shrinkage
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈʃrɪŋkɪdʒ/

shrinkage

Schrumpfung
Meaning
The process of becoming smaller in size, amount, or value.
Example
The company reported a shrinkage in profits this quarter.
Das Unternehmen meldete eine Schrumpfung der Gewinne in diesem Quartal.
B1 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

compliment

Kompliment
Meaning
a polite expression of praise or admiration; to politely praise someone
Example
She complimented him on his excellent presentation.
Sie komplimentierte ihn für seine ausgezeichnete Präsentation.
B1 noun /sleɪv/

slave

Sklave
Meaning
a person who is the legal property of another and is forced to work for them
Example
The abolitionist movement fought for the rights of slaves.
Die abolitionistische Bewegung kämpfte für die Rechte der Sklaven.
C1 noun /ˌdɜːrməˈtɑːlədʒɪst/

dermatologist

dermatologe
Meaning
A doctor who specializes in the treatment of skin diseases.
Example
She consulted a dermatologist for her skin allergy.
Sie konsultierte einen Dermatologen wegen ihrer Hautallergie.
C1 verb /ɪmˈplɔːr/

implore

bitten
Meaning
To beg someone earnestly or desperately to do something.
Example
She implored him to stay with her.
Sie bat ihn verzweifelt, bei ihr zu bleiben.
B2 verb /kəmˈpaɪl/

compile

zusammenstellen
Meaning
to collect information or material and put it together in a list, report, or book
Example
She compiled the research data into a detailed report.
Sie sammelte die Forschungsdaten in einem detaillierten Bericht.
C1 adjective /ˈfɛrəl/

feral

wild
Meaning
existing in a wild or untamed state; not domesticated
Example
The feral cat roamed the streets at night.
Die wilde Katze streifte nachts durch die Straßen.
B1 noun /træm kɑːr/

Tram car

Straßenbahn
Meaning
An electric vehicle that runs on rails along the street
Example
The tram car stopped at every station in the city center.
Die Straßenbahn hielt an jeder Station im Stadtzentrum.
C1 noun /ˈvɔːrtɛks/

vortex

Strudel
Meaning
A mass of whirling fluid or air, especially a whirlpool or whirlwind.
Example
The plane was caught in a dangerous vortex of air.
Das Flugzeug wurde in einen gefährlichen Luftstrudel geraten.
C2 adjective /ˈsɜːrkəmskraɪbd/

circumscribed

beschränkt
Meaning
restricted or limited in scope or freedom
Example
Her freedom of choice was circumscribed by social rules.
Ihre Entscheidungsfreiheit war durch soziale Regeln beschränkt.
B2 noun ˌɜːbənaɪˈzeɪʃən

urbanization

Urbanisierung
Meaning
The process by which towns and cities are formed and become larger as more people begin living and working in central areas.
Example
Urbanization leads to more developed infrastructure.
Urbanisierung führt zu einer besser entwickelten Infrastruktur.
C1 verb /pəˈveɪd/

pervade

durchdringen
Meaning
to spread through and be present in every part of something
Example
The smell of fresh flowers pervaded the entire room.
Der Duft frischer Blumen durchzog den ganzen Raum.
C2 noun /ˈɒnwiː/ or /ˈɑːnwiː/

ennui

Langeweile
Meaning
A feeling of boredom, listlessness, or dissatisfaction arising from lack of excitement.
Example
After weeks of doing nothing, he sank into a deep sense of ennui.
Nach Wochen ohne etwas zu tun, verfiel er in tiefe Langeweile.
C2 verb /ˈkælvɪnaɪz/

calvinize

Mit den Prinzipien des Calvinismus erfüllen
Meaning
to imbue with the principles or doctrines of Calvinism
Example
The preacher sought to calvinize the community with strict teachings.
Der Prediger versuchte, die Gemeinde mit strengen Lehren zu kalvinisieren.
B1 noun /bɪˈliːf/

Belief

Glaube; Vertrauen
Meaning
confidence in the truth or existence of something; trust or faith
Example
His belief in justice never wavered.
Sein Glaube an Gerechtigkeit schwankte nie.
A1 noun /ˈlaɪ.brər.i/

Library

Bibliothek
Meaning
a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to
Example
She goes to the library every weekend to study.
Sie geht jedes Wochenende in die Bibliothek, um zu lernen.
B1 noun /hjuːˈmænɪti/

humanity

Menschlichkeit
Meaning
the quality of being human; kindness or compassion towards others; all human beings collectively
Example
Kindness is one of the greatest expressions of humanity.
Freundlichkeit ist eine der größten Ausdrucksformen der Menschlichkeit.
A2 adverb /ˈbæk.wərdz/

Backwards

rückwärts; in umgekehrter Reihenfolge
Meaning
in the direction that is behind; in reverse order
Example
He counted backwards from ten to one.
Er zählte rückwärts von zehn bis eins.
B2 adjective /ˌprɛzɪˈdɛnʃəl/

presidential

präsidial
Meaning
relating to a president or presidency
Example
The presidential election is scheduled for next month.
Die Präsidentschaftswahlen sind für nächsten Monat angesetzt.
B2 noun /fɪst/

Fist

Faust; Schlag
Meaning
a person's hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly
Example
He raised his fist in victory after winning the championship match.
Er hob seine Faust im Sieg, nachdem er das Meisterschafts-Match gewonnen hatte.
C1 noun /kəˈlaɪdəˌskoʊp/

kaleidoscope

Kaleidoskop
Meaning
A toy or instrument with mirrors and colored pieces that create changing patterns when rotated; also used metaphorically for a constantly changing sequence of patterns or elements.
Example
The city lights turned into a kaleidoscope of colors as the festival began.
Die Lichter der Stadt verwandelten sich in ein Kaleidoskop aus Farben, als das Festival begann.
C2 noun /ˌnjuːməˈreɪʃən/

numeration

Numerierung
Meaning
the action or process of counting or assigning numbers
Example
The teacher explained the basics of numeration to the students.
Der Lehrer erklärte den Schülern die Grundlagen der Numerierung.
C2 noun /ˈpɒl.i.mæθ/

polymath

Allrounder
Meaning
a person with knowledge of many different subjects
Example
Leonardo da Vinci was a true polymath, excelling in art, science, and engineering.
Leonardo da Vinci war ein wahrer Allrounder, der in Kunst, Wissenschaft und Ingenieurwesen hervorragend war.
C1 noun ˌtoʊ.kə.nɪˈzeɪ.ʃən

tokenization

Der Prozess, Text in kleinere Einheiten wie Wörter, Phrasen oder Symbole für die Analyse zu zerlegen.
Meaning
The process of breaking text into smaller units like words, phrases, or symbols for analysis.
Example
NLP uses tokenization to break text into smaller units.
NLP verwendet Tokenisierung, um Text in kleinere Einheiten zu zerlegen.
B2 adjective /ʌnˈiːzi/

Uneasy

unruhig; ängstlich; unbehaglich
Meaning
worried; anxious; uncomfortable; restless
Example
She felt uneasy about walking alone at night.
Sie fühlte sich unruhig, als sie nachts allein ging.
B2 noun; adjective /ˌnɒnˈprɒfɪt/

non-profit

gemeinnützig
Meaning
an organization that does not operate for profit and reinvests surplus to achieve social goals; not intended to make financial profit
Example
She works for a non-profit that provides free education to underprivileged children.
Sie arbeitet für eine gemeinnützige Organisation, die kostenlose Bildung anbietet.
B2 verb /swel/

swell

schwellen
Meaning
to become larger, rounder, or thicker; to increase in size
Example
Her ankle began to swell after the injury.
Ihr Knöchel begann nach der Verletzung zu schwellen.
B1 noun /ˈleɪ.bəl/

Label

Etikett
Meaning
a small piece of paper or material attached to something to identify or describe it
Example
Please read the label carefully before taking any medication.
Bitte lesen Sie das Etikett sorgfältig, bevor Sie Medikamente einnehmen.
B2 verb /dɪˈstrækt/

distract

ablenken
Meaning
to take someone's attention away from what they are doing or focusing on
Example
The loud noise distracted her during the exam.
Der laute Lärm hat sie während der Prüfung abgelenkt.
C2 noun /ˈmɪstəs/

Mengra / Mystus

Bagridenwels
Meaning
a genus of catfish found in Asia, commonly known as bagrid catfish
Example
The mystus fish is commonly found in rivers and streams of South Asia.
Der Mystus-Fisch kommt häufig in Flüssen und Bächen Südasiens vor.
B1 noun /klɪf/

cliff

Klippe
Meaning
a high, steep face of rock or earth
Example
The waves crashed against the bottom of the cliff.
Die Wellen prallten gegen den Boden der Klippe.
B2 adjective /dɪˈsɛptɪv/

deceptive

täuschend
Meaning
Giving an appearance or impression different from the truth; misleading.
Example
Appearances can be deceptive.
Erscheinungen können täuschend sein.
C1 adjective /ˈɪrɪtəbl/

irritable

reizbar
Meaning
easily annoyed or made angry
Example
She became irritable after working long hours without rest.
Sie wurde reizbar, nachdem sie lange Stunden ohne Ruhe gearbeitet hatte.
B2 noun /skwɒd/

squad

Mannschaft
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
Das Fußballteam trainierte hart vor dem Meisterschaftsspiel.
C1 noun /ˌmɪsˈkɒn.dʌkt/

Misconduct

unangebrachtes Verhalten
Meaning
Unacceptable or improper behavior, especially by a professional person
Example
The officer was dismissed for professional misconduct.
Der Offizier wurde wegen unangebrachten Verhaltens entlassen.
B2 noun /ˌhɑː.spɪˈtæl.ə.ti/

Hospitality

gastfreundschaft
Meaning
the friendly and generous reception and entertainment of guests or strangers
Example
The hotel staff's exceptional hospitality made our vacation truly memorable and enjoyable.
Die außergewöhnliche Gastfreundschaft des Hotelpersonals machte unseren Urlaub wirklich unvergesslich und angenehm.
C2 verb /dɪsˈmɛmbər/

dismember

zerschneiden
Meaning
to cut or tear the limbs from a body; to divide into separate parts
Example
The king ordered his enemies to be dismembered.
Der König befahl, dass seine Feinde zerstückelt werden.
C1 verb /ˌriːˈkɒn.stɪ.tʃuːt/

reconstitute

rekonstituieren
Meaning
to restore something to its original form or state; to reassemble
Example
The group was reconstituted after the leader returned.
Die Gruppe wurde nach der Rückkehr des Führers rekonstituiert.
C1 noun /ˌɪm.pəˈzɪʃ.ən/

Imposition

Auferlegung; Last; ungerechte Forderung
Meaning
the action or process of imposing something or of being imposed; an unfair burden or demand
Example
The imposition of new taxes without consultation angered the citizens greatly.
Die Auferlegung neuer Steuern ohne Beratung verärgerte die Bürger erheblich.
B2 noun /ˈkæt fɪʃ/

Cat fish

Wels
Meaning
a freshwater fish with whisker-like barbels around the mouth, commonly found in ponds and rivers
Example
Catfish is often fried and served with rice in Bengali cuisine.
Wels wird oft frittiert und mit Reis in der bengalischen Küche serviert.
C1 noun ˌvæljuˈeɪʃən

valuation

Bewertung
Meaning
An estimation of the worth of something.
Example
The valuation of the property was much higher than expected.
Die Bewertung der Immobilie war viel höher als erwartet.
C2 verb /ˈæntɪdeɪt/

antedate

vorgreifen
Meaning
to be earlier in time; to assign a date earlier than the actual one
Example
The manuscript antedates the modern printing press.
Das Manuskript ist älter als der moderne Druck.
C2 noun /ˈbɪvuˌæk/

bivouac

Notlager
Meaning
a temporary camp without tents or cover, usually used by soldiers or mountaineers
Example
The climbers set up a bivouac on the mountainside.
Die Bergsteiger richteten ein Notlager an der Berghang ein.
B1 noun /ɪˈmoʊ.ʃən/

Emotion

Emotion
Meaning
a strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships
Example
Her face showed every emotion she was feeling inside.
Ihr Gesicht zeigte jede Emotion, die sie innerlich fühlte.
B1 noun /ˌprɛpəˈreɪʃən/

preparation

Vorbereitung
Meaning
The act of getting ready or making arrangements for something.
Example
The team made careful preparation for the presentation.
Das Team hat eine sorgfältige Vorbereitung für die Präsentation getroffen.
B1 verb /θrɪl/

Thrill

begeistern
Meaning
to cause someone to feel very excited and pleased
Example
The roller coaster ride thrills adventure seekers.
Die Achterbahnfahrt begeistert Abenteuerlustige.
A2 noun /ˈmoʊ.mənt/

Moment

Moment
Meaning
a very brief period of time; an exact point in time
Example
Please wait a moment while I check your order.
Bitte warten Sie einen Moment, während ich Ihre Bestellung überprüfe.
C1 verb rɪˈlɪŋ.kwɪʃ

relinquish

aufgeben
Meaning
To give up any authority, responsibility, or property.
Example
He decided to relinquish his position as CEO.
Er entschied sich, seine Position als CEO aufzugeben.
A2 adjective /blaɪnd/

blind

blind
Meaning
Unable to see because of injury, disease, or a congenital condition.
Example
He has been blind since birth.
Er ist seit seiner Geburt blind.
C2 noun /ˈkrɪptəɡræm/

cryptogram

geheimer Code
Meaning
a text written in code or cipher
Example
The detective solved the cryptogram hidden in the letter.
Der Detektiv löste das im Brief versteckte Kryptogramm.
C2 adverb /ˈwɪtɪŋli/

wittingly

absichtlich
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
He wittingly withheld information from the police.
Er hielt absichtlich Informationen vor der Polizei zurück.
B1 verb /kəmˈpiːt/

compete

konkurrieren
Meaning
to try to win or be more successful than others in a contest or activity
Example
Several companies compete for dominance in the market.
Mehrere Unternehmen konkurrieren um Dominanz auf dem Markt.
B1 noun /piː/

Pea

erbse
Meaning
a small round green seed eaten as a vegetable
Example
The children enjoyed eating sweet peas with dinner.
Die Kinder genossen es, süße Erbsen zum Abendessen zu essen.
B1 noun /ˈɑb.stə.kəl/

Obstacle

Hindernis
Meaning
something that blocks or makes progress difficult; a barrier
Example
Bad weather was the main obstacle to our journey.
Schlechtes Wetter war das größte Hindernis für unsere Reise.
C2 adjective /ˈvælərəs/

valorous

tapfer
Meaning
showing great courage and bravery
Example
The valorous soldier led his troop into battle without hesitation.
Der tapfere Soldat führte seine Truppen ohne Zögern in die Schlacht.
B1 verb /haɪər/

hire

einstellen
Meaning
to employ someone for wages; to rent or engage services
Example
The company will hire new employees next month.
Das Unternehmen wird nächsten Monat neue Mitarbeiter einstellen.
B2 adverb /əˈproʊpriətli/

appropriately

angemessen
Meaning
in a way that is suitable or proper for a particular situation
Example
She was dressed appropriately for the event.
Sie war für die Veranstaltung angemessen gekleidet.
C2 noun /rɪˈpʌɡ.nəns/

repugnance

Abscheu
Meaning
intense disgust or strong aversion towards something
Example
She felt deep repugnance at the cruelty of the act.
Sie empfand tiefen Ekel vor der Grausamkeit der Tat.
B1 noun /ˈæʃ.treɪ/

Ash tray

aschenbecher
Meaning
a receptacle for tobacco ash and cigarette butts
Example
Please use the ash tray for your cigarette.
Bitte verwenden Sie den Aschenbecher für Ihre Zigarette.
C1 noun /ˌɪn.trəˈspek.ʃən/

introspection

Introspektion
Meaning
The examination or observation of one's own mental and emotional processes; self-reflection.
Example
Through introspection, she gained insight into her emotions.
Durch Introspektion gewann sie tiefere Einblicke in ihre Emotionen.
A2 noun /rɒk/

rock

Felsen
Meaning
a large, solid piece of mineral matter
Example
The mountain was made of solid rock.
Der Berg war aus festem Felsen.
B1 noun /ˈhæŋ.kər.tʃɪf/

Handkerchief

taschentuch
Meaning
a small piece of cloth used for wiping the nose or face
Example
She always carries a clean handkerchief in her purse.
Sie trägt immer ein sauberes Taschentuch in ihrer Tasche.
C2 verb /boʊd/

bode

vorbedeutend
Meaning
to be an omen of a particular outcome, often something bad
Example
The dark clouds bode a heavy storm.
Die dunklen Wolken kündigen einen heftigen Sturm an.
C1 verb /ɪˈmænsɪpeɪt/

emancipate

emanzipieren
Meaning
to set someone free from legal, social, or political restrictions; to liberate from slavery or oppression
Example
The law was designed to emancipate slaves and grant them full citizenship.
Das Gesetz wurde entwickelt, um Sklaven zu emanzipieren und ihnen die volle Staatsbürgerschaft zu gewähren.
C2 noun /ˈɛkwɪpɔɪz/

equipoise

Gleichgewicht
Meaning
A state of balance or equilibrium.
Example
Her calmness created an equipoise in the heated debate.
Ihre Ruhe schuf ein Gleichgewicht in der hitzigen Debatte.
B1 adjective ɪˈməʊʃənl

emotional

emotional
Meaning
Having feelings that are easily excited and openly displayed.
Example
Visiting the burial site made him emotional.
Der Besuch der Grabstätte machte ihn emotional.
B1 adverb /ˌnesəˈserəli/

Necessarily

notwendigerweise; zwangsläufig;
Meaning
as a necessary result; inevitably; by logical consequence
Example
Rich people are not necessarily happy.
Reiche Leute sind nicht notwendigerweise glücklich.
C1 adjective /ˌfɪz.i.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

physiological

im Zusammenhang mit Körperfunktionen und Aktivitäten
Meaning
Relating to bodily functions and activities.
Example
Exercise improves physiological functions of the body.
Übung verbessert die physiologischen Funktionen des Körpers.
B2 adjective /ˈfɔːlti/

faulty

fehlerhaft
Meaning
Having defects or imperfections; not working properly
Example
The device stopped working because it was faulty.
Das Gerät hörte auf zu funktionieren, weil es fehlerhaft war.
C2 noun /ˈaɪsinəs/

iciness

Kälte
Meaning
The state of being cold in manner or temperature.
Example
There was a distinct iciness in his voice.
Es war eine deutliche Kälte in seiner Stimme.
B1 noun /ˈlɛktʃərər/

lecturer

Dozent
Meaning
a person who gives lectures, especially at a college or university
Example
The lecturer explained the theory with clear examples.
Der Dozent erklärte die Theorie mit klaren Beispielen.
C2 noun /ˈsɒfɪstri/

sophistry

Sophisterei
Meaning
the use of clever but false arguments, often to deceive
Example
The politician's speech was full of sophistry.
Die Rede des Politikers war voller Sophisterei.
C1 verb /səˈplænt/

supplant

ersetzen
Meaning
To take the place of something or someone, often by force or strategy.
Example
Digital platforms have supplanted traditional newspapers.
Digitale Plattformen haben traditionelle Zeitungen ersetzt.
A1 noun /kəmˈpjuːtə(r)/

computer

Computer
Meaning
an electronic device for storing and processing data
Example
I bought a new computer for my office work.
Ich habe einen neuen Computer für meine Büroarbeit gekauft.
C1 adjective /ˈsaʊnd.pruːf/

Sound-proof

schalldicht; verhindert das Eindringen oder Austreten von Schall
Meaning
impervious to sound; preventing sound from entering or leaving
Example
The recording studio has sound-proof walls.
Das Aufnahmestudio hat schalldichte Wände.
C2 adjective fəˈleɪ.ʃəs

fallacious

trügerisch
Meaning
Based on false reasoning or misleading arguments.
Example
His argument was based on fallacious reasoning.
Sein Argument basierte auf trügerischen Überlegungen.
A2 noun /ˈmaɪkroʊweɪv/

Microwave

Mikrowelle
Meaning
an electric oven that uses electromagnetic radiation to heat food quickly
Example
She heated the leftover pizza in the microwave for two minutes.
Sie erhitzte das übrig gebliebene Pizza im Mikrowellenofen für zwei Minuten.
C1 adjective, verb /muːt/

moot

irrelevant / umstritten
Meaning
Adjective: subject to debate or irrelevant. Verb: to suggest an idea for discussion.
Example
The issue of funding became a moot point after the project was canceled.
Das Thema der Finanzierung wurde nach der Absage des Projekts zu einem irrelevanten Punkt.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

sehr klein; winzig
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
Das Babyvögelchen war sehr klein und hilflos.
C1 verb /ədˈmɪnɪstreɪt/

administrate

verwalten
Meaning
to manage or supervise the execution of duties, laws, or resources; to formally give or apply something such as a test or medicine
Example
The committee will administrate the new policy across all departments.
Der Ausschuss wird die neue Richtlinie in allen Abteilungen verwalten.
B2 verb /ˌmænjʊˈfæktʃər/

manufacture

herstellen
Meaning
to produce goods in large quantities using machinery; to make or create something
Example
The company manufactures electronic devices for global markets.
Das Unternehmen stellt elektronische Geräte für globale Märkte her.
C2 adjective /ˈfʌndʒəbl/

fungible

fungibel
Meaning
interchangeable; able to replace or be replaced by another identical item
Example
In finance, money is considered a fungible asset.
In der Finanzwelt gilt Geld als ein fungibles Gut.
A2 adverb /fɔːrˈɛvər/

forever

für immer
Meaning
For all future time; for always.
Example
She promised to love him forever.
Sie versprach, ihn für immer zu lieben.
A2 pronoun /huːˈɛvər/

whoever

wer auch immer
Meaning
any person who; no matter who
Example
Whoever wants to join the trip must register today.
Wer auch immer an der Reise teilnehmen möchte, muss sich heute anmelden.
C2 noun /drʌdʒ/

drudge

Harte Arbeiter
Meaning
A person made to do hard, menial, or dull work.
Example
He felt like a drudge, stuck in repetitive tasks all day.
Er fühlte sich wie ein harter Arbeiter, der den ganzen Tag mit wiederholenden Aufgaben beschäftigt war.
C2 adjective /ˈpɛneɪt/

pennate

federartig
Meaning
Having parts or structures arranged like a feather; feather-shaped.
Example
The fern has a pennate leaf structure.
Die Struktur des Farnblatts ist federartig.
C1 verb /ɡleɪz/

glaze

glasieren
Meaning
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
Example
The chef glazed the cake with chocolate.
Der Koch glasierte den Kuchen mit Schokolade.
C1 noun /ˌkɒnvəˈlɛsns/

convalescence

Genesungsphase
Meaning
the period of time spent recovering from an illness or medical treatment
Example
His convalescence lasted for almost two months after the accident.
Seine Genesungsphase dauerte fast zwei Monate nach dem Unfall.
B1 noun /ˈkwɔː.tər/

Quarter

Viertel
Meaning
one of four equal parts of something; a period of three months
Example
The company reported strong profits in the first quarter of the year.
Das Unternehmen meldete im ersten Quartal des Jahres starke Gewinne.
B2 noun /dɪkˈteɪtə/

dictator

Diktator
Meaning
a ruler with total power over a country, typically one who has obtained control by force
Example
The dictator ruled the country with an iron fist.
Der Diktator regierte das Land mit eiserner Faust.
C2 noun /ˌdɪsæprəˈbeɪʃən/

disapprobation

starke Ablehnung
Meaning
strong disapproval, typically on moral grounds
Example
The policy was met with widespread disapprobation.
Die Politik stieß auf weit verbreitete Ablehnung.
C2 verb /prɪmp/

primp

Glück
Meaning
To spend time making minor adjustments to one's appearance.
Example
She primped in front of the mirror before the party.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /əˈflɪkt/

afflict

quälen
Meaning
to cause pain, suffering, or distress to someone or something
Example
Many people are afflicted by seasonal allergies.
Viele Menschen sind von saisonalen Allergien betroffen.
B2 verb /pərˈsiːv/

perceive

wahrnehmen
Meaning
to become aware of or understand something through the senses
Example
I perceive a change in his attitude.
Ich nehme eine Veränderung in seiner Haltung wahr.
B2 noun /ˈwel.wɪʃ.ər/

Well-wisher

Wohlwender
Meaning
a person who desires happiness or success for another
Example
Many well-wishers came to congratulate her on her graduation.
Viele Wohlwender kamen, um ihr zum Abschluss zu gratulieren.
B2 noun /ˌærɪˈstɑːkrəsi/

aristocracy

aristokratie
Meaning
a class of people holding exceptional rank and privileges, especially hereditary nobility
Example
The aristocracy often had influence over political decisions.
Die Aristokratie hatte oft Einfluss auf politische Entscheidungen.
C1 adjective /ˈlɛdʒəbl/

legible

leserlich
Meaning
clear enough to read
Example
Her handwriting was barely legible.
Ihre Handschrift war kaum lesbar.
B2 adjective /ˈdred.fəl/

Dreadful

schrecklich; furchtbar; entsetzlich
Meaning
extremely bad or unpleasant; causing fear or suffering; terrible
Example
The weather was dreadful during our vacation.
Das Wetter war schrecklich während unseres Urlaubs.
B2 noun /ˈpæn.ɪk/

Panic

Panik
Meaning
sudden uncontrollable fear or anxiety; a state of widespread fear and anxiety
Example
The fire alarm caused panic among the students.
Der Feueralarm verursachte Panik unter den Studenten.
A2 adjective /ɡlæd/

Glad

glücklich; erfreut; froh;
Meaning
happy; pleased; delighted;
Example
I am glad to see you after such a long time.
Ich bin froh, dich nach so langer Zeit wiederzusehen.
A2 verb /rɪˈtɜːrn/

return

zurückkehren
Meaning
to come or go back to a place; to give back
Example
I will return home tomorrow.
Ich werde morgen nach Hause zurückkehren.
B2 verb /səbˈtrækt/

subtract

subtrahieren
Meaning
to take away a number or amount from another number or amount
Example
If you subtract 5 from 10, you get 5.
Wenn du 5 von 10 abziehst, bekommst du 5.
B2 noun/verb /ˈwɒf.əl/

waffle

Waffel (Lebensmittel), vage sprechen
Meaning
as noun: a crisp cake with a pattern of deep squares; as verb: to speak or write vaguely without making a clear decision
Example
He kept waffling instead of making a decision.
Er redete immer wieder und konnte keine Entscheidung treffen.
C2 noun /naɪt ˈdʒæz.mɪn/

Night-jesmine

Nachtjasmin
Meaning
a fragrant flowering tree that blooms at night with small white flowers
Example
The night-jasmine tree blooms only after sunset with its tiny white flowers.
Der Nachtjasminbaum blüht nur nach Sonnenuntergang mit seinen kleinen weißen Blumen.
C2 verb /dɪˈtruːd/

detrude

nach unten oder nach außen drücken
Meaning
To thrust or force something downward or outward.
Example
The violent waves detruded rocks from the cliff.
Die gewalttätigen Wellen haben Felsen vom Kliff verdrängt.
C1 noun /rɪˈflɛktər/

reflector

Reflektor
Meaning
A surface or device that reflects light, heat, or sound, often used to direct beams or improve visibility.
Example
The cyclist attached a red reflector to the back of his bike for safety.
Der Radfahrer befestigte einen roten Reflektor an der Rückseite seines Fahrrads zur Sicherheit.
C1 noun /ˈɡæmbɪt/

gambit

Gambit
Meaning
a calculated move or remark intended to gain an advantage, especially in chess or conversation
Example
His opening gambit in the debate caught everyone by surprise.
Sein Eröffnungs-Gambit in der Debatte überraschte alle.
B1 noun /rɪˈzɔː.sɪz/

resources

ressourcen
Meaning
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets.
Example
The region was rich in herbal resources.
Die Region war reich an pflanzlichen Ressourcen.
B1 noun /ˈvæl.i/

Valley

Tal
Meaning
a low area of land between hills or mountains
Example
The green valley stretched for miles between the mountains.
Das grüne Tal erstreckte sich über Meilen zwischen den Bergen.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omnipräsent
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Soziale Medien sind zu einer omnipräsenten Kraft in der modernen Gesellschaft geworden.
B2 verb /piːp/

peep

linsen
Meaning
to look quickly or secretly; to make a short high sound
Example
The child tried to peep through the keyhole.
Das Kind versuchte, durch das Schlüsselloch zu schielen.
C1 adjective /ˈɡrændioʊs/

grandiose

großartig
Meaning
Impressive or magnificent in appearance or style, often pretentiously so.
Example
He had grandiose plans of building a futuristic city in the desert.
Er hatte großartige Pläne, eine futuristische Stadt in der Wüste zu bauen.
C1 adverb /ˈheɪs.tɪ.li/

Hastily

eilig
Meaning
in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly
Example
She hastily packed her bags before leaving for the airport.
Sie packte eilig ihre Taschen, bevor sie zum Flughafen ging.
C2 noun /ɪmˈpʌlʃən/

impulsion

Impuls
Meaning
a strong urge or drive to act; the act of impelling
Example
His impulsion to travel made him leave his job suddenly.
Sein Impuls, zu reisen, veranlasste ihn dazu, seinen Job plötzlich zu kündigen.
B2 noun /ˈrɛlɪvəns/

relevance

Relevanz
Meaning
the quality or state of being closely connected or appropriate
Example
The relevance of the information was clear to everyone.
Die Relevanz der Information war für alle klar.
B2 noun /ˈrɒbəɹi/

robbery

Raub
Meaning
the crime of stealing from someone or somewhere using force or threat
Example
The police are investigating the robbery at the local store.
Die Polizei untersucht den Raub in dem örtlichen Geschäft.
C2 noun /ˈbɛlˌwɛðər/

bellwether

Trendsetter
Meaning
A person or thing that leads or indicates a trend.
Example
The company is seen as a bellwether of the technology industry.
Das Unternehmen wird als Trendsetter in der Technologiebranche angesehen.
C2 noun /ɡrænˈtiː/

grantee

Zuwendungsempfänger
Meaning
A person or organization that receives a grant or benefit.
Example
The grantee must submit a progress report every six months.
Der Zuwendungsempfänger muss alle sechs Monate einen Fortschrittsbericht einreichen.
C2 adjective /ˈplændʒənt/

plangent

klagender oder hallender Klang
Meaning
having a loud, mournful sound; resonant
Example
The plangent toll of the church bell echoed through the village.
Das klagende Läuten der Kirchenglocke hallte durch das Dorf.
B2 adjective /əˈten.tɪv/

Attentive

aufmerksam; wachsam; aufmerksam
Meaning
careful to pay attention; alert and observant
Example
The attentive student listened carefully to every word the teacher said.
Der aufmerksame Schüler hörte sorgfältig auf jedes Wort, das der Lehrer sagte.
B1 noun /ˈprɪnsɪpl/

principle

Prinzip
Meaning
A fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior.
Example
Honesty is a key principle of leadership.
Ehrlichkeit ist ein wesentlicher Grundsatz der Führung.