populace
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈpɒpjʊləs/

populace

Bevölkerung
Meaning
the general public; the ordinary people living in a country or area
Example
The new law was welcomed by the local populace.
Das neue Gesetz wurde von der lokalen Bevölkerung begrüßt.
C2 adjective /ˈsɪlvən/

sylvan

waldreich
Meaning
Relating to or characteristic of the woods or forest.
Example
The cottage was set in a sylvan landscape full of tall trees.
Das Ferienhaus war in einer waldreichen Landschaft mit hohen Bäumen gelegen.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˌlɪl.i/

Water-lily

Seerose
Meaning
a floating flower that grows on the surface of ponds and lakes
Example
The white water-lily floated gracefully on the pond.
Die weiße Seerose schwebte anmutig auf dem Teich.
C1 verb /ˈpoʊ.lə.raɪz/

polarize

polarisieren
Meaning
to divide or cause to divide into two sharply contrasting groups or sets of opinions or beliefs
Example
The controversial decision polarized public opinion.
Die umstrittene Entscheidung hat die öffentliche Meinung in zwei gegensätzliche Gruppen geteilt.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

in drei Teile teilen
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
Der Lehrer bat die Schüler, das Liniensegment in drei Teile zu teilen.
B2 adjective /ˈædmərəbəl/

Admirable

bewundernswert
Meaning
প্রশংসনীয়; চমৎকার;
Example
Her dedication to helping others is truly admirable.
Ihr Engagement, anderen zu helfen, ist wirklich bewundernswert.
C2 noun /ˈɛərəˌnɔːt/

aeronaut

Luftschiffer
Meaning
A person who travels in an airship, balloon, or other aircraft.
Example
The aeronaut skillfully guided the hot-air balloon across the valley.
Der Luftschiffer steuerte den Heißluftballon geschickt über das Tal.
C1 adjective /ˌrɛmɪˈnɪsənt/

reminiscent

erinnerungsvoll
Meaning
Tending to remind one of something; suggestive of something in the past.
Example
The smell of rain is reminiscent of my childhood in the village.
Der Geruch von Regen erinnert mich an meine Kindheit im Dorf.
C2 noun /ɪˌpɪstəˈmɒlədʒi/

epistemology

Epistemologie
Meaning
The branch of philosophy that studies the nature, origin, and scope of knowledge.
Example
Epistemology explores the difference between justified belief and opinion.
Epistemologie untersucht den Unterschied zwischen gerechtfertigtem Glauben und Meinung.
A2 noun /kæb/

cab

Taxi
Meaning
a taxi or car for hire with a driver
Example
We took a cab to the airport.
Wir nahmen ein Taxi zum Flughafen.
C1 adverb /ˈfɜː.vənt.li/

Fervently

mit Leidenschaft; leidenschaftlich;
Meaning
with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm
Example
She fervently hoped that her dreams would come true.
Sie hoffte leidenschaftlich, dass ihre Träume wahr werden würden.
C2 adjective /ˌfærɪˈseɪɪkəl/

pharisaical

pharisäisch
Meaning
Excessively concerned with formal rules or outward show of morality, often in a hypocritical way.
Example
His pharisaical behavior made people doubt his sincerity.
Sein pharisäisches Verhalten ließ die Menschen an seiner Aufrichtigkeit zweifeln.
B2 adjective /ˈflɔːrəl/

floral

blumig
Meaning
Relating to flowers or decorated with flowers.
Example
She wore a beautiful floral dress to the party.
Sie trug ein schönes blumiges Kleid zur Party.
A1 noun /ˈmʌn.deɪ/

monday

Montag
Meaning
the first day of the working week following Sunday
Example
I start my new job on Monday.
Ich beginne meinen neuen Job am Montag.
C2 noun /ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃən/

Machination

Machination; Intrige;
Meaning
a clever scheme or artful plot, usually with evil intent; crafty designing or plotting
Example
The villain's machinations were finally exposed.
Die Machenschaften des Bösewichts wurden schließlich aufgedeckt.
A2 noun /ˈpoʊɪm/

poem

Gedicht
Meaning
a piece of writing that expresses ideas, feelings, or tells a story in a distinct form, often using rhyme or meter
Example
She wrote a beautiful poem for her mother.
Sie schrieb ein wunderschönes Gedicht für ihre Mutter.
B1 noun rɪˌspɒnsəˈbɪlɪti

responsibility

Verantwortung
Meaning
The state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
Example
Taking responsibility for one's actions is a sign of maturity.
Verantwortung für das eigene Handeln zu übernehmen, ist ein Zeichen von Reife.
C1 adjective /ˈsek.j ə.l ər/

Secular

säkulär
Meaning
not connected with religious or spiritual matters; worldly
Example
The country maintains a secular government that separates religion from politics.
Das Land führt eine säkulare Regierung, die Religion von der Politik trennt.
C2 noun /pɒmˈpɒsəti/

pomposity

Pompösität, Arroganz
Meaning
self-important behavior or exaggerated dignity
Example
His speech was full of pomposity and arrogance.
Seine Rede war voller Pomposität und Arroganz.
C1 noun /kəˈmoʊʃən/

commotion

Aufruhr
Meaning
A state of noisy confusion or disturbance.
Example
The sudden commotion in the market drew everyone's attention.
Die plötzliche Aufregung auf dem Markt zog die Aufmerksamkeit aller auf sich.
C1 noun /ɪmˈbɑː.ɡoʊ/

embargo

Handelsverbot
Meaning
A trade ban, restriction, or prohibition imposed by a government or international organization on a country.
Example
The UN imposed an embargo on arms exports.
Die UNO verhängte ein Embargo für Waffenexporte.
B2 adjective/noun /ˈmaɪ.nər/

minor

geringfügig / minderjährig
Meaning
less important, serious, or significant; a person under the legal age
Example
Luckily, the accident caused only minor injuries.
Zum Glück hat der Unfall nur geringe Verletzungen verursacht.
C2 noun/adjective /ˈsaɪklɔɪd/

cycloid

Zyklidkurve
Meaning
a curve traced by a point on the rim of a circle as it rolls along a straight line
Example
The cycloid is often studied in mathematics and physics.
Die Zyklidkurve wird häufig in Mathematik und Physik studiert.
C2 noun /ˈmæsəkɪst/

masochist

Masochist
Meaning
a person who derives pleasure from their own pain or humiliation
Example
He was called a masochist for enjoying tough challenges.
Er wurde ein Masochist genannt, weil er schwierige Herausforderungen genoss.
C1 adjective /ˈpoʊləraɪzd/

polarized

polarisiert
Meaning
divided into two sharply contrasting groups or opinions
Example
The debate polarized the community on the issue of climate change.
Die Debatte polarisierte die Gemeinschaft über das Thema Klimawandel.
C2 adjective /aɪˈtɪnərənt/

itinerant

reisend
Meaning
Traveling from place to place, especially for work or duty.
Example
The itinerant teacher moved from village to village to educate children.
Der reisende Lehrer zog von Dorf zu Dorf, um Kinder zu unterrichten.
C1 noun /ˈhɔː.kər/

Hawker

Straßenverkäufer
Meaning
a person who travels about selling goods, typically from door to door or on the street
Example
The hawker sold fresh fruits from his cart.
Der Straßenverkäufer verkaufte frisches Obst aus seinem Wagen.
B1 noun rɪˈzɪs.təns

resistance

widerstand
Meaning
The refusal to accept or comply with something; the attempt to prevent something by action or argument.
Example
The resistance fought bravely against colonial forces.
Der Widerstand kämpfte tapfer gegen die kolonialen Kräfte.
C2 noun /ˈper.ɪ.dʒiː/

perigee

der Punkt in der Umlaufbahn des Mondes oder eines Satelliten, der der Erde am nächsten ist
Meaning
the point in the orbit of the moon or a satellite at which it is nearest to the Earth
Example
The moon appeared much larger during its perigee.
Der Mond erschien während seines Perigeums viel größer.
C1 adjective /ˈɡæl.ənt/

gallant

tapfer, heldenhaft
Meaning
Brave, heroic, or chivalrous.
Example
The gallant firefighter saved the child from the burning building.
Der tapfere Feuerwehrmann rettete das Kind aus dem brennenden Gebäude.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

der größte
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
Das ist die größte Herausforderung, die wir je hatten.
C1 verb, noun /træmp/

tramp

Landstreicher / schwer trampeln
Meaning
to walk heavily or noisily; a person who travels from place to place on foot, often homeless
Example
They tramped through the forest in heavy boots.
Sie trampelten durch den Wald mit schweren Stiefeln.
C1 noun /ˈlaɪtʃi/

Litchi

litschi
Meaning
a small oval pink-red tropical fruit with white translucent flesh and sweet taste
Example
The litchi has a rough pink shell that you peel to eat the sweet white fruit inside.
Die Litschis haben eine raue rosa Schale, die man abzieht, um die süße weiße Frucht darin zu essen.
C1 verb, adjective, noun /lɪmp/

limp

humpeln / schwach
Meaning
to walk with difficulty, often due to injury or weakness; lacking strength or firmness.
Example
He limped after injuring his ankle.
Er hinkte, nachdem er sich am Knöchel verletzt hatte.
C2 verb /bɪˈsmɪər/

besmear

beschmutzen
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance; to soil
Example
His clothes were besmeared with mud.
Seine Kleidung war mit Schlamm beschmutzt.
C2 noun /ˈvaɪəl/

viol

eine Art antikes Saiteninstrument
Meaning
A stringed musical instrument of the Renaissance and Baroque periods, played with a bow and similar to but distinct from the violin family.
Example
The musician played an old viol in the chamber music concert.
Der Musiker spielte ein altes Vial im Kammermusik-Konzert.
B2 noun /ˈɔːkɪstrə/

orchestra

Orchester
Meaning
a large group of musicians playing different instruments together
Example
The orchestra performed beautifully at the concert.
Das Orchester hat beim Konzert wunderschön gespielt.
A1 adjective /ˈreɪ.di.əʊ/

radio

radio
Meaning
Relating to radio waves or broadcasting.
Example
FAST is the largest radio telescope in the world.
FAST ist das größte Radioteleskop der Welt.
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

Eitelkeit
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Seine Eitelkeit machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

Separatist
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Die separatistische Gruppe forderte die Unabhängigkeit von der Zentralregierung.
B2 noun/verb /ˈsæd.əl/

saddle

Sitz auf dem Rücken eines Pferdes; jemandem Verantwortung auferlegen
Meaning
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
Example
He saddled the horse before going for a ride.
Er sattelte das Pferd, bevor er losritt.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

Triumvirat
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
Die Römische Republik wurde einst von einem Triumvirat regiert.
C1 adjective /ˈplaɪənt/

pliant

biegsam, leicht beeinflussbar oder anpassungsfähig
Meaning
flexible; easily influenced or adaptable
Example
She has a pliant personality that adapts well to new situations.
Sie hat eine biegsame Persönlichkeit, die sich gut an neue Situationen anpasst.
C2 noun /ˈpɛntæd/

pentad

Fünfergruppe
Meaning
A group or set of five things.
Example
The committee was divided into a pentad of working groups.
Der Ausschuss wurde in eine Fünfergruppe von Arbeitsgruppen aufgeteilt.
B1 adverb /ˈmiːn.waɪl/

Meanwhile

inzwischen
Meaning
at the same time; during the same period
Example
She was cooking dinner, meanwhile he was setting the table.
Sie kochte das Abendessen, während er den Tisch deckte.
B2 noun /dʒʌŋk/

Junk

Müll; Abfall
Meaning
old or discarded articles that are considered useless or of little value; things of poor quality
Example
He cleaned out the garage and threw away all the old junk.
Er hat die Garage aufgeräumt und den ganzen alten Müll weggeworfen.
C1 noun /ˈrɛtɪsəns/

reticence

Zurückhaltung
Meaning
the quality of being reserved or unwilling to speak freely
Example
His reticence made it difficult to know what he was thinking.
Seine Zurückhaltung machte es schwierig zu wissen, was er dachte.
C2 noun kwɔːrk

quark

Quark
Meaning
A fundamental subatomic particle that combines to form protons and neutrons.
Example
Quarks form protons and neutrons.
Quarks bilden Protonen und Neutronen.
C1 verb /strʌt/

strut

stolz gehen
Meaning
to walk with a stiff, proud, and confident gait, often to show off
Example
He strutted across the stage after winning the award.
Er lief stolz über die Bühne, nachdem er den Preis gewonnen hatte.
C2 verb /ˌæd ˈlɪb/

ad-lib

improvisieren
Meaning
to speak or perform without preparation; to improvise
Example
The comedian ad-libbed a joke when the microphone failed.
Der Komiker improvisierte einen Witz, als das Mikrofon versagte.
C1 adjective /ænˈtɪriər/

anterior

vorderer
Meaning
Situated at or toward the front; coming before in position or time.
Example
The anterior part of the brain controls logical thinking.
Der vordere Teil des Gehirns steuert das logische Denken.
B2 adverb /pɪˈkju:.li.ə.li/

Peculiarly

auf seltsame Weise; auf ungewöhnliche Weise
Meaning
in a strange or unusual way; in a manner that is distinctive or characteristic
Example
She dressed peculiarly for the formal dinner, wearing bright colors and unusual patterns.
Sie zog sich auf eine seltsame Weise für das formelle Abendessen an, trug helle Farben und ungewöhnliche Muster.
C1 noun/adjective /kənˈfɛdərət/

confederate

Konföderierter
Meaning
a person, group, or state joined in an alliance or union; relating to a confederacy
Example
The confederate soldiers fought bravely in the war.
Die konföderierten Soldaten kämpften tapfer im Krieg.
C2 noun /ˈæpəfθɛm/

apophthegm

kurzes, prägnantes und lehrreiches Sprichwort oder Maxime
Meaning
A short, pithy, and instructive saying or maxim.
Example
She always had a witty apophthegm to share at meetings.
Sie hatte immer ein humorvolles Apophthengem zu teilen bei Besprechungen.
B1 noun /ˈkɛmɪstri/

chemistry

Chemie
Meaning
the branch of science that studies substances and their interactions; also the emotional connection between people
Example
They have great chemistry and work well together.
Sie haben eine großartige Chemie und arbeiten gut zusammen.
B1 verb /weɪk/

wake

aufwachen
Meaning
to stop sleeping; to become alert
Example
I wake up at 7 AM every morning.
Ich wache jeden Morgen um 7 Uhr auf.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

etwas zartes
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
Der Schleier der Braut war aus zartem Gossamertuch gefertigt.
C1 adjective /ˌæl.truˈɪs.tɪk/

altruistic

altruistisch
Meaning
Showing a disinterested and selfless concern for the well-being of others.
Example
Her altruistic nature led her to volunteer for charities.
Ihre altruistische Natur führte sie dazu, für wohltätige Zwecke ehrenamtlich zu arbeiten.
B2 noun /ˈfræɡ.mənt/

Fragment

Fragment; Stück;
Meaning
a small part broken or separated off something; an incomplete or isolated portion
Example
Archaeologists found fragments of ancient pottery buried in the soil.
Archäologen fanden Fragmente von antiker Keramik, die im Boden vergraben waren.
C2 noun /rɪˈdʒɔɪndər/

rejoinder

Erwiderung
Meaning
a quick or witty reply; a response to a remark or argument
Example
His sharp rejoinder silenced the crowd.
Seine scharfe Erwiderung brachte die Menge zum Schweigen.
A2 adverb /ˈsɜː.tən.li/

Certainly

sicherlich
Meaning
without doubt; definitely; used to agree or give permission
Example
I will certainly help you with this project.
Ich werde dir mit diesem Projekt sicherlich helfen.
C2 noun /ˈpeɪpəsi/

papacy

Päpstliches Amt
Meaning
The office or authority of the Pope in the Roman Catholic Church.
Example
The papacy played a significant role in medieval European politics.
Das Papsttum spielte eine bedeutende Rolle in der mittelalterlichen europäischen Politik.
C1 noun /ɪˈvændʒəlɪst/

evangelist

Evangelist
Meaning
A person who seeks to convert others to the Christian faith, especially by public preaching.
Example
The evangelist traveled across the country spreading his message.
Der Evangelist reiste durch das Land und verbreitete seine Botschaft.
B1 noun /ˈvæl.juː/

Value

Wert; Preis; Bedeutung
Meaning
the importance or worth of something; the amount of money that something is worth
Example
This antique vase has great sentimental value to our family.
Diese antike Vase hat einen großen sentimentalen Wert für unsere Familie.
C2 verb /ˌsuːpərɪnˈtɛnd/

superintend

überwachen
Meaning
to oversee and direct the work or operation of something
Example
She was hired to superintend the construction project.
Sie wurde eingestellt, um das Bauprojekt zu überwachen.
B2 noun /ˈkɑr.ɡoʊ ʃɪp/

Cargo ship

Frachtschiff
Meaning
a ship or vessel that carries goods and materials from one port to another
Example
The cargo ship transported containers filled with electronics across the ocean.
Das Frachtschiff transportierte Container, die mit Elektronik über den Ozean gefüllt waren.
C1 adjective /ˌpɛd.əˈɡɒdʒ.ɪ.kəl/

pedagogical

pädagogisch
Meaning
Relating to teaching and education; concerned with the methods and practice of teaching.
Example
The school adopted new pedagogical techniques to improve learning.
Die Schule hat neue pädagogische Techniken übernommen, um das Lernen zu verbessern.
B2 noun /ˈfækəlti/

faculty

Fähigkeit, Fakultät
Meaning
an inherent mental or physical ability; a division of a university
Example
She has a remarkable faculty for languages.
Sie hat eine bemerkenswerte Fähigkeit für Sprachen.
C1 noun /diːˌtɒksɪfɪˈkeɪʃən/

detoxification

Entgiftung
Meaning
The process of removing toxic substances from a living organism.
Example
Detoxification helps to cleanse the body of harmful substances.
Detoxifikation hilft, den Körper von schädlichen Substanzen zu befreien.
B1 adjective /ˈkwɑː.lɪ.faɪd/

Qualified

qualifiziert; zertifiziert
Meaning
having the necessary skills, knowledge, or experience for a particular job or activity; certified
Example
She is a qualified doctor with years of experience.
Sie ist eine qualifizierte Ärztin mit jahrelanger Erfahrung.
C2 noun /ˈpærəmʊr/

paramour

Geliebter
Meaning
a lover, especially an illicit one
Example
The secret paramour was finally revealed.
Der geheime Geliebte wurde endlich enthüllt.
B2 verb /ˌoʊvərˈduː/

overdo

übertreiben
Meaning
to do something too much; to exaggerate or carry to excess
Example
Don't overdo the exercise on your first day at the gym.
Übertreibe das Training am ersten Tag im Fitnessstudio nicht.
C1 adjective /ədˈmɪsəbl/

admissible

zulässig
Meaning
acceptable or valid, especially as evidence in a court of law
Example
The judge ruled that the document was admissible as evidence.
Der Richter entschied, dass das Dokument als Beweismittel zulässig war.
B1 noun /ˈbreɪs.lət/

Bracelet

Armband
Meaning
an ornamental band worn around the wrist
Example
She received a gold bracelet as a birthday gift.
Sie erhielt ein goldenes Armband als Geburtstagsgeschenk.
B2 adjective ˈɛvɪdənt

evident

offensichtlich
Meaning
Clearly seen or understood; obvious.
Example
The result was evident.
Das Ergebnis war offensichtlich.
A2 adjective /əˈwɛər/

aware

bewusst
Meaning
having knowledge or perception of a situation or fact
Example
She is aware of the risks involved.
Sie ist sich der Risiken bewusst.
C2 noun /ˈkɔːldrən/

caldron

großer Metalltopf
Meaning
A large metal pot used for boiling liquids or cooking over an open fire.
Example
The witch stirred her potion in a bubbling caldron.
Die Hexe rührte ihren Zaubertrank in einem brodelnden Kessel um.
C2 noun /ɪˌkwɪvəˈkeɪʃən/

equivocation

Verwendung von mehrdeutiger Sprache
Meaning
The use of ambiguous language to conceal the truth or to avoid committing oneself.
Example
The politician’s equivocation frustrated voters who wanted a clear answer.
Die Äquivokation des Politikers frustrierte die Wähler, die eine klare Antwort wollten.
B1 adjective /ədˈvɛnʧərəs/

adventurous

abenteuerlustig
Meaning
Willing to take risks or try out new methods, ideas, or experiences.
Example
They participated in adventurous activities like kayaking and hiking.
Sie nahmen an abenteuerlichen Aktivitäten wie Kajakfahren und Wandern teil.
B2 noun /ˈɪnˌteɪk/

intake

aufnahme
Meaning
the process of taking something in, especially food or drink
Example
He monitored his daily intake of calories to maintain a healthy diet.
Er überwachte seine tägliche Kalorienaufnahme, um eine gesunde Ernährung beizubehalten.
C2 verb /poʊˈtɛnʃiˌeɪt/

potentiate

potenzieren
Meaning
To increase the power, effect, or likelihood of something.
Example
Caffeine can potentiate the effects of some medicines.
Koffein kann die Wirkung einiger Medikamente potentiieren.
B2 adjective /ˈfræntɪk/

frantic

hysterisch
Meaning
Extremely anxious, hurried, or out of control due to fear or excitement.
Example
She made a frantic call to her family after the accident.
Sie tätigte nach dem Unfall einen hektischen Anruf bei ihrer Familie.
C2 noun /ˈaʊtˌrɪɡər/

outrigger

Stabilisierungsstruktur
Meaning
a projecting structure on a boat, used for stability, or a boat fitted with such support
Example
The fisherman paddled his outrigger canoe across the lagoon.
Der Fischer paddelte sein Outrigger-Kanu über die Lagune.
A2 noun /ˈswɛtər/

sweater

Pullover
Meaning
a warm knitted piece of clothing worn on the upper body
Example
She wore a red sweater to keep warm in the cold weather.
Sie trug einen roten Pullover, um sich bei kaltem Wetter warm zu halten.
C2 adjective/verb /ɪnˈkɑːrneɪt/

incarnate

inkarniert
Meaning
to embody or represent in human form; in flesh
Example
She is kindness incarnate.
Sie ist die Güte inkarniert.
C2 adjective /prɪˈhɛnsaɪl/

prehensile

prehensil
Meaning
adapted for seizing or grasping, especially by wrapping around an object
Example
The monkey used its prehensile tail to hang from the branch.
Der Affe benutzte seinen prehensilen Schwanz, um sich vom Ast hängen zu lassen.
B1 noun, verb /ʃeɪd/

shade

Schatten
Meaning
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
Example
We sat under the tree for some shade.
Wir saßen unter dem Baum für etwas Schatten.
B2 adjective /ˈslɒp.i/

Sloppy

schlampig; unordentlich; ohne Sorgfalt oder Aufmerksamkeit
Meaning
careless; messy; done without care or attention to detail
Example
His sloppy handwriting was difficult to read.
Seine schlampige Handschrift war schwer zu lesen.
A1 adjective /dʒʌst/

Just

gerecht; rechtschaffen; angemessen
Meaning
fair; righteous; morally right; appropriate
Example
The judge made a just decision in the case.
Der Richter traf eine gerechte Entscheidung im Fall.
B2 verb /ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

coincide

zusammenfallen
Meaning
To occur at the same time or to be in agreement.
Example
The meeting coincided with her birthday.
Das Treffen fiel mit ihrem Geburtstag zusammen.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

einnehmen
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
Der Patient muss das Medikament mit Wasser einnehmen.
A2 pronoun /hɪmˈself/

himself

selbst
Meaning
Used to emphasize that a male person does something by his own effort.
Example
He fixed the car himself.
Er hat das Auto selbst repariert.
B2 noun /ˈtraɪ.əl/

Trial

Prozess; Test
Meaning
a formal examination of evidence in a court; a test of performance or quality
Example
The murder trial lasted for three weeks in the county courthouse.
Der Mordprozess dauerte drei Wochen im Bezirksgericht.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

Sprecher
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Der Sprecher hielt die Pressekonferenz im Namen des Unternehmens.
C2 adjective /ɔːˈrɪkjʊlər/

auricular

mit dem Ohr verbunden
Meaning
Relating to the ear or hearing.
Example
The doctor used an auricular thermometer to check the patient's temperature.
Der Arzt benutzte ein aurikuläres Thermometer, um die Temperatur des Patienten zu überprüfen.
B2 noun /ˌep.ɪˈdem.ɪk/

Epidemic

Epidemie
Meaning
a widespread occurrence of an infectious disease in a community
Example
The flu epidemic affected thousands of people across the country.
Die Grippe-Epidemie betraf tausende von Menschen im ganzen Land.
B2 noun /ˈʃʌtəl/

shuttle

ein Fahrzeug, das regelmäßig zwischen zwei Orten fährt
Meaning
a vehicle or craft that travels regularly between two places.
Example
The airport shuttle runs every 30 minutes.
Der Flughafen-Shuttle fährt alle 30 Minuten.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

widerlegen
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Niemand konnte die im Gericht präsentierten Beweise widerlegen.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfɪk/

anthropomorphic

anthropomorph
Meaning
attributing human characteristics to non-human things, like animals or objects
Example
The cartoon shows an anthropomorphic cat walking on two legs.
Der Cartoon zeigt eine anthropomorphe Katze, die auf zwei Beinen läuft.
C1 adjective /ˈperɪʃəbəl/

Perishable

verderblich
Meaning
liable to decay quickly; short-lived
Example
Store perishable foods in the refrigerator.
Lagern Sie verderbliche Lebensmittel im Kühlschrank.
C1 noun ˌɔːɡ.menˈteɪ.ʃən

augmentation

Erhöhung oder Erweiterung
Meaning
Increasing quantity, power or performance.
Example
The company invested in the augmentation of its workforce.
Das Unternehmen investierte in die Augmentierung seiner Arbeitskraft.
B2 adjective /ˈæbsəluːt/

absolute

absolut
Meaning
total, complete, or without restriction
Example
The dictator had absolute power over the nation.
Der Diktator hatte absolute Macht über die Nation.
B2 adverb /rɪˈpɔːtɪdli/

reportedly

berichtet
Meaning
according to what is said or believed, although not confirmed
Example
The company has reportedly agreed to the new terms.
Das Unternehmen hat reportedly den neuen Bedingungen zugestimmt.
B1 noun /tʃɪl/

Chill

Kälte; Gefühl von Angst oder Besorgnis; entspannen
Meaning
an unpleasant feeling of coldness; a feeling of fear or anxiety; to relax
Example
There was a chill in the air as autumn approached.
Es war eine Kälte in der Luft, als der Herbst näher rückte.
C1 verb /ɪkˈspaʊnd/

expound

erklären
Meaning
to present and explain in detail
Example
The professor expounded the theory in simple terms.
Der Professor erklärte die Theorie in einfachen Worten.
C1 noun /ˈdæɡ.ər/

Dagger

Dolch
Meaning
a short knife with a pointed blade used as a weapon
Example
The ancient warrior carried a silver dagger.
Der antike Krieger trug einen silbernen Dolch.
B2 adverb /ˈklɒkwaɪz/

Clockwise

im Uhrzeigersinn
Meaning
in the direction that clock hands move; in a circular direction from left to right
Example
Turn the valve clockwise to tighten it.
Drehen Sie das Ventil im Uhrzeigersinn, um es festzuziehen.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

Theokratie
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
Theokratie vereint oft religiöse Autorität mit politischer Macht.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

Stupor
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Er blieb in einem Stupor, nachdem er die schockierenden Nachrichten gehört hatte.
C1 adjective /ɪmˈprɒbəbl/

improbable

unwahrscheinlich
Meaning
Not likely to be true or to happen.
Example
It seems improbable that he will arrive on time.
Es scheint unwahrscheinlich, dass er pünktlich ankommt.
C1 noun /pəˈlɪɡ.ə.mi/

Polygamy

Polygamie
Meaning
the practice of marrying multiple spouses at the same time
Example
Polygamy is illegal in many countries around the world.
Polygamie ist in vielen Ländern auf der Welt illegal.
C2 noun /ˌpaɪroʊˈmeɪniæk/

pyromaniac

Pyromane
Meaning
A person with an uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The pyromaniac was arrested for setting several buildings ablaze.
Der Pyromane wurde verhaftet, weil er mehrere Gebäude in Brand gesetzt hatte.
C1 noun /ˈdʒɒt.ər/

Jotter

Notizbuch
Meaning
a small notebook for writing quick notes or reminders
Example
The student carried a jotter to write down important points during lectures.
Der Student trug ein Notizbuch, um wichtige Punkte während der Vorlesungen zu notieren.
B2 noun /ˈtʃɪk piː/

Chick pea

kichererbsen
Meaning
round beige legume; protein-rich pulse used in various dishes
Example
Soak the chick peas overnight before cooking them for better digestion.
Lassen Sie die Kichererbsen über Nacht einweichen, bevor Sie sie kochen, um die Verdauung zu verbessern.
B1 noun /poʊl/

pole

Mast
Meaning
a long, slender, vertical object or structure, typically made of wood, metal, or another material
Example
They placed the flag on top of the pole.
Sie haben die Fahne oben auf dem Mast gesetzt.
B2 noun/verb /bʌst/

bust

Büste/zerbrechen
Meaning
As a noun: A sculpture of a person's head, shoulders, and chest; As a verb: To break, smash, or arrest.
Example
The police busted the gang last night.
Die Polizei hat die Bande gestern Abend verhaftet.
B1 verb /dɪˈfiːt/

Defeat

Niederlage
Meaning
to win a victory over; to overcome in battle or competition
Example
The army managed to defeat the enemy forces.
Die Armee konnte die feindlichen Truppen besiegen.
C1 adjective /ˌɪnsərˈmaʊntəbl/

insurmountable

unüberwindbar
Meaning
Too great to be overcome.
Example
The explorers faced insurmountable odds in the desert.
Die Entdecker standen im Wüstengebiet unüberwindbaren Hindernissen gegenüber.
C2 adjective /ˈvjuː.ləs/

Viewless

unsichtbar; ohne Meinungen
Meaning
invisible; having no views or opinions
Example
The ghost remained viewless to most people in the haunted house.
Das Gespenst blieb für die meisten Menschen im spukenden Haus unsichtbar.
B1 verb /ɪnˈstɔːl/

install

installieren
Meaning
To place or fix equipment or software so it is ready for use.
Example
He installed the new software on his computer.
Er hat die neue Software auf seinem Computer installiert.
C2 noun /ˈɛmbəˌlɪzəm/

embolism

Embolie
Meaning
the sudden blockage of a blood vessel by a clot or other foreign matter
Example
The patient suffered a fatal pulmonary embolism.
Der Patient erlitt eine tödliche Lungenembolie.