El confesor escuchó pacientemente al hombre angustiado.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

cronómetro
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
El marinero confió en el cronómetro para determinar su posición en el mar.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

oficina de contabilidad
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
El comerciante pasó la mayor parte de su día en la oficina de contabilidad revisando los libros de contabilidad.
C2 verb /kənˈvʌls/

convulse

sacudirse violentamente; sufrir contracciones involuntarias repentinas
Meaning
to shake violently; to suffer sudden involuntary contractions
Example
The patient convulsed during the seizure.
El paciente convulsionó durante el ataque.
C2 noun /ˈkrɪsəndəm/

christendom

cristiandad
Meaning
the worldwide body or community of Christians
Example
The news spread quickly across Christendom.
La noticia se extendió rápidamente por toda la cristiandad.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

carnal
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
El libro explora el conflicto entre los deseos espirituales y carnales.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

crematorio
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
El crematorio estaba ubicado cerca del cementerio.
C2 noun /kənˈtraɪ.vəns/

contrivance

artificio o plan
Meaning
a device or plan that is cleverly or artificially created
Example
The clock was an intricate contrivance of gears and springs.
El reloj era un intrincado artificio de engranajes y resortes.
C2 verb /ˈkævəl/

cavil

objetar de manera innecesaria
Meaning
to make petty or unnecessary objections
Example
She caviled at every detail of the plan.
Ella objetó innecesariamente cada detalle del plan.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

casto; virtuoso
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Ella vivió una vida casta y virtuosa.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un grupo de brujas
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Las brujas se reunieron secretamente en un coven en el bosque.
C2 noun /ˈkuː.li/

Cooly

cúli
Meaning
a laborer who does physical work for wages
Example
The cooly carried heavy bags at the railway station.
El cúli llevó bolsas pesadas en la estación de tren.
C2 noun /kɒnˌtek.stʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən/

contextualization

contextualización
Meaning
The process of placing something in its proper context or setting to understand it better.
Example
Contextualization of historical events helps students understand them better.
La contextualización de los eventos históricos ayuda a los estudiantes a entenderlos mejor.
C2 noun /ˌser.əˈbreɪ.ʃən/

cerebration

cerebración
Meaning
the process of thinking or using the brain actively
Example
The lecture sparked intense cerebration among the students.
La conferencia provocó una intensa cerebración entre los estudiantes.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

congelarse
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
La sopa comenzó a congelarse después de haber sido dejada sobre la mesa.
C2 noun /tʃæf/

Chaff

cascarilla; cosas inútiles; bromas ligeras
Meaning
the husks of corn or other seed separated by winnowing; worthless things; light-hearted joking
Example
The farmer separated the wheat from the chaff using traditional methods.
El agricultor separó el trigo de la cascarilla utilizando métodos tradicionales.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

despreciar
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Él nunca despreciaría un trabajo honesto, sin importar cuán humilde fuera.
C2 adjective /ˈsɪlieɪtɪd/

ciliated

con cilios
Meaning
Having minute hairlike projections (cilia) on the surface of cells or organisms.
Example
The ciliated cells in the respiratory tract help move mucus out of the lungs.
Las células ciliadas en el tracto respiratorio ayudan a mover el moco fuera de los pulmones.
C2 verb /ˈkælsɪfaɪ/

calcify

volverse rígido por depósito de sales de calcio
Meaning
To harden by deposition of calcium salts; to become rigid or inflexible.
Example
Over time, the tissue began to calcify and lose flexibility.
Con el tiempo, el tejido comenzó a calcificarse y perdió flexibilidad.
C2 noun /kənˈtɔːrʃən/

contortion

una forma torcida o doblada; el acto de torcerse fuera de la forma normal
Meaning
a twisted or bent shape; the act of twisting out of the normal shape
Example
The gymnast's contortion amazed the audience.
La contorsión del gimnasta asombró a la audiencia.
C2 noun /klɛərˈvɔɪəns/

clairvoyance

clarividencia
Meaning
the supposed ability to perceive events beyond normal sensory contact; psychic insight
Example
She claimed to have clairvoyance and predicted the future.
Ella afirmó tener clarividencia y predijo el futuro.
C2 adjective /kənˈvɜːrsənt/

conversant

familiarizado, conocedor
Meaning
familiar with or knowledgeable about something
Example
She is conversant with the latest developments in technology.
Ella está familiarizada con los últimos avances en tecnología.
C2 noun /kəˈmɛstɪbəl/

comestible

comestible
Meaning
An item of food that can be eaten.
Example
The picnic basket was full of delicious comestibles.
La canasta de picnic estaba llena de deliciosos comestibles.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

apellido / sobrenombre
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Su apellido se hizo ampliamente conocido en los círculos literarios.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

cognado
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
La palabra española 'madre' y la palabra inglesa 'mother' son cognados.
C2 verb /kəˈmɪŋɡəl/

commingle

mezclar
Meaning
To mix or blend different things together.
Example
The charity does not commingle donations with operational funds.
La caridad no mezcla las donaciones con los fondos operativos.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

calvinismo
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
El calvinismo desempeñó un papel importante en la formación de la teología protestante.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

contraposición
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
La contraposición de las dos teorías destacó sus diferencias.
C2 noun /ˌkʌl.pəˈbɪl.ɪ.ti/

culpability

culpabilidad
Meaning
responsibility for a fault or wrong; blameworthiness
Example
The jury considered his level of culpability in the crime.
El jurado consideró su nivel de culpabilidad en el crimen.
C2 noun /ˈkærɪlɒn/

carillon

campanario
Meaning
A set of bells played using a keyboard, usually in a tower.
Example
The carillon bells rang across the town square.
Las campanas del carillón sonaron por la plaza del pueblo.
C2 noun /ˈkæʒuɪstri/

casuistry

casuística
Meaning
The use of clever but false reasoning, especially in relation to moral questions.
Example
The lawyer’s argument was dismissed as mere casuistry.
El argumento del abogado fue desestimado como mera casuística.
C2 noun /ˌkæl.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

calcification

calcificación
Meaning
The process of calcium accumulation in soil, making it hard.
Example
Calcification reduces soil permeability and affects crop growth.
La calcificación reduce la permeabilidad del suelo y afecta el crecimiento de los cultivos.
C2 verb /kəˈraʊz/

carouse

festejar ruidosamente
Meaning
to drink and enjoy oneself noisily, often with others
Example
They stayed up all night to carouse after the victory.
Se quedaron despiertos toda la noche para festejar después de la victoria.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.ə.ni/

cosmogony

cosmogonía
Meaning
the study or theory of the origin of the universe
Example
The book provides an overview of different cosmogonies throughout history.
El libro ofrece una visión general de diferentes cosmogonías a lo largo de la historia.
C2 noun /ˈsɪniæst/

cineast

cineasta
Meaning
A film enthusiast or filmmaker; a person deeply interested in cinema.
Example
As a true cineast, she spends most weekends watching classic films.
Como una verdadera cineasta, pasa la mayoría de los fines de semana viendo películas clásicas.
C2 noun /ˈkloʊðiər/

clothier

comerciante de ropa
Meaning
a person or company that makes, sells, or deals in clothes.
Example
The town’s clothier displayed fine suits in his shop window.
El comerciante de ropa de la ciudad exhibió trajes elegantes en la ventana de su tienda.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

ruido, estruendo
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
El estruendo de las campanas de la iglesia llenó la plaza del pueblo.
C2 adjective /ˈkrɒtʃ.ə.ti/

crotchety

gruñón
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, and often complaining
Example
The crotchety old man yelled at the children for playing near his house.
El gruñón viejo hombre gritó a los niños por jugar cerca de su casa.
C2 noun /ˈtʃælɪs/

chalice

cáliz
Meaning
A large cup or goblet, typically used for drinking wine in religious ceremonies.
Example
The priest lifted the golden chalice during the ceremony.
El sacerdote levantó el cáliz dorado durante la ceremonia.
C2 noun /ˈkɒrənɛt/

coronet

corona pequeña
Meaning
a small crown, especially one worn by a prince, princess, or noble
Example
She wore a delicate coronet on her head for the ceremony.
Ella llevaba una delicada corona pequeña en su cabeza para la ceremonia.
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

coloso
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein fue un coloso en el mundo de la ciencia.
C2 adjective /kəˈnaɪ.vɪŋ/

conniving

maquinador
Meaning
secretly scheming or plotting to help in wrongdoing
Example
He is a conniving politician who manipulates people for power.
Él es un político maquinador que manipula a la gente por poder.
C2 verb /ˈtʃeɪ.sən/

chasten

castigar / someter
Meaning
to correct or discipline; to humble or subdue
Example
The coach chastened the team after their poor performance.
El entrenador castigó al equipo después de su pobre desempeño.
C2 noun kəmˈpʌŋk.ʃən

compunction

remordimiento
Meaning
A feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows the doing of something bad.
Example
He felt compunction after lying to his friend.
Sintió remordimiento después de mentirle a su amigo.
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

terco
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Era demasiado terco para admitir su error.
C2 noun /kəˈbɑl/

Cabal

cábala
Meaning
a secret political clique or faction
Example
The journalists exposed a cabal of corrupt politicians working together.
Los periodistas expusieron una cábala de políticos corruptos trabajando juntos.
C2 adjective /ˈkjʊərətɪv/

curative

curativo
Meaning
Able to cure disease or restore health.
Example
The doctor prescribed a curative treatment for the illness.
El médico prescribió un tratamiento curativo para la enfermedad.
C2 adjective /ˌser.ɪˈməʊ.ni.əs/

ceremonious

ceremonioso y educado
Meaning
marked by formality, politeness, or strict observance of customs
Example
He gave her a ceremonious bow before entering the hall.
Le dio una reverencia ceremoniosa antes de entrar al salón.
C2 noun /ˈkɔːrpəskəl/

corpuscle

partícula pequeña o célula, especialmente célula sanguínea
Meaning
a small particle or cell, especially a blood cell
Example
Red corpuscles carry oxygen throughout the body.
Los glóbulos rojos llevan oxígeno a través del cuerpo.
C2 noun /ˈklæpər/

clapper

pieza metálica dentro de una campana que la golpea para producir sonido
Meaning
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
Example
The clapper inside the bell was broken.
La pieza metálica dentro de la campana estaba rota.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

celeridad
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
El soldado se movió con gran celeridad para entregar el mensaje.
C2 noun /kəˈrɑːləri/

corollary

consecuencia directa o natural
Meaning
a direct or natural consequence or result
Example
One corollary of the new policy was increased public awareness.
Una consecuencia de la nueva política fue el aumento de la conciencia pública.
C2 noun /ˈkoʊ.tə.ri/

coterie

un pequeño grupo exclusivo
Meaning
a small, exclusive group of people with shared interests
Example
He belonged to a coterie of artists who met every Friday.
Él pertenecía a un grupo de artistas que se reunían cada viernes.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

peinado
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Su elegante peinado impresionó a todos en la fiesta.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

cantata
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
El coro interpretó una hermosa cantata durante el festival.
C2 adjective /ˈkælkjʊləbl/

calculable

calculable
Meaning
Capable of being calculated, estimated, or measured.
Example
The risk involved in the project is calculable.
El riesgo involucrado en el proyecto es calculable.
C2 adjective /ˈkʌvətəs/

covetous

codicioso
Meaning
having or showing a strong desire for someone else's possessions
Example
She gave him a covetous look when he showed his new watch.
Le lanzó una mirada codiciosa cuando mostró su nuevo reloj.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

ruido discordante
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
El ruido discordante de las bocinas hacía imposible concentrarse.
C2 noun /ˈkruːɪt/

cruet

pequeño recipiente
Meaning
a small container, especially for salt, pepper, oil, or vinegar, used at a dining table
Example
She filled the cruet with olive oil for the salad.
Ella llenó el cruet con aceite de oliva para la ensalada.
C2 noun /ˈkæl.əm.ni/

Calumny

calumnia
Meaning
the making of false and defamatory statements about someone in order to damage their reputation
Example
The politician sued the newspaper for spreading calumny about his personal life.
El político demandó al periódico por difundir calumnias sobre su vida personal.
C2 verb /ˌkaʊntərˈmænd/

countermand

revocar una orden
Meaning
to revoke or cancel an order or command
Example
The general countermanded the previous orders immediately.
El general revocó las órdenes anteriores inmediatamente.
C2 noun /ˈkɒd.ɪ.sɪl/

codicil

codicilio
Meaning
a legal document that makes changes or additions to an existing will
Example
He added a codicil to his will to include his granddaughter.
Él agregó un codicilio a su testamento para incluir a su nieta.
C2 verb /kənˈstrɪndʒ/

constringe

contraer
Meaning
to cause to shrink or contract; to constrict
Example
The medicine helped constringe the swollen tissues.
El medicamento ayudó a contraer los tejidos hinchados.
C2 verb /kruːn/

croon

cantar o tararear en voz baja, suave y delicada
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Ella cantó una canción de cuna para ayudar al bebé a quedarse dormido.
C2 noun /ʃɪˈkeɪnəri/

chicanery

engaño
Meaning
The use of trickery or deception to achieve a purpose.
Example
The politician was accused of chicanery to win the election.
Se acusó al político de engaño para ganar las elecciones.
C2 noun /ˈkrɪptəɡræm/

cryptogram

código secreto
Meaning
a text written in code or cipher
Example
The detective solved the cryptogram hidden in the letter.
El detective resolvió el criptograma oculto en la carta.
C2 noun/adjective /ˈsaɪklɔɪd/

cycloid

curva ciclóidea
Meaning
a curve traced by a point on the rim of a circle as it rolls along a straight line
Example
The cycloid is often studied in mathematics and physics.
La ciclóidea se estudia a menudo en matemáticas y física.
C2 noun /ˈkɔːfər/

coffer

cofre
Meaning
A strongbox or small chest for holding valuables, often used metaphorically for funds or financial reserves.
Example
The city's coffers were drained after the costly project.
Las arcas de la ciudad fueron vaciadas después del costoso proyecto.
C2 noun /ʃɪˈfɒn/

chiffon

chifón
Meaning
A lightweight, sheer fabric often used in dresses or scarves.
Example
She wore a beautiful chiffon dress at the party.
Ella llevaba un hermoso vestido de chifón en la fiesta.