Sour wood apple
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈsaʊər wʊd ˈæp.əl/

Sour wood apple

elefantenapfel
Meaning
a tropical fruit with hard shell and tangy flesh; elephant apple
Example
The sour wood apple has a unique taste that many people enjoy.
Der Elefantenapfel hat einen einzigartigen Geschmack, den viele Menschen genießen.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

beten
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Die Dorfbewohner beteten zu den Göttern um Regen während der Dürre.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

sehne
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Die Sehnen in seinen Armen traten hervor, als er die schwere Kiste hob.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

Sphärizität
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
Die Sphärizität des Balls ließ ihn glatt auf dem Boden rollen.
C2 noun /ˈseɪpiəns/

sapience

Weisheit
Meaning
Wisdom or intelligence.
Example
Her sapience in solving problems earned her the respect of her colleagues.
Ihre Weisheit bei der Lösung von Problemen verschaffte ihr den Respekt ihrer Kollegen.
C2 noun /sɪˈmɪlɪtjuːd/

Similitude

ähnlichkeit; ähnlichkeit
Meaning
the quality or state of being similar; resemblance
Example
The similitude between the two paintings suggested they were by the same artist.
Die Ähnlichkeit zwischen den beiden Gemälden deutete darauf hin, dass sie vom gleichen Künstler geschaffen wurden.
C2 noun /spjuːm/

spume

Schaum
Meaning
Froth or foam, especially found on waves or liquids.
Example
The waves crashed against the rocks, leaving spume in the air.
Die Wellen krachten gegen die Felsen und hinterließen Schaum in der Luft.
C2 verb /ˈsɪbəleɪt/

sibilate

mit Zischlaut aussprechen
Meaning
To pronounce with a hissing sound.
Example
The actor sibilated his lines for dramatic effect.
Der Schauspieler sprach seine Zeilen mit einem Zischlaut für dramatischen Effekt.
C2 adjective /ˌsɛm.iˈsɪv.ə.laɪzd/

semicivilized

halbzivilisiert
Meaning
Partially civilized; having some aspects of civilization but not fully developed.
Example
The tribe was described as semicivilized by early explorers.
Der Stamm wurde von den frühen Entdeckern als halbzivilisiert beschrieben.
C2 adjective /sɪˈnæp.tɪk/

synaptic

synaptisch
Meaning
Related to the signal transmission process between nerve cells.
Example
Learning strengthens synaptic connections in the brain.
Lernen stärkt die synaptischen Verbindungen im Gehirn.
C2 noun /ˈspɛndˌθrɪft/

spendthrift

Verschwender
Meaning
A person who spends money extravagantly or wastefully.
Example
The young prince was known as a spendthrift, wasting his fortune on lavish parties.
Der junge Prinz war als Verschwender bekannt und verschwendete sein Vermögen in luxuriösen Partys.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

eng gedrängt
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Die Soldaten standen in eng gedrängten Reihen, bereit zur Inspektion.
C2 noun /sɪˈdɪʃ.ən/

Sedition

Hochverrat
Meaning
conduct or speech inciting people to rebel against authority; treason
Example
The activist was charged with sedition for his inflammatory speeches.
Der Aktivist wurde wegen seiner aufrührerischen Reden wegen Hochverrats angeklagt.
C2 noun /spɪˈlʌŋkər/

spelunker

Höhlenforscher
Meaning
A person who explores caves as a hobby.
Example
The spelunker carried ropes and lights into the dark cave.
Der Höhlenforscher trug Seile und Lichter in die dunkle Höhle.
C2 adjective /ˈstɜːr.tər.əs/

stertorous

lautes Schnarchen
Meaning
Characterized by heavy snoring or breathing.
Example
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses.
Die stertoröse Atmung des Patienten alarmierte die Krankenschwestern.
C2 noun /ˌsuː.pɚˈfluː.ə.t̬i/

superfluity

Überfülle
Meaning
An excessive amount of something; more than what is needed.
Example
The room was filled with a superfluity of decorations.
Der Raum war mit einer Überfülle an Dekorationen gefüllt.
C2 adjective /stɛnˈtɔːriən/

stentorian

donnernd
Meaning
Extremely loud and powerful in sound.
Example
The teacher’s stentorian voice quieted the noisy classroom.
Die donnernde Stimme des Lehrers beruhigte den lauten Klassenraum.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

Geizkragen
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
Der Vermieter war so ein Geizkragen, dass er nie etwas reparierte.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

wieder in die Scheide stecken
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Er steckte schnell sein Schwert nach dem Duell wieder in die Scheide.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

Simulakrum
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
Die Statue war nur ein Simulakrum des alten Gottes.
C2 noun /ˈsɜːrfɪt/

surfeit

Übermaß
Meaning
an excessive amount of something
Example
There was a surfeit of food at the festival.
Es gab ein Übermaß an Essen auf dem Festival.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

Hinterlist
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Sie haben Hinterlist verwendet, um die Steuerzahlung zu vermeiden.
C2 noun /sɛnˈsɔːrɪəm/

sensorium

sensorisches Zentrum
Meaning
The part of the brain or mind concerned with the reception and interpretation of sensory stimuli.
Example
The patient’s sensorium was clouded after the accident.
Das Sensorium des Patienten war nach dem Unfall getrübt.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

Schwammgurke
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
Die Schwammgurke kann gegessen werden, wenn sie jung ist oder getrocknet werden, um natürliche Schwämme herzustellen.
C2 adverb /ˌsʌb ˈroʊzə/

sub rosa

im Geheimen
Meaning
secretly, in confidence, or in private
Example
The deal was made sub rosa to avoid public scrutiny.
Der Deal wurde sub rosa gemacht, um öffentliche Kontrolle zu vermeiden.
C2 adjective /ˌsuːpərˈnuːmərɛri/

supernumerary

zusätzlich
Meaning
Exceeding the usual number; extra or unnecessary.
Example
The play included several supernumerary actors to fill the background scenes.
Das Stück beinhaltete mehrere zusätzliche Schauspieler, um die Hintergrundszenen auszufüllen.
C2 adjective /ˈspiːʃəs/

specious

trügerisch
Meaning
Superficially plausible but actually false; misleading in appearance.
Example
The politician’s argument was specious, sounding convincing but lacking real evidence.
Das Argument des Politikers war trügerisch, es klang überzeugend, hatte aber keine wirklichen Beweise.
C2 noun /ˈʃɪbəˌlɛθ/

shibboleth

eine Phrase oder Überzeugung, die eine bestimmte Gruppe von Menschen unterscheidet
Meaning
A custom, phrase, or belief distinguishing a particular group of people, often used to identify outsiders.
Example
The phrase became a political shibboleth during the campaign.
Der Satz wurde während des Wahlkampfs zu einem politischen Shibboleth.
C2 noun /səbˈsɜːviəns/

subservience

Unterwürfigkeit
Meaning
the condition of being too willing to obey or serve others
Example
His subservience to authority annoyed his colleagues.
Seine Unterwürfigkeit gegenüber der Autorität ärgerte seine Kollegen.
C2 verb /ˈsʌn.dər/

sunder

trennen
Meaning
To split apart or separate, especially with force.
Example
The war sundered families and friends.
Der Krieg hat Familien und Freunde auseinandergerissen.
C2 adjective /sɪˈlæbɪk/

syllabic

silbisch
Meaning
Relating to or based on syllables.
Example
The teacher explained the syllabic structure of the word.
Der Lehrer erklärte die silbische Struktur des Wortes.
C2 adjective /ˈsuːpaɪn/

supine

auf dem Rücken liegend
Meaning
Lying on the back, face upward; failing to act due to laziness or weakness.
Example
He lay supine on the grass, staring at the stars.
Er lag auf dem Gras, starrte in den Himmel.
C2 adjective /sʌbˈdʒeɪsənt/

subjacent

unterliegend
Meaning
lying immediately beneath; underlying
Example
The geological survey revealed subjacent layers of rock.
Die geologische Untersuchung zeigte unterliegende Gesteinsschichten.
C2 adjective /ˈsiːmi/

seamy

verworfen, schmutzig
Meaning
Morally degraded, unpleasant, or sordid.
Example
The novel reveals the seamy side of city life.
Der Roman enthüllt die schmutzige Seite des Stadtlebens.
C2 noun /spliːn/

spleen

Milz; Zorn
Meaning
an organ in the body that produces lymphocytes and filters blood; also refers to bad temper or spite
Example
He vented his spleen on his coworkers after the meeting.
Er ließ seinen Zorn an seinen Kollegen nach dem Meeting aus.
C2 noun /ˈsɪlədʒɪzəm/

syllogism

Syllogismus
Meaning
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
Example
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
Der Philosoph erklärte das Konzept des Syllogismus mit einfachen Beispielen.
C2 noun /ˌsuː.pər.əˈbʌn.dəns/

superabundance

Überfluss
Meaning
An excessive or overflowing amount of something.
Example
The garden was filled with a superabundance of flowers.
Der Garten war mit einer übermäßigen Menge an Blumen gefüllt.
C2 noun /ˈsɪbəraɪt/

sybarite

Sybarit
Meaning
a person who loves luxury and pleasure
Example
The millionaire was a true sybarite who lived only for comfort and enjoyment.
Der Millionär war ein wahrer Sybarit, der nur für Komfort und Genuss lebte.
C2 noun /ˈsɛkstənt/

sextant

Sekstant
Meaning
a navigational instrument with a graduated arc of 60°, used to measure the angle between a celestial object and the horizon
Example
Using a sextant, the navigator fixed the ship’s position at noon.
Mit einem Sextanten bestimmte der Navigator die Position des Schiffs um Mittag.
C2 adjective /spæzˈmɒdɪk/

spasmodic

krampfartig
Meaning
occurring irregularly or in sudden bursts
Example
The patient experienced spasmodic coughing during the night.
Der Patient hatte während der Nacht krampfartige Hustenanfälle.
C2 noun /ˈsɔː.dər/

Sawder

Schmeichelei; falsche Lobreden
Meaning
flattering or wheedling talk; soft soap
Example
His sawder couldn't convince anyone of his sincerity.
Seine Schmeichelei konnte niemanden von seiner Aufrichtigkeit überzeugen.
C2 noun /ˈsaɪz.mə.ɡræf/

seismograph

Seismograph
Meaning
An instrument that measures and records details of earthquakes, such as force and duration.
Example
The seismograph detected a strong tremor in the area.
Das Seismograph hat ein starkes Beben in der Region erkannt.
C2 noun /sʌbˈɔːl.tən/

subaltern

eine Person in einer untergeordneten Position; im Militär ein Unteroffizier
Meaning
A person holding a subordinate position; in the military, a junior officer.
Example
The subaltern was responsible for leading a small platoon of soldiers.
Der Subaltern war verantwortlich für die Führung eines kleinen Trupps von Soldaten.
C2 adjective /ˌsɛm.iˈkɒn.ʃəs/

semiconscious

halb bewusst
Meaning
Only partly conscious; not fully aware of surroundings.
Example
He was semiconscious after the accident and could barely respond.
Er war nach dem Unfall semibewusst und konnte kaum reagieren.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

muskulös und stark
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
Der Athlet hatte einen muskulösen Körperbau, der seine Stärke zeigte.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

Zerstörung
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
Das Gericht bestrafte das Unternehmen für die Zerstörung von Beweismitteln.
C2 verb /səbˈsjuːm/

subsume

einbeziehen
Meaning
To include or absorb something into a larger group or category.
Example
Minor details were subsumed under the main topic.
Kleine Details wurden unter das Hauptthema subsumiert.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

Sanftheit und Charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Seine Sanftheit und sein Charme machten ihn in sozialen Zusammenkünften beliebt.
C2 adjective /ˈsɑːdn/

sodden

durchnässt
Meaning
thoroughly soaked or saturated with liquid
Example
His clothes were sodden after the heavy rain.
Seine Kleidung war nach dem starken Regen durchnässt.
C2 verb /ˈsæŋktɪfaɪ/

sanctify

heiligen
Meaning
to make holy or sacred; to purify
Example
The priest will sanctify the marriage ceremony.
Der Priester wird die Hochzeitszeremonie heiligen.
C2 noun /ˈslæt.ən/

slattern

verwahrloste Frau
Meaning
a woman who is untidy or slovenly in appearance or habits
Example
The house looked as if a slattern lived there.
Das Haus sah aus, als ob eine verwahrloste Frau dort lebte.
C2 adjective /səˈdʒɛstəbəl/

suggestible

beeinflussbar
Meaning
easily influenced by the suggestions of others
Example
Children are highly suggestible and may believe what they are told.
Kinder sind sehr beeinflussbar und glauben möglicherweise, was ihnen gesagt wird.
C2 noun /səˈlɪsɪˌtuːd/

solicitude

Besorgnis, Fürsorge
Meaning
Care or concern for someone or something.
Example
His mother showed great solicitude for his safety.
Seine Mutter zeigte große Fürsorge für seine Sicherheit.
C2 noun /ˈsætræp/

satrap

Satrap
Meaning
a governor of a province in ancient Persia; also used figuratively for a subordinate ruler
Example
The king appointed a satrap to oversee the distant province.
Der König ernannte einen Satrapen, um die abgelegene Provinz zu überwachen.
C2 adjective /ˌseɪpiˈɛnʃəl/

sapiential

weisenhaft
Meaning
Relating to wisdom or knowledge, often in a religious or philosophical sense.
Example
The monk shared sapiential teachings with his students.
Der Mönch teilte weisenhafte Lehren mit seinen Studenten.
C2 noun /ˈsɛpəlkər/

sepulcher

Grabkammer
Meaning
A small room or monument, cut in rock or built of stone, in which a dead person is buried.
Example
The ancient king was laid to rest in a grand sepulcher.
Der alte König wurde in einer großen Grabkammer beigesetzt.
C2 noun /strəˈmoʊ.ni.əm ˌflaʊ.ər/

Stramonium flower

stramonienblume
Meaning
A trumpet-shaped white or purple flower from the jimsonweed plant, known for its toxic properties
Example
The stramonium flower blooms at night with a sweet fragrance.
Die Stramonienblume blüht in der Nacht mit einem süßen Duft.
C2 adjective /ˈsʌpliənt/

suppliant

bittend
Meaning
Humbly or earnestly asking for something, especially from a person in authority.
Example
The suppliant man begged for mercy at the king's feet.
Der bittende Mann flehte um Gnade vor den Füßen des Königs.
C2 adjective /ˈspaɪnəs/

spinous

dornig
Meaning
Having spines or thorn-like projections
Example
The spinous cactus was difficult to handle without gloves.
Der dornige Kaktus war schwer zu handhaben ohne Handschuhe.
C2 noun /ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃən/

signification

Bedeutung
Meaning
the meaning or sense conveyed by a word, action, or symbol
Example
The signification of the gesture was misunderstood.
Die Bedeutung der Geste wurde missverstanden.
C2 noun /ˈsʊrmə fɪʃ/

Surma fish

Surmafisch
Meaning
a freshwater fish species found in the Surma river system of Bangladesh and northeastern India
Example
Surma fish is native to the rivers of Sylhet region.
Der Surmafisch stammt aus den Flüssen der Region Sylhet.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

stillen
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
Die große Mahlzeit stillte seinen Hunger.
C2 noun /ˈstænʃən/

stanchion

Stütze
Meaning
a strong upright bar or post used as support or to control movement
Example
The red rope was attached to the stanchions to guide the crowd.
Das rote Seil war an den Stangen befestigt, um die Menge zu führen.
C2 adjective /ˈsɪlvən/

sylvan

waldreich
Meaning
Relating to or characteristic of the woods or forest.
Example
The cottage was set in a sylvan landscape full of tall trees.
Das Ferienhaus war in einer waldreichen Landschaft mit hohen Bäumen gelegen.
C2 noun /ˈsækrɪsti/

sacristy

sakristei
Meaning
a room in a church where sacred vessels and vestments are kept
Example
The priest entered the sacristy before the mass began.
Der Priester betrat die Sakristei, bevor die Messe begann.
C2 adjective /ˈʃɪft.ləs/

shiftless

träge
Meaning
Lacking ambition or the ability to accomplish anything; lazy and unmotivated.
Example
He was seen as a shiftless young man with no goals.
Er wurde als ein träger junger Mann ohne Ziele gesehen.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

übertrieben theatralisch
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Ihre Darbietung fühlte sich übertrieben theatralisch und unnatürlich an.
C2 adjective /səˈpʌlkrəl/

sepulchral

mit einem Grab in Verbindung, düster
Meaning
Relating to a tomb or burial; gloomy, dismal.
Example
The abandoned house had a sepulchral silence about it.
Das verlassene Haus hatte eine sepulkrale Stille.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

fleißig; gewissenhaft;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Sie war fleißig in ihrer Forschung und verbrachte jeden Tag Stunden in der Bibliothek.
C2 adjective /səˈmætɪk/

somatic

somatisch
Meaning
Relating to the body, especially as distinct from the mind.
Example
Yoga can improve both somatic and mental health.
Yoga kann sowohl die somatische als auch die geistige Gesundheit verbessern.
C2 adjective /ˈsæ.loʊ/

sallow

blassgelb
Meaning
Of an unhealthy yellow or pale brown color, often referring to skin.
Example
His sallow complexion made him look tired and sickly.
Sein blassgelbes Gesicht ließ ihn müde und krank aussehen.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnisch
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Sein saturnischer Gesichtsausdruck ließ alle im Raum unwohl fühlen.
C2 noun /sɪnˈtɪl.ə/

scintilla

kleiner Funken
Meaning
A tiny trace or spark of a specified quality or feeling.
Example
There wasn’t a scintilla of doubt in her mind.
Es gab keinen Funken Zweifel in ihrem Geist.
C2 noun /ˈskʌl.i.ən/

scullion

Küchengehilfe
Meaning
a servant assigned the most menial kitchen tasks
Example
In medieval times, a scullion was responsible for cleaning pots and pans.
Im Mittelalter war ein Scullion für das Reinigen von Töpfen und Pfannen verantwortlich.
C2 adjective /ˌsɪkəˈfæntɪk/

sycophantic

Schmeichlerisch
Meaning
Behaving in a way that is excessively obedient or servile to gain favor.
Example
His sycophantic behavior annoyed his colleagues.
Sein schmeichlerisches Verhalten nervte seine Kollegen.
C2 adjective /saɪˈdɪəriəl/

sidereal

sidereal
Meaning
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
Example
Astronomers use sidereal time to track the positions of stars.
Astronomen verwenden siderische Zeit, um die Positionen der Sterne zu verfolgen.
C2 noun /ˈsuːθˌseɪər/

soothsayer

Wahrsager
Meaning
a person who claims to predict the future
Example
The king consulted a soothsayer before going to war.
Der König konsultierte einen Wahrsager, bevor er in den Krieg zog.
C2 noun /ˈsɛrəf/

seraph

Seraph
Meaning
An angelic being associated with light and purity, often depicted as a high-ranking angel in Christian theology.
Example
The stained-glass window depicted a seraph with outstretched wings.
Das Buntglasfenster zeigte einen Seraph mit ausgebreiteten Flügeln.
C2 noun /sælv/

salve

Salbe
Meaning
An ointment used to promote healing of the skin or as protection.
Example
She applied a salve to the burn on her hand.
Sie trug eine Salbe auf die Verbrennung an ihrer Hand auf.
C2 adjective /ˈspɔːrtɪv/

sportive

sportlich
Meaning
Playful, lively, or full of fun.
Example
The children were in a sportive mood during the picnic.
Die Kinder waren in einer sportlichen Stimmung während des Picknicks.
C2 verb /ˈsɪn.tɪ.leɪt/

scintillate

funkeln
Meaning
to sparkle or shine brightly; to emit flashes of light
Example
The diamond ring scintillated under the bright lights.
Der Diamantring funkelte unter den hellen Lichtern.
C2 adjective /ˈsiːmli/

seemly

angemessen
Meaning
proper or appropriate in behavior or appearance
Example
It was not seemly to argue loudly during the ceremony.
Es war nicht angemessen, während der Zeremonie laut zu streiten.
C2 noun /ˈsɪʒ.ən/

scission

Spaltung
Meaning
the act of cutting or dividing something
Example
The political party suffered a scission over ideological disputes.
Die politische Partei erlebte eine Spaltung aufgrund ideologischer Streitigkeiten.
C2 adjective /sɪˈdɪʃəs/

seditious

aufrührerisch
Meaning
Encouraging rebellion against authority.
Example
The activist spread seditious pamphlets among the crowd.
Der Aktivist verteilte aufrührerische Flugblätter unter der Menge.
C2 noun /ˈsɪlvər kɑrp/

Silver carp

Silberkarpfen
Meaning
a large freshwater fish with silvery scales, commonly farmed for food
Example
Silver carp is widely cultivated in fish farms across Asia.
Der Silberkarpfen wird in Asien weit verbreitet in Fischfarmen gezüchtet.
C2 noun/verb /sluːs/

sluice

Wasserabfluss-Tor / abspülen
Meaning
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
Example
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Die Arbeiter spülten den Schlamm von der Straße nach dem starken Regen.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

soziale Kompetenz
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Sie hat die heikle Situation mit bemerkenswertem savoir-faire gemeistert.
C2 adjective /ˌsɒpəˈrɪfɪk/

soporific

Glück
Meaning
tending to induce drowsiness or sleep; causing sleepiness
Example
The professor's lecture was so soporific that half the class fell asleep.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb, adjective /ˈstraɪeɪt/

striate

gestreift
Meaning
to mark with stripes or grooves; striped or streaked in appearance
Example
The rock surface was striated by glacial movement.
Die Felsenoberfläche wurde durch den Gletscher bewegt und striated.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

schläfrig machend
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
Die somniferen Vorlesungen des Professors brachten die Hälfte der Klasse zum Einschlafen.
C2 noun /skæd/

scad

Scad Fisch
Meaning
A type of fish of the jack family; also informally means a large number or quantity.
Example
The fisherman caught a scad in the net.
Der Fischer fing einen Scad im Netz.
C2 adjective /səˈprɛsəbl̩/

suppressible

unterdrückbar
Meaning
capable of being restrained, controlled, or prevented
Example
The symptoms of the disease are suppressible with medication.
Die Symptome der Krankheit sind mit Medikamenten unterdrückbar.
C2 verb /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪt/

superannuate

mit Pension in den Ruhestand versetzen
Meaning
to retire someone with a pension, usually due to age or long service
Example
The company decided to superannuate its senior employees after thirty years of service.
Die Firma beschloss, ihre älteren Mitarbeiter nach dreißig Jahren Dienst mit Pension in den Ruhestand zu versetzen.
C2 adjective /sɛnˈtɛnʃəs/

sententious

moralisch; lehrend
Meaning
Given to moralizing in a pompous or affected manner.
Example
His sententious remarks annoyed the audience.
Seine moralisierenden Bemerkungen verärgerten das Publikum.
C2 noun /skʌlˈdʌɡəri/

skulduggery

Betrug
Meaning
underhanded or dishonest behavior
Example
The politician was accused of financial skulduggery.
Der Politiker wurde der finanziellen Betrügerei beschuldigt.
C2 verb /sweɪð/

swathe

wickeln
Meaning
To wrap or cover closely or completely.
Example
She swathed the baby in a soft blanket.
Sie wickelte das Baby in eine weiche Decke.
C2 adjective /ˌsuː.pər.ɪˈrɑː.ɡə.tɔːr.i/

supererogatory

überflüssig
Meaning
Going beyond what is required or expected; more than necessary.
Example
His donation was supererogatory, far beyond what anyone had asked for.
Seine Spende war überflüssig, weit mehr, als jemand erwartet hatte.
C2 noun /ˈstrɪplɪŋ/

stripling

Jüngling
Meaning
a young man who is not yet fully grown
Example
The stripling dreamed of becoming a brave knight.
Der Jüngling träumte davon, ein tapferer Ritter zu werden.
C2 adjective /ˈsloʊθfəl/

slothful

träge
Meaning
Lazy, idle, and unwilling to work.
Example
She was too slothful to get out of bed early.
Sie war zu träge, um früh aus dem Bett zu kommen.
C2 noun /ˈsteɪsɪs/ or /ˈstæsɪs/

stasis

Stasis
Meaning
A state of inactivity or equilibrium; a situation where nothing changes.
Example
The negotiations reached a state of stasis with no progress made.
Die Verhandlungen erreichten einen Zustand der Stasis ohne Fortschritt.
C2 noun (plural, informal) /skædz/

scads

Mengen
Meaning
A large number or quantity of something (informal).
Example
She has scads of friends in the city.
Sie hat viele Freunde in der Stadt.
C2 noun /ˈsiːkənt/

secant

Sekante
Meaning
A straight line that intersects a curve at two or more points.
Example
In geometry, a secant cuts the circle at two distinct points.
In der Geometrie schneidet eine Sekante den Kreis an zwei verschiedenen Punkten.
C2 noun /skɪf/

skiff

kleines Boot
Meaning
a small, light boat usually for one person
Example
The fisherman paddled his skiff across the lake.
Der Fischer paddelte mit seinem kleinen Boot über den See.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

eine kleine Menge
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Sie fügte nur eine kleine Menge Gewürz zum Gericht hinzu.
C2 noun /ˈstiː.vəˌdɔːr/

stevedore

Hafenarbeiter
Meaning
A person employed to load and unload cargo from ships.
Example
The stevedores worked tirelessly to unload the cargo before dawn.
Die Hafenarbeiter arbeiteten unermüdlich, um die Fracht vor der Morgendämmerung zu entladen.
C2 noun /səˈnɛs.əns/

senescence

Alterung
Meaning
The process of growing old or the condition of aging.
Example
The biologist studied senescence in plants to understand aging.
Der Biologe untersuchte die Seneszenz bei Pflanzen, um das Altern zu verstehen.
C2 adjective, adverb /ˈsaɪdlɔːŋ/

sidelong

seitlicher Blick
Meaning
Directed to the side; indirect, furtive, or not straightforward.
Example
She gave him a sidelong glance across the room.
Sie warf ihm einen seitlichen Blick über den Raum zu.
C2 noun /sɑːrˈkɒfəɡəs/

sarcophagus

Steinkiste
Meaning
A stone coffin, often decorated, used in ancient times.
Example
The museum displayed a beautifully carved sarcophagus from ancient Egypt.
Das Museum zeigte einen wunderschön geschnitzten Steinkasten aus dem alten Ägypten.
C2 noun /ˈsɛnʃəns/

sentience

Empfindungsvermögen
Meaning
The capacity to feel, perceive, or experience subjectively.
Example
Many argue that animals possess sentience.
Viele argumentieren, dass Tiere Empfindungsvermögen besitzen.
C2 verb /ˌsuːpərˈhiːt/

superheat

überhitzen
Meaning
to heat a substance beyond its normal boiling point without it becoming vapor
Example
Engineers superheat the steam to increase the efficiency of the turbine.
Ingenieure überhitzen den Dampf, um die Effizienz der Turbine zu steigern.
C2 verb /ˈstjuːpɪˌfaɪ/

stupefy

verblüffen
Meaning
to make someone unable to think clearly, usually because of surprise or shock
Example
The magician's tricks stupefied the audience.
Die Tricks des Magiers haben das Publikum verblüfft.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

ein gezacktes Rand machen
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
Der Handwerker serrierte die Klinge des Messers für besseres Schneiden.
C2 noun /ˈʃʊərəti/

surety

Sicherheit
Meaning
a person who takes responsibility for another's performance of an undertaking, such as appearing in court or paying a debt
Example
The landlord required a surety before renting the apartment.
Der Vermieter verlangte eine Sicherheit, bevor er die Wohnung vermietete.
C2 verb /skʌlk/

skulk

schleichen
Meaning
to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty
Example
He tried to skulk in the shadows to avoid being seen.
Er versuchte, sich im Schatten zu schlichen, um nicht gesehen zu werden.
C2 noun /ˈsoʊbrɪˌkeɪ/

sobriquet

Spitzname
Meaning
a person's nickname or descriptive name
Example
The famous leader was known by the sobriquet 'The Iron Lady'.
Der berühmte Führer war unter dem Spitznamen 'Die eiserne Dame' bekannt.
C2 adjective /ˌsæsərˈdoʊtl/

sacerdotal

priesterlich
Meaning
Relating to priests or the priesthood.
Example
The ritual had a distinctly sacerdotal character.
Das Ritual hatte einen deutlich priesterlichen Charakter.
C2 noun /ˈsʌfrədʒɪst/

suffragist

Suffragistin
Meaning
a person advocating the extension of suffrage, especially to women
Example
The suffragists organized rallies to demand voting rights for women.
Die Suffragistinnen organisierten Kundgebungen, um das Wahlrecht für Frauen zu fordern.
C2 adjective /spraɪ/

spry

flink
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
Die flinke Großmutter überraschte alle mit ihren schnellen Tanzschritten.
C2 noun /ʃiːt fɪʃ/

Sheat-fish

Wels
Meaning
A large freshwater catfish with a broad flat head and long barbels
Example
The sheat-fish is one of the largest freshwater fish in South Asia.
Der Wels ist einer der größten Süßwasserfische in Südasien.
C2 noun /ˈseɪ.ɡoʊ/

Sago

sago
Meaning
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
Example
She prepared sago pudding for dessert.
Sie bereitete Sago-Pudding zum Nachtisch zu.
C2 noun /ˈsælvoʊ/

salvo

Salve
Meaning
A simultaneous discharge of guns or release of bombs; a sudden outburst of cheers or applause.
Example
The soldiers fired a salvo to honor the fallen general.
Die Soldaten feuerten eine Salve ab, um den gefallenen General zu ehren.