Prejudice
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈpredʒ.ə.dɪs/

Prejudice

Vorurteil
Meaning
preconceived opinion that is not based on reason or actual experience
Example
We must fight against prejudice and discrimination in our society.
Wir müssen gegen Vorurteile und Diskriminierung in unserer Gesellschaft kämpfen.
C1 noun koʊˈhisɪv ˈjunɪts

cohesive units

kohäsive Einheiten
Meaning
Groups or organizations that work together as unified wholes, with members closely bound together.
Example
Early humans formed cohesive units for survival.
Frühe Menschen bildeten kohäsive Einheiten zum Überleben.
C1 noun /ˈbreɪkər/

breaker

Sicherung (jemand oder etwas, das etwas zerbricht; eine große Meereswelle, die nahe der Küste in Schaum zerbricht; ein Gerät, das einen Stromkreis unterbricht)
Meaning
A person or thing that breaks something; a large sea wave that breaks into foam near the shore; a device that interrupts an electric circuit.
Example
The breaker tripped during the storm, cutting off electricity.
Die Sicherung sprang während des Sturms heraus und unterbrach die Elektrizität.
C2 adjective /ɪˈlɪʒən/

elysian

himmlisch
Meaning
Relating to or characteristic of paradise; delightful and heavenly.
Example
They spent an elysian week on the quiet island.
Sie verbrachten eine himmlische Woche auf der ruhigen Insel.
B2 noun /hiːl/

Heel

Ferse
Meaning
the back part of the human foot below the ankle
Example
She wore shoes with high heels to the party.
Sie trug hohe Absätze zu der Party.
C1 verb /dɪˈfjuːz/

diffuse

verbreiten
Meaning
to spread over a wide area or among a large number of people
Example
The smell of fresh bread diffused through the entire house.
Der Duft von frischem Brot verbreitete sich im ganzen Haus.
A1 adjective /kwɪk/

Quick

schnell
Meaning
fast; rapid; swift; happening in a short time
Example
She gave a quick answer to the teacher's question.
Sie gab eine schnelle Antwort auf die Frage des Lehrers.
B2 verb /ˈstʌmbəl/

stumble

stolpern
Meaning
to trip or lose balance while walking or running; to make a mistake or falter
Example
He stumbled on the uneven pavement.
Er stolperte über den unebenen Gehweg.
A2 verb; adjective /broʊk/

broke

zerbrach; pleite
Meaning
past tense of break; having no money or being financially poor
Example
I broke my phone last night and now I’m completely broke.
Ich habe gestern Nacht mein Handy zerbrochen und jetzt bin ich pleite.
B2 noun /məˈtʃʊrəti/

Maturity

Reife
Meaning
The state of being mature; full development physically or emotionally
Example
With age comes wisdom and emotional maturity.
Mit dem Alter kommen Weisheit und emotionale Maturität.
A1 adverb /ˈɔːl.weɪz/

Always

immer; für immer; zu jeder Zeit
Meaning
at all times; on all occasions; forever
Example
She always arrives early to work.
Sie kommt immer früh zur Arbeit.
C1 adjective /ˈɜːr.nɪst/

Earnest

ernst; aufrichtig; mit tiefer und ernsthafter Überzeugung
Meaning
sincere; genuine; showing deep and serious conviction
Example
He made an earnest attempt to solve the problem.
Er unternahm einen ernsthaften Versuch, das Problem zu lösen.
A1 verb /spend/

spend

ausgeben
Meaning
to use money to buy something; to pass time
Example
I spend too much money on books.
Ich gebe zu viel Geld für Bücher aus.
C1 adjective /ˌkætəˈɡɒrɪkəl/

categorical

kategorisch
Meaning
Absolute and without exception; expressed clearly and directly.
Example
She gave a categorical denial of the allegations.
Sie gab eine kategorische Ablehnung der Anschuldigungen.
C2 noun /ˈfeɪ.tə.lɪ.zəm/

fatalism

Fatalismus
Meaning
the belief that all events are predetermined and inevitable
Example
He embraced fatalism, believing that nothing he did could change his destiny.
Er nahm den Fatalismus an und glaubte, dass nichts, was er tat, sein Schicksal ändern konnte.
B2 noun ˈɡriːn.haʊs ɪˌfɛkt

greenhouse effect

Treibhauseffekt
Meaning
The trapping of the sun's warmth in a planet's lower atmosphere due to the greater transparency of the atmosphere to visible radiation from the sun than to infrared radiation emitted from the planet's surface.
Example
The greenhouse effect is increasing global temperatures.
Der Treibhauseffekt erhöht die globalen Temperaturen.
B2 noun /ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃən/

justification

Rechtfertigung
Meaning
a reason, explanation, or excuse that shows something is right or reasonable
Example
There is no justification for such rude behavior.
Es gibt keine Rechtfertigung für so ein unhöfliches Verhalten.
C2 noun /ˈsʌfərəns/

sufferance

Toleranz
Meaning
patient endurance of pain, hardship, or delay; passive consent or tolerance
Example
He lived in poverty with quiet sufferance.
Er lebte in Armut mit stiller Toleranz.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complaisance

Komplaisance
Meaning
willingness to please others; courteous compliance
Example
Her complaisance made her popular among her colleagues.
Ihre Komplaisance machte sie bei ihren Kollegen beliebt.
A2 noun /ɡest/

Guest

Gast
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Wir haben mehrere Gäste zu unserer Hochzeitsfeier am letzten Wochenende eingeladen.
B2 noun /ˌsɪm.ɪˈlær.ə.ti/

Similarity

Ähnlichkeit; Vergleichbarkeit
Meaning
the quality or state of being similar; resemblance
Example
There is a striking similarity between the two paintings.
Es gibt eine auffällige Ähnlichkeit zwischen den beiden Gemälden.
C1 verb /ˈtræmpəl/

trample

mit den Füßen treten
Meaning
to tread heavily on something and cause damage or injury
Example
The crowd trampled the flowers in the park.
Die Menge trampelte die Blumen im Park.
B2 noun ˈme.trɪks

metrics

Kennzahlen
Meaning
A system or standard of measurement; a set of numbers that give information about a particular process or activity.
Example
Metrics are crucial for evaluating performance.
Kennzahlen sind entscheidend für die Leistungsbewertung.
A2 noun /ɪmˈplɔɪər/

employer

Arbeitgeber
Meaning
A person or organization that hires and pays people to work.
Example
The employer promised better benefits to attract skilled workers.
Der Arbeitgeber versprach bessere Leistungen, um qualifizierte Arbeiter anzuziehen.
C1 noun /ˈɛmbləm/

emblem

Emblem
Meaning
A symbolic object, design, or figure representing an idea, group, or identity.
Example
The dove is an emblem of peace.
Die Taube ist ein Symbol des Friedens.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

unverständlich sprechen
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
Der erschrockene Mann begann zu unverständlich zu sprechen, als er das Gespenst sah.
C1 adjective /ˈluː.krə.tɪv/

lucrative

lukrativ
Meaning
Producing a great deal of profit; highly profitable or financially rewarding.
Example
The real estate business is highly lucrative in urban areas.
Das Immobiliengeschäft ist in städtischen Gebieten sehr lukrativ.
C2 noun /ˌmɛtəfɪˈzɪʃən/

metaphysician

Metaphysiker
Meaning
A person who studies or is an expert in metaphysics.
Example
The metaphysician debated the essence of reality with his peers.
Der Metaphysiker diskutierte die Essenz der Realität mit seinen Kollegen.
C2 noun /ɪɡˈzækʃən/

exaction

Erpressung
Meaning
the act of demanding or obtaining something, especially unfairly
Example
The peasants suffered under the king's heavy exactions.
Die Bauern litten unter den schweren Erpressungen des Königs.
B2 adverb /ˈraɪtli/

Rightly

richtig; ordnungsgemäß; gerecht
Meaning
correctly; properly; justly
Example
She rightly pointed out the mistakes in the report.
Sie wies zu Recht auf die Fehler im Bericht hin.
C1 noun /daɪˈsɛkʃən/

dissection

Sezierung
Meaning
the act of cutting apart or analyzing something in detail, especially a body or structure
Example
The dissection of the specimen revealed important details about its structure.
Die Sezierung des Exemplars enthüllte wichtige Details über seine Struktur.
B2 verb /ɪɡˈzɜrt/

exert

ausüben
Meaning
to apply or bring to bear; to use physical or mental effort
Example
He exerted all his strength to lift the heavy box.
Er setzte all seine Kraft ein, um die schwere Kiste zu heben.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

Erholungsort / letzter Ausweg
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Sie haben ihren Urlaub in einem Strandresort verbracht.
B1 verb kənˈsjuːmz

consumes

verbrauchen
Meaning
Use up (a resource); eat, drink, or ingest (food or drink).
Example
An individual consumes around 20 kg of plastic annually.
Eine Person verbraucht jährlich etwa 20 kg Plastik.
C1 noun /ʌnɪmˈpɔːrtəns/

unimportance

Unwichtigkeit
Meaning
the state or quality of being insignificant or not important
Example
He dismissed the issue with a sense of unimportance.
Er wies das Thema mit einem Gefühl der Unwichtigkeit zurück.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɪv/

hortative

ermutigend
Meaning
Giving strong encouragement or urging.
Example
The teacher gave a hortative speech to motivate the students before the exam.
Der Lehrer hielt eine ermutigende Rede, um die Schüler vor der Prüfung zu motivieren.
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

beklagen
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Sie beklagte den Verlust ihres Elternhauses.
C2 noun /nəˈkrɒpəlɪs/

necropolis

nekropole
Meaning
a large ancient cemetery with elaborate tombs
Example
The archaeologists discovered artifacts in the necropolis of the ancient city.
Die Archäologen entdeckten Artefakte auf der Nekropole der alten Stadt.
B2 noun /fɔːrt/

Fort

Burg
Meaning
a strong building or group of buildings where soldiers live and defend
Example
The ancient fort stood on top of the hill for centuries.
Das alte Fort stand jahrhundertelang auf dem Hügel.
A2 noun /bɒs/

boss

Chef
Meaning
a person who is in charge of a worker, group, or organization
Example
Her boss gave her a new project to complete.
Ihr Chef gab ihr ein neues Projekt, das sie abschließen sollte.
C1 noun /ˌdɪspɛnˈseɪʃən/

dispensation

Ausnahme
Meaning
An exemption from a rule or usual requirement; a system of order, government, or control.
Example
The school granted him a special dispensation to skip the exam due to illness.
Die Schule gewährte ihm aufgrund einer Erkrankung eine besondere Ausnahmegenehmigung, die Prüfung zu versäumen.
A2 noun /ˈkænsər/

cancer

Krebs
Meaning
A disease in which abnormal cells divide uncontrollably and destroy body tissue.
Example
Smoking is a leading cause of lung cancer.
Rauchen ist eine Hauptursache für Lungenkrebs.
B1 noun əˈnæl.ə.sɪs

analysis

Analyse
Meaning
Detailed examination and evaluation of data or information to understand its components and relationships.
Example
Data analysis is crucial for machine learning models.
Datenanalyse ist entscheidend für Modelle des maschinellen Lernens.
C1 noun /ˈskruːpəl/

scruple

Scrupel
Meaning
A moral or ethical consideration that restrains actions.
Example
He had no scruples about lying to get ahead.
Er hatte keine Scrupel, um zu lügen, um voranzukommen.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

Züchter
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Er ist ein Züchter seltener Vögel.
C1 adjective /ˈseɪlaɪn/

Saline

salzhaltig; salzwasserbezogen
Meaning
containing salt; salty; relating to salt water
Example
The saline solution is used for medical treatments.
Die salinische Lösung wird für medizinische Behandlungen verwendet.
B1 verb /ɪmˈplɔɪ/

employ

einstellen
Meaning
to hire someone to do a job; to use something effectively
Example
The company plans to employ more engineers next year.
Das Unternehmen plant, mehr Ingenieure im nächsten Jahr anzustellen.
C1 noun /mɔːˈtæləti/

mortality

Sterblichkeit
Meaning
the state of being subject to death; the death rate of a population
Example
Advancements in medicine have reduced child mortality significantly.
Fortschritte in der Medizin haben die Kindersterblichkeit erheblich reduziert.
B2 verb /ˈɛskɔrt/

escort

begleiten
Meaning
to accompany someone; to guide or protect while going somewhere
Example
The guard escorted the visitor to the office.
Der Wachmann eskortierte den Besucher ins Büro.
B2 adverb /pəˈtɛnʃəli/

potentially

potenziell
Meaning
with the possibility of becoming something in the future
Example
This project is potentially a huge success.
Dieses Projekt ist potenziell ein großer Erfolg.
A1 noun /sɔːŋ/

song

Lied
Meaning
a short piece of music with words that are sung
Example
She sang a beautiful song at the concert.
Sie sang ein schönes Lied beim Konzert.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organisiert
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Ein gut organisierter Ansatz bei der Arbeit erhöht die Produktivität und reduziert Stress.
C1 adverb /əˈlɒft/

aloft

hoch
Meaning
Up in or into the air; overhead.
Example
The kite was flying aloft in the clear sky.
Der Drachen flog hoch im klaren Himmel.
B1 noun /əˌsoʊsiˈeɪʃən/

association

Vereinigung
Meaning
an organized group of people who have joined together for a common purpose
Example
She is a member of the local teachers' association.
Sie ist Mitglied der lokalen Lehrervereinigung.
A1 adverb /təˈɡeðər/

Together

zusammen
Meaning
with each other; in unity; at the same time
Example
We should work together to solve this problem.
Wir sollten zusammenarbeiten, um dieses Problem zu lösen.
B2 verb /skwiːz/

squeeze

drücken
Meaning
to press something firmly, especially from all sides in order to extract or compress it
Example
She squeezed the toothpaste to get the last bit.
Sie drückte die Zahnpastatube, um das letzte Stück herauszubekommen.
C1 noun /ˈpɔɪ.nən.si/

poignancy

Traurigkeit, Schmerzlichkeit
Meaning
the quality of evoking a keen sense of sadness or regret; emotionally touching
Example
The poignancy of the farewell brought tears to everyone's eyes.
Die Traurigkeit des Abschieds brachte Tränen in die Augen aller.
C1 verb /flɑp/

flop

Flop
Meaning
to fall or move heavily and clumsily; to fail completely
Example
The new movie flopped at the box office.
Der neue Film floppt an der Kinokasse.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

Wahlkampf
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
Der Kandidat gewann während des Wahlkampfs an Popularität.
A1 noun /pəˈteɪ.toʊ/

Potato

Kartoffel
Meaning
a round white vegetable with a brown or red skin that grows underground
Example
She boiled potatoes for dinner.
Sie kochte Kartoffeln zum Abendessen.
C1 noun /viˈoʊlə/ or /ˈvaɪələ/

viola

Viola
Meaning
A stringed instrument slightly larger than a violin, with a deeper and mellower tone.
Example
She chose to play the viola in the school orchestra.
Sie wählte es, die Viola im Schulorchester zu spielen.
C1 noun /ˈtʌrɪt/

turret

kleiner Turm auf einer größeren Festung oder einem Gebäude
Meaning
A small tower on top of a larger tower or building, often used in castles or fortifications.
Example
The castle was guarded by soldiers stationed in the turret.
Die Burg wurde von Soldaten bewacht, die im Turm stationiert waren.
B1 verb অকার্স

occurs

tritt auf
Meaning
Happens or takes place, especially as a result of something.
Example
Snowfall occurs in regions with freezing temperatures.
Schneefall tritt in Regionen mit Temperaturen unter dem Gefrierpunkt auf.
B1 adjective /ˈdʒɛnjʊɪn/

genuine

echt
Meaning
real and authentic; not fake or artificial
Example
This is a genuine leather bag.
Dies ist eine echte Lederhandtasche.
B1 noun /fɔːlt/

Fault

Fehler; Mangel; Schuld
Meaning
an unattractive or unsatisfactory feature; responsibility for an accident or misfortune
Example
The accident was caused by a fault in the car's braking system.
Der Unfall wurde durch einen Fehler im Bremssystem des Autos verursacht.
C1 verb /ˈstrætɪfaɪ/

stratify

stratifizieren
Meaning
to arrange or divide into layers, classes, or categories
Example
The researchers plan to stratify the data based on age groups.
Die Forscher planen, die Daten nach Altersgruppen zu stratifizieren.
C2 verb /ˈæpɪtaɪz/

appetize

Appetit anregen
Meaning
to stimulate the appetite; to make someone eager or interested
Example
The aroma of fresh bread will appetize the guests before dinner.
Der Duft von frischem Brot wird den Appetit der Gäste anregen.
C2 noun /ˈdɛkəˌlɔːɡ/

decalogue

Dekalog
Meaning
The Ten Commandments in the Bible; a set of fundamental rules or principles.
Example
The priest gave a sermon on the importance of the Decalogue.
Der Priester hielt eine Predigt über die Bedeutung des Dekaloges.
C1 adjective /ˌʌndərˈhændɪd/

underhanded

hinterhältig
Meaning
acting or done in a dishonest or secret way
Example
They exposed the company's underhanded dealings with its suppliers.
Sie haben die hinterhältigen Geschäfte des Unternehmens mit seinen Lieferanten aufgedeckt.
C2 noun /ˈaɪ.kɒn/

ikon

religiöses Bild oder Symbol
Meaning
A religious image or symbol, especially in the Eastern Orthodox Church.
Example
The church displayed a beautifully painted ikon of the Virgin Mary.
Die Kirche zeigte ein wunderschön gemaltes Ikon der Jungfrau Maria.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

genau
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Sie gab genaue Anweisungen für das Experiment.
C1 verb /dɪsˈoʊn/

disown

enterben
Meaning
to refuse to acknowledge or accept responsibility for someone or something
Example
He decided to disown his reckless brother.
Er entschied sich, seinen rücksichtslosen Bruder zu enterben.
C2 verb /ɪˈfɛktʃueɪt/

effectuate

effektuieren
Meaning
to put into force or cause to happen; to bring about
Example
The manager effectuated the changes to improve efficiency.
Der Manager hat die Änderungen durchgeführt, um die Effizienz zu steigern.
B1 verb /dɪˈlɪvər/

deliver

liefern
Meaning
to bring or hand over something to the intended recipient
Example
The courier will deliver the package tomorrow.
Der Kurier wird das Paket morgen liefern.
C1 noun /ˈhɛrətɪk/

heretic

Häretiker
Meaning
a person who holds beliefs that go against established religious teachings or accepted beliefs.
Example
The church declared him a heretic for his radical ideas.
Die Kirche erklärte ihn wegen seiner radikalen Ideen für einen Häretiker.
C1 noun /ˈʃæmbəlz/

shambles

Totaler Chaos
Meaning
a state of complete disorder or ruin
Example
After the storm, the whole town was in shambles.
Nach dem Sturm war die ganze Stadt in totalem Chaos.
C1 noun /əˈstrɑː.lə.dʒər/

Astrologer

Astrologe
Meaning
a person who studies astrology and makes predictions based on the positions of stars and planets
Example
The astrologer predicted good fortune in her future.
Der Astrologe sagte eine gute Zukunft voraus.
B1 noun /əˈkeɪ.ʒən/

Occasion

Gelegenheit; besonderer Anlass
Meaning
a particular time or instance of an event; a special celebration
Example
Their wedding was a joyous occasion.
Ihre Hochzeit war eine freudige Gelegenheit.
A1 verb (first person singular of 'be') /æm/

am

ich
Meaning
the first person singular present tense of 'be'
Example
I am happy today.
Ich bin heute glücklich.
B2 verb/noun /vɛnt/

vent

lüften / Öffnung, durch die Luft oder Gas strömt
Meaning
to release air, gas, or strong emotions; an opening that allows air, gas, or liquid to pass
Example
She vented her frustration after the long meeting.
Sie ließ ihre Frustration nach dem langen Meeting heraus.
A2 noun /ˈlem.ən/

Lemon

Zitrone
Meaning
a yellow citrus fruit with acidic juice
Example
She squeezed a lemon into her tea.
Sie presste eine Zitrone in ihren Tee.
C1 noun, adjective, verb /səˈbɔːrdənət/ (noun/adjective), /səˈbɔːrdəˌneɪt/ (verb)

subordinate

untergeordnet
Meaning
lower in rank or position; to treat as less important
Example
He manages ten subordinates in his department.
Er verwaltet zehn Untergebene in seiner Abteilung.
B2 noun /ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃən/

notification

Benachrichtigung
Meaning
an official or formal notice or message informing someone of something; an alert delivered by a system or device
Example
You will receive a notification when your application is approved.
Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn Ihr Antrag genehmigt wird.
B2 noun /ˈsɜr.neɪm/

Surname

Nachname
Meaning
a hereditary name common to all members of a family; family name
Example
Please write your first name and surname on the form.
Bitte geben Sie Ihren Vornamen und Nachnamen im Formular an.
C2 adjective /rɪˈkʌmbənt/

recumbent

liegend
Meaning
lying down or in a resting position
Example
He was found recumbent on the sofa after a long day.
Er wurde nach einem langen Tag auf dem Sofa liegend gefunden.
C1 verb /ˌriːˈkɒn.stɪ.tʃuːt/

reconstitute

rekonstituieren
Meaning
to restore something to its original form or state; to reassemble
Example
The group was reconstituted after the leader returned.
Die Gruppe wurde nach der Rückkehr des Führers rekonstituiert.
B1 noun /ˈsɜːrkəmstæns/

circumstance

Umstand
Meaning
a fact or condition connected with an event or action
Example
She handled the difficult circumstances bravely.
Sie hat die schwierigen Umstände tapfer gemeistert.
B2 noun pərˈsweɪ.ʒən

persuasion

jemanden durch Argumentation oder Emotionen überzeugen
Meaning
The act of convincing someone to change their viewpoint through reasoning or emotion.
Example
Effective persuasion is key to a successful speech.
Effektive Persuasion ist der Schlüssel zu einer erfolgreichen Rede.
C2 verb /ˌpriːɪnˈɡeɪdʒ/

preengage

vorab engagieren
Meaning
To contract or engage beforehand; to arrange in advance.
Example
The workers were preengaged before the project officially started.
Die Arbeiter wurden vor dem offiziellen Projektbeginn vorab engagiert.
B1 verb /əˈmeɪz/

amaze

erstaunen
Meaning
to fill someone with great surprise or wonder
Example
The magician’s final trick amazed the audience.
Der letzte Trick des Zauberers erstaunte das Publikum.
B1 adjective /ɪnˈtaɪər/

Entire

ganz; vollständig; ungeteilt
Meaning
complete; whole; not divided or in parts
Example
She read the entire book in one sitting.
Sie las das ganze Buch in einem Durchgang.
C1 noun /nɔːrm/

Norm

Norme; Standard; Regel; Tradition
Meaning
a standard of behavior; what is typical or expected
Example
Working late has become the norm in this company.
Spät arbeiten ist zum Standard in diesem Unternehmen geworden.
C2 adjective, adverb /ˈsaɪdlɔːŋ/

sidelong

seitlicher Blick
Meaning
Directed to the side; indirect, furtive, or not straightforward.
Example
She gave him a sidelong glance across the room.
Sie warf ihm einen seitlichen Blick über den Raum zu.
C1 noun /ˈneɪ.vəl fɔːrs/

Naval Force

Marine
Meaning
the branch of a nation's armed services that conducts military operations at sea
Example
The naval force protected the country's coastline from enemy attacks.
Die Marine schützte die Küstenlinie des Landes vor feindlichen Angriffen
B2 noun /dɪˈnaɪ.əl/

Denial

Leugnung
Meaning
the action of declaring something to be untrue; refusal to acknowledge something
Example
His denial of involvement in the scandal was met with skepticism.
Seine Leugnung der Beteiligung an dem Skandal wurde mit Skepsis aufgenommen.
C1 adjective /sɪˈkluːdɪd/

secluded

abgelegen
Meaning
Placed apart from other people or things; private and quiet.
Example
They spent their vacation in a secluded beach house.
Sie verbrachten ihren Urlaub in einem abgelegenen Strandhaus.
B2 verb /ˌmɪsbɪˈheɪv/

misbehave

sich schlecht benehmen
Meaning
to behave badly or inappropriately; to act in an unacceptable way
Example
The children misbehaved during the school assembly.
Die Kinder benahmen sich während der Schulversammlung schlecht.
B1 adjective /ʌnˈnoʊn/

Unknown

unbekannt
Meaning
not known or identified; unfamiliar
Example
The author of this letter remains unknown.
Der Autor dieses Briefes bleibt unbekannt.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

Geizkragen
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
Der Vermieter war so ein Geizkragen, dass er nie etwas reparierte.
C1 verb ɪɡˈzæsərbeɪt

exacerbate

verschärfen
Meaning
To make a problem, bad situation, or negative feeling worse.
Example
Climate change exacerbates flooding issues.
Der Klimawandel verschärft die Überschwemmungsprobleme.
B1 noun /ˈhel.mət/

Helmet

Helm
Meaning
a hard or padded protective hat worn by motorcyclists, construction workers, or soldiers
Example
The cyclist always wore a bright yellow helmet for safety and visibility while riding.
Der Radfahrer trug immer einen leuchtend gelben Helm für Sicherheit und Sichtbarkeit beim Fahren.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

Gewohnheit, Brauch
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Er lebte in einer ruhigen Gewohnheit, um das Geräusch der Stadt zu vermeiden.
B2 adjective, verb /ˈnoʊtɪd/

noted

angesehen
Meaning
well known or famous; written down or observed
Example
He is a noted author in the field of history.
Er ist ein angesehener Autor im Bereich der Geschichte.
C2 noun, verb /ˈmaɪər/

mire

Schlamm / Verwicklung
Meaning
A stretch of swampy or boggy ground; as a verb, to entangle or involve someone in a difficult situation.
Example
The car was stuck in the mire after the heavy rain.
Das Auto blieb nach dem starken Regen im Schlamm stecken.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

sanft
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Er war immer sanft mit Kindern.
B2 verb /sniːk/

sneak

schleichen
Meaning
to move quietly and secretly to avoid being noticed
Example
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Er versuchte, sich heimlich ins Haus zu schleichen, ohne jemanden zu wecken.
C1 noun ˈmɪl.ɪ.tər.i ɪnˈkɜː.ʃən

military incursion

militärische Invasion
Meaning
A sudden armed attack or invasion by military forces into a territory.
Example
The military incursion caused widespread devastation.
Die militärische Invasion verursachte eine weit verbreitete Zerstörung.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

bezieht sich auf einen Sohn oder eine Tochter; zeigt Respekt oder Zuneigung gegenüber den Eltern
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Er zeigte filialen Respekt, indem er sich um seine älteren Eltern kümmerte.
C1 noun /ˌkɒŋɡrɪˈɡeɪʃən/

congregation

Gemeinde
Meaning
a group of people assembled for religious worship or a common purpose
Example
The congregation gathered to hear the sermon.
Die Gemeinde versammelte sich, um die Predigt zu hören.
B2 adjective, noun, verb /faʊl/

foul

unfair, unangenehm
Meaning
offensive to the senses; dirty or unpleasant; in sports, an unfair or illegal act
Example
The player was penalized for committing a foul.
Der Spieler wurde für das Begehen eines Fouls bestraft.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtern
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Sie benutzte einen Kaffeefilter, um das Kaffeepulver vom Flüssigkeit zu trennen.
B2 adjective /rɪˈɡret.ə.bəl/

Regrettable

bedauerlich; unglücklich; bedauernd
Meaning
causing or deserving regret; unfortunate; deplorable
Example
It is regrettable that so many talented people left the company.
Es ist bedauerlich, dass so viele talentierte Menschen das Unternehmen verlassen haben.
A2 modal verb /ɔːt/

ought

sollte
Meaning
Used to indicate duty, correctness, or moral obligation.
Example
You ought to respect your elders.
Du solltest deine Älteren respektieren.
B2 verb səˈpres

suppress

unterdrücken
Meaning
To forcibly put an end to; to restrain or subdue.
Example
Authorities must suppress criminal activities in campuses.
Die Behörden müssen kriminelle Aktivitäten auf dem Campus unterdrücken.
A1 noun /tɛn/

ten

zehn
Meaning
the number following nine and preceding eleven
Example
I have ten apples in the basket.
Ich habe zehn Äpfel im Korb.
A2 noun /ˈbʊkʃɒp/

bookshop

Buchhandlung
Meaning
a retail store where books are sold
Example
She spent an hour browsing in the small bookshop.
Sie verbrachte eine Stunde in der kleinen Buchhandlung.
C1 verb /wɪðˈhoʊld/

withhold

zurückhalten
Meaning
to refuse to give or keep back something
Example
The company decided to withhold his bonus.
Das Unternehmen beschloss, seinen Bonus zurückzuhalten.
B1 adjective /kənˈsɪdərəbl/

considerable

erheblich
Meaning
large in amount, size, or importance
Example
The project required a considerable amount of time and money.
Das Projekt erforderte eine erhebliche Menge an Zeit und Geld.
C1 verb /ɪɡˈnaɪt/

ignite

entzünden
Meaning
To catch fire or cause to catch fire; to start or arouse.
Example
The sparks ignited the dry leaves in seconds.
Die Funken entzündeten die trockenen Blätter in Sekunden.
C2 noun /hʌsk/

husk

Hülle
Meaning
the dry outer covering of some fruits or seeds
Example
The corn husk was peeled away before cooking.
Die Maishülle wurde vor dem Kochen entfernt.
C1 adjective /ˈstrɪndʒənt/

stringent

streng
Meaning
strict, precise, and exacting
Example
The government imposed stringent measures during the crisis.
Die Regierung verhängte strenge Maßnahmen während der Krise.