fall into place
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

fall into place

comenzar a suceder de una manera satisfactoria
Meaning
to start to happen in a satisfactory way
Example
After months of hard work, everything finally **fell into place**.
Después de meses de trabajo duro, todo finalmente **cayó en su lugar**.
phrasal-verb

move up professionally

avanzar a una posición o nivel más alto en la carrera de uno
Meaning
to advance to a higher position or level in one’s career
Example
He worked hard to **move up professionally** within the company.
trabajó duro para **moverse profesionalmente** dentro de la empresa
phrasal-verb

turn out for

asistir o participar en un evento
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out for** the annual cultural parade.
Miles de personas asistieron al desfile cultural anual.
phrasal-verb

rise above fear

actuar valientemente a pesar de tener miedo
Meaning
to act bravely despite being afraid
Example
True courage means learning to **rise above fear**.
El verdadero coraje significa aprender a **superar el miedo**.
phrasal-verb

break open

liberar emociones o sentimientos reprimidos
Meaning
to release repressed emotions or feelings
Example
The movie made me **break open** and finally cry.
la película me hizo romper y finalmente llorar
phrasal-verb

ask for

solicitar algo
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
Deberías solicitar ayuda si no puedes terminar la tarea.
phrasal-verb

loop stakeholders back

actualizar a los tomadores de decisiones después de realizar cambios
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
Por favor, **loop stakeholders back** una vez que la presentación revisada esté lista.
phrasal-verb

spur on innovation

fomentar o estimular la creatividad y nuevas ideas
Meaning
to encourage or stimulate creativity and new ideas
Example
Government incentives have **spurred on innovation** in the tech sector.
Los incentivos gubernamentales han **impulsado la innovación** en el sector tecnológico.
phrasal-verb

stand out professionally

ser notado o reconocido por la excelencia profesional de uno
Meaning
to be noticed or recognized for one’s professional excellence
Example
Her creativity helped her **stand out professionally** in a competitive field.
Su creatividad la ayudó a destacarse profesionalmente en un campo competitivo.
phrasal-verb

stand together for inclusion

unirse en apoyo de la igualdad y la inclusión
Meaning
to unite in support of equality and inclusion
Example
Employees decided to **stand together for inclusion** during the diversity week.
Los empleados decidieron **unirse en apoyo de la igualdad y la inclusión** durante la semana de la diversidad.
phrasal-verb

stay disciplined

mantener el autocontrol y hábitos de estudio consistentes
Meaning
to maintain self-control and consistent study habits
Example
To achieve great results, students must **stay disciplined** throughout the semester.
Para lograr grandes resultados, los estudiantes deben **mantener la disciplina** durante todo el semestre.
phrasal-verb

work across

trabajar conjuntamente a través de múltiples regiones o equipos
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
La ONG trabaja en 20 países para promover la educación global.
phrasal-verb

bridge across languages

superar las diferencias de idioma al comunicarse
Meaning
to overcome language differences while communicating
Example
Technology helps us **bridge across languages** through translation tools.
La tecnología nos ayuda a **superar las diferencias de idioma** mediante herramientas de traducción.
phrasal-verb

check in

registrarse en un hotel o aeropuerto
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
Nosotros **nos registramos** en el hotel tan pronto como llegamos.
phrasal-verb

find peace within

lograr un estado de calma interior y aceptación
Meaning
to achieve a state of inner calm and acceptance
Example
Meditation helps many people **find peace within** themselves.
La meditación ayuda a muchas personas a encontrar la paz interior en sí mismas.
phrasal-verb

follow your passion

seguir lo que amas hacer como carrera u objetivo
Meaning
to pursue what you love doing as a career or goal
Example
He decided to **follow his passion** for photography.
Él decidió seguir su pasión por la fotografía.
phrasal-verb

branch out into

expandirse a una nueva área de negocios o actividad
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
Decidieron expandirse a soluciones de energía renovable.
phrasal-verb

stand in for

tomar el lugar de alguien temporalmente
Meaning
to take someone’s place temporarily
Example
Lisa will **stand in for** me during the client meeting tomorrow.
Lisa estará **stand in for** mí durante la reunión con el cliente mañana.
phrasal-verb

come out with

producir o publicar algo nuevo
Meaning
to produce or publish something new
Example
The company has **come out with** an innovative smartphone design.
La compañía ha lanzado un diseño innovador de teléfono inteligente.
phrasal-verb

break out in

desarrollar algo repentinamente en la piel (como un sarpullido)
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
Él desarrolló un sarpullido después de comer mariscos.
phrasal-verb

settle on

elegir algo después de considerar otras opciones
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
Después de horas de discusión, se **decidieron por** un plan final.
phrasal-verb

work together

cooperar con otros para lograr un objetivo
Meaning
to cooperate with others to achieve a goal
Example
If we **work together**, we can finish this project faster.
Si trabajamos juntos, podemos terminar este proyecto más rápido.
phrasal-verb

check against

verificar información o comportamiento para asegurar que cumpla con los estándares
Meaning
to verify information or behavior to ensure it meets standards
Example
All reports must be **checked against** the company’s ethical policy.
todos los informes deben ser **verificados contra** la política ética de la empresa.
phrasal-verb

move forward with joy

seguir adelante con una actitud feliz y positiva
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
Sigamos adelante con alegría y no nos detengamos en el pasado
phrasal-verb

log back on

volver a conectarse a un sitio web o sistema después de cerrar sesión
Meaning
to reconnect to a website or system after logging off
Example
If your session expires, just **log back on** to continue.
Si tu sesión expira, solo vuelve a iniciar sesión para continuar.
phrasal-verb

adapt for

modificar o ajustar algo para hacerlo adecuado a una nueva cultura o propósito
Meaning
to modify or adjust something to make it suitable for a new culture or purpose
Example
The book was **adapted for** a film that appealed to global audiences.
El libro fue **adaptado para** una película que atrajo a audiencias globales.
phrasal-verb

look over

examinar o revisar algo rápidamente
Meaning
to examine or review something quickly
Example
Can you **look over** this proposal before submitting it?
¿Puedes revisar esta propuesta antes de enviarla?
phrasal-verb

soothe out

reducir la tensión emocional; hacer que los sentimientos sean más suaves o tranquilos
Meaning
to reduce emotional tension; to make feelings smoother or calmer
Example
Meditation helps to **soothe out** the stress in my mind.
La meditación ayuda a reducir el estrés en mi mente.
phrasal-verb

reach out internationally

establecer contacto o relaciones con personas u organizaciones en otros países
Meaning
to establish contact or relationships with people or organizations in other countries
Example
The company plans to **reach out internationally** to expand its client base.
La empresa planea **reach out internacionalmente** para expandir su base de clientes.
phrasal-verb

stand by allies

apoyar a las naciones amigas durante tiempos difíciles
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
El país prometió estar al lado de los aliados durante la crisis.
phrasal-verb

move up the value chain

desplazarse hacia la producción de productos más avanzados o de mayor valor
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
La nación está trabajando para **moverse hacia la cadena de valor** mediante inversiones en tecnología.
phrasal-verb

wash away

eliminar o llevar algo con agua
Meaning
to remove or carry something away with water
Example
The flood **washed away** several houses near the river.
La inundación **se llevó** varias casas cerca del río.
phrasal-verb

bulk up

ganar músculo y volverse más fuerte
Meaning
to gain muscle and become stronger
Example
He started lifting heavier weights to **bulk up**.
Comenzó a levantar pesas más pesadas para aumentar su masa muscular.
phrasal-verb

fill with

hacer que alguien experimente una emoción fuerte
Meaning
to make someone experience a strong emotion
Example
The kind gesture **filled her with** gratitude.
El gesto amable **la llenó de** gratitud.
phrasal-verb

brainstorm for

generar ideas o soluciones a través de la discusión; pensar creativamente sobre algo
Meaning
to generate ideas or solutions through discussion; to think creatively about something
Example
Our team will **brainstorm for** new product ideas this afternoon.
Nuestro equipo hará un **brainstorm for** nuevas ideas de productos esta tarde.
phrasal-verb

slide back

volver a una condición peor o anterior
Meaning
to return to a worse or earlier condition
Example
The country risks **sliding back** into recession.
El país corre el riesgo de **deslizarse hacia atrás** hacia la recesión.
phrasal-verb

tally costs up

sumar los gastos juntos para obtener un total
Meaning
to add expenses together to get a total
Example
We **tally costs up** every Friday to stay under budget.
Sumamos los costos cada viernes para mantenernos dentro del presupuesto.
phrasal-verb

look up information on

buscar detalles o datos específicos sobre algo
Meaning
to search for specific details or data about something
Example
You can **look up information on** the topic online.
Puedes buscar información sobre el tema en línea.
phrasal-verb

think back on

recordar o rememorar algo del pasado
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
Cuando pienso en ese día, me doy cuenta de lo descuidado que fui.
phrasal-verb

adhere to

seguir o cumplir estrictamente una regla, ley o creencia
Meaning
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
Example
All organizations must **adhere to** government policies.
Todas las organizaciones deben adherirse a las políticas gubernamentales.
phrasal-verb

lean into healing

participar activamente en el proceso de recuperación emocional
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
Está bien llorar—**lean into healing** y permítete crecer.
phrasal-verb

stand up

ponerse de pie
Meaning
to rise to a standing position
Example
Everyone **stood up** when the teacher entered the room.
Todos **se pusieron de pie** cuando el maestro entró en la sala.
phrasal-verb

hold in

controlar tus emociones o no expresarlas
Meaning
to control your emotions or not express them
Example
She tried to **hold in** her laughter during the meeting.
ella trató de contener su risa durante la reunión
phrasal-verb

exchange ideas with

compartir pensamientos u opiniones con otros de diferentes orígenes
Meaning
to share thoughts or opinions with others from different backgrounds
Example
During the workshop, participants **exchanged ideas with** people from many countries.
Durante el taller, los participantes **intercambiaron ideas con** personas de muchos países.
phrasal-verb

blow apart emotionally

perder el control debido a emociones abrumadoras
Meaning
to lose control because of overwhelming emotion
Example
After the breakup, she **blew apart emotionally** for weeks.
Después de la ruptura, ella **se desmoronó emocionalmente** durante semanas.
phrasal-verb

simmer down with

calmarse usando algo relajante
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
Él se calma con una taza de té después de reuniones tensas.
phrasal-verb

read up about

estudiar o obtener información sobre algo leyendo
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
antes de visitar japón, investigué sobre su cultura y tradiciones.
phrasal-verb

pave the way for

crear condiciones que hagan algo posible
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
su fuerte desempeño **pavimentó el camino para** su ascenso
phrasal-verb

space out on

perder la concentración mientras se hace o escucha algo
Meaning
to lose focus while doing or listening to something
Example
I **space out on** long webinars if I don't take notes.
me desconecto en los webinars largos si no tomo notas
phrasal-verb

stimulate demand

animar a las personas a comprar más productos o servicios
Meaning
to encourage people to buy more goods or services
Example
The government reduced taxes to **stimulate demand** in the economy.
El gobierno redujo los impuestos para **estimular la demanda** en la economía.
phrasal-verb

stay off

evitar comer o beber algo poco saludable
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
El doctor me dijo que **me mantuviera alejado** de la comida chatarra durante un mes.
phrasal-verb

work for

trabajar para alguien o una organización
Meaning
to be employed by someone or an organization
Example
I **work for** a multinational company in Dhaka.
Trabajo para una empresa multinacional en Dhaka.
phrasal-verb

break off relations

terminar conexiones diplomáticas o políticas entre países
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
Las dos naciones decidieron romper relaciones después de que el conflicto fronterizo escalara.
phrasal-verb

pay down

reducir una deuda gradualmente haciendo pagos regulares
Meaning
to reduce a debt gradually by making regular payments
Example
She’s trying to **pay down** her credit card debt.
ella está tratando de reducir su deuda de tarjeta de crédito
phrasal-verb

fizzle out

terminar gradualmente o fallar después de comenzar con fuerza
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
El bombo alrededor de esa nueva marca **se desvaneció** después de unos meses.
phrasal-verb

stand for equality

representar o apoyar la idea de los derechos iguales para todos
Meaning
to represent or support the idea of equal rights for all
Example
We must **stand for equality** in every part of the world.
Debemos **defender la igualdad** en todas partes del mundo.
phrasal-verb

put across

comunicar una idea claramente
Meaning
to communicate an idea clearly
Example
She always manages to **put across** her ideas effectively.
Ella siempre logra comunicar sus ideas de manera efectiva.
phrasal-verb

walk away

salir tranquilamente de una situación o lugar; alejarse caminando
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
Ella se fue sin decir una palabra.
phrasal-verb

roll with it

aceptar una situación tal como viene y lidiar con ella calmadamente
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
cuando surgen desafíos inesperados, ella sabe cómo lidiar con ellos con calma.
phrasal-verb

set up a meeting

organizar una reunión o cita
Meaning
to arrange a meeting or appointment
Example
Can you **set up a meeting** with the marketing team tomorrow?
¿Puedes **organizar una reunión** con el equipo de marketing mañana?
phrasal-verb

reach across barriers

hacer un esfuerzo por conectar a pesar de las diferencias
Meaning
to make an effort to connect despite differences
Example
Artists often **reach across barriers** through their creative work.
Los artistas a menudo superan barreras a través de su trabajo creativo.
phrasal-verb

bounce back emotionally

recuperarse emocionalmente de una experiencia difícil
Meaning
to recover emotionally from a difficult experience
Example
She took time to **bounce back emotionally** after losing her job.
Ella tomó tiempo para **recuperarse emocionalmente** después de perder su trabajo.
phrasal-verb

log on

conectarse a internet o a un sistema
Meaning
to connect to the internet or a system
Example
I usually **log on** to check my emails in the morning.
Normalmente **iniciar sesión** para revisar mis correos electrónicos por la mañana.
phrasal-verb

keep up

mantener o continuar una costumbre o tradición
Meaning
to maintain or continue a custom or tradition
Example
Our family still **keeps up** the tradition of making homemade sweets on Eid.
Nuestra familia todavía mantiene la tradición de hacer dulces caseros en Eid.
phrasal-verb

relate across

conectarse con personas de otros orígenes a través de una comprensión compartida
Meaning
to connect with people from other backgrounds through shared understanding
Example
Learning languages helps you **relate across** cultures more easily.
Aprender idiomas te ayuda a relacionarte con personas de diferentes culturas más fácilmente.
phrasal-verb

ease yourself into

comenzar gradualmente a hacer algo estresante para reducir la ansiedad
Meaning
to gradually start doing something stressful to reduce anxiety
Example
Try to **ease yourself into** the new routine instead of rushing it.
Intenta **ease yourself into** la nueva rutina en lugar de apresurarlo.
phrasal-verb

let stress fade out

permitir que el estrés desaparezca o disminuya gradualmente
Meaning
to gradually allow stress to disappear or lessen
Example
After meditation, I could feel my worries **fade out** slowly.
Después de meditar, pude sentir que mis preocupaciones se desvanecían lentamente.
phrasal-verb

factor into

incluir algo en tus cálculos o predicciones sobre el futuro
Meaning
to include something in your calculations or predictions about the future
Example
We must **factor into** our plans the possible rise in inflation.
Debemos **factorear en** nuestros planes el posible aumento de la inflación.
phrasal-verb

shoot up

aumentar repentinamente y rápidamente
Meaning
to rise suddenly and quickly
Example
Gold prices **shot up** after the geopolitical tensions increased.
Los precios del oro **subieron rápidamente** después de que aumentaran las tensiones geopolíticas.
phrasal-verb

shore up confidence

apoyar o fortalecer la creencia y confianza en la economía
Meaning
to support or strengthen belief and trust in the economy
Example
The government announced new reforms to **shore up confidence** in financial markets.
El gobierno anunció nuevas reformas para fortalecer la confianza en los mercados financieros.
phrasal-verb

receive from

obtener algo que alguien te da
Meaning
to get something that someone gives you
Example
I **received** a letter **from** my best friend yesterday.
Recibí una carta de mi mejor amigo ayer.
phrasal-verb

charge up with

alimentar un dispositivo o a ti mismo usando algo disponible
Meaning
to power a device or yourself using something available
Example
I **charge up with** a portable battery before long trips.
Yo cargo con una batería portátil antes de viajes largos.
phrasal-verb

ground oneself

mantenerse emocionalmente estable y presente en la realidad
Meaning
to stay emotionally stable and present in reality
Example
He took a walk outside to **ground himself** after the bad news.
Él dio un paseo afuera para **ground himself** después de las malas noticias.
phrasal-verb

come along

ir a algún lugar con alguien cuando se le invita
Meaning
to go somewhere with someone when invited
Example
Would you like to **come along** to the picnic this Sunday?
¿Te gustaría **venir** al picnic este domingo?
phrasal-verb

get down to it

empezar a hacer algo seriamente y con enfoque
Meaning
to start doing something seriously and with focus
Example
We’ve wasted enough time—let’s **get down to it** and start working.
Hemos perdido suficiente tiempo—vamos a **ponernos manos a la obra** y empezar a trabajar.
phrasal-verb

pull back

retirarse o retirarse; moverse hacia atrás
Meaning
to retreat or withdraw; to move backward
Example
The army had to **pull back** after facing heavy resistance.
El ejército tuvo que **retirarse** después de enfrentar una fuerte resistencia.
phrasal-verb

pour down

llover muy fuerte
Meaning
to rain very heavily
Example
It started to **pour down**, and everyone ran for shelter.
Empezó a **llover a cántaros** y todos corrieron a buscar refugio.
phrasal-verb

touch base after work

conectarse con alguien más tarde en el día para actualizaciones
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
Nos conectamos después del trabajo para confirmar los detalles de viaje para mañana.
phrasal-verb

drive yourself forward

motivar a uno mismo para seguir progresando
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
Ella constantemente se motiva a sí misma para alcanzar sus metas.
phrasal-verb

follow self-imposed rules

obedecer las reglas que te pones a ti mismo
Meaning
to obey the rules you set for yourself
Example
Self-disciplined people **follow self-imposed rules** without complaint.
Las personas autodisciplinadas obedecen las reglas que se imponen a sí mismas sin quejarse.
phrasal-verb

plough back

reinvertir las ganancias en el mismo negocio
Meaning
to reinvest profits into the same business
Example
The firm **ploughed back** its profits into expanding operations.
La empresa **reinvestió** sus ganancias en la expansión de operaciones.
phrasal-verb

live it up

disfrutar de la vida y divertirse, especialmente después del éxito
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
Después de ganar el premio, salieron a disfrutar de la vida.
phrasal-verb

cut out excuses

dejar de dar excusas y asumir la responsabilidad
Meaning
to stop making excuses and take responsibility
Example
If you want to improve, you need to **cut out excuses**.
Si quieres mejorar, necesitas **dejar de dar excusas**.
phrasal-verb

hold yourself back

contenerse de reaccionar emocionalmente
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
Él tuvo que **sujetar sus emociones** para no gritar en la reunión.
phrasal-verb

respect for

mostrar consideración o respeto por alguien o algo
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
Siempre debemos **mostrar respeto por** las tradiciones de otras personas.
phrasal-verb

phase in new strategies

introducir nuevos métodos gradualmente
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
La empresa va a introducir gradualmente nuevas estrategias financieras durante el próximo año.
phrasal-verb

fall out

tener una discusión; dejar de ser amigos
Meaning
to have an argument; to stop being friends
Example
They **fell out** over a small misunderstanding.
Ellos **se pelearon** por un pequeño malentendido.
phrasal-verb

look kindly upon

considerar a alguien o algo con aprecio o favor
Meaning
to regard someone or something with appreciation or favor
Example
She **looked kindly upon** the people who helped her career.
Ella consideró favorablemente a las personas que ayudaron a su carrera.
phrasal-verb

set your mind to

centrar toda tu atención y esfuerzo en lograr algo
Meaning
to focus all your attention and effort on achieving something
Example
You can achieve anything if you **set your mind to** it.
Puedes lograr cualquier cosa si te concentras en ello.
phrasal-verb

turn pain into purpose

usar el sufrimiento como motivación para una acción positiva
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
Ella logró **convertir su dolor en propósito** ayudando a otros a sanar.
phrasal-verb

deal through

realizar negocios o comunicaciones a través de un intermediario
Meaning
to conduct business or communication via an intermediary
Example
We **deal through** a trusted agent for all contracts.
Nosotros realizamos todos los contratos a través de un agente de confianza.
phrasal-verb

balance against

comparar un factor con otro para mantener el equilibrio
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
El gobierno debe balancear el gasto público contra la recaudación de ingresos.
phrasal-verb

relax into

sentirse gradualmente más cómodo y feliz en una situación
Meaning
to gradually feel more comfortable and happy in a situation
Example
She **relaxed into** the vacation after the first day.
Ella **se relajó en** las vacaciones después del primer día.
phrasal-verb

work out a plan

desarrollar o crear una estrategia a través de la discusión
Meaning
to develop or create a strategy through discussion
Example
The managers **worked out a plan** to improve productivity.
Los gerentes trabajaron en un plan para mejorar la productividad.
phrasal-verb

lie around

pasar el tiempo perezosamente sin hacer nada
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
Solo quiero **tirarme** y no hacer nada hoy.
phrasal-verb

open with gratitude

comenzar una conversación o mensaje expresando agradecimiento
Meaning
to start a conversation or message by expressing thanks
Example
She **opened with gratitude** before discussing the main issue.
Ella comenzó con gratitud antes de discutir el tema principal.
phrasal-verb

act up

comportarse mal o causar problemas
Meaning
to behave badly or cause trouble
Example
The kids started to **act up** during the long car ride.
Los niños comenzaron a **portarse mal** durante el largo viaje en coche.
phrasal-verb

sign up

registrarse o crear una cuenta en un sitio web
Meaning
to register or create an account on a website
Example
You should **sign up** to receive our newsletter.
Deberías **sign up** para recibir nuestro boletín.
phrasal-verb

set out to

comenzar a trabajar con la intención de lograr algo
Meaning
to begin working with the intention of achieving something
Example
She **set out to** improve her public speaking skills this year.
Ella **set out to** mejorar sus habilidades de hablar en público este año.
phrasal-verb

rise above emotions

no dejar que las emociones controlen tus acciones
Meaning
to not let emotions control your actions
Example
True wisdom is the ability to **rise above emotions** in tough situations.
La verdadera sabiduría es la capacidad de **superar las emociones** en situaciones difíciles.
phrasal-verb

set meeting notes live

publicar las últimas actas para que todos las vean
Meaning
to publish the latest minutes for everyone to view
Example
Please **set meeting notes live** right after the session ends.
Por favor, configura las notas de la reunión en vivo justo después de que termine la sesión.
phrasal-verb

hire on

emplear o traer a alguien a una empresa
Meaning
to employ or bring someone into a company
Example
They **hired on** two new developers to expand their product team.
Ellos contrataron a dos nuevos desarrolladores para expandir su equipo de productos.
phrasal-verb

chase after dreams

perseguir activamente los sueños o ambiciones de uno
Meaning
to actively pursue one's ambitions or desires
Example
He left his hometown to **chase after** his dreams of becoming an entrepreneur.
Dejó su ciudad natal para **perseguir** sus sueños de convertirse en emprendedor.
phrasal-verb

join hands for

unirse y cooperar para una causa común
Meaning
to unite and cooperate for a common cause
Example
People from different backgrounds **joined hands for** peace.
Personas de diferentes orígenes **unieron manos por** la paz.
phrasal-verb

do away with

deshacerse de algo; abolir
Meaning
to get rid of something; to abolish
Example
They plan to **do away with** the old system soon.
Ellos planean eliminar el viejo sistema pronto.
phrasal-verb

take over leadership

asumir el control o la autoridad en una organización o equipo
Meaning
to assume control or authority in an organization or team
Example
When the director retired, his deputy **took over leadership** smoothly.
Cuando el director se jubiló, su sustituto **tomó el liderazgo** con facilidad.
phrasal-verb

slow within

calmarse internamente y observar tus emociones sin juicio
Meaning
to calm down internally and observe your emotions without judgment
Example
Taking a breath helped her **slow within** and regain control over her thoughts.
Tomar una respiración ayudó a ella a calmarse internamente y recuperar el control sobre sus pensamientos.
phrasal-verb

turn around a business

hacer que un negocio que estaba fracasando sea exitoso nuevamente
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO managed to **turn around the business** within a year.
El nuevo CEO logró **darle la vuelta al negocio** en un año.
phrasal-verb

sit down to

reunirse para compartir una comida o celebración
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
Cada viernes, nuestra familia se sienta a cenar junta.
phrasal-verb

whip up

preparar rápidamente una comida
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
ella puede preparar una ensalada saludable en minutos
phrasal-verb

vote through

aprobar oficialmente una ley o propuesta mediante votación
Meaning
to officially approve a law or proposal by voting
Example
Parliament **voted through** the education reform bill yesterday.
El parlamento **votó a favor** del proyecto de ley de reforma educativa ayer.
phrasal-verb

spotlight progress

resaltar los pasos positivos que se han dado
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
Destacamos el **spotlight progreso** en las reuniones para mantener viva la esperanza.
phrasal-verb

cut out luxury items

dejar de comprar cosas caras innecesarias
Meaning
to stop buying unnecessary expensive things
Example
They decided to **cut out luxury items** to save for a new house.
Decidieron **dejar de comprar cosas caras innecesarias** para ahorrar para una nueva casa.
phrasal-verb

stick around for

quedarse cerca o permanecer presente, usualmente para pasar más tiempo juntos
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
¿Por qué no te quedas un rato y tomas café con nosotros?
phrasal-verb

zone away

escapar mentalmente de preocupaciones o estrés
Meaning
to mentally escape from worries or stress
Example
I like to **zone away** by listening to soft music.
Me gusta **zone away** escuchando música suave.
phrasal-verb

fess up

admitir o confesar algo embarazoso o incorrecto
Meaning
to confess or admit something embarrassing or wrong
Example
It’s time to **fess up** and tell the truth about what happened.
Es hora de **admitir** y contar la verdad sobre lo que pasó.
phrasal-verb

cut someone off emotionally

dejar de comunicarse o mostrar sentimientos hacia alguien
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
Después de su discusión, ella **lo dejó emocionalmente**.
phrasal-verb

agree on

llegar a una decisión o entendimiento compartido
Meaning
to reach a shared decision or understanding
Example
We finally **agreed on** the marketing strategy after a long discussion.
Finalmente, **acordamos** la estrategia de marketing después de una larga discusión.
phrasal-verb

stand up for peace

defender o apoyar la idea de la paz en los conflictos
Meaning
to defend or support the idea of peace in conflicts
Example
She always **stands up for peace** during political debates.
Ella siempre defiende la paz durante los debates políticos.
phrasal-verb

send over

transmitir o entregar algo digitalmente a otra persona o grupo
Meaning
to transmit or deliver something digitally to another person or group
Example
I’ll **send over** the final document once it’s approved.
Enviaré el documento final una vez que esté aprobado.
phrasal-verb

learn local customs

estudiar y seguir las tradiciones de la cultura local
Meaning
to study and follow the traditions of the local culture
Example
Expats often try to **learn local customs** to show respect to the host country.
Los expatriados a menudo intentan **aprender las costumbres locales** para mostrar respeto al país anfitrión.