Spiritual
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl/

Spiritual

spirituell; religiös; heilig
Meaning
relating to the human spirit or soul; religious or sacred
Example
She found spiritual peace through meditation.
Sie fand spirituelle Ruhe durch Meditation.
B1 verb /ˈsʌfər/

suffer

leiden
Meaning
to experience pain, distress, or hardship
Example
She suffered from a severe headache all day.
Sie litt den ganzen Tag unter starken Kopfschmerzen.
B2 noun /səˈlɪsɪtər/

solicitor

Rechtsanwalt
Meaning
A type of lawyer who gives legal advice and prepares legal documents, often representing clients in lower courts.
Example
She consulted a solicitor before signing the contract.
Sie konsultierte einen Rechtsanwalt, bevor sie den Vertrag unterzeichnete.
A1 noun /sɪks/

six

sechs
Meaning
the number 6
Example
There are six apples on the table.
Es gibt sechs Äpfel auf dem Tisch.
B2 adjective /ˈsɪr.i.əl/

Serial

seriell; aufeinanderfolgend
Meaning
happening in a series; consecutive; arranged in order
Example
The serial killer was finally caught after years of investigation.
Der Serienmörder wurde nach Jahren der Ermittlungen endlich gefasst.
C2 verb /ˈstɪp.əl/

stipple

mit kleinen Punkten bedecken
Meaning
to cover a surface with numerous small dots or specks, often in drawing or painting
Example
The artist stippled the canvas to create a textured effect.
Der Künstler bedeckte die Leinwand mit kleinen Punkten, um einen strukturierten Effekt zu erzeugen.
B2 noun /ˈsʌb.sɪ.di/

subsidy

Subvention
Meaning
Financial assistance provided by government to reduce costs of goods or services.
Example
The government provides a fuel subsidy to control prices.
Die Regierung gewährt eine Brennstoffsubvention zur Kontrolle der Preise.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

Sprecher
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
Der Sprecher richtete sich während der Kundgebung an die Menge.
C1 verb /ˈskruː.tɪ.naɪz/

scrutinize

gründlich untersuchen oder inspizieren
Meaning
Examine or inspect closely and thoroughly.
Example
The scientist scrutinized the data before publishing his findings.
Der Wissenschaftler untersuchte die Daten, bevor er seine Ergebnisse veröffentlichte.
C1 verb /sərˈmaɪz/

surmise

vermuten
Meaning
to suppose something is true without having evidence
Example
She surmised that he was not coming to the meeting.
Sie vermutete, dass er nicht zum Meeting kommen würde.
A1 verb /sɪŋ/

sing

singen
Meaning
to make musical sounds with the voice
Example
She sings beautifully in the choir.
sie singt wunderschön im Chor
C1 adjective /ˈsɜːrpənˌtiːn/

serpentine

schlangenförmig
Meaning
Having the shape, movement, or qualities of a serpent; winding or twisting.
Example
The road took a serpentine path through the mountains.
Die Straße nahm einen schlangenförmigen Weg durch die Berge.
C1 adjective /suːˈpɜːrlətɪv/

superlative

superlativ
Meaning
Of the highest quality or degree; expressing the extreme form of an adjective or adverb.
Example
Her performance was superlative, earning her a standing ovation.
Ihre Leistung war superlativ und brachte ihr stehende Ovationen ein.
B2 verb /ˈsʌfəkeɪt/

suffocate

ersticken
Meaning
to cause someone to die or have difficulty breathing by depriving them of air
Example
The child nearly suffocated when trapped in the locked room.
Das Kind erstickte fast, als es in dem verschlossenen Raum gefangen war.
B1 adjective /spəˈsɪfɪk/

specific

spezifisch
Meaning
Clearly defined or identified; particular; exact.
Example
Make a specific plan to beat procrastination.
Mach einen spezifischen Plan, um die Aufschieberei zu überwinden.
C2 noun /ˈsɛkstənt/

sextant

Sekstant
Meaning
a navigational instrument with a graduated arc of 60°, used to measure the angle between a celestial object and the horizon
Example
Using a sextant, the navigator fixed the ship’s position at noon.
Mit einem Sextanten bestimmte der Navigator die Position des Schiffs um Mittag.
C1 adjective /ˈskrɔːni/

scrawny

dürr
Meaning
very thin and bony, often looking unhealthy
Example
The scrawny boy could barely lift the heavy bag.
Der dürr Junge konnte die schwere Tasche kaum heben.
C2 verb /ˈstʌltɪfaɪ/

stultify

jemanden oder etwas dumm erscheinen lassen oder die Effektivität und Begeisterung behindern
Meaning
to make someone or something appear foolish, or to hinder effectiveness and enthusiasm
Example
The repetitive tasks seemed to stultify the workers' creativity.
Die wiederholten Aufgaben schienen die Kreativität der Arbeiter zu ersticken.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

Stängel / stoppen
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
Der Gärtner schnitt den Stängel der Rose ab; Neue Politiken zielen darauf ab, den Fluss der Verschmutzung zu stoppen.
B2 adjective /ˈsoʊʃəbəl/

Sociable

gesellig; freundlich; extrovertiert
Meaning
friendly and enjoys being with other people; outgoing
Example
She is very sociable and makes friends easily.
Sie ist sehr gesellig und findet leicht Freunde.
B1 adverb /ˈsekəndli/

secondly

zweitens
Meaning
Used to introduce the second point in a list of arguments or ideas.
Example
Firstly, we need funding; secondly, we need a strong team.
Zuerst brauchen wir Finanzierung; zweitens brauchen wir ein starkes Team.
C1 adjective /ˈsʌn.dri/

sundry

verschieden
Meaning
Various or miscellaneous.
Example
The shop sells fruits, clothes, and sundry items.
Der Laden verkauft Früchte, Kleidung und verschiedene Artikel.
C1 noun /ˈsɑːri/

Saree

Sari
Meaning
a garment consisting of a length of cotton or silk elaborately draped around the body, traditionally worn by women from South Asia
Example
She looked elegant in her red silk saree at the festival.
Sie sah elegant aus in ihrem roten Seiden-Sari beim Festival.
A2 verb /səˈpɔːrt/

support

unterstützen
Meaning
to help or assist someone; to hold up or bear the weight of something
Example
The family will support their son through his studies.
Die Familie wird ihren Sohn in seinem Studium unterstützen.
B2 verb /səʊ/

sew

Glück
Meaning
to join pieces of fabric or material together using a needle and thread
Example
She learned to sew her own clothes at an early age.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective /ʃɪər/

Sheer

rein; absolut; durchsichtig; sehr steil
Meaning
complete; absolute; transparent; very steep
Example
It was sheer luck that we found the place.
Es war reines Glück, dass wir den Ort gefunden haben.
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

dünn und schwach
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
Der dünne Baum bog sich unter dem Gewicht des Schnees.
A1 verb /ˈstʌdi/

study

studieren
Meaning
to learn about something; to examine carefully; to research
Example
I study mathematics every evening.
Ich studiere Mathematik jeden Abend.
C1 adjective/verb /ˈsiːzənd/

seasoned

erfahren / gewürzt
Meaning
Experienced in a particular activity; also, flavored with spices.
Example
She is a seasoned teacher with over 20 years of experience.
Sie ist eine erfahrene Lehrerin mit mehr als 20 Jahren Erfahrung.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultan
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Simultane Ernteausfälle beeinträchtigen die weltweite Lebensmittelversorgung.
B1 adjective /sɪˈlek.tɪd/

selected

ausgewählt
Meaning
carefully chosen from a group for a particular purpose
Example
He was one of the selected candidates for the scholarship.
Er war einer der ausgewählten Kandidaten für das Stipendium.
C1 noun/verb /sleɪt/

slate

Schiefer / planen
Meaning
a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task
Example
The meeting is slated for next Monday.
Das Treffen ist für nächsten Montag angesetzt.
C2 noun/verb /sluːs/

sluice

Wasserabfluss-Tor / abspülen
Meaning
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
Example
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Die Arbeiter spülten den Schlamm von der Straße nach dem starken Regen.
B2 noun /ˈskuːtər/

scooter

Roller
Meaning
a small two-wheeled vehicle powered by an engine or electricity
Example
She rides a scooter to work every day.
Sie fährt jeden Tag mit dem Roller zur Arbeit.
C2 noun /ˈsɪbəraɪt/

sybarite

Sybarit
Meaning
a person who loves luxury and pleasure
Example
The millionaire was a true sybarite who lived only for comfort and enjoyment.
Der Millionär war ein wahrer Sybarit, der nur für Komfort und Genuss lebte.
C1 noun /səbˈdʒɛkʃən/

subjection

Unterwerfung
Meaning
the act of bringing someone or something under control or domination
Example
The people suffered under the subjection of a cruel ruler.
Das Volk litt unter der Unterwerfung eines grausamen Herrschers.
C2 noun /sɒmˈnæmbjʊlɪst/

somnambulist

Somnambule
Meaning
A person who sleepwalks.
Example
The somnambulist wandered out of the house at night.
Der Somnambule ging nachts aus dem Haus.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəs/

sensuous

sinnlich
Meaning
Relating to or affecting the senses rather than the intellect; pleasing to the senses.
Example
The garden was filled with sensuous colors and fragrances.
Der Garten war mit sinnlichen Farben und Düften gefüllt.
B1 verb /spred/

spread

verbreiten
Meaning
to extend over a larger area; to distribute; to apply
Example
The news spread quickly through the town.
Die Nachricht verbreitete sich schnell durch die Stadt.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

fesseln
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Veraltete Vorschriften fesseln kleine Unternehmen und bremsen Innovationen.
C1 adjective /ˈspɛktrəl/

spectral

gespenstisch
Meaning
Relating to a ghost or specter; ghostly. Also relating to a spectrum.
Example
The old mansion had a spectral atmosphere at night.
Das alte Herrenhaus hatte nachts eine gespenstische Atmosphäre.
A2 noun /ʃɔːrts/

shorts

kurze Hose
Meaning
a short garment worn on the lower half of the body that covers each leg separately, usually above the knees.
Example
He wore a pair of blue shorts to the beach.
Er trug ein Paar blaue Shorts am Strand.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

sporadisch
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
Die Region erlebte sporadische Regenschauer während der ganzen Woche.
B1 noun /ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/

Satisfaction

Zufriedenheit
Meaning
fulfillment of one's wishes, expectations, or needs
Example
She felt great satisfaction after completing the project.
Sie fühlte große Zufriedenheit, nachdem sie das Projekt abgeschlossen hatte.
B2 adjective /ˌsʌp.lɪˈmen.tər.i/

Supplementary

zusätzlich; ergänzend; extra
Meaning
completing or making an addition to something; additional; extra
Example
Students need to buy supplementary books for the course.
Die Schüler müssen zusätzliche Bücher für den Kurs kaufen.
B1 adverb /sɪɡˈnɪfɪkəntli/

significantly

signifikant
Meaning
in a way that is large or important enough to have an effect
Example
The economy has significantly improved over the last decade.
Die Wirtschaft hat sich in den letzten zehn Jahren signifikant verbessert.
A2 adjective /ˈskeəri/

scary

gruselig
Meaning
causing fear or making you feel frightened
Example
That horror movie was really scary.
Dieser Horrorfilm war wirklich gruselig.
C2 verb /ˈsæŋktɪfaɪ/

sanctify

heiligen
Meaning
to make holy or sacred; to purify
Example
The priest will sanctify the marriage ceremony.
Der Priester wird die Hochzeitszeremonie heiligen.
B2 noun /sɪv/

Seive

sieb
Meaning
a utensil consisting of a wire or plastic mesh held in a frame, used for straining solids from liquids
Example
She used a sieve to separate the flour from lumps.
Sie benutzte ein Sieb, um das Mehl von Klumpen zu trennen.
A1 adjective /stɪl/

still

still
Meaning
not moving or making a sound
Example
The water was still, reflecting the sky.
Das Wasser war still und spiegelte den Himmel wider.
C1 verb /ˈsælvɪdʒ/

salvage

retten
Meaning
To save something from loss, damage, or destruction.
Example
They managed to salvage some goods from the fire.
Sie haben es geschafft, einige Waren aus dem Feuer zu retten.
C2 noun /ˈʃaɪstər/

shyster

Betrüger
Meaning
a person, especially a lawyer, who uses unscrupulous or dishonest methods
Example
The businessman was exposed as a shyster who cheated clients.
Der Geschäftsmann wurde als Betrüger entlarvt, der Kunden betrogen hat.
B2 adverb /ˈsɪmɪlərli/

similarly

ähnlich
Meaning
in a similar way
Example
Similarly, we can achieve success with dedication and hard work.
Auf ähnliche Weise können wir Erfolg mit Hingabe und harter Arbeit erzielen.
C1 adjective /ˈʃeɪm.ləs/

Shameless

schamlos
Meaning
having no shame; bold and rude; impudent
Example
The shameless politician refused to apologize for his mistakes.
Der schamlose Politiker weigerte sich, sich fur seine Fehler zu entschuldigen.
B2 verb /ˈstrʌɡlɪŋ/

struggling

kämpfen
Meaning
Making forceful or violent efforts to get free of restraint or constriction; having difficulty achieving something.
Example
Many regions are struggling with economic recovery.
Viele Regionen kämpfen mit der wirtschaftlichen Erholung.
B2 verb səˈsteɪnd

sustained

gestützt
Meaning
Strengthened and supported; not allowed to weaken or fail.
Example
The proposal was not sustained.
Der Vorschlag wurde nicht gestützt.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

bezogen auf Chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Sie unterzog sich einer chirurgischen Behandlung, um den Schaden zu reparieren.
B1 noun /ʃel/

Shell

Schale
Meaning
hard outer covering of an animal; explosive projectile for a gun
Example
The artillery fired a shell at the enemy position.
Die Artillerie feuerte eine Granate auf die feindliche Position.
B2 noun /ˈsoʊlər ɪˈklɪps/

Solar eclipse

Sonnenfinsternis
Meaning
an eclipse in which the sun is obscured by the moon passing between it and the earth
Example
The solar eclipse will be visible from our city next month.
Die Sonnenfinsternis wird nächsten Monat von unserer Stadt aus sichtbar sein.
B2 adjective /ˈsɒl.ɪ.ter.i/

Solitary

einsam; isoliert; allein
Meaning
alone; without companions; single; isolated
Example
He lived a solitary life in the mountains.
Er lebte ein einsames Leben in den Bergen.
C2 adjective /ˈsɑːdn/

sodden

durchnässt
Meaning
thoroughly soaked or saturated with liquid
Example
His clothes were sodden after the heavy rain.
Seine Kleidung war nach dem starken Regen durchnässt.
C1 noun/verb /spuːf/

spoof

humorvolle Nachahmung
Meaning
A humorous imitation of something, or to trick or parody someone or something.
Example
The comedian spoofed the politician’s speech to entertain the audience.
Der Komiker parodierte die Rede des Politikers, um das Publikum zu unterhalten.
B2 adjective /stɑːrk/

stark

stark, scharf
Meaning
Severe, sharp, or clearly defined; plain and without any decoration.
Example
The stark contrast between poverty and wealth was evident in the city.
Der starke Kontrast zwischen Armut und Reichtum war in der Stadt offensichtlich.
B2 verb /ˈskræmbəl/

scramble

schnell klettern oder mischen
Meaning
to move or climb quickly using hands and feet; to mix or arrange in a hurried way
Example
The kids scrambled up the hill to catch the kite.
Die Kinder kletterten schnell den Hügel hinauf, um den Drachen zu fangen.
C1 noun /ˌsʌb.stɪˈtjuː.ʃən/

substitution

Substitution
Meaning
the action of replacing someone or something with another
Example
The substitution of the old system with the new one was difficult.
Die Substitution des alten Systems durch das neue war schwierig.
A1 verb /seɪ/

say

sagen
Meaning
to speak words; to express something in words
Example
She said hello to me.
Sie sagte Hallo zu mir.
C1 noun /suˈpriː.mə.si/

Supremacy

Überlegenheit; höchste Autorität oder Macht
Meaning
the state of being supreme; highest authority or power
Example
The country established naval supremacy in the region.
Das Land etablierte die maritime Überlegenheit in der Region.
B2 noun /ˈsɛsəmi sidz/

Sesame Seeds

Sesamsamen
Meaning
small edible seeds from the sesame plant used in cooking and baking
Example
Sprinkle sesame seeds on top of the bread before baking.
Streuen Sie Sesamsamen auf das Brot, bevor Sie es backen.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

symmetrisch
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
Der Künstler entwarf ein symmetrisches Muster auf dem Boden.
A1 verb /spik/

speak

sprechen
Meaning
to say words; to communicate verbally
Example
She can speak three languages fluently.
Sie kann drei Sprachen fließend sprechen.
A2 noun /ˈsiː.nər.i/

Scenery

Landschaft
Meaning
the natural features of a landscape; the painted background used on a theater stage
Example
The mountain scenery was breathtakingly beautiful.
Die Berglandschaft war atemberaubend schön.
B1 adverb /ˈspeʃ.əl.i/

Specially

speziell
Meaning
for a particular purpose; especially; specifically
Example
This gift was specially made for you.
Dieses Geschenk wurde speziell für dich gemacht.
C1 noun /ˈstɛə.rɪ.əʊˌtaɪ.pɪŋ/

stereotyping

Stereotypisierung
Meaning
A widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person or thing.
Example
Stereotyping people based on their race is harmful.
Stereotypisierung von Menschen aufgrund ihrer Rasse ist schädlich.
B2 noun /ˈswɒl.oʊ/

Swallow

Schwalbe
Meaning
a small migratory bird with long wings and a forked tail
Example
The swallow built its nest under the roof.
Die Schwalbe baute ihr Nest unter dem Dach.
B2 verb /səbˈskraɪb/

subscribe

abonnieren
Meaning
to pay to receive a service regularly; to agree with or support something
Example
I subscribe to several online magazines.
Ich abonniere mehrere Online-Magazine.
B1 verb /siːk/

seek

suchen
Meaning
to try to find or obtain something; to attempt or desire to achieve
Example
He decided to seek advice from his mentor.
Er entschied sich, Rat bei seinem Mentor zu suchen.
B2 noun /səˈspɪʃən/

Suspicion

Verdacht
Meaning
a feeling or thought that someone is guilty of an illegal or dishonest activity
Example
The police arrested him on suspicion of theft.
Die Polizei nahm ihn unter dem Verdacht des Diebstahls fest.
B2 noun /spæm/

spam

Spam
Meaning
unsolicited or unwanted electronic communication, typically in the form of email
Example
My inbox is full of spam emails that I need to delete.
Mein Posteingang ist voll von Spam-E-Mails, die ich löschen muss.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

eine kleine Menge
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Sie fügte nur eine kleine Menge Gewürz zum Gericht hinzu.
B1 noun /stiːl/

steel

Stahl
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
Das Gebäude wurde aus Stahl gebaut, um seine Haltbarkeit zu gewährleisten.
A2 noun ˈsaɪəns

science

Wissenschaft
Meaning
The intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behaviour of the physical and natural world through observation and experiment.
Example
Science continues to explore the unknown.
Wissenschaft setzt die Erforschung des Unbekannten fort.
B2 noun /ˈsɑːfmɔːr/

sophomore

Student im zweiten Jahr
Meaning
a student in their second year of study at a university or high school
Example
He’s a sophomore in college, studying computer science.
Er ist ein Student im zweiten Jahr an der Universität und studiert Informatik.
B1 noun səˈplaɪ

supply

Vorrat. Lieferung.
Meaning
A stock or amount of something supplied or available for use.
Example
Supply chains ensure resource availability.
Versorgungsketten gewährleisten die Verfügbarkeit von Ressourcen.
A1 verb /sɔ/

saw

mit einer Säge schneiden
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
Der Zimmermann sägt das Holz in Stücke.
A1 verb /sel/

sell

verkaufen
Meaning
to give something to someone in exchange for money
Example
They sell fresh fruits at the market.
Sie verkaufen frische Früchte auf dem Markt.
B2 noun /speɪd/

Spade

Schaufel
Meaning
a tool with a flat blade for digging; a playing card suit
Example
The gardener used a spade to dig holes for planting flowers.
Der Gärtner benutzte eine Schaufel, um Löcher zum Pflanzen von Blumen zu graben.
A2 noun /steɪdʒ/

stage

Bühne
Meaning
a raised platform or area for performances or presentations
Example
The actor stepped onto the stage to deliver his speech.
Der Schauspieler trat auf die Bühne, um seine Rede zu halten.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

Skalierbarkeit
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
Die neue Software bietet eine hohe Skalierbarkeit für große Unternehmen.
C1 adjective /ˌsæŋktɪˈmoʊniəs/

sanctimonious

heuchlerisch fromm
Meaning
Making a show of being morally superior to others; hypocritically pious.
Example
He gave a sanctimonious speech about honesty while he himself was corrupt.
Er hielt eine heuchlerische Rede über Ehrlichkeit, während er selbst korrupt war.
B2 noun sɔɪl ɪˈrəʊʒən

soil erosion

Bodenabtrag
Meaning
The wearing away of topsoil by water, wind, or other natural forces.
Example
Soil erosion can lead to the loss of fertile land.
Bodenabtrag kann zum Verlust von fruchtbarem Land führen.
A2 noun /ˈsuːt.keɪs/

suitcase

Koffer
Meaning
A portable rectangular container for carrying clothes and personal items when traveling
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Sie packte ihre Kleidung in einen Koffer für die Reise.
C1 noun /ˈʃrɪŋkɪdʒ/

shrinkage

Schrumpfung
Meaning
The process of becoming smaller in size, amount, or value.
Example
The company reported a shrinkage in profits this quarter.
Das Unternehmen meldete eine Schrumpfung der Gewinne in diesem Quartal.
B1 verb /stiːl/

steal

stehlen
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
Es ist falsch, von anderen zu stehlen.
B2 noun /spaʊs/

spouse

Ehepartner
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Jeder Mitarbeiter kann seinen Ehepartner in den Gesundheitsversicherungsplan aufnehmen.
C2 adjective /səˈprɛsəbl̩/

suppressible

unterdrückbar
Meaning
capable of being restrained, controlled, or prevented
Example
The symptoms of the disease are suppressible with medication.
Die Symptome der Krankheit sind mit Medikamenten unterdrückbar.
C1 noun /ˈsteɪl.meɪt/

stalemate

Pattstellung
Meaning
A situation in which no progress can be made or no party can win.
Example
Negotiations ended in a stalemate.
Die Verhandlungen endeten in einer Pattstellung.
C2 adjective /ˈstraɪ.eɪ.tɪd/

striated

gestreift
Meaning
marked with thin lines, grooves, or stripes
Example
The muscle fibers appeared striated under the microscope.
Die Muskelfasern erschienen unter dem Mikroskop gestreift.
C1 noun /ˈsɜːrmən/

sermon

Predigt
Meaning
A religious discourse delivered by a preacher, often offering moral instruction or spiritual guidance.
Example
The pastor gave a moving sermon about compassion and forgiveness.
Der Pastor hielt eine bewegende Predigt über Mitgefühl und Vergebung.
C2 adjective /sʌbˈlɪŋɡwəl/

sublingual

sublingual
Meaning
situated or applied under the tongue
Example
The doctor prescribed a sublingual tablet for faster absorption.
Der Arzt verschrieb eine sublinguale Tablette für eine schnellere Aufnahme.
B1 adjective /ˈspaɪ.si/

Spicy

scharf
Meaning
having a strong, hot flavor from spices; containing spices
Example
This curry is too spicy for me to eat.
Dieses Curry ist zu scharf für mich zum Essen.
C1 adjective /ˈskɔːrnfəl/

Scornful

verachtend
Meaning
showing contempt or disdain; expressing scorn
Example
She gave him a scornful look when he made the rude comment.
Sie warf ihm einen verachtenden Blick zu, als er den unhöflichen Kommentar machte.
B2 noun /səbˈskraɪbər/

subscriber

Abonnent
Meaning
a person who receives or subscribes to a service, magazine, or service
Example
She is a subscriber to the monthly magazine.
Sie ist Abonnentin der monatlichen Zeitschrift.
B2 noun /ˈʃɔːr.tɪdʒ/

Shortage

Mangel
Meaning
a lack or deficiency of something that is needed or expected
Example
There is a severe water shortage in the region.
In der Region herrscht ein schwerer Wassermangel.
A1 noun /ˈsekənd/

second

Sekunde
Meaning
a unit of time equal to one sixtieth of a minute; also the position after first
Example
He finished the race in second place.
Er beendete das Rennen auf dem zweiten Platz.
C2 noun /ˈslæt.ən/

slattern

verwahrloste Frau
Meaning
a woman who is untidy or slovenly in appearance or habits
Example
The house looked as if a slattern lived there.
Das Haus sah aus, als ob eine verwahrloste Frau dort lebte.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

Sättigung
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Ballaststoffreiche Lebensmittel bieten eine längere Sättigung.
B1 noun /ʃɔːr/

Shore

Ufer; Küste; Strand
Meaning
the land along the edge of a sea, lake, or other body of water
Example
We walked along the shore collecting seashells.
Wir gingen entlang des Ufers und sammelten Muscheln.
A2 verb /səˈpəʊz/

suppose

annehmen
Meaning
to assume or believe something is true without proof
Example
I suppose she will be here soon.
Ich nehme an, dass sie bald hier sein wird.
C1 adjective /stɔːntʃ/

staunch

fest, treu
Meaning
Loyal, committed, and firm in support.
Example
She is a staunch supporter of environmental protection.
Sie ist eine feste Unterstützerin des Umweltschutzes.
C2 adjective səˈluː.bri.əs

salubrious

gesund
Meaning
Health-giving; healthy; promoting health and well-being.
Example
The mountain air is salubrious and refreshing.
Die Bergluft ist gesund und erfrischend.
C1 noun /saɪð/

scythe

Sichel
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Der Bauer schärfte seine Sichel, bevor er den Weizen erntete.
C2 noun /ˈsælvər/

salver

Silbertablett
Meaning
A tray, typically made of silver, used for serving food or drinks.
Example
The butler brought in the tea on a silver salver.
Der Butler brachte den Tee auf einem Silbertablett.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

Separatist
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Die separatistische Gruppe forderte die Unabhängigkeit von der Zentralregierung.
C2 adjective /spæzˈmɒdɪk/

spasmodic

krampfartig
Meaning
occurring irregularly or in sudden bursts
Example
The patient experienced spasmodic coughing during the night.
Der Patient hatte während der Nacht krampfartige Hustenanfälle.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

Sanftheit und Charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Seine Sanftheit und sein Charme machten ihn in sozialen Zusammenkünften beliebt.
C1 adjective /suːˈpɜːr.flu.əs/

superfluous

überflüssig
Meaning
Unnecessary, especially through being more than enough.
Example
His speech contained too many superfluous details.
Seine Rede enthielt zu viele überflüssige Details.
C1 adjective /ˈseɪlaɪn/

Saline

salzhaltig; salzwasserbezogen
Meaning
containing salt; salty; relating to salt water
Example
The saline solution is used for medical treatments.
Die salinische Lösung wird für medizinische Behandlungen verwendet.
B2 adjective /ˈsoʊbər/

Sober

nüchtern; ernst und nachdenklich; maßvoll
Meaning
not affected by alcohol; serious and thoughtful; moderate
Example
He remained sober throughout the celebration.
Er blieb während der gesamten Feier nüchtern.
C1 verb /stoʊk/

stoke

das Feuer schüren; ein starkes Gefühl oder eine Aktivität anregen oder verstärken
Meaning
To add fuel to a fire; to encourage or increase a strong feeling or activity.
Example
The politician’s speech stoked anger among the crowd.
Die Rede des Politikers entfachte Zorn unter der Menge.
C1 adjective /ˈspeɪʃəl/

spatial

räumlich
Meaning
relating to space or the position, area, and size of things
Example
The scientist studied the spatial arrangement of stars.
Der Wissenschaftler studierte die räumliche Anordnung der Sterne.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

Sirene
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
Das Polizeiauto fuhr vorbei, während seine Sirene heulte.