squeal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /skwiːl/

squeal

schreien
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Die Kinder schrien vor Freude, als sie die Überraschung sahen.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

dicksohliger Stiefel
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
Der Schauspieler trug ein Buskin als Teil seines klassischen Kostüms.
C1 adjective /sɑːrˈdɒnɪk/

sardonic

Glück
Meaning
Grimly mocking or cynical.
Example
She gave him a sardonic smile after hearing his excuse.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 adjective ˈhjuː.mən

human

menschlich
Meaning
Relating to or characteristic of people or human beings; showing the better qualities of humankind, such as kindness.
Example
Human values shape social systems.
Menschliche Werte prägen soziale Systeme.
C1 noun /ˈsæŋk.ʃən/

Sanction

Sanktion / Genehmigung
Meaning
official permission or approval; a penalty for disobeying a rule
Example
The government imposed economic sanctions on the country.
Die Regierung verhängte Sanktionen gegen das Land.
B2 adjective /ˈtrɪviəl/

trivial

trivial
Meaning
Of little value or importance.
Example
He often gets upset over the most trivial matters.
Er ärgert sich oft über die trivialsten Dinge.
C1 noun /ˈɛksədəs/

exodus

Exodus
Meaning
A mass departure of people from a place.
Example
There was a sudden exodus of workers after the strike began.
Es gab einen plötzlichen Exodus von Arbeitern, nachdem der Streik begann.
B2 adjective /rɪˈspek.tɪv/

Respective

jeweils; entsprechend
Meaning
belonging to each individual; particular to each
Example
The students returned to their respective classrooms after lunch.
Die Schüler kehrten nach dem Mittagessen in ihre jeweiligen Klassenräume zurück.
A2 noun /ˈlaɪ.ən/

Lion

Löwe
Meaning
a large tawny-colored cat that lives in prides, found in Africa and northwestern India
Example
The lion roared loudly in the savanna.
Der Löwe brüllte laut in der Savanne.
A2 adjective /dʌtʃ/

dutch

niederländisch
Meaning
relating to the Netherlands, its people, or their language
Example
She enjoys Dutch paintings from the 17th century.
Sie genießt niederländische Gemälde aus dem 17. Jahrhundert.
C2 adjective /ˈvoʊtɪv/

votive

votiv
Meaning
Offered or dedicated in fulfillment of a vow.
Example
She lit a votive candle in the church as a prayer.
Sie zündete eine votive Kerze in der Kirche als Gebet an.
C2 verb /ˈhʊdwɪŋk/

hoodwink

täuschen
Meaning
To deceive or trick someone.
Example
The scammer hoodwinked many people with false promises.
Der Betrüger hat viele Menschen mit falschen Versprechungen getäuscht.
A2 noun /ɡɒlf/

golf

Glück
Meaning
A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.
Example
He spends his weekends playing golf with his friends.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /ˈlʌvər/

lover

Geliebter
Meaning
a person who is in a romantic relationship or has strong affection for someone
Example
She met her lover at the café every evening.
Sie traf ihren Geliebten jeden Abend im Café.
B1 noun /ˈɛpɪsoʊd/

episode

Episode
Meaning
An event or part of a story, or one installment in a series.
Example
The last episode of the drama was watched by millions.
Die letzte Episode des Dramas wurde von Millionen gesehen.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

Schnelligkeit
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Der Soldat bewegte sich mit großer Schnelligkeit, um die Nachricht zu überbringen.
C2 noun /ˈæmjʊlət/

Amulet

Amulett; Talisman
Meaning
an ornament or small piece of jewelry thought to give protection against evil, danger, or disease
Example
She wore a silver amulet around her neck for good luck.
Sie trug ein silbernes Amulett um ihren Hals für gutes Glück.
C1 noun /mɒnˈtɑːʒ/

montage

Montage
Meaning
A sequence of film editing or a composite image made by combining several separate pictures.
Example
The film opened with a montage of city life.
Der Film begann mit einem Montage von Stadtleben.
C2 verb /fɪˈlɒs.ə.faɪz/

philosophize

philosophieren
Meaning
to think or talk about the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
He likes to philosophize about life and its meaning.
Er spricht gerne über das Leben und dessen Bedeutung.
C1 noun/adjective /ˈmæm.əθ/

mammoth

Mammut / riesig
Meaning
An extinct large elephant-like animal with long curved tusks; also means something huge.
Example
The company faced a mammoth challenge during expansion.
Das Unternehmen stand vor einer riesigen Herausforderung während der Expansion.
A2 adjective /ˈɡoʊldən/

Golden

golden
Meaning
having the color of gold; bright yellow
Example
The golden sunset painted the sky beautifully.
Der goldene Sonnenuntergang malte den Himmel wunderschön.
A2 noun /ˈæktrəs/

actress

Schauspielerin
Meaning
a female performer in plays, movies, or television
Example
The actress looked stunning on the red carpet.
Die Schauspielerin sah auf dem roten Teppich umwerfend aus.
A2 noun /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

Situation

Situation; Stand der Dinge
Meaning
a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs
Example
We need to assess the current situation before making any decisions.
Wir müssen die aktuelle Situation bewerten, bevor wir Entscheidungen treffen.
C1 noun /ˈdɑː.mə.saɪl/

domicile

Wohnsitz
Meaning
A person's legal residence or permanent home.
Example
He declared Canada as his legal domicile.
Er erklärte Kanada als seinen rechtlichen Wohnsitz.
A1 noun /hoʊm/

home

haus
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Sie kehrte nach einer langen Reise endlich nach Hause zurück.
C1 noun /ˈmʌltɪtuːd/

multitude

Menge
Meaning
A large number of people or things.
Example
A multitude of fans gathered at the stadium.
Eine Menge Fans versammelte sich im Stadion.
A2 noun /ˈbraʊzər/

browser

Browser
Meaning
a software application for accessing information on the World Wide Web.
Example
I use a web browser to search for information online.
Ich benutze einen Webbrowser, um nach Informationen online zu suchen.
C1 noun /ɪnˈtɛstɪn/

intestine

Darm
Meaning
The part of the digestive system where food is digested and absorbed, extending from the stomach to the anus.
Example
The doctor explained how nutrients are absorbed in the small intestine.
Der Arzt erklärte, wie Nährstoffe im Dünndarm aufgenommen werden.
C1 noun /kənˈvʌl.ʃən/

convulsion

Krampf
Meaning
a sudden, violent, involuntary contraction of muscles; a seizure
Example
The medicine helped prevent convulsions in children.
Das Medikament half, Krämpfe bei Kindern zu verhindern.
C1 verb /fɔːrˈtɛl/

foretell

vorhersagen
Meaning
to predict or announce something before it happens
Example
The old man claimed he could foretell the future.
Der alte Mann behauptete, er könne die Zukunft vorhersagen.
B1 noun /ˈleʒ.ər/

Leisure

Freizeit; Erholung
Meaning
time when one is not working or occupied; free time used for enjoyment
Example
She enjoys reading books in her leisure time.
Sie liest gerne Bücher in ihrer Freizeit.
C1 noun ˈsɛlf pəˈzɪʃən

self-possession

Selbstbeherrschung
Meaning
The quality of being calm and confident and in control of one's emotions; composure.
Example
His self-possession during the crisis was remarkable.
Seine Selbstbeherrschung während der Krise war bemerkenswert.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

schläfrig machend
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
Die somniferen Vorlesungen des Professors brachten die Hälfte der Klasse zum Einschlafen.
B1 noun /tʃiːk/

Cheek

Wange; Unverschämtheit;
Meaning
either side of the face below the eye; impudent or disrespectful behavior
Example
The baby's rosy cheeks showed she was healthy and happy.
Die rosigen Wangen des Babys zeigten, dass es gesund und glücklich war.
B1 adjective /ˈfæʃənəbəl/

fashionable

modisch
Meaning
Following the latest styles or trends in clothing, behavior, or ideas
Example
She always wears fashionable clothes to every party.
Sie trägt auf jeder Party immer modische Kleidung.
B2 noun /ˈkæp.tɪv/

Captive

gefangen
Meaning
a person who has been taken prisoner or an animal that has been confined
Example
The captive was held in a small cell for several months.
Der Gefangene wurde mehrere Monate in einer kleinen Zelle gehalten.
B2 noun /ˈlɒk.ɪt/

Locket

Anhänger
Meaning
a small ornamental case, typically made of gold or silver, worn on a chain around the neck
Example
She kept her grandmother's photo in the locket.
Sie bewahrte das Foto ihrer Großmutter im Anhänger auf.
C1 noun /ˈkroʊ.bɑːr/

Crowbar

Brechstange
Meaning
a heavy iron bar with a curved end used as a lever for prying things apart
Example
He used a crowbar to remove the old nails.
Er benutzte einen Kuhfuß, um die alten Nägel zu entfernen.
B2 verb /ˈmæk.sɪ.maɪz/

maximize

maximieren
Meaning
to increase something as much as possible
Example
The company aims to maximize its profits this year.
Das Unternehmen hat das Ziel, seine Gewinne in diesem Jahr zu maximieren.
C2 noun /ˈbʊlwərk/

bulwark

Bollwerk
Meaning
A strong wall or defensive structure; something that provides protection or support.
Example
The fortress walls served as a bulwark against enemy attacks.
Die Festungsmauern dienten als Bollwerk gegen feindliche Angriffe.
C1 adjective /ɪnˈstrʌktɪv/

instructive

instruktiv
Meaning
useful and informative; providing knowledge or instruction
Example
The lecture was highly instructive and engaging.
Der Vortrag war sehr lehrreich und fesselnd.
C2 adjective /ˌdɪspjuːˈteɪʃəs/

disputatious

streitlustig
Meaning
fond of or given to argument and debate
Example
His disputatious nature often led to heated conversations.
Sein streitlustiger Charakter führte oft zu hitzigen Diskussionen.
B2 noun ˌkɒn.fɪ.den.ʃiˈæl.ɪ.ti

confidentiality

Vertraulichkeit
Meaning
The state of keeping or being kept secret or private
Example
Confidentiality is crucial in data security.
Vertraulichkeit ist entscheidend für die Datensicherheit.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

schutzgöttlich
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Athene wurde als die schützende Göttin von Athen angesehen.
C2 adjective /ˌhaɪpərˈbɔːriən/

hyperborean

hyperboreisch
Meaning
Relating to the extreme north; very cold or frigid.
Example
The explorers prepared for the hyperborean climate of the Arctic.
Die Entdecker bereiteten sich auf das hyperboreische Klima der Arktis vor.
C2 adjective /ˈəʊ.dər.əs/

Odorous

duftend; aromatisch
Meaning
having a strong smell; fragrant; aromatic
Example
The garden was filled with odorous flowers.
Der Garten war voller duftender Blumen.
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

Freundlichkeit
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Seine Freundlichkeit machte ihn unter seinen Kollegen beliebt.
C2 noun /ˌkɒnfəˈriː/

conferee

Teilnehmer der Konferenz
Meaning
a person who takes part in a conference
Example
Each conferee received a badge at the registration desk.
Jeder Teilnehmer der Konferenz erhielt ein Namensschild am Anmeldetisch.
C1 adjective /ˈplaɪəbəl/

pliable

biegsam
Meaning
easily bent or flexible; adaptable
Example
The metal is pliable enough to be shaped into jewelry.
Das Metall ist ausreichend biegsam, um in Schmuck geformt zu werden.
C2 adjective /ˈhʌski/

husky

heiser
Meaning
deep, rough, and slightly hoarse voice; also refers to a strong and sturdy build
Example
He spoke in a husky voice after shouting all day.
Er sprach mit einer heiseren Stimme, nachdem er den ganzen Tag geschrien hatte.
A2 adverb /ˈnoʊwɛr/

Nowhere

nirgends
Meaning
not anywhere; in no place
Example
I searched everywhere but the keys were nowhere to be found.
Ich habe überall gesucht, aber die Schlüssel waren nirgends zu finden.
C1 verb /ˈpætər/

patter

ein wiederholtes, leises Klopfen machen / schnell auf mechanische Weise sprechen
Meaning
to make a repeated light tapping sound; to talk quickly in a rehearsed or mechanical way
Example
Rain pattered softly on the window.
Der Regen klopfte sanft an das Fenster.
A1 noun /ˈpɑːpə/

papa

Papa
Meaning
an informal or affectionate term for one’s father
Example
Papa is picking me up from school today.
Papa holt mich heute von der Schule ab.
B1 noun /ˈædvərˌtaɪzɪŋ/

advertising

werbung
Meaning
the activity of producing advertisements for products or services
Example
The company spends millions on advertising every year.
Das Unternehmen gibt jedes Jahr Millionen für Werbung aus.
C2 noun /ˈmɒnəɡræm/

monogram

Monogramm
Meaning
A design consisting of two or more letters, typically a person's initials, combined or interwoven.
Example
The towel was embroidered with her monogram.
Das Handtuch war mit ihrem Monogramm bestickt.
C1 verb /kənˈkɒkt/

concoct

erfinden oder zubereiten
Meaning
to make something, especially food or a story, by mixing or inventing
Example
He concocted a story to explain his absence.
Er erdachte eine Geschichte, um seine Abwesenheit zu erklären.
B2 verb /stɑːv/

starve

verhungern
Meaning
to suffer or die from lack of food
Example
He was left to starve in the desert.
Er wurde in der Wüste zurückgelassen, um zu verhungern.
C2 noun /kəˈpærɪsən/

caparison

ornamentale Abdeckung für ein Pferd; reiche und aufwändige Kleidung oder Dekoration
Meaning
an ornamental covering for a horse; rich and elaborate clothing or decoration
Example
The king’s horse was adorned with a golden caparison.
Das Pferd des Königs war mit einem goldenen Caparison geschmückt.
C2 noun /lɪnt/

lint

Flusen
Meaning
small soft fibers that come off cloth, often found in dryers or on clothes
Example
There was lint all over his black shirt after the wash.
Nach dem Waschen waren Flusen auf seinem schwarzen Hemd.
C1 adjective /rɪˈpjuː.t̬ɪd/

Reputed

angesehen; berühmt
Meaning
generally said or believed to be; having a particular reputation
Example
He is reputed to be one of the best doctors in the country.
Er gilt als einer der besten Ärzte des Landes.
B2 noun /ɪnˈfɔːrsmənt/

enforcement

Gesetzvollzug
Meaning
the act of making sure that laws or rules are followed
Example
The police are responsible for law enforcement.
Die Polizei ist für den Gesetzvollzug verantwortlich.
C1 verb /kriːk/

creak

ein hohes, quietschendes Geräusch machen
Meaning
to make a high-pitched, squeaking noise when moved
Example
The old door creaked as she opened it.
Die alte Tür knarrte, als sie sie öffnete.
A2 noun /ˈpoʊstər/

poster

Plakat
Meaning
a large printed picture or notice that is put on a wall for decoration or to advertise something
Example
They put up a movie poster outside the theater.
Sie haben ein Filmplakat draußen am Kino aufgehängt.
B2 noun /ˈækjərəsi/

Accuracy

Genauigkeit; Präzision
Meaning
the quality of being correct or precise; exactness
Example
The accuracy of the measurements is very important.
Die Genauigkeit der Messungen ist sehr wichtig.
C1 adverb, adjective /ˌɪnkɑːɡˈniːtoʊ/

incognito

inkognito
Meaning
In disguise or with one's identity concealed.
Example
The celebrity traveled incognito to avoid the paparazzi.
Der Promi reiste inkognito, um den Paparazzi zu entkommen.
C1 noun /əˈbændənmənt/

abandonment

Verlassenheit
Meaning
the act of leaving someone or something behind completely; the state of being deserted
Example
The child suffered deep emotional pain because of abandonment.
Das Kind litt wegen der Verlassenheit unter tiefem emotionalem Schmerz.
A2 verb /mætʃ/

match

übereinstimmen
Meaning
to be equal to something; to find something that corresponds to another
Example
The colors of her dress match perfectly with her shoes.
Die Farben ihres Kleides passen perfekt zu ihren Schuhen.
C2 noun /ˈtʌtʃ.stoʊn/

Touchstone

Maßstab; Kriterium
Meaning
a standard or criterion by which something is judged or recognized; a test of genuineness
Example
His honesty became the touchstone by which all other employees were measured.
Seine Ehrlichkeit wurde der Maßstab, nach dem alle anderen Mitarbeiter gemessen wurden.
C1 adjective /ɪnˈdetɪd/

Indebted

verschuldet; dankbar
Meaning
owing money or gratitude to someone; obligated; grateful
Example
I am deeply indebted to my teacher for all her guidance.
Ich bin meiner Lehrerin tief verbunden für ihre ganze Führung.
C1 noun/verb /rɪˈlæps/

relapse

Rückfall
Meaning
to return to a worse condition, especially after improvement; a deterioration after recovery
Example
After months of progress, he suffered a relapse.
Nach Monaten des Fortschritts erlitt er einen Rückfall.
B2 noun /ɡʌm/

Gum

Zahnfleisch; zähflüssige Substanz
Meaning
the firm flesh that surrounds the roots of the teeth; a viscous secretion
Example
The dentist checked her gum for any signs of disease.
Der Zahnarzt überprüfte ihr Zahnfleisch auf Anzeichen einer Krankheit.
C2 verb /kəˈmɪŋɡəl/

commingle

vermischen
Meaning
To mix or blend different things together.
Example
The charity does not commingle donations with operational funds.
Die Wohltätigkeitsorganisation vermischt keine Spenden mit Betriebsmitteln.
C1 adjective /ˈper.ɪ.ləs/

perilous

gefährlich, riskant, unsicher
Meaning
Full of danger or risk; hazardous and threatening.
Example
The explorers took a perilous journey.
Die Forscher machten eine gefährliche Reise.
C2 adjective /səˈmætɪk/

somatic

somatisch
Meaning
Relating to the body, especially as distinct from the mind.
Example
Yoga can improve both somatic and mental health.
Yoga kann sowohl die somatische als auch die geistige Gesundheit verbessern.
B2 verb /ʃɛd/

shed

verlassen
Meaning
to let something fall off naturally, such as leaves, hair, or tears
Example
Trees shed their leaves in autumn.
Bäume verlieren ihre Blätter im Herbst.
B2 adjective ˈmɒn.ɪ.tri

monetary

monetär
Meaning
Relating to money or currency.
Example
The monetary implications are significant for investors.
Die monetären Implikationen sind für Investoren signifikant.
C2 adjective /kənˈkɒmɪtənt/

concomitant

begleitend
Meaning
Naturally accompanying or associated with something.
Example
Increased stress is often concomitant with long working hours.
Erhöhter Stress geht oft mit langen Arbeitsstunden einher.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

Sirene
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
Das Polizeiauto fuhr vorbei, während seine Sirene heulte.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

undeutlich sprechen, betrügen
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Er wich aus, als man ihn nach seiner Beteiligung an dem Deal fragte.
B2 noun ɔːˈtɒnəmi

autonomy

Autonomie
Meaning
The right or condition of self-government; freedom from external control or influence.
Example
Autonomy was a primary demand.
Autonomie war eine Hauptforderung.
C2 adjective /ɪnˈɛk.wɪ.tə.bəl/

inequitable

ungerecht
Meaning
Not fair or just; lacking in fairness or equality.
Example
The distribution of resources was inequitable among the workers.
Die Verteilung der Ressourcen war ungerecht unter den Arbeitern.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

beitragen
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Seine harte Arbeit wird zum Erfolg des Unternehmens beitragen.
B2 noun /ˈfoʊ.bi.ə/

Phobia

irrational Angst; Abneigung
Meaning
an extreme or irrational fear of or aversion to something
Example
She has a phobia of spiders.
Sie hat eine Phobie vor Spinnen.
C2 noun /ˌɪmpjuˈteɪʃən/

imputation

Imputation
Meaning
an accusation or attribution of blame
Example
The politician denied the imputation of corruption.
Der Politiker bestritt die Imputation der Korruption.
C1 adjective /sɪˈnɒnɪməs/

synonymous

synonym
Meaning
having the same or nearly the same meaning; closely associated with something
Example
For many people, her name is synonymous with generosity.
Für viele Leute ist ihr Name Synonym für Großzügigkeit.
B2 noun /səˈvaɪvl/

survival

überleben
Meaning
the state of continuing to live or exist, typically in difficult conditions
Example
Survival in the wild can be a challenging experience.
Überleben in der Wildnis kann eine herausfordernde Erfahrung sein.
C2 noun /lʌɡˈʒʊəriəns/

luxuriance

Üppigkeit
Meaning
abundant growth, richness, or elegance
Example
The garden was filled with the luxuriance of tropical plants.
Der Garten war voller Üppigkeit tropischer Pflanzen.
C2 noun /lɪˈnoʊ.li.əm/

linoleum

Linoleum
Meaning
a durable, washable floor covering made from solidified linseed oil, wood flour, or cork dust on a canvas backing
Example
They decided to cover the kitchen floor with linoleum.
Sie beschlossen, den Küchenboden mit Linoleum zu bedecken.
A1 title /ˈmɪsɪz/

mrs

frau
Meaning
a title used before a married woman's name
Example
Mrs. Karim is the headmistress of the school.
Frau Karim ist die Direktorin der Schule.
B2 noun /ˌbɛnɪˈfɪʃəri/

beneficiary

begünstigter
Meaning
a person who receives something, especially money or property, from a will or insurance policy
Example
She is the sole beneficiary of her father’s estate.
Sie ist die einzige Begünstigte des Erbes ihres Vaters.
C2 noun /lɪˈbrɛtoʊ/

libretto

Opernlibretto
Meaning
The text of an opera or other long vocal work.
Example
She studied the libretto before attending the opera performance.
Sie studierte das Libretto, bevor sie die Opernaufführung besuchte.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbəl/

favorable

günstig
Meaning
expressing approval or support; advantageous
Example
The weather conditions were favorable for the outdoor event.
Die Wetterbedingungen waren günstig für das Outdoor-Event.
B1 adjective /kəˈmɪtɪd/

committed

engagiert
Meaning
Dedicated and loyal to a cause, activity, or relationship.
Example
She is a committed teacher who cares deeply for her students.
Sie ist eine engagierte Lehrerin, die sich tief um ihre Schüler kümmert.
B2 noun dɪˈstrækʃən

distraction

Ablenkung
Meaning
Something that prevents concentration or takes attention away from something else.
Example
Distraction during study time can hinder learning.
Ablenkung während der Lernzeit kann das Lernen behindern.
A1 noun /ˈdɒlər/

dollar

Dollar
Meaning
The basic monetary unit of the United States and some other countries
Example
I need five dollars to buy this book.
Ich brauche fünf Dollar, um dieses Buch zu kaufen.
C1 adverb /ˈæm.ɪ.kə.bli/

Amicably

freundlich
Meaning
in a friendly way without anger or resentment
Example
The divorce was settled amicably between both parties.
Die Scheidung wurde zwischen den beiden Parteien freundlich geregelt.
C1 noun, verb /pliːt/

pleat

Falte
Meaning
a fold in fabric made by doubling the material back upon itself
Example
She added a pleat to the skirt for extra volume.
Sie fügte einen Faltensaum am Rock hinzu, um zusätzliches Volumen zu erzielen.
B2 noun /ˈɒt.ər/

Otter

Otter
Meaning
a mammal with webbed feet that lives near water and feeds on fish
Example
The playful otter swam gracefully in the river.
Der verspielte Otter schwamm anmutig im Fluss.
A1 verb /mʌst/

must

müssen
Meaning
to be required or obligated to
Example
You must complete your homework before you go out.
Du musst deine Hausaufgaben machen, bevor du ausgehen darfst.
C1 adjective /ˌʌnrɪˈkwaɪtɪd/

unrequited

unerwidert
Meaning
Not returned or reciprocated, especially in the context of love or affection.
Example
He suffered from unrequited love for years.
Er litt jahrelang unter unerwiderter Liebe.
C1 noun /ˈsɪtrɪk ˈæsɪd/

Citric Acid

Zitronensäure
Meaning
a natural acid found in citrus fruits, used as a food preservative and flavoring agent
Example
Add a pinch of citric acid to preserve the color of the fruit jam.
Fügen Sie eine Prise Zitronensäure hinzu, um die Farbe der Fruchtmarmelade zu erhalten.
B2 verb /ɪmˈbɑːrkɪŋ/

embarking

eine Reise beginnen
Meaning
Beginning a journey or enterprise.
Example
The group is embarking on a long journey.
Die Gruppe beginnt eine lange Reise.
C2 adjective /ʌnəˈpiːzd/

unappeased

unbefriedigt
Meaning
Not satisfied or calmed; still feeling discontent or anger
Example
Despite the apology, she remained unappeased.
Trotz der Entschuldigung blieb sie unbefriedigt.
A2 noun /ˈvɪzɪtər/

visitor

Besucher
Meaning
a person who goes to see a place or someone for a short time
Example
The museum had many visitors last weekend.
Das Museum hatte am letzten Wochenende viele Besucher.
C1 adjective /kəˈθɑːr.tɪk/

cathartic

kathartisch
Meaning
Providing psychological relief through the open expression of strong emotions.
Example
Writing about emotions can be a cathartic experience.
Über Emotionen zu schreiben, kann eine kathartische Erfahrung sein.
A2 noun /ˈneɪbər/

neighbor

Nachbar
Meaning
a person living next door or nearby
Example
My neighbor lent me some sugar when I ran out.
Mein Nachbar lieh mir Zucker, als ich keinen mehr hatte.
C1 noun (plural) /ˈhɪntərlændz/

hinterlands

Hinterländer
Meaning
Plural of hinterland; remote or less developed regions.
Example
Explorers traveled deep into the hinterlands of the country.
Die Entdecker reisten tief in die Hinterländer des Landes.
C2 noun /ˈsɪkəfənt/

sycophant

Schmeichler
Meaning
A person who acts obsequiously toward someone important in order to gain advantage.
Example
The manager was surrounded by sycophants who agreed with everything he said.
Der Manager war von Schmeichlern umgeben, die allem zustimmten, was er sagte.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

ofen
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
Der Ofen in der Fabrik schmolz das Metall schnell.
B2 noun ˈtraɪəmf

triumph

Triumph
Meaning
A great victory or achievement.
Example
The novel is considered one of Dickens' greatest triumphs.
Der Roman gilt als eines der größten Triumphe von Dickens.
B1 adverb /ˈɡreɪtli/

greatly

sehr
Meaning
to a large extent or degree; very much
Example
She was greatly admired by her students.
Sie wurde von ihren Schülern sehr bewundert.
B2 verb /swiːp/

sweep

fegen
Meaning
to clean by brushing; to move quickly and smoothly
Example
She sweeps the floor every morning.
Sie fegt jeden Morgen den Boden.
A2 verb /ˈkɑːpi/

copy

kopieren
Meaning
to make an identical reproduction of something
Example
Please copy this document for the meeting.
Bitte kopieren Sie dieses Dokument für das Treffen.
C1 verb /ˈstɪntɪŋ/

stinting

knickrig geben
Meaning
to supply sparingly or with restrictions
Example
He never stinting his efforts to help the poor.
Er spart nie bei seinen Bemühungen, den Armen zu helfen.
A1 adjective/adverb /lɛs/

less

weniger
Meaning
A smaller amount; not as much.
Example
She spends less money than her brother.
Sie gibt weniger Geld aus als ihr Bruder.
B1 noun /leɪn/

lane

weg
Meaning
a narrow road or path, often in the countryside or for specific traffic
Example
They walked down a quiet country lane.
Sie gingen einen ruhigen Landweg entlang.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

Zahn
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Sie putzt ihre Zähne zweimal täglich.
C2 noun /ˈstiː.vəˌdɔːr/

stevedore

Hafenarbeiter
Meaning
A person employed to load and unload cargo from ships.
Example
The stevedores worked tirelessly to unload the cargo before dawn.
Die Hafenarbeiter arbeiteten unermüdlich, um die Fracht vor der Morgendämmerung zu entladen.
B2 noun əˈkɔːrd

accord

abkommen
Meaning
An official agreement or treaty.
Example
The accord emphasized gradual progress.
Das Abkommen betonte den schrittweisen Fortschritt.
B2 noun /ˈdaɪ.vər/

Diver

Taucher
Meaning
a type of water bird that dives underwater to catch fish
Example
The diver disappeared beneath the surface to catch a fish.
Der Taucher verschwand unter der Oberfläche, um einen Fisch zu fangen.
C2 verb /ˈdæli/

dally

trödeln
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Er zögerte im Garten, anstatt mit seiner Arbeit zu beginnen.