Expression Cards: idiom · ES
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés

Expression Cards: idiom

4001 cards available.

All Expressions
idiom
put one on the map
hacer que alguien o algo sea famoso o bien conocido
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
idiom
put one's cards on the table
ser honesto y abierto sobre las intenciones de uno
Meaning
to be honest and open about one’s intentions
Example
The negotiator decided to **put his cards on the table** to speed up talks.
idiom
put one's foot down
tomar una decisión firme o adoptar una postura fuerte sobre algo
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
idiom
put one's foot in one's mouth
decir algo embarazoso o inapropiado
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her ex-boyfriend.
idiom
Put one's nose to the grindstone
Enfocarse en el trabajo duro y el esfuerzo continuo.
Meaning
To focus on hard work and continuous effort.
Example
She really had to **put her nose to the grindstone** to get the promotion.
idiom
put one's trust in
poner confianza en alguien o algo
Meaning
to place reliance or faith in someone or something
Example
He decided to **put his trust in** the new system.
idiom
Put our heads together
Discutir y encontrar una solución colectivamente.
Meaning
To discuss and find a solution collectively.
Example
Let’s **put our heads together** and come up with a plan.
idiom
put someone in their place
poner a alguien en su lugar
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
idiom
put something on the back burner
posponer el trato de algo hasta más tarde
Meaning
to delay dealing with something until later
Example
The government decided to **put the issue on the back burner** for now.
idiom
put the brakes on
frenar o detener una actividad
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
idiom
put the finishing touches
completar algo perfectamente añadiendo los últimos detalles
Meaning
to complete something perfectly by adding the final details
Example
She’s **putting the finishing touches** on her painting.
idiom
Put the pedal to the metal
Hacer un esfuerzo mayor y presionar más fuerte.
Meaning
To push harder and make a greater effort.
Example
We need to **put the pedal to the metal** if we want to meet the deadline.
idiom
put the pieces together
entender o resolver algo combinando información
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
idiom
put the plan into action
comenzar a implementar un plan o idea
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
idiom
put the team on your back
tomar la responsabilidad de liderar y cargar con el peso de un grupo
Meaning
to take responsibility for leading and carrying the burden for a group
Example
In the final moments of the game, he **put the team on his back** and led them to victory.
idiom
put to the test
poner a prueba
Meaning
to see how good someone or something is
Example
Her knowledge was **put to the test** during the interview.
idiom
put two and two together
deducir algo mediante el razonamiento
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
idiom
Put up walls
Crear barreras emocionales o distancia con los demás.
Meaning
To create emotional barriers or distance from others.
Example
After the breakup, she **put up walls** and stopped trusting people.
idiom
put words in someone’s mouth
poner palabras en la boca de alguien
Meaning
to say someone said something they did not
Example
Don’t **put words in my mouth**—I never said that!
idiom
Put your best foot forward
intentar lo máximo posible
Meaning
to try as hard as you can
Example
She **put her best foot forward** in the interview.
idiom
put your faith in
confiar o creer en alguien o algo
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
idiom
put your faith in someone
confiar completamente en alguien
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
idiom
put your faith in the hands of
confiar en alguien con algo importante
Meaning
to trust someone with something important
Example
She decided to **put her faith in the hands of** her lawyer for the case.
idiom
put your feet up
relajarse después de un período de trabajo duro
Meaning
to relax after a period of hard work
Example
After the long day, I just want to **put my feet up**.