calk
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /kɔːk/

calk

sellar las grietas de un barco
Meaning
To make a boat or ship watertight by filling seams or cracks.
Example
The workers calked the seams of the old boat to prevent leaks.
Los trabajadores calafatearon las costuras del viejo bote para evitar filtraciones.
C2 noun /ˈtʃæt.əl/

chattel

bien mueble / propiedad personal
Meaning
a personal possession; historically, movable property including slaves
Example
In the past, slaves were considered the chattel of their owners.
En el pasado, los esclavos eran considerados la propiedad personal de sus dueños.
C2 adjective /ˈkɒs.ɪ.tɪd/

cosseted

sobreprotegido
Meaning
pampered, treated with excessive care and attention
Example
The cosseted child always got what he wanted.
El niño sobreprotegido siempre obtenía lo que quería.
C2 verb /kənˈtɔːrt/

contort

torcer
Meaning
to twist or bend out of the normal shape
Example
She contorted her face in pain after the injury.
Ella contorsionó su cara de dolor después de la lesión.
C2 adjective /ˈtʃɛəri/

chary

cauteloso
Meaning
cautious or wary about doing something
Example
She was chary of investing in the new business venture.
Ella estaba cautelosa de invertir en el nuevo negocio.
C2 verb /kəˈvɔrt/

cavort

bailar con entusiasmo
Meaning
to jump or dance around excitedly
Example
The children cavorted happily in the garden.
Los niños bailaban felices en el jardín.
C2 adjective /kəˈprɪʃəs/

capricious

caprichoso
Meaning
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
Example
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
El mercado de valores puede ser caprichoso, cambiando drásticamente sin previo aviso.
C2 adjective /ˌser.ɪˈməʊ.ni.əs/

ceremonious

ceremonioso y educado
Meaning
marked by formality, politeness, or strict observance of customs
Example
He gave her a ceremonious bow before entering the hall.
Le dio una reverencia ceremoniosa antes de entrar al salón.
C2 adjective /koʊˈiːvəl/

coeval

contemporáneo
Meaning
Having the same age, date of origin, or duration; contemporary.
Example
The philosopher was coeval with the rise of modern science.
El filósofo fue contemporáneo con el auge de la ciencia moderna.
C2 noun /kjuːˈpɪdəti/

cupidity

codicia
Meaning
Excessive desire for wealth or possessions; greed.
Example
The king's downfall was caused by his cupidity.
La caída del rey fue causada por su codicia.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə roʊz/

China-rose

hibisco
Meaning
a tropical flowering plant with large, showy flowers in various colors
Example
The bright red China-rose flowers decorated the entrance of the house.
Las brillantes flores rojas de hibisco decoraban la entrada de la casa.
C2 noun /kəˈmɛstɪbəl/

comestible

comestible
Meaning
An item of food that can be eaten.
Example
The picnic basket was full of delicious comestibles.
La canasta de picnic estaba llena de deliciosos comestibles.
C2 noun /kəˈbɑl/

Cabal

cábala
Meaning
a secret political clique or faction
Example
The journalists exposed a cabal of corrupt politicians working together.
Los periodistas expusieron una cábala de políticos corruptos trabajando juntos.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

catabolismo
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
El catabolismo juega un papel crucial en la producción de energía celular.
C2 verb /ˈtʃeɪ.sən/

chasten

castigar / someter
Meaning
to correct or discipline; to humble or subdue
Example
The coach chastened the team after their poor performance.
El entrenador castigó al equipo después de su pobre desempeño.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
El editor colocó un caret para mostrar dónde debería ir la palabra faltante.
C2 noun /ˈkeɪ.tɪf/

caitiff

villano
Meaning
A contemptible or cowardly person.
Example
The knight despised the caitiff who betrayed his comrades.
El caballero despreciaba al villano que traicionó a sus compañeros.
C2 adjective /ˌkloʊs ˈhɔːld/

close-hauled

navegar lo más cerca posible del viento
Meaning
of a sailing ship, sailing as nearly as possible towards the direction from which the wind is blowing.
Example
The yacht was close-hauled as it cut through the waves.
El yate estaba navegando lo más cerca posible del viento mientras cortaba las olas.
C2 noun /kənˈtɔːrʃənz/

contortions

plural de contorsión; formas dobladas o retorcidas múltiples
Meaning
plural form of contortion; multiple twisted or bent shapes
Example
The magician's contortions left the crowd in awe.
Las contorsiones del mago dejaron a la multitud asombrada.
C2 noun /ˌkɒnfəˈriː/

conferee

participante en la conferencia
Meaning
a person who takes part in a conference
Example
Each conferee received a badge at the registration desk.
Cada participante en la conferencia recibió una placa en el mostrador de registro.
C2 verb /ˌsɜːrkəmˈnævɪɡeɪt/

circumnavigate

circunnavegar
Meaning
to travel all the way around something, especially the earth
Example
Magellan was the first to circumnavigate the globe.
Magallanes fue el primero en circunnavegar el globo.
C2 noun /ˈkɒd.ɪ.sɪl/

codicil

codicilio
Meaning
a legal document that makes changes or additions to an existing will
Example
He added a codicil to his will to include his granddaughter.
Él agregó un codicilio a su testamento para incluir a su nieta.
C2 adjective /ˈkeəwɔːn/

careworn

agotado y preocupado
Meaning
Showing signs of worry, stress, or exhaustion.
Example
His careworn face revealed years of struggle.
Su rostro agotado revelaba años de lucha.
C2 noun /ˈsɪniæst/

cineast

cineasta
Meaning
A film enthusiast or filmmaker; a person deeply interested in cinema.
Example
As a true cineast, she spends most weekends watching classic films.
Como una verdadera cineasta, pasa la mayoría de los fines de semana viendo películas clásicas.
C2 adjective /kəˈrɛlətɪv/

correlative

correlativo
Meaning
having a mutual relationship; corresponding
Example
The increase in temperature is correlative with the melting of glaciers.
El aumento de la temperatura es correlativo con el derretimiento de los glaciares.
C2 noun /kənˈtjuː.ʒən/

contusion

moretón, contusión
Meaning
a bruise or injury without breaking the skin
Example
The boxer had several contusions after the match.
El boxeador tenía varias contusiones después del partido.
C2 noun /ˈkæt.kɪn/

Catkin

Amento
Meaning
a drooping, often tasseled cluster of small flowers found on willow and birch trees
Example
The willow tree's catkins swayed gently in the spring breeze.
Los amentos del sauce se balanceaban suavemente en la brisa de primavera.
C2 noun /ˈkæt.aɪ.ɒn ɪksˌtʃeɪndʒ/

cation-exchange

intercambio catiónico
Meaning
A chemical process in soil that helps retain nutrients.
Example
The cation-exchange capacity of soil affects plant growth.
La capacidad de intercambio catiónico del suelo afecta el crecimiento de las plantas.
C2 verb /ˈtʃɔːrtl/

chortle

reírse con alegría
Meaning
to laugh in a breathy, gleeful way
Example
The audience chortled at the comedian's witty remarks.
La audiencia se rió con alegría ante los comentarios ingeniosos del comediante.
C2 adjective /ˈkɒndaɪn/

condign

adecuado
Meaning
deserved, appropriate, and fitting (especially punishment)
Example
The criminal received condign punishment for his crimes.
El criminal recibió un castigo adecuado por sus crímenes.
C2 noun /ˈkætəˌklɪzəm/

cataclysm

cataclismo
Meaning
A sudden and violent event that causes great destruction or upheaval.
Example
The earthquake was a cataclysm that reshaped the city.
El terremoto fue un cataclismo que remodeló la ciudad.
C2 verb /kənˈvʌls/

convulse

sacudirse violentamente; sufrir contracciones involuntarias repentinas
Meaning
to shake violently; to suffer sudden involuntary contractions
Example
The patient convulsed during the seizure.
El paciente convulsionó durante el ataque.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

conciliar
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Él intentó conciliar al cliente enojado con una disculpa.
C2 noun /ˈkɒntrəriz/

contraries

cosas opuestas
Meaning
things that are completely different or opposite to each other
Example
Freedom and slavery are contraries in every sense.
La libertad y la esclavitud son contrarias en todos los sentidos.
C2 adjective /ˈkɒr.ə.ɡeɪ.tɪd/

corrugated

ondulado o doblado
Meaning
shaped into ridges and grooves; wrinkled or folded
Example
The roof was made of corrugated metal sheets.
El techo estaba hecho de hojas de metal corrugado.
C2 noun /ˈkjʊriˌoʊ/

curio

objeto curioso
Meaning
a small unusual or interesting object, often collected for its rarity
Example
She bought a curio from the antique shop.
Ella compró un objeto curioso en la tienda de antigüedades.
C2 noun /ˌkælɪsˈθɛnɪks/

calisthenics

ejercicio físico
Meaning
exercises that use body weight for strength and flexibility
Example
She practices calisthenics every morning in the park.
Ella practica calistenia todas las mañanas en el parque.
C2 noun ˌsɜːkəmˈspekʃən

circumspection

precaución, evitar riesgos
Meaning
The quality of being wary and unwilling to take risks; prudence.
Example
His circumspection ensured no mistakes were made.
Su precaución garantizó que no se cometieran errores.
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

consignatario
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
El consignatario recibió el envío a tiempo.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

celeridad
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
El soldado se movió con gran celeridad para entregar el mensaje.
C2 noun /kəˈleɪʃən/

collation

colección
Meaning
the act of collecting, comparing, and arranging in proper order
Example
The librarian spent hours on the collation of old manuscripts.
El bibliotecario pasó horas en la recopilación de viejos manuscritos.
C2 noun /ˈkæm.fər/

Camphor

alcanfor
Meaning
a white crystalline substance with a strong aromatic smell, used in medicine and religious ceremonies
Example
The temple was filled with the fragrant smoke of burning camphor.
El templo estaba lleno del humo fragante del alcanfor ardiendo.
C2 noun /ˈkætɪtʃuː/

Catechu

catechu
Meaning
an extract from a tropical Asian plant, used in tanning and dyeing
Example
Catechu extract is commonly used in traditional medicine.
El extracto de catechu se utiliza comúnmente en la medicina tradicional.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

crematorio
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
El crematorio estaba ubicado cerca del cementerio.
C2 adjective /ˈkɒlərɪk/

choleric

colérico
Meaning
Easily angered; irritable and hot-tempered.
Example
His choleric nature often got him into arguments.
Su naturaleza colérica a menudo lo metía en discusiones.
C2 adjective /krʌˈsteɪʃəs/

crustaceous

de caparazón duro
Meaning
relating to or having a hard shell like a crustacean
Example
The scientist studied the crustaceous fossils.
El científico estudió los fósiles de caparazón duro.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

cobarde
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Él era demasiado cobarde para defender sus creencias.
C2 verb /kɔːk/

caulk

sellar
Meaning
to seal a crack or gap with a waterproof filler
Example
He caulked the window frames to stop the draft.
Él selló los marcos de las ventanas para detener la corriente de aire.
C2 noun /ˈkoʊ.tə.ri/

coterie

un pequeño grupo exclusivo
Meaning
a small, exclusive group of people with shared interests
Example
He belonged to a coterie of artists who met every Friday.
Él pertenecía a un grupo de artistas que se reunían cada viernes.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

severa crítica o castigo
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
La severa castigo del gerente sorprendió a todo el equipo.
C2 adjective /kəˈnjuːbiəl/

connubial

conyugal
Meaning
Relating to marriage or the relationship of a married couple.
Example
They celebrated their connubial bliss with a honeymoon trip.
Celebraron su dicha conyugal con un viaje de luna de miel.
C2 adjective /ˈkɒnfluənt/

confluent

confluente
Meaning
Flowing together or merging; coming together at one point.
Example
The confluent streams formed a mighty river.
Los ríos convergentes formaron un gran río.
C2 adjective /kəˈmoʊdiəs/

commodious

espacioso
Meaning
spacious and comfortable; having plenty of room
Example
They rented a commodious apartment in the city.
Alquilaron un apartamento espacioso en la ciudad.
C2 noun /koʊˈæɡjələnt/

coagulant

coagulante
Meaning
a substance that causes blood or another liquid to clot
Example
The doctor applied a coagulant to stop the bleeding quickly.
El doctor aplicó un coagulante para detener la hemorragia rápidamente.
C2 noun /ˈkærɪlɒn/

carillon

campanario
Meaning
A set of bells played using a keyboard, usually in a tower.
Example
The carillon bells rang across the town square.
Las campanas del carillón sonaron por la plaza del pueblo.
C2 noun /ˈkɒkskoʊm/

Cockscomb

flor de cresta de gallo
Meaning
a tropical plant with bright, velvety flowers that resemble a rooster's comb
Example
The bright red cockscomb flowers added vibrant color to the garden bed.
Las flores de cresta de gallo rojas y brillantes añadieron color vibrante al lecho del jardín.
C2 adjective /kəˈdævərəs/

cadaverous

cadavérico
Meaning
Resembling a corpse; very pale, thin, or bony.
Example
His cadaverous appearance shocked everyone at the party.
Su apariencia cadavérica sorprendió a todos en la fiesta.
C2 noun /ˌkæv.əlˈkeɪd/

cavalcade

cabalgata
Meaning
a formal procession of people riding on horses or in vehicles
Example
The king’s arrival was marked by a grand cavalcade.
La llegada del rey fue marcada por una gran cabalgata.
C2 verb /ˈkæstɪˌɡeɪt/

castigate

castigar
Meaning
To criticize someone severely or to punish harshly.
Example
The teacher castigated the students for their poor behavior.
La profesora castigó a los estudiantes por su mal comportamiento.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

congelarse
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
La sopa comenzó a congelarse después de haber sido dejada sobre la mesa.
C2 noun /kəˈpriːs/

caprice

capricho
Meaning
a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Example
She bought the expensive dress on a caprice.
Ella compró el vestido caro por un capricho.
C2 adjective /ˈsɜːrkəmskraɪbd/

circumscribed

circunscrito
Meaning
restricted or limited in scope or freedom
Example
Her freedom of choice was circumscribed by social rules.
Su libertad de elección estaba circunscrita por las reglas sociales.
C2 noun /ˈkɔːrmərənt/

cormorant

un gran pájaro marino negro que atrapa peces
Meaning
a large black sea bird that catches fish by diving
Example
The cormorant perched on the rock, drying its wings after a dive.
El cormorán se posó sobre la roca, secando sus alas después de un salto.
C2 noun /kɒˈkeɪd/

cockade

cinta decorativa
Meaning
a rosette or knot of ribbon, usually worn on a hat as a badge of office or party
Example
The soldier wore a red cockade on his cap.
El soldado llevaba una cinta decorativa roja en su gorra.
C2 noun /kəmˈpɒz.ɪ.tər/

Compositor

compositor
Meaning
a person who arranges type for printing or creates musical compositions
Example
The compositor carefully arranged the text for the newspaper.
El compositor organizó cuidadosamente el texto para el periódico.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə bɑːks/

China box

jazmín de naranja
Meaning
a small evergreen shrub with tiny white fragrant flowers
Example
The China box plant produced clusters of small white flowers.
La planta de jazmín de naranja produjo racimos de pequeñas flores blancas.
C2 noun /kəˈdævər/

cadaver

cadáver
Meaning
A dead human body, especially one used for medical study.
Example
Medical students dissected the cadaver to learn about human anatomy.
Los estudiantes de medicina diseccionaron el cadáver para aprender sobre la anatomía humana.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

comunicación computacional
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
La comunicación computacional está remodelando cómo compartimos información.
C2 verb /ʧeɪf/

chafe

rozar
Meaning
To make or become sore by rubbing; to feel irritation or impatience.
Example
The tight shoes began to chafe his heels.
Los zapatos apretados empezaron a rozar sus talones.
C2 noun /ˌsɜːrkəmləˈkjuːʃn/

circumlocution

circunloquio
Meaning
the use of many words when fewer would do, especially to avoid stating something directly
Example
The politician's speech was filled with circumlocution.
El discurso del político estaba lleno de circunloquios.
C2 noun /ˈkrɪptəɡræm/

cryptogram

código secreto
Meaning
a text written in code or cipher
Example
The detective solved the cryptogram hidden in the letter.
El detective resolvió el criptograma oculto en la carta.
C2 verb /ˈkæstreɪt/

castrate

castrar
Meaning
To remove the testicles of a male animal or human.
Example
The farmer castrated the young bulls to make them easier to manage.
El granjero castró a los toros jóvenes para hacerlos más fáciles de manejar.
C2 noun /ˈkɒnk.leɪv/

conclave

conclave secreto
Meaning
a private meeting, especially a secret or important one
Example
The leaders met in a secret conclave to discuss the strategy.
Los líderes se reunieron en un conclave secreto para discutir la estrategia.
C2 adjective /ˌkɑːmənˈsɛnsɪkəl/

commonsensical

sensato
Meaning
based on or showing sound practical judgment; sensible
Example
It was commonsensical to carry an umbrella on a rainy day.
Era sensato llevar un paraguas en un día lluvioso.
C2 noun /ˈklɔɪstər/

cloister

claustro
Meaning
a covered walk in a convent, monastery, or cathedral, typically with a wall on one side and a colonnade open to a quadrangle on the other.
Example
The monks walked silently through the cloister.
Los monjes caminaron en silencio a través del claustro.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complaisance

complacencia
Meaning
willingness to please others; courteous compliance
Example
Her complaisance made her popular among her colleagues.
Su complacencia la hizo popular entre sus compañeros de trabajo.
C2 noun /ˈkʌvi/

covey

un pequeño grupo de aves
Meaning
a small group of birds, especially partridges or quails
Example
A covey of quails flew across the field.
Un covey de codornices voló sobre el campo.
C2 noun /kənˈtraɪ.vəns/

contrivance

artificio o plan
Meaning
a device or plan that is cleverly or artificially created
Example
The clock was an intricate contrivance of gears and springs.
El reloj era un intrincado artificio de engranajes y resortes.
C2 adjective /ˈkræbɪd/

crabbed

difícil de leer, malhumorado
Meaning
difficult to read or understand; ill-tempered
Example
His handwriting was crabbed and almost illegible.
Su letra era difícil de leer y casi ilegible.
C2 adjective /ˈkjʊərətɪv/

curative

curativo
Meaning
Able to cure disease or restore health.
Example
The doctor prescribed a curative treatment for the illness.
El médico prescribió un tratamiento curativo para la enfermedad.
C2 noun /ˈkɔːrnɪs/

cornice

cornisa
Meaning
an ornamental molding around the wall of a room just below the ceiling
Example
The elegant cornice added a classical touch to the living room.
La elegante cornisa añadió un toque clásico a la sala de estar.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

carta blanca
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
El gerente dio a su equipo carta blanca para diseñar el proyecto.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

estudiante universitario
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Los colegiales se estaban preparando para el festival cultural.
C2 adjective /ˌkɒnsæŋˈɡwɪniəs/

consanguineous

consanguíneo
Meaning
Related by blood; descended from the same ancestor.
Example
The study focused on genetic disorders in consanguineous families.
El estudio se centró en trastornos genéticos en familias consanguíneas.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

un pasaje solista elaborado
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
El pianista realizó una brillante cadenza antes del movimiento final.
C2 noun /kɔˈrɪkə soˈbɔrnə/

Corica soborna

pez kachki
Meaning
a small silvery fish species found in South Asian rivers, commonly used in local cuisine
Example
Corica soborna is a popular ingredient in traditional Bengali fish curry.
Corica soborna es un ingrediente popular en el curry de pescado bengalí tradicional.
C2 noun /ˈkɒksweɪn/

coxswain

timón de barco
Meaning
the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat
Example
The coxswain shouted instructions to the rowing team.
El coxswain dio instrucciones al equipo de remo.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
La novela termina con una coda reflexiva que une los temas.
C2 noun /kəˈrɑːləri/

corollary

consecuencia directa o natural
Meaning
a direct or natural consequence or result
Example
One corollary of the new policy was increased public awareness.
Una consecuencia de la nueva política fue el aumento de la conciencia pública.
C2 noun /kɒŋk/

Conch

concha
Meaning
a large sea shell that can be used as a horn; the marine mollusk that lives in such a shell
Example
The fisherman blew the conch shell to signal the end of the day.
El pescador sopló la concha para señalar el final del día.
C2 noun /ˌkɛəriˈætɪd/

caryatid

columna con figura femenina esculpida
Meaning
A stone carving of a draped female figure, used as a supporting column in architecture.
Example
The ancient temple featured a caryatid holding up the roof.
El antiguo templo presentaba una caryátide sosteniendo el techo.
C2 noun /ˈkɒnsəvəˌtwɑː/

conservatoire

conservatorio
Meaning
A school specializing in the study of music or drama.
Example
She trained as a pianist at the Paris Conservatoire.
Ella se entrenó como pianista en el Conservatorio de París.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

tomar por la fuerza
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Durante la guerra, los soldados tomaron por la fuerza las casas de los aldeanos.
C2 noun /ˈkɒŋ.kɔː.dæt/

concordat

concordato
Meaning
An agreement or treaty, especially between the Vatican and a secular government.
Example
The concordat established the rights of the church within the country.
El concordato estableció los derechos de la iglesia dentro del país.
C2 verb /ˈkælvɪnaɪz/

calvinize

Imbuir con los principios del calvinismo
Meaning
to imbue with the principles or doctrines of Calvinism
Example
The preacher sought to calvinize the community with strict teachings.
El predicador intentó calvinizar a la comunidad con enseñanzas estrictas.
C2 noun /ˈkɒn.kɔːd/

concord

acuerdo o armonía
Meaning
Agreement or harmony between people or groups.
Example
The leaders worked towards international concord.
Los líderes trabajaron por la concordia internacional.
C2 verb /kruːn/

croon

cantar o tararear en voz baja, suave y delicada
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Ella cantó una canción de cuna para ayudar al bebé a quedarse dormido.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

mimar
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
La niña pequeña fue muy mimada por sus abuelos.
C2 noun /kæd/

Cad

canalla; grosero
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Todos en la fiesta lo evitaron porque se sabía que era un canalla.
C2 noun /ˈʃɛvrən/

chevron

símbolo en forma de V
Meaning
A V-shaped pattern, often used in military insignia or design.
Example
The sergeant’s uniform displayed three chevrons on the sleeve.
El uniforme del sargento mostraba tres chevrones en la manga.
C2 noun /ˈkʌlvərt/

culvert

alcantarilla
Meaning
a tunnel or drain that carries water under a road or railway
Example
The heavy rainwater flowed through the culvert under the bridge.
El agua de lluvia pesada fluyó a través de la alcantarilla bajo el puente.
C2 adjective /ˌkæləˈrɪfɪk/

calorific

calórico
Meaning
Relating to the amount of energy contained in food or fuel.
Example
Chocolate is highly calorific, so it should be eaten in moderation.
El chocolate es muy calórico, por lo que debe comerse con moderación.
C2 noun /ˈklaɪmɪŋ fɪʃ/

Climbing-fish

pez trepador
Meaning
a type of fish that can climb trees and survive out of water for short periods
Example
The climbing-fish can move from one pond to another by climbing trees.
El pez trepador puede moverse de un estanque a otro trepando árboles.
C2 verb /ˈkɒdʒɪteɪt/

cogitate

cogitar
Meaning
to think deeply about something; to meditate or reflect
Example
He sat by the river to cogitate on his future plans.
Se sentó junto al río para reflexionar sobre sus planes futuros.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

cronómetro
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
El marinero confió en el cronómetro para determinar su posición en el mar.
C2 noun /ʃɪˈfɒn/

chiffon

chifón
Meaning
A lightweight, sheer fabric often used in dresses or scarves.
Example
She wore a beautiful chiffon dress at the party.
Ella llevaba un hermoso vestido de chifón en la fiesta.
C2 verb /ˈkrɪŋ.kəl/

crinkle

arrugar
Meaning
To form small creases or wrinkles.
Example
She crinkled her nose at the strange smell.
Ella arrugó la nariz ante el extraño olor.
C2 verb /ˈkævəl/

cavil

objetar de manera innecesaria
Meaning
to make petty or unnecessary objections
Example
She caviled at every detail of the plan.
Ella objetó innecesariamente cada detalle del plan.
C2 noun /kænt/

cant

habladuría hipócrita
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
El discurso del político estaba lleno de habladurías hipócritas sobre honestidad e integridad.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

oficina de contabilidad
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
El comerciante pasó la mayor parte de su día en la oficina de contabilidad revisando los libros de contabilidad.
C2 noun /ˈkærəˌpeɪs/

carapace

caparazón de tortuga o cangrejo
Meaning
the hard shell covering the back of some animals like turtles and crabs
Example
The turtle withdrew into its carapace for protection.
La tortuga se retiró a su caparazón para protegerse.
C2 adjective /kənˈtraɪt/

contrite

arrepentido
Meaning
feeling or showing remorse or guilt
Example
She was contrite after realizing her mistake.
Ella estaba arrepentida después de darse cuenta de su error.
C2 noun ˌkɒdʒɪˈteɪʃən

cogitation

reflexión, meditación
Meaning
The action of thinking deeply about something; contemplation
Example
After much cogitation, he made the final decision.
Después de mucha reflexión, tomó la decisión final.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.ə.ni/

cosmogony

cosmogonía
Meaning
the study or theory of the origin of the universe
Example
The book provides an overview of different cosmogonies throughout history.
El libro ofrece una visión general de diferentes cosmogonías a lo largo de la historia.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

gritos o silbidos de desaprobación o acoso sexual
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
La actriz ignoró los catcalls de la multitud.
C2 noun /kɒnˌtek.stʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən/

contextualization

contextualización
Meaning
The process of placing something in its proper context or setting to understand it better.
Example
Contextualization of historical events helps students understand them better.
La contextualización de los eventos históricos ayuda a los estudiantes a entenderlos mejor.
C2 noun /kəˈræf/

carafe

botijo de vidrio
Meaning
a glass container without handles used for serving drinks like water or wine
Example
The waiter brought a carafe of water to the table.
El camarero trajo un botijo de agua a la mesa.
C2 verb /ˌkaʊntərˈveɪl/

countervail

contrarrestar
Meaning
to offset or counteract the effect of something
Example
The benefits of the new policy countervail its drawbacks.
Los beneficios de la nueva política contrarrestan sus desventajas.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

cortapelos / barco veloz del siglo XIX
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
El barbero usó la máquina para cortar su cabello.
C2 verb /kəˈmɪz.ə.reɪt/

commiserate

expresar simpatía o compasión por la desgracia de alguien
Meaning
To express sympathy or compassion for someone's misfortune.
Example
She called her friend to commiserate after his loss.
Ella llamó a su amigo para compadecerse después de su pérdida.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

contracargo
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
El abogado presentó una contracarga contra el acusador.