preciosity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌprɛsiˈɒsɪti/

preciosity

übermäßige Raffinesse
Meaning
Excessive refinement or affected elegance in language, style, or behavior.
Example
The author's preciosity made the novel difficult to read for some audiences.
Die Preciosität des Autors machte den Roman für einige Leser schwer lesbar.
C2 adjective /ˌprɛsɪˈdɛnʃəl/

precedential

präzedenz
Meaning
Relating to, or serving as, a precedent; having authority as an example.
Example
The court’s decision has precedential value.
Die Entscheidung des Gerichts hat einen präzedenzwert.
C1 noun /ˈprɒksi/

proxy

Stellvertreter
Meaning
A person authorized to act on behalf of another; a substitute.
Example
She voted by proxy at the meeting.
Sie stimmte per Proxy bei der Sitzung ab.
B2 adjective /prəˈvɪʒənəl/

Provisional

vorläufig
Meaning
arranged for the present; temporary; subject to later confirmation
Example
The provisional agreement will be reviewed next month.
Die vorläufige Vereinbarung wird nächsten Monat überprüft.
B2 noun /ˈpæs.taɪm/

Pastime

Freizeitbeschäftigung
Meaning
an activity done regularly for enjoyment; a hobby or recreational activity
Example
Reading books is her favorite pastime during weekends.
Bücher lesen ist ihr Lieblingsfreizeitbeschäftigung an den Wochenenden.
B2 noun /prɔːn/

Prawn

Garnele
Meaning
a large marine crustacean similar to shrimp but typically bigger
Example
The chef prepared delicious prawn curry with coconut milk.
Der Koch bereitete ein köstliches Garnelen-Curry mit Kokosmilch zu.
A2 noun /ˈpɛpər/

pepper

Pfeffer
Meaning
a pungent spice obtained from pepper plants, used to flavor food
Example
I like to add pepper to my soup.
Ich mag es, Pfeffer zu meiner Suppe hinzuzufügen.
C1 adjective /ˈprɪs.tiːn/

pristine

unberührt, rein und frisch
Meaning
In its original condition; unspoiled, clean, and fresh.
Example
The forest remains in a pristine condition.
Der Wald bleibt in einem unberührten Zustand.
A2 adjective /ˈpɒp.jʊ.lər/

Popular

beliebt
Meaning
liked or admired by many people; well-known and widely accepted
Example
This restaurant is very popular among young people.
Dieses Restaurant ist bei jungen Leuten sehr beliebt.
B2 noun /proʊˈbeɪʃən/

probation

Probezeit
Meaning
a period of testing or supervision, especially for offenders or new employees
Example
He was placed on probation for six months.
Er wurde für sechs Monate in der Probezeit gesetzt.
C1 noun /ˈpræɡ.mə.tɪ.zəm/

pragmatism

Pragmatismus
Meaning
A practical approach to problems and affairs; dealing with things sensibly and realistically.
Example
His pragmatism helped solve the financial crisis.
Sein Pragmatismus half, die Finanzkrise zu lösen.
C1 adjective /ˈpiːs.ə.bəl/

Peaceable

friedlich; geneigt, Konflikte zu vermeiden
Meaning
peaceful; inclined to avoid conflict
Example
The peaceable protest ended without any violence.
Der friedliche Protest endete ohne Gewalt.
C1 noun /ˈpɛndjələm/

pendulum

pendel
Meaning
A weight suspended from a pivot so that it swings freely, often used to regulate clocks.
Example
The pendulum swung back and forth inside the clock.
Der Pendel schwang vor und zurück im Inneren der Uhr.
C1 noun /ˈpɪl.fər.ɪdʒ/

Pilferage

Kleindiebstahl
Meaning
the theft of small amounts or items, especially from one's workplace
Example
The company installed cameras to prevent pilferage.
Das Unternehmen installierte Kameras, um Diebstahl zu verhindern.
B2 noun /ˈpɔːrɪdʒ/

porridge

Haferbrei
Meaning
A soft food made by boiling oats or other grains in milk or water.
Example
She had a bowl of porridge for breakfast.
Sie aß eine Schale Haferbrei zum Frühstück.
C2 noun /ˌpriːɪɡˈzɪstəns/

preexistence

Präexistenz
Meaning
the state of existing before something else
Example
Philosophers often debated the preexistence of the soul.
Philosophen debattierten oft über die Präexistenz der Seele.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

prokrastinieren, aufschieben, vertagen
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Er neigt dazu, zu prokrastinieren, wenn er schwierige Aufgaben angeht.
B2 adjective /ˈprɪm.ɪ.tɪv/

Primitive

primitiv; grundlegend; grob; unterentwickelt; einfach
Meaning
ancient; basic; crude; undeveloped; simple
Example
The tribe still uses primitive tools for hunting and farming.
Der Stamm verwendet immer noch primitive Werkzeuge zum Jagen und Ackerbau.
B1 adverb /ˈpræk.tɪ.kəl.i/

Practically

praktisch; fast; fast
Meaning
in a practical manner; almost; nearly
Example
The project is practically finished.
Das Projekt ist fast fertig.
C1 adjective /ˈpjuː.nɪ.tɪv/

punitive

strafend
Meaning
Inflicting or intended as punishment.
Example
The company faced punitive measures for violating the law.
Das Unternehmen sah sich strafrechtlichen Maßnahmen ausgesetzt, weil es das Gesetz verletzt hatte.
C2 noun /ˈplɔːdɪt/

plaudit

Lob
Meaning
an expression of praise or approval
Example
The actor received plaudit for his outstanding performance.
Der Schauspieler erhielt Lob für seine herausragende Leistung.
B2 verb /pəˈtroʊl/

patrol

patrouillieren
Meaning
to move around an area to watch or guard it
Example
The police patrol the streets at night to ensure safety.
Die Polizei patrouilliert nachts auf den Straßen, um die Sicherheit zu gewährleisten.
B1 noun /ˈpɑr.dən/

Pardon

Entschuldigung; Verzeihung;
Meaning
forgiveness; the action of forgiving or being forgiven for an error or offense
Example
I beg your pardon for interrupting the meeting.
Ich bitte um Entschuldigung, dass ich das Treffen unterbrochen habe.
B2 adjective /ˈpæʃənət/

passionate

leidenschaftlich
Meaning
showing or caused by strong feelings or a strong belief
Example
He is passionate about environmental conservation.
Er ist leidenschaftlich über den Umweltschutz.
C1 verb /ˈpɪlfər/

pilfer

stehlen
Meaning
to steal things of small value or in small quantities
Example
The employee was caught pilfering office supplies.
Der Mitarbeiter wurde beim Stehlen von Büromaterial erwischt.
B1 noun, verb /paʊnd/

pound

Pfund
Meaning
a unit of weight equal to 16 ounces or a unit of currency
Example
The price of the book is five pounds.
Der Preis des Buches beträgt fünf Pfund.
A1 noun /ˈpiːpl/

people

Menschen
Meaning
a group of human beings collectively
Example
The people in the town gathered for the festival.
Die Menschen in der Stadt versammelten sich für das Festival.
B2 noun /ˈplænər/

planner

Planer
Meaning
a person who makes plans or a book used for organizing schedules and tasks
Example
She uses a daily planner to organize her meetings.
Sie benutzt einen täglichen Planer, um ihre Besprechungen zu organisieren.
A2 verb /prɪˈvent/

prevent

verhindern
Meaning
to stop something from happening; to keep from occurring
Example
Vaccination helps prevent many diseases.
Impfungen helfen, viele Krankheiten zu verhindern.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

wichtige Person
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Er wird in der Welt der Literatur als große Persönlichkeit angesehen.
B2 adjective /ˈplɔː.zə.bəl/

plausible

glaubwürdig oder wahrscheinlich
Meaning
Seeming reasonable or probable; credible or believable.
Example
His excuse seemed plausible, but I had my doubts.
Seine Entschuldigung schien plausibel, aber ich hatte meine Zweifel.
C1 adjective /ˈpæl.ə.tə.bəl/

palatable

schmackhaft
Meaning
pleasant or acceptable to the taste, mind, or feelings
Example
The meal was simple but quite palatable.
Das Essen war einfach, aber ziemlich schmackhaft.
C2 adjective /ˈpɪd.lɪŋ/

Piddling

unbedeutend; trivial; kleine Menge
Meaning
trivial; insignificant; small in amount
Example
He was annoyed by the piddling amount of money he received.
Er war verärgert über den unbedeutenden Geldbetrag, den er erhalten hatte.
C1 noun ˈpɛd.ə.ɡɒ.dʒi

pedagogy

Pädagogik
Meaning
The method and practice of teaching, especially as an academic subject or theoretical concept.
Example
Modern pedagogy focuses on student-centered learning.
Die moderne Pädagogik konzentriert sich auf schülerzentriertes Lernen.
B1 verb /prəˈmoʊt/

promote

fördern
Meaning
to help something develop or increase; to advance someone to a higher position
Example
The company promotes environmental awareness.
Das Unternehmen fördert das Umweltbewusstsein.
A2 noun ˈpraɪsɪz

prices

Preise
Meaning
The amount of money expected, required, or given in payment for something.
Example
Rising prices are affecting consumer spending.
Steigende Preise beeinflussen die Ausgaben der Verbraucher.
C2 adjective /ˈprɛfətɔːri/

prefatory

einleitend
Meaning
serving as an introduction or preface
Example
He made some prefatory remarks before the lecture began.
Er machte einige einleitende Bemerkungen, bevor der Vortrag begann.
A1 adjective /ˈpɒs.ə.bəl/

Possible

möglich
Meaning
able to be done or achieved; likely to happen; feasible
Example
It is possible to learn a new language at any age.
Es ist möglich, eine neue Sprache in jedem Alter zu lernen.
B1 noun /ˈpɜː.sən.əl ˈdeɪ.tə/

personal data

personenbezogene Daten
Meaning
Information that relates to an individual's private, sensitive, or identifiable data
Example
Protecting personal data is crucial in the digital age.
Die Sicherung persönlicher Daten ist in der digitalen Ära entscheidend.
B2 noun prəˈsiːdɪŋz

proceedings

Verfahren
Meaning
An event or a series of activities involving a formal or set procedure.
Example
The proceedings discussed language issues.
Die Verhandlungen diskutierten Sprachprobleme.
B1 noun /ˌprezənˈteɪʃən/

presentation

Präsentation
Meaning
The manner or style in which something is given, offered, or displayed.
Example
The presentation of the new product was well received.
Die Präsentation des neuen Produkts wurde gut aufgenommen.
B1 noun /paɪl/

pile

Haufen
Meaning
a large amount of something stacked or placed in a heap
Example
He placed the books in a pile on the table.
Er legte die Bücher in einen Haufen auf dem Tisch.
B2 verb /paɪn/

pine

sich sehnen
Meaning
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
Example
He pined for his hometown after moving abroad.
Nachdem er ins Ausland gezogen war, sehnte er sich sehr nach seiner Heimatstadt.
B2 noun /ˈpɒm.ɪˌɡræn.ɪt/

Pomegranate

Granatapfel
Meaning
a round fruit with thick red skin containing many small red seeds with juice
Example
The pomegranate seeds were sweet and refreshing.
Die Granatapfelkerne schmeckten süß und erfrischend.
C1 noun /ˈpiːɒn/

peon

Peon
Meaning
a low-ranking worker, often performing menial tasks
Example
The office peon delivered the files to each department.
Der Peon im Büro lieferte die Akten an jede Abteilung.
C1 adjective /pəˈleɪ.ʃəl/

palatial

palastähnlich
Meaning
resembling a palace in being spacious and splendid
Example
They stayed in a palatial hotel during their vacation.
Sie übernachteten in einem palastähnlichen Hotel während ihres Urlaubs.
B2 noun /ˈpɪt.ʃər/

Pitcher

Kanne, Krug
Meaning
a large container with a handle and spout used for storing and pouring liquids
Example
The water pitcher on the table was filled with ice-cold lemonade.
Die Wasserkaraffe auf dem Tisch war mit eiskalter Limonade gefüllt.
C2 adjective /prɪˈzʌmptɪv/

presumptive

vermutet
Meaning
Based on probability or assumption rather than proof.
Example
She is the presumptive nominee for the party.
Sie ist die vermutete Kandidatin für die Partei.
C1 verb /prəˈkjʊər/

procure

beschaffen
Meaning
to obtain something, especially with effort or difficulty
Example
They managed to procure enough supplies for the expedition.
Sie schafften es, genügend Vorräte für die Expedition zu beschaffen.
B2 verb /pruːn/

prune

schneiden
Meaning
to cut off unwanted parts of a plant or tree to help it grow better
Example
Gardeners prune the trees in spring to encourage growth.
Gärtner schneiden die Bäume im Frühjahr, um das Wachstum zu fördern.
A2 noun /ˈpoʊɪtri/

poetry

dichtung
Meaning
a literary form that uses rhythmic and metaphorical language to express emotions or ideas
Example
She loves reading poetry in her free time.
Sie liebt es, in ihrer Freizeit Dichtung zu lesen.
C2 noun /pəˈveɪʒən/

pervasion

Durchdringung
Meaning
the act of spreading through or being present everywhere in something
Example
There was a pervasion of hope throughout the community.
Es gab eine Pervasion der Hoffnung in der ganzen Gemeinde.
C1 noun /ˈfiː.nɪks/

phoenix

phönix vogel
Meaning
a mythical bird that is reborn from its ashes; symbol of immortality or renewal
Example
The legend says the phoenix rises from its ashes every 500 years.
Die Legende besagt, dass der Phönix alle 500 Jahre aus seiner Asche aufsteigt.
C1 noun /ˈpriːˌæmbəl/

preamble

Präambel
Meaning
a preliminary statement, especially the introduction to a formal document
Example
The preamble of the constitution outlines its guiding principles.
Die Präambel der Verfassung beschreibt ihre grundlegenden Prinzipien.
C2 adjective /ˈpɛstɪlənt/

pestilent

pestilentiell
Meaning
Causing or tending to cause death or destruction; harmful or pernicious.
Example
The pestilent atmosphere of the swamp made people sick.
Die pestilente Atmosphäre des Sumpfes machte die Menschen krank.
A1 noun /ˈpɜːrsən/

person

Person
Meaning
an individual human being
Example
She is a kind person who always helps others.
Sie ist eine nette Person, die immer anderen hilft.
B2 adverb /pəˈlɪtɪkəli/

politically

politisch
Meaning
in a way that relates to politics or government
Example
The country is politically divided between two major parties.
Das Land ist politisch zwischen zwei großen Parteien geteilt.
C2 adjective /ˈpɛkəbl/

peccable

fehleranfällig
Meaning
liable to sin or error; capable of doing wrong
Example
Humans are peccable, but they strive for goodness.
Menschen sind fehleranfällig, aber sie streben nach Gutem.
C2 adjective /ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/

phantasmagorical

phantasmagorisch
Meaning
Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.
Example
The movie created a phantasmagorical vision of another world.
Der Film schuf eine phantasmagorische Vision einer anderen Welt.
C2 adjective /ˈpɛndjʊləs/

pendulous

Glück
Meaning
hanging down loosely; drooping
Example
The pendulous fruit weighed down the branch.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 verb /pliːd/

plead

flehen
Meaning
to make an emotional appeal; to present a case in court
Example
She pleaded for mercy.
Sie flehte um Gnade.
B2 noun /pætʃ/

Patch

Flicken
Meaning
a small piece of material used to mend a hole; a small area of something different
Example
She sewed a patch over the hole in her jeans.
Sie nähte einen Flicken über das Loch in ihrer Jeans.
C1 adjective /ˈpʊʃi/

pushy

aufdringlich
Meaning
excessively assertive or aggressive, often annoyingly so
Example
The salesperson was too pushy, which drove customers away.
Der Verkäufer war zu aufdringlich, was die Kunden vertrieb.
B1 noun /ˌpɒp.jəˈlær.ə.ti/

Popularity

Popularität
Meaning
the state of being liked, admired, or supported by many people
Example
The singer's popularity has grown rapidly this year.
Die Popularität des Sängers ist in diesem Jahr schnell gewachsen.
A2 noun /ˈpɑːrkɪŋ/

parking

Parken
Meaning
the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
Example
There was no available parking near the restaurant.
Es gab keinen verfügbaren Parkplatz in der Nähe des Restaurants.
C1 adjective /pəˈnɪnsjələr/

peninsular

halbinselartig
Meaning
Relating to or resembling a peninsula.
Example
The peninsular region is surrounded by water on three sides.
Die halbinselartige Region ist auf drei Seiten von Wasser umgeben.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

über Belanglosigkeiten streiten
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
Der Anwalt wurde beschuldigt, über belanglose Dinge zu streiten, anstatt das wahre Problem anzugehen.
C2 noun /ˈpɔːpərɪzəm/

pauperism

Armut
Meaning
The state of being extremely poor.
Example
The country struggled with rising pauperism in the 19th century.
Das Land kämpfte im 19. Jahrhundert mit zunehmender Armut.
B2 noun /paʊtʃ/

pouch

Beutel
Meaning
a small bag or pocket, often used to carry small items
Example
She kept her coins in a small leather pouch.
Sie bewahrte ihre Münzen in einem kleinen Lederbeutel auf.
C2 adjective /ˈpɛneɪt/

pennate

federartig
Meaning
Having parts or structures arranged like a feather; feather-shaped.
Example
The fern has a pennate leaf structure.
Die Struktur des Farnblatts ist federartig.
B1 noun /piː/

Pea

erbse
Meaning
a small round green seed eaten as a vegetable
Example
The children enjoyed eating sweet peas with dinner.
Die Kinder genossen es, süße Erbsen zum Abendessen zu essen.
C1 adjective /prɪˈzʌmp.tʃu.əs/

presumptuous

überheblich
Meaning
Overconfident, rude, or taking liberties without permission.
Example
It was presumptuous of him to make that decision without consulting others.
Es war überheblich von ihm, diese Entscheidung zu treffen, ohne die anderen zu konsultieren.
B2 noun /ˈpen.ʃən/

Pension

pension
Meaning
a regular payment made to someone who is no longer working because of age or disability
Example
After retirement, he receives a monthly pension from the company.
Nach der Pensionierung erhält er eine monatliche Rente von der Firma.
C1 noun /ˌprɑːfɪˈtɪr/

profiteer

Profitgieriger
Meaning
a person who makes excessive profits, especially unfairly or illegally
Example
The government punished war profiteers.
Die Regierung bestrafte die Kriegsprofiteure.
B2 noun pərˈsweɪ.ʒən

persuasion

jemanden durch Argumentation oder Emotionen überzeugen
Meaning
The act of convincing someone to change their viewpoint through reasoning or emotion.
Example
Effective persuasion is key to a successful speech.
Effektive Persuasion ist der Schlüssel zu einer erfolgreichen Rede.
C1 noun /ˌpɜːrspəˈreɪʃn/

perspiration

Schwitzen
Meaning
The process of sweating.
Example
Heavy exercise causes perspiration.
Schweres Training verursacht Schwitzen.
C2 adjective /paɪd/

pied

mehrfarbig
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
Die piebald Katze hatte schwarze und weiße Flecken auf ihrem Körper.
B1 noun /ˈpælɪs/

palace

palast
Meaning
a large and impressive building that is the official home of a king, queen, or other ruler
Example
The royal family lives in a magnificent palace.
Die königliche Familie lebt in einem prächtigen Palast.
C1 noun /pəˈræl.ə.sɪs/

Paralysis

Lähmung
Meaning
the loss of the ability to move part or all of the body; complete inability to act or function
Example
The accident left him with paralysis in his legs.
Der Unfall ließ ihn mit einer Paralyse in den Beinen zurück.
C2 adjective /pəˈluːsɪd/

pellucid

durchsichtig
Meaning
Transparently clear; easy to understand.
Example
The lake water was so pellucid that you could see the stones at the bottom.
Das Wasser des Sees war so durchsichtig, dass man die Steine am Boden sehen konnte.
C2 noun /proʊˈsiː.ni.əm/

proscenium

Proscenium
Meaning
the part of a theater stage in front of the curtain; the arch framing the stage
Example
The actors bowed at the proscenium before leaving the stage.
Die Schauspieler verbeugten sich vor dem Proscenium, bevor sie die Bühne verließen.
A2 noun /prɪns/

prince

Prinz
Meaning
a male member of a royal family, especially the son of a king or queen; a ruler of a principality
Example
The prince addressed the nation on his birthday.
Der Prinz wandte sich an seinem Geburtstag an die Nation.
C1 noun /ˈsaɪkiː/

psyche

Seele / Geist
Meaning
the human soul, mind, or spirit
Example
The novel explores the depths of the human psyche.
Der Roman erkundet die Tiefen der menschlichen Psyche.
C1 noun /ˈplʌn.dər.ər/

Plunderer

Plünderer
Meaning
a person who steals goods, especially during war or civil disorder
Example
The plunderers ransacked the village after the battle.
Die Plünderer plünderten das Dorf nach der Schlacht.
C2 noun /prəˈlɪksɪti/

prolixity

Prolixität
Meaning
the quality of being tediously wordy and long
Example
The book’s prolixity made it difficult to read in one sitting.
Die Prolixität des Buches machte es schwierig, es in einer Sitzung zu lesen.
B1 noun /pɜːrl/

Pearl

Perle
Meaning
a hard, lustrous object produced within the soft tissue of a shelled mollusk; used in jewelry
Example
She wore a beautiful pearl necklace to the wedding.
Sie trug eine schöne Perlenkette zur Hochzeit.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

Nachschrift
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Sie fügte eine kurze Nachschrift hinzu, um ihm erneut zu danken.
C2 noun /ˈplætɪtjuːd/

platitude

Phrasen, die keine Bedeutung mehr haben
Meaning
a remark or statement that is overused and unoriginal
Example
He kept repeating the same platitudes during the speech.
Er wiederholte während seiner Rede ständig die gleichen Plattitüden.
C2 adjective /ˈpjuːtətɪv/

putative

vermeint
Meaning
commonly accepted or supposed; generally regarded as such
Example
He is the putative father of the child.
Er ist der vermeintliche Vater des Kindes.
C1 noun,verb /pleɪt/

plait

Zopf
Meaning
a braid of hair or straw; to braid
Example
She decided to plait her hair before the party.
Sie entschied sich, ihre Haare vor der Party zu flechten.
B2 adjective /ˈpen.dɪŋ/

Pending

ausstehend; nicht entschieden; in Bearbeitung
Meaning
awaiting; not yet decided or settled; in the process of being completed
Example
The application is still pending approval.
Der Antrag wartet noch auf Genehmigung.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

Loblied
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
Der Artikel war ein Loblied auf die Schönheit der Natur.
B2 adjective prɪˈlɪm.ɪ.nər.i

preliminary

vorläufig
Meaning
Denoting an action or event preceding or done in preparation for something fuller or more important.
Example
Preliminary steps are crucial before the main project.
Vorbereitende Schritte sind entscheidend vor dem Hauptprojekt.
C2 adjective /ˈpʌkɪʃ/

puckish

schelmisch
Meaning
playfully mischievous
Example
The child gave a puckish grin before hiding the toy.
Das Kind gab ein schelmisches Grinsen, bevor es das Spielzeug versteckte.
B2 verb prəˈmoʊtɪŋ

promoting

fördern
Meaning
Supporting or actively encouraging; helping to develop or increase.
Example
Promoting practical education ensures skill development.
Die Förderung praktischer Bildung stellt die Entwicklung von Fähigkeiten sicher.
C2 noun /ˈprɪvɪti/

privity

private Beziehung, vertragliche Beziehung
Meaning
A close, private, or special relationship; in law, the direct connection between parties to a contract.
Example
There was no privity of contract between the supplier and the customer.
Es gab keine vertragliche Beziehung zwischen dem Lieferanten und dem Kunden.
B2 noun /ˈpɒlən/

pollen

Pollen
Meaning
fine powder produced by flowers, used in fertilization
Example
Bees collect pollen from flowers to make honey.
Bienen sammeln Pollen von Blumen, um Honig zu machen.
C1 verb /pəˈveɪd/

pervade

durchdringen
Meaning
to spread through and be present in every part of something
Example
The smell of fresh flowers pervaded the entire room.
Der Duft frischer Blumen durchzog den ganzen Raum.
C1 noun /ˈpærɪti/

parity

Parität
Meaning
the state or condition of being equal, especially in status or pay
Example
The campaign aims to achieve pay parity between men and women.
Die Kampagne zielt darauf ab, die Lohngleichheit zwischen Männern und Frauen zu erreichen.
B2 verb /ˈpɑːlɪʃ/

polish

polieren
Meaning
to make smooth and shiny by rubbing; to improve or refine
Example
She needs to polish her shoes before the interview.
Sie muss ihre Schuhe vor dem Interview polieren.
C2 noun /ˈprɒsədi/

prosody

Prosodie
Meaning
The patterns of rhythm and sound used in poetry and speech.
Example
The professor explained how prosody affects the mood of a poem.
Der Professor erklärte, wie die Prosodie die Stimmung eines Gedichts beeinflusst.
B2 noun /pərˈsɪstəns/

persistence

Beharrlichkeit
Meaning
the quality of continuing steadily despite problems or difficulties
Example
His persistence finally paid off when he got the job.
Seine Beharrlichkeit zahlte sich schließlich aus, als er den Job bekam.
B2 verb (phrasal) /ˈpæs ˌɔːf/

pass-off

etwas Falsches als etwas Wahres ausgeben; so tun als ob
Meaning
to present something or someone falsely as something else; to pretend or deceive
Example
He tried to pass off the fake watch as a luxury brand.
Er versuchte, die gefälschte Uhr als Luxusmarke auszugeben.
A2 noun /pərˈmɪʃən/

permission

Erlaubnis
Meaning
the action of allowing or granting consent
Example
You need permission to enter the restricted area.
Du brauchst eine Erlaubnis, um in den gesperrten Bereich zu gelangen.
B2 verb /prɪˈsiːdɪd/

preceded

vorausgegangen
Meaning
came before something in time, order, or position
Example
Dark clouds preceded the heavy rainfall.
Dunkle Wolken gingen dem starken Regen voraus.
B1 adjective /ˈprɛʃəs/

precious

kostbar
Meaning
of great value; highly esteemed or cherished
Example
This ring is very precious to my grandmother.
Dieser Ring ist sehr kostbar für meine Großmutter.
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

Friedensapostel
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Sie ist eine engagierte Friedensapostelin, die gegen bewaffnete Konflikte kämpft.
B2 noun, verb, adjective /ˈpeɪtənt/ or /ˈpætənt/

patent

Patent
Meaning
a government license granting exclusive rights to an inventor; also to obtain such rights
Example
He patented his new invention to protect it from being copied.
Er hat seine neue Erfindung patentieren lassen, um sie vor dem Kopieren zu schützen.
B2 noun /prɪˈkɔː.ʃən/

Precaution

Vorsichtsmaßnahme
Meaning
an action taken in advance to prevent something dangerous or unpleasant from happening
Example
As a precaution, we should bring extra water on the hike.
Zur Vorsicht sollten wir zusätzliches Wasser auf die Wanderung mitbringen.
B2 noun /pliː/

Plea

Plädoyer; Antrag; Entschuldigung
Meaning
an urgent and emotional request; a defendant's formal response to a criminal charge; an excuse or justification
Example
She made a plea for help during the emergency.
Sie machte während des Notfalls einen Antrag auf Hilfe.
C1 noun /ˈpluː.mɪdʒ/

plumage

Gefieder
Meaning
the feathers covering a bird's body
Example
The peacock's plumage was vibrant and eye-catching.
Das Pfauenplumage war lebendig und auffällig.
B2 noun /ˈpɜr.mə.nəns/

Permanence

permanenz
Meaning
the state or quality of lasting or remaining unchanged indefinitely; enduring nature
Example
The permanence of the stone monument impressed all visitors.
Die Permanenz des Steinmonuments beeindruckte alle Besucher.
B1 verb /piːl/

peel

schälen
Meaning
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
Example
She peeled the mango before eating it.
Sie schälte die Mango, bevor sie sie aß.
C1 noun /pərˈvɜr.sə.ti/

Perversity

perversität; starrsinn;
Meaning
deliberate determination to behave in an unreasonable or unacceptable way; the quality of being contrary or obstinate
Example
His perversity in refusing help frustrated everyone.
seine perversität, hilfe abzulehnen, frustrierte alle.
B2 adverb /ˈpʌb.lɪk.li/

Publicly

öffentlich; auf offene Weise;
Meaning
in a public manner; openly; for everyone to see or know
Example
The company publicly announced their new policy.
Das Unternehmen kündigte seine neue Politik öffentlich an.
C2 verb /ˈprɛsɪdʒ/

presage

Vorzeichen
Meaning
to be a sign or warning that something will happen; to foreshadow
Example
Dark clouds presage a storm.
Dunkle Wolken presagen einen Sturm.
C1 noun /ˈpɒ̃ʃɒ̃/

penchant

Neigung
Meaning
a strong or habitual liking for something or tendency to do something
Example
She has a penchant for collecting rare books.
Sie hat eine Neigung, seltene Bücher zu sammeln.
C2 noun /ˈpɛdəˌɡɒɡ/

pedagogue

Lehrer
Meaning
a teacher, especially a strict or formal one
Example
The old pedagogue insisted on discipline in the classroom.
Der alte Pädagoge bestand auf Disziplin im Klassenzimmer.
C2 noun /prəˈfjuːʒən/

profusion

Fülle
Meaning
an abundance or large quantity of something
Example
Spring brought a profusion of wildflowers to the valley.
Der Frühling brachte eine Fülle von Wildblumen ins Tal.
C2 verb /prɪˈpɒndəreɪt/

preponderate

überwiegen
Meaning
To be greater in influence, weight, or number.
Example
In the debate, logical arguments preponderated over emotional appeals.
In der Debatte haben logische Argumente die emotionalen Appelle übertroffen.
B2 adjective ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ

pioneering

pionier
Meaning
Involving new ideas or methods; innovative and original.
Example
Pioneering efforts often lead to success.
Pionierarbeit führt oft zum Erfolg.