baize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /beɪz/

baize

un tipo de tela gruesa de lana
Meaning
A type of coarse woolen cloth, often green, used for covering tables such as billiard tables.
Example
The old card table was covered with worn baize.
La vieja mesa de cartas estaba cubierta con baize desgastado.
C2 verb /bɪlk/

bilk

engañar
Meaning
To cheat or defraud someone of money or rights.
Example
The scammer tried to bilk elderly people out of their savings.
El estafador intentó engañar a las personas mayores y robarles sus ahorros.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

pantalones cortos hasta la rodilla
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Él usó pantalones cortos hasta la rodilla para el evento ecuestre.
C2 noun /blɑːtʃ/

blotch

mancha
Meaning
a large, irregular spot or stain, often on skin or fabric
Example
His shirt had a red blotch from the spilled juice.
Su camisa tenía una mancha roja del jugo derramado.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

golpear con un garrote
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
El guardia fue golpeado con un garrote por el atacante en el callejón.
C2 adjective /ˈbuːtləs/

bootless

inútil
Meaning
Useless or futile; of no benefit.
Example
His bootless attempt to fix the machine only wasted time.
Su intento inútil de arreglar la máquina solo desperdició tiempo.
C2 noun /ˈbrɪɡ.ənd/

brigand

bandido
Meaning
A member of a gang that ambushes and robs people in forests or mountains; a bandit.
Example
The travelers were attacked by brigands in the mountains.
Los viajeros fueron atacados por bandidos en las montañas.
C2 adjective /ˈbrækɪʃ/

brackish

salobre
Meaning
Slightly salty, often describing water that is a mix of fresh and seawater.
Example
The river estuary contained brackish water.
El estuario del río contenía agua salobre.
C2 adjective /ˈbɪz.ən.taɪn/ or /ˈbaɪ.zənˌtiːn/

byzantine

complejo
Meaning
Extremely complicated and detailed; relating to the Byzantine Empire or its style.
Example
The new tax regulations are so byzantine that few understand them.
Las nuevas regulaciones fiscales son tan complejas que pocos las entienden.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

oscuro, ignorante
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Los exploradores se perdieron en el bosque oscuro sin ningún guía.
C2 noun /brəˈkeɪd/

brocade

tela bordada
Meaning
a rich fabric woven with a raised pattern, often in gold or silver thread
Example
She wore a beautiful brocade dress to the wedding.
Ella llevaba un hermoso vestido de brocado en la boda.
C2 verb /ˈbeɪɪŋ/

baying

ladrar
Meaning
making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs
Example
The baying of the hounds echoed through the forest.
El ladrido de los sabuesos resonó en el bosque.
C2 adjective /ˈbeɪnfəl/

baneful

perjudicial
Meaning
Causing harm, ruin, or destruction; deadly or poisonous.
Example
His baneful influence ruined the community.
Su influencia perjudicial arruinó la comunidad.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

lenguaje pomposo
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Su discurso de campaña estaba lleno de bombast, pero carecía de sustancia real.
C2 adjective /ˈbrætɪʃ/

brattish

malcriado
Meaning
acting like a spoiled child; behaving in an annoying, self-centered way
Example
The brattish boy threw a tantrum when he didn’t get his toy.
El niño malcriado hizo un berrinche cuando no consiguió su juguete.
C2 adverb /bɪˈtaɪmz/

betimes

temprano
Meaning
early; in good time
Example
She rose betimes to finish her work.
Ella se levantó temprano para terminar su trabajo.
C2 noun /ˈbɜːrdʒɪs/

burgess

ciudadano de la ciudad
Meaning
A citizen of a town or borough with full rights of citizenship.
Example
In medieval times, a burgess had the right to vote and hold property.
En la Edad Media, un burgues tenía derecho a votar y a poseer propiedad.
C2 verb /beɪst/

baste

verter o untar grasa derretida, jugos o líquido sobre la carne mientras se cocina
Meaning
to pour or brush melted fat, juices, or liquid over meat during cooking to keep it moist
Example
She basted the turkey every 30 minutes to keep it juicy.
Ella bastó el pavo cada 30 minutos para mantenerlo jugoso.
C2 verb /bɪˈliːɡər/

beleaguer

asediar, hostigar
Meaning
to cause difficulties, troubles, or harassment; to surround with military forces
Example
The company was beleaguered by constant complaints from its customers.
La empresa estaba siendo asediada por constantes quejas de sus clientes.
C2 adjective /ˈbɪloʊɪŋ/

billowing

ondeando
Meaning
Describing something that swells or surges outward in waves or large masses.
Example
She walked through the billowing curtains.
Ella caminó a través de las cortinas ondeando.
C2 verb /boʊd/

bode

presagiar
Meaning
to be an omen of a particular outcome, often something bad
Example
The dark clouds bode a heavy storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta fuerte.
C2 noun /bleɪn/

Blain

ampolla
Meaning
an inflammatory swelling or sore on the skin; a blister or pustule
Example
The doctor examined the blain on his arm.
El médico examinó la ampolla en su brazo.
C2 verb /ˈbaɪfərˌkeɪt/

bifurcate

dividir en dos partes
Meaning
to divide into two branches or parts
Example
The road bifurcates into two separate paths at the hill.
El camino se bifurca en dos caminos separados en la colina.
C2 adjective /bɪˈsɒtɪd/

besotted

embobado, loco de amor
Meaning
strongly infatuated or obsessed with someone or something
Example
He was completely besotted with her charm.
Él estaba completamente embobado con su encanto.
C2 noun ˈbaɪəʊˌsaɪd

biocide

biocida
Meaning
A chemical substance or microorganism intended to destroy, deter, render harmless, or exert a controlling effect on any harmful organism.
Example
Biocides help control pests and reduce the spread of diseases.
Los biocidas ayudan a controlar las plagas y reducir la propagación de enfermedades.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

gesto de valentía o confianza que no es real
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Su bravado ocultó su nerviosismo antes de la actuación.
C2 noun /ˌbuː.ɡənˈvɪl.i.ə/

Bougainvillea

buganvilea
Meaning
a tropical climbing plant with colorful bracts surrounding small flowers
Example
The bougainvillea climbing over the garden wall creates a beautiful purple display.
La buganvilea que trepa sobre la pared del jardín crea una hermosa exhibición morada.
C2 adjective /ˈblɪŋkəd/

blinkered

limitado
Meaning
Having a limited or narrow outlook; unable or unwilling to consider other perspectives.
Example
His blinkered attitude stopped him from seeing the bigger picture.
Su actitud limitada le impidió ver el panorama completo.
C2 adjective /bɪˈhoʊldən/

beholden

agradecido o en deuda
Meaning
indebted or obliged to someone for a service or help
Example
He felt beholden to his mentor for all the guidance.
Se sentía agradecido con su mentor por toda la orientación.
C2 adjective /ˈbreɪsɪŋ/

bracing

refrescante
Meaning
Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.
Example
The hikers enjoyed the bracing mountain air.
Los excursionistas disfrutaron del aire refrescante de la montaña.
C2 noun /ˌbeɪt ˈnwɑːr/

bete noire

un objeto o persona que uno detesta
Meaning
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
Example
Grammar has always been his bete noire.
La gramática siempre ha sido su béte nuar.
C2 noun /ˈbuː.jɒ̃/

bouillon

caldo
Meaning
A clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables in water.
Example
She added vegetables to the bouillon for extra flavor.
Ella agregó verduras al caldo para darle más sabor.
C2 noun /buːb/

boob

tonto; pecho (coloquial)
Meaning
a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
Example
He felt like a complete boob after forgetting the meeting.
Se sintió como un completo tonto después de olvidar la reunión.
C2 adjective /bɪˈwɪtʃɪŋ/

bewitching

hechizante
Meaning
charming, enchanting, or captivating in a magical or irresistible way
Example
She wore a bewitching smile that captivated everyone in the room.
Ella llevaba una sonrisa hechizante que cautivó a todos en la sala.
C2 verb /bɪˈlaɪ/

belie

desmentir
Meaning
To give a false impression of something; to contradict.
Example
His calm face belied his inner anxiety.
Su rostro tranquilo desmentía su ansiedad interna.
C2 verb /bɪˈleɪt/

belate

retrasar
Meaning
to delay or make late
Example
Heavy traffic belated our arrival at the party.
El tráfico pesado retrasó nuestra llegada a la fiesta.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obsceno
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Los chistes obscenos del comediante hicieron reír a la audiencia y sonrojarse.
C2 verb /bɪˈhuːv/

behoove

ser necesario o apropiado para alguien hacer algo
Meaning
to be necessary, proper, or appropriate for someone to do
Example
It would behoove you to study before the exam.
Sería conveniente que estudiaras antes del examen.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

tonto
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Se sintió como un tonto después de cometer un error tan simple.
C2 noun /bjuːt/

butte

butte
Meaning
an isolated hill with steep sides and a flat top, common in arid regions
Example
The travelers could see a tall butte rising in the desert.
Los viajeros pudieron ver un butte alto elevándose en el desierto.
C2 verb /bɪˈdaɪzən/

bedizen

adorno ostentoso
Meaning
to dress up or decorate in a showy or tasteless way
Example
She was bedizened with cheap jewelry.
Ella estaba adornada con joyas baratas.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

barcarola
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
La orquesta tocó una hermosa barcarola que me recordó a Venecia.
C2 noun /ˈbɪlɪŋzˌɡeɪt/

billingsgate

lenguaje grosero o abusivo
Meaning
Coarse or abusive language; vulgar or offensive speech.
Example
The heated argument quickly descended into billingsgate.
La discusión acalorada rápidamente se convirtió en lenguaje grosero.
C2 adjective /ˈbɒni/

Bonny

hermoso; bonito; alegre
Meaning
cheerful; pretty; attractive
Example
The bonny child played happily in the garden.
El niño bonito jugó felizmente en el jardín.
C2 adjective /bɪˈnɪɡnənt/

benignant

benigno, bondadoso
Meaning
Kindly and benevolent in nature.
Example
The teacher’s benignant attitude made the students feel comfortable.
La actitud benigna del maestro hizo que los estudiantes se sintieran cómodos.
C2 noun /ˈbɑːr.nɪ.kəl/

Barnacle

percebe
Meaning
a marine crustacean that attaches itself permanently to underwater surfaces
Example
The old ship's hull was covered with barnacles.
El casco del viejo barco estaba cubierto de percebes.
C2 adjective /ˈbɔːlki/

balky

terco
Meaning
difficult, uncooperative, or stubborn
Example
The balky printer refused to work when needed most.
La impresora terco se negó a funcionar cuando más se necesitaba.
C2 noun /bɪər/

bier

anda de difunto
Meaning
a frame or stand on which a coffin or body is placed before burial or cremation
Example
The coffin was placed on the bier during the funeral service.
El ataúd se colocó en la anda de difunto durante el servicio funerario.
C2 noun /ˈbʊljən/

bullion

oro o plata en bruto
Meaning
Gold or silver in bulk before being coined or made into jewelry.
Example
The bank stores gold bullion in its vaults.
El banco guarda oro en bruto en sus bóvedas.
C2 noun /bɛk/

beck

gesto de llamada / arroyo pequeño
Meaning
a gesture of beckoning; a small stream or brook (chiefly Northern English)
Example
The servant came at his master's beck and call.
El sirviente vino al llamado de su amo.
C2 noun /boʊl/

bole

tronco de árbol
Meaning
the trunk of a tree
Example
The bole of the tree was thick and strong.
El tronco del árbol era grueso y fuerte.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mɪst/

bigamist

bigámico
Meaning
A person who commits the crime of marrying someone while already married to another.
Example
The man was arrested for being a bigamist.
El hombre fue arrestado por ser un bigamista.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

eliminar partes ofensivas
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
El editor boudlerizó la novela para hacerla adecuada para los niños.
C2 adjective /boʊˈhiːmiən/

bohemian

bohemio
Meaning
unconventional, artistic, and free-spirited in lifestyle or appearance
Example
She decorated her apartment in a bohemian style with colorful fabrics.
Decoró su apartamento con un estilo bohemio usando telas coloridas.
C2 noun /ˈbɛlˌwɛðər/

bellwether

líder de tendencia
Meaning
A person or thing that leads or indicates a trend.
Example
The company is seen as a bellwether of the technology industry.
La compañía se ve como un líder de tendencia de la industria tecnológica.
C2 verb /bɪˈstraɪd/

bestride

dominar
Meaning
To sit or stand astride something; to dominate over.
Example
The statue bestrides the city square.
La estatua domina la plaza de la ciudad.
C2 noun /ˈbʌt.ə.flaɪ piː/

Butterfly Pea

guisante mariposa
Meaning
a blue flowering plant with butterfly-shaped flowers, used to make herbal tea
Example
Butterfly pea flowers turn tea into a beautiful blue color.
Las flores de guisante mariposa convierten el té en un hermoso color azul.
C2 noun ˌbaɪ.oʊ.əˈveɪ.lə.bɪl.ə.ti

bioavailability

capacidad de absorción del cuerpo
Meaning
The degree to which a substance can be absorbed and used by the body.
Example
Turmeric's bioavailability increases when consumed with black pepper.
La biodisponibilidad de la cúrcuma aumenta cuando se consume con pimienta negra.
C2 verb /ˈbændi/

bandy

intercambiar
Meaning
To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.
Example
They bandied jokes across the table.
Ellos intercambiaban bromas a través de la mesa.
C2 adjective /bjuːˈkɒlɪk/

bucolic

bucólico
Meaning
Relating to the pleasant aspects of the countryside and country life.
Example
They enjoyed a bucolic picnic by the river.
Ellos disfrutaron de un picnic bucólico junto al río.
C2 noun /bɪˈtroʊðəl/

betrothal

compromiso
Meaning
The formal engagement to be married.
Example
Their betrothal was announced to the whole village.
Su compromiso fue anunciado a todo el pueblo.
C2 verb /breɪz/

braze

soldar
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
El mecánico soldó la tubería rota para arreglar la fuga.
C2 noun /ˈbɑːr.bər/

Barbar

barbero
Meaning
a person whose job is to cut men's hair and shave or trim beards
Example
The barber gave him a perfect haircut for his wedding.
El barbero le dio un corte de pelo perfecto para su boda.
C2 noun /ˈbriːzˌweɪ/

breezeway

pasillo techado
Meaning
A roofed outdoor passage, often connecting two buildings.
Example
The breezeway connected the house to the garage.
El pasillo techado conectaba la casa con el garaje.
C2 noun /ˈbrɪn.dʒəl/

Brinjal

berenjena
Meaning
a large purple vegetable that is white inside; also called eggplant
Example
My mother cooked brinjal curry for lunch.
Mi madre cocinó curry de berenjena para el almuerzo.
C2 verb /bruːt/

bruit

difundir un rumor
Meaning
to spread a rumor or report widely
Example
The scandal was quickly bruited about the town.
El escándalo se difundió rápidamente por la ciudad.
C2 verb /bɪˈsmɪər/

besmear

embarrar
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance; to soil
Example
His clothes were besmeared with mud.
Su ropa estaba embarrada con barro.
C2 verb /bɪˈmjuːz/

bemuse

confundir
Meaning
To confuse or puzzle someone.
Example
The complex instructions bemused the new employees.
Las instrucciones complejas confundieron a los nuevos empleados.
C2 adjective /bɪˈfɒɡd/

befogged

confuso, aturdido
Meaning
Confused or clouded in mind; made unclear like being surrounded by fog.
Example
His mind felt befogged after the long and exhausting meeting.
Su mente se sentía confusa después de la larga y agotadora reunión.
C2 noun /ˈbɛlfri/

belfry

campanario
Meaning
A bell tower, especially one attached to a church or building.
Example
The church belfry housed a large bronze bell.
El campanario de la iglesia albergaba una gran campana de bronce.
C2 adjective /ˈbæti/

batty

loco
Meaning
crazy or eccentric in behavior
Example
The old man down the street is a bit batty but harmless.
El anciano de la calle es un poco loco pero inofensivo.
C2 adjective /bɒmˈbæstɪk/

bombastic

pomposo
Meaning
using pompous or inflated language with little meaning
Example
The professor’s bombastic lecture impressed no one.
La conferencia pomposa del profesor no impresionó a nadie.
C2 adjective /bɪˈfʌdld/

befuddled

desconcertado
Meaning
confused, unable to think clearly
Example
He looked befuddled after hearing the complex instructions.
Él se veía desconcertado después de escuchar las instrucciones complejas.
C2 noun /bɛl/

belle

bella mujer
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Ella era la bella de la fiesta esa noche.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

pez bombay
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
El pez Bombay es un manjar popular cuando se seca y se fríe.
C2 noun /blæk ˈkɑːr.də.məm/

Black Cardamom

cardamomo negro
Meaning
a large aromatic spice pod with a smoky flavor, commonly used in Indian and Middle Eastern cooking
Example
Add black cardamom to the curry for a rich, smoky flavor.
Agrega cardamomo negro al curry para un sabor rico y ahumado.
C2 noun /ˈbɒdɪs/

bodice

corpiño
Meaning
the part of a woman's dress that covers the body from the neck to the waist
Example
She wore a dress with an embroidered bodice.
Ella llevaba un vestido con un corpiño bordado.
C2 noun /ˈblʌfər/

bluffer

fanfarrón
Meaning
a person who pretends to be more confident, skilled, or knowledgeable than they really are; someone who deceives others by bluffing
Example
Everyone eventually realized that he was just a bluffer with no real experience.
Todos se dieron cuenta de que solo era un fanfarrón.
C2 noun /ˈbræɡərt/

braggart

fanfarrón
Meaning
a person who boasts about achievements or possessions
Example
No one liked him because he was such a braggart.
Nadie lo quería porque era un fanfarrón.
C2 adjective /ˈbʌsti/

busty

de busto grande
Meaning
having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest
Example
The actress was often described as busty in fashion magazines.
La actriz era descrita a menudo como de busto grande en las revistas de moda.
C2 noun /ˌbʌkəˈnɪər/

buccaneer

pirata
Meaning
a pirate, especially one active in the Caribbean during the 17th and 18th centuries
Example
The buccaneer sailed across the Caribbean in search of treasure.
El bucanero navegó por el Caribe en busca de tesoros.
C2 noun /ˈbroʊmaɪd/

bromide

idea trillada
Meaning
A trite or unoriginal idea or remark; also a chemical compound of bromine.
Example
His speech was full of old bromides about hard work.
Su discurso estaba lleno de viejas ideas trilladas sobre el trabajo duro.
C2 adjective /baɪˈɛniəl/

biennial

bienal
Meaning
happening every two years
Example
The biennial festival attracts thousands of visitors.
El festival bienal atrae a miles de visitantes.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

depositario
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
El depositario debe cuidar adecuadamente los bienes.
C2 noun /ˌbɒmbərˈdɪər/

bombardier

bombardero
Meaning
a member of a bomber crew responsible for releasing bombs
Example
The bombardier released the bombs with precision.
El bombardero soltó las bombas con precisión.
C2 adjective /ˌbiːəˈtɪfɪk/

beatific

beatífico
Meaning
blissfully happy or showing great joy
Example
She had a beatific smile after hearing the good news.
Ella tenía una sonrisa beatífica después de escuchar las buenas noticias.
C2 adjective /ˈboʊvaɪn/

bovine

relacionado con el ganado
Meaning
relating to cattle; showing a dull or sluggish nature
Example
Her bovine expression revealed no emotions.
Su expresión bovina no reveló ninguna emoción.
C2 adjective /baɪˈkæmərəl/

bicameral

bicameral
Meaning
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
Example
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Los Estados Unidos tienen una legislatura bicameral compuesta por el Senado y la Cámara de Representantes.
C2 noun /ˌbækəˈneɪliə/

bacchanalia

fiesta desenfrenada
Meaning
A Roman festival of Bacchus celebrated with dancing, drinking, and revelry; any occasion of wild and drunken revelry.
Example
The novel describes the party as a bacchanalia of excess and joy.
La novela describe la fiesta como una bacanal de exceso y alegría.
C2 noun /ˈbɔːlsəm/

Balsam

flor de bálsamo
Meaning
a flowering plant with colorful blooms that often open in the evening; also refers to aromatic resin
Example
The garden balsam flowers bloomed beautifully in various shades of pink and purple.
Las flores de bálsamo del jardín florecieron hermosamente en varios tonos de rosa y morado.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

bufón
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Actuó como un bufón en la fiesta, haciendo reír a todos.
C2 verb /ˈbɜːrnɪʃ/

burnish

pulir
Meaning
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
Example
He burnished the old table until it shone.
Él pulió la vieja mesa hasta que brilló.
C2 noun /ˈbrɛviˌɛri/

breviary

libro de oraciones
Meaning
A book containing the service for each day, used in Christian liturgy.
Example
The monk read from the breviary during morning prayers.
El monje leyó del libro de oraciones durante las oraciones matutinas.
C2 adjective /ˈbʌksəm/

buxom

mujer hermosa y corpulenta
Meaning
Plump, with a full figure and often large-breasted, especially used to describe women.
Example
The actress was described as a cheerful and buxom woman.
La actriz fue descrita como una mujer alegre y corpulenta.
C2 verb /bɪˈteɪk/

betake

dirigirse a; recurrir a
Meaning
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
Example
After dinner, she betook herself to her room to read.
Después de cenar, se dirigió a su habitación para leer.
C2 adjective /blaɪð/

blithe

despreocupado
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Ella tenía un desprecio despreocupado por las reglas.
C2 noun /baɪt/

bight

curvatura
Meaning
A bend or curve in a geographical feature, especially a coastline, or a loop in a rope.
Example
The sailors anchored in the calm waters of the bight.
Los marineros anclaron en las aguas tranquilas de la curvatura.
C2 verb /bɪˈleɪbər/

belabor

exponer en exceso
Meaning
to argue or elaborate on a subject in excessive detail; to attack verbally or physically
Example
The professor belabored the point until the students grew restless.
El profesor expuso tanto el punto hasta que los estudiantes se inquietaron.
C2 noun /ˈbroʊmiːn/

bromine

bromo
Meaning
a dark red, dense, toxic liquid element used in making dyes, flame retardants, and medications
Example
Bromine is commonly used in water treatment chemicals.
El bromo se utiliza comúnmente en productos químicos de tratamiento de agua.
C2 noun /bɜːrˈlɛsk/

burlesque

burlesque
Meaning
A humorous and exaggerated imitation of a serious work; a type of theatrical entertainment involving comedy and parody.
Example
The play was a clever burlesque of traditional opera.
La obra fue una ingeniosa burla de la ópera tradicional.
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

lamentar
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Ella lamentó la pérdida de su hogar de la infancia.
C2 adjective /ˌbækəˈneɪliən/

bacchanalian

relacionado con la embriaguez
Meaning
Characterized by or involving drunken revelry.
Example
The students threw a bacchanalian party after the exams.
Los estudiantes organizaron una fiesta relacionada con la embriaguez después de los exámenes.
C2 noun /ˈbælæst/

ballast

lastre
Meaning
heavy material used to stabilize a ship or vehicle
Example
The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm.
El barco fue cargado con lastre para mantenerse estable en la tormenta.
C2 adjective /ˈbɛərˌfeɪst/

barefaced

descarado
Meaning
shameless and undisguised; openly bold or unashamed
Example
He told a barefaced lie in front of everyone.
Él dijo una mentira descarada frente a todos.
C2 noun /ˈbrɪmˌstoʊn/

brimstone

azufre
Meaning
Sulfur, especially when considered as fiery and associated with hell or divine punishment.
Example
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
El predicador habló de fuego y azufre para advertir a la congregación.
C2 adjective /ˈbræsi/

brassy

estridente
Meaning
loud and showy in a way that lacks good taste; resembling brass in color or sound
Example
She wore a brassy necklace that caught everyone’s attention.
Ella llevaba un collar estridente que atraía la atención de todos.
C2 adjective /ˈbɪbjələs/

bibulous

bebedor
Meaning
Excessively fond of drinking alcohol.
Example
His bibulous habits worried his family.
Sus hábitos bebedores preocupaban a su familia.
C2 noun /bænˈdænə/

bandanna

pañuelo grande y colorido
Meaning
A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.
Example
He tied a red bandanna around his neck.
Se ató un pañuelo rojo alrededor del cuello.
C2 noun /broʊɡ/

brogue

zapato resistente; acento
Meaning
A strong outdoor shoe; also a marked accent, especially Irish or Scottish.
Example
He bought a pair of stylish brogues for the wedding.
Él compró un par de brogues elegantes para la boda.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mi/

bigamy

bigamia
Meaning
The act of marrying one person while still legally married to another.
Example
He was charged with bigamy after his second marriage was discovered.
Fue acusado de bigamia después de que se descubriera su segundo matrimonio.
C2 verb /bɪˈfɪt/

befit

ser apropiado para
Meaning
to be suitable for; to be appropriate to
Example
Formal attire befits the seriousness of the occasion.
La vestimenta formal es apropiada para la seriedad de la ocasión.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

alegre
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Ella entró en la habitación con una sonrisa alegre que levantó el ánimo de todos.
C2 noun /brəˈvjʊrə/

bravura

bravura
Meaning
a display of great skill and brilliance, especially in music or performance
Example
The pianist delivered a bravura performance that left the audience spellbound.
El pianista ofreció una interpretación de gran virtuosismo que dejó al público hechizado.
C2 noun /bʊr/

Boor

persona ruda; persona grosera
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
El hombre de negocios rico era en realidad un rudo que no mostró respeto por los demás.
C2 adjective /ˈbʌlbəs/

bulbous

abultado / redondeado
Meaning
Bulging, round, or swollen in shape; resembling a bulb.
Example
The frog had a bulbous nose and big eyes.
La rana tenía una nariz abultada y ojos grandes.
C2 verb /bɪˈdɔːb/

bedaub

embarrar
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance
Example
The children bedaubed the wall with paint.
Los niños embadurnaron la pared con pintura.
C2 noun /ˈbrɔːdˌsaɪd/

broadside

ataque contundente
Meaning
a strong verbal attack or a sheet of paper printed on one side
Example
The politician launched a broadside against his opponent.
El político lanzó un ataque contundente contra su oponente.
C2 noun /ˈbed.ləm/

Bedlam

caos; confusión ruidosa
Meaning
a scene of noisy confusion; chaos and disorder
Example
The classroom was complete bedlam after the fire alarm.
El salón de clases estaba completamente caótico después de la alarma de incendios.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

bolero (un baile español o una chaqueta corta abierta al frente)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Los bailarines realizaron un bolero apasionado en el festival.
C2 verb /bɪˈhuːvz/

behooves

es necesario
Meaning
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
Example
It behooves every citizen to follow the law.
Es necesario que cada ciudadano siga la ley.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

bisel
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
El carpintero biseló los bordes de la mesa.