pitfall
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈpɪt.fɔːl/

pitfall

Falle, Schwierigkeit
Meaning
a hidden or unexpected danger or difficulty
Example
Investors must be aware of the pitfalls of the market.
Investoren müssen sich der Fallen des Marktes bewusst sein.
A2 noun /prəˈfɛsər/

professor

professor
Meaning
a senior teacher or academic at a college or university
Example
The professor explained the theory clearly.
Der Professor erklärte die Theorie klar.
B2 verb, noun, adjective /prɑːmpt/

prompt

anregen / schnell
Meaning
To cause someone to take action; done without delay.
Example
His speech prompted the audience to ask questions.
Seine Rede brachte das Publikum dazu, Fragen zu stellen.
C1 noun /prɪˈtɛnʃən/

pretension

Pretension, falsche Darstellung
Meaning
A claim or assertion to something, often without justification; an attempt to impress by showing greater importance or talent than is actually possessed.
Example
His pretension to be an expert was quickly exposed.
Seine Pretension, ein Experte zu sein, wurde schnell entlarvt.
C1 verb /pərˈtɜːrb/

perturb

stören
Meaning
To disturb or unsettle greatly in mind.
Example
The sudden noise perturbed the students during the exam.
Das plötzliche Geräusch störte die Schüler während der Prüfung.
C2 adjective /ˈpæsɪbəl/

passible

fühlbar; leidensfähig
Meaning
capable of feeling or suffering; susceptible to sensation or emotion (often theological)
Example
In some traditions, deities are described as passible, sharing human emotions.
In einigen Traditionen werden Götter als fühlbar beschrieben, die menschliche Emotionen teilen.
B2 noun /ˈpaɪ.θən/

Python

python
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The python wrapped around its prey tightly.
Der Python schlängelte sich fest um seine Beute.
C1 noun /ˈprɒdɪdʒi/

prodigy

Wunderkind
Meaning
a person, especially a young one, with exceptional talents or abilities
Example
Mozart was a child prodigy in music.
Mozart war ein Wunderkind in der Musik.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

spitzgurke
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Mutter bereitete Curry mit spitzgurke und Fisch zu.
C2 noun /ˈpaʊ.waʊ/

powwow

informelles Treffen
Meaning
an informal meeting or conference to discuss something
Example
The team held a quick powwow before the presentation.
Das Team hielt vor der Präsentation ein schnelles informelles Treffen ab.
B2 adjective /ˈprɛsɪŋ/

pressing

dringend
Meaning
Requiring immediate attention or urgent action.
Example
The manager had to deal with several pressing issues at once.
Der Manager musste gleichzeitig mehrere dringende Probleme lösen.
C1 noun /prəˌlɪf.əˈreɪ.ʃən/

proliferation

Proliferation
Meaning
Rapid increase in the number or amount of something; rapid multiplication or growth.
Example
The proliferation of malware is a growing concern.
Die Proliferation von Malware ist eine wachsende Sorge.
A2 adjective /ˈpɒp.jʊ.lər/

Popular

beliebt
Meaning
liked or admired by many people; well-known and widely accepted
Example
This restaurant is very popular among young people.
Dieses Restaurant ist bei jungen Leuten sehr beliebt.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

Nachschrift
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Sie fügte eine kurze Nachschrift hinzu, um ihm erneut zu danken.
C1 noun /pluːm/

plume

eine große, weiche Feder oder etwas, das einer Feder ähnelt
Meaning
a large, soft feather or something resembling a feather
Example
The soldier wore a red plume on his helmet.
Der Soldat trug eine rote Feder auf seinem Helm.
C1 noun /prɪˈrɒɡətɪv/

prerogative

Vorrecht
Meaning
a special right or privilege exclusive to a particular person or group
Example
It is the manager’s prerogative to make the final decision.
Es ist das Vorrecht des Managers, die endgültige Entscheidung zu treffen.
C1 noun ˌprəʊ.baɪˈɒt.ɪk

probiotic

gesunde Bakterien
Meaning
Live microorganisms that provide health benefits when consumed in adequate amounts.
Example
Yogurt is a natural source of probiotics that aid digestion.
Joghurt ist eine natürliche Quelle für Probiotika, die die Verdauung unterstützen.
C2 verb /ˈpɜːrdʒər/

perjure

falsche Eide leisten
Meaning
To knowingly tell a lie in a court of law after swearing to tell the truth.
Example
He was accused of trying to perjure himself during the trial.
Er wurde beschuldigt, während des Prozesses zu versuchen, sich selbst zu perjuren.
C1 adjective ˌprɒb.ə.bɪˈlɪs.tɪk

probabilistic

auf Wahrscheinlichkeit basierend
Meaning
Based on probability; involving chance or statistical likelihood.
Example
The model follows a probabilistic approach to predictions.
Das Modell folgt einem probabilistischen Ansatz für Vorhersagen.
B2 noun /pʌbˈlɪs.ɪ.ti/

Publicity

Publicity
Meaning
public attention or notice given to someone or something; advertising or promotion
Example
The movie received a lot of publicity before its release.
Der Film erhielt viel Publicity vor seiner Veröffentlichung.
C2 noun /ˈpærəmʊr/

paramour

Geliebter
Meaning
a lover, especially an illicit one
Example
The secret paramour was finally revealed.
Der geheime Geliebte wurde endlich enthüllt.
A2 adverb /pəˈhæps/

Perhaps

vielleicht
Meaning
possibly; maybe; used to express uncertainty or make a suggestion
Example
Perhaps we should call before visiting to make sure they're home.
Vielleicht sollten wir vorher anrufen, bevor wir vorbeikommen, um sicherzustellen, dass sie zu Hause sind.
C2 noun /ˈpætrɪˌmoʊni/

patrimony

Vermögen
Meaning
Property or inheritance passed down from one's father or ancestors.
Example
The castle was part of his patrimony from his noble ancestors.
Das Schloss war Teil seines Vermögens, das er von seinen adeligen Vorfahren geerbt hatte.
C2 adjective /ˈpɛkənt/

peccant

schuldig
Meaning
Guilty of a moral offense or wrongdoing; sinful.
Example
The judge declared the peccant official unfit for office.
Der Richter erklärte den schuldig befundenen Beamten für untragbar im Amt.
C2 noun /ˌfəʊ.təʊ.sen.sɪˈtɪv.ɪ.ti/

photosensitivity

Lichtempfindlichkeit
Meaning
Sensitivity to light, especially abnormal sensitivity that may cause discomfort or damage.
Example
Overrubbing can increase photosensitivity.
Zu viel Reiben kann die Lichtempfindlichkeit erhöhen.
A2 noun /pərˈmɪʃən/

permission

Erlaubnis
Meaning
the action of allowing or granting consent
Example
You need permission to enter the restricted area.
Du brauchst eine Erlaubnis, um in den gesperrten Bereich zu gelangen.
B1 noun /ˈpɑː.vər.t̬i/

Poverty

Armut; Mangel an grundlegenden Bedürfnissen
Meaning
the state of being extremely poor; lack of basic necessities
Example
Many organizations work to reduce poverty around the world.
Viele Organisationen arbeiten daran, die Armut weltweit zu verringern.
C1 adjective /ˌpæθəˈlɑːdʒɪkəl/

pathological

pathologisch, krankhaft
Meaning
Relating to disease; extreme or obsessive in a way that is abnormal.
Example
He has a pathological fear of failure.
Er hat eine pathologische Angst vor Misserfolg.
B1 adverb /ˈpɑrtli/

Partly

teilweise; zum Teil;
Meaning
to some extent; not completely; in part
Example
The weather was partly cloudy today.
Das Wetter war heute teilweise bewölkt.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

übermäßige Sorge um kleine Details oder Regeln
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Seine Pedanterie machte das Treffen unnötig lang.
C2 noun /prɪˈzɛntmənt/

presentment

formelle Präsentation
Meaning
The act of presenting something formally or officially; a formal statement or document.
Example
The lawyer made a presentment of the evidence to the court.
Der Anwalt machte eine Präsentation der Beweise vor Gericht.
C1 noun prəˈpʌl.ʃən

propulsion

Antriebskraft
Meaning
The action of driving or pushing forward.
Example
Jet engines provide propulsion for aircraft to travel long distances.
Jet-Triebwerke liefern die Antriebskraft für Flugzeuge, um lange Distanzen zu überwinden.
C2 noun /ˈpʌndʒənsi/

pungency

Schärfe
Meaning
The quality of having a strong, sharp taste or smell.
Example
The pungency of garlic filled the kitchen.
Der scharfe Geschmack von Knoblauch füllte die Küche.
B2 noun prəˈvɪʒ.ənz

provisions

Bestimmungen
Meaning
A condition or requirement in a legal document; clauses or stipulations.
Example
Provisions must align with public aspirations.
Die Bestimmungen müssen mit den öffentlichen Bestrebungen übereinstimmen.
C1 noun /ˈpɜːrkəleɪtər/

percolator

Kaffeeperkolator
Meaning
A device used for brewing coffee by continually cycling boiling water through coffee grounds.
Example
She made a fresh pot of coffee using the percolator.
Sie machte einen frischen Becher Kaffee mit dem Perkolator.
C2 noun /ˈpɪnəs/

pinnace

kleines Boot
Meaning
a small boat, often carried by a larger ship
Example
The sailors used a pinnace to reach the shore.
Die Matrosen benutzten ein kleines Boot, um das Ufer zu erreichen.
C1 verb /ˈprɒpəɡeɪt/

propagate

verbreiten
Meaning
To spread or transmit an idea, belief, or information widely; also to reproduce in plants or animals.
Example
Scientists work to propagate the species in captivity.
Wissenschaftler arbeiten daran, die Arten in Gefangenschaft zu propagieren.
C1 adjective /ˌpriːˈmɛdɪˌteɪtɪd/

premeditated

vorgeplant
Meaning
planned in advance; done deliberately
Example
The crime was clearly premeditated.
Das Verbrechen war eindeutig vorgeplant.
C2 adjective /flɛgˈmæt.ɪk/

phlegmatic

flegmatisch
Meaning
having an unemotional and stolidly calm disposition
Example
Despite the chaos, he remained phlegmatic and composed.
Trotz des Chaos blieb er flegmatisch und ruhig.
C1 noun /pəˈpaɪrəs/

papyrus

Papyrus
Meaning
An ancient writing material made from the pith of the papyrus plant; also refers to the plant itself.
Example
The ancient scroll was written on papyrus.
Das alte Pergament wurde auf Papyrus geschrieben.
C1 noun /ˈpleɪdʒərɪzəm/

plagiarism

Plagiat
Meaning
the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own
Example
The student was expelled for committing plagiarism in his essay.
Der Student wurde für das Begehen von Plagiat in seinem Aufsatz ausgeschlossen.
A2 verb /ˈprɒmɪs/

promise

versprechen
Meaning
to assure someone that one will definitely do something; to give one's word
Example
I promise to help you with your homework.
Ich verspreche, dir bei deinen Hausaufgaben zu helfen.
C2 noun /pɛnˈtæmɪtər/

pentameter

Pentameter
Meaning
A line of verse consisting of five metrical feet.
Example
Shakespeare often wrote his plays in iambic pentameter.
Shakespeare schrieb oft seine Stücke im jambischen Pentameter.
C1 adjective /pərˈvɜːrs/

perverse

pervers
Meaning
showing a deliberate desire to behave in a way that is unreasonable, contrary, or unacceptable
Example
He took a perverse pleasure in upsetting his colleagues.
Er hatte ein perverses Vergnügen daran, seine Kollegen zu verärgern.
C2 adjective /ˈpɔːrtli/

portly

beleibt
Meaning
Having a stout or somewhat fat body, often implying dignity or authority.
Example
The portly man entered the room with confidence.
Der beleibte Mann betrat den Raum mit Selbstvertrauen.
B1 noun /ˈprɛər/

prayer

Gebet
Meaning
a solemn request for help or expression of thanks addressed to God or another deity
Example
She recited a prayer before the meal.
Sie sprach ein Gebet vor dem Essen.
A2 noun /ˈpɑːrkɪŋ/

parking

Parken
Meaning
the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
Example
There was no available parking near the restaurant.
Es gab keinen verfügbaren Parkplatz in der Nähe des Restaurants.
C1 adjective/verb /ˈprɒstreɪt/

prostrate

niederwerfen
Meaning
lying stretched out on the ground with one's face downward, often as a sign of submission or exhaustion
Example
He lay prostrate on the ground after the long battle.
Er lag niedergeworfen auf dem Boden nach der langen Schlacht.
C2 adjective /ˌpɛntəˈveɪlənt/

pentavalent

pentavalent
Meaning
Having a valence of five, especially in chemistry.
Example
Phosphorus can exist in a pentavalent state.
Phosphor kann in einem pentavalenten Zustand existieren.
B2 noun/verb /pɜːrk/

perk

Vorteil
Meaning
A benefit or advantage associated with a job; or to become more lively or cheerful.
Example
One of the perks of working here is free lunch every Friday.
Einer der Vorteile, hier zu arbeiten, ist das kostenlose Mittagessen jeden Freitag.
C1 noun /ˈpær.ə.saɪt/

Parasite

Parasit
Meaning
an organism that lives on or in another organism and benefits at its expense; a person who depends on others
Example
The dog was treated for intestinal parasites.
Der Hund wurde gegen Darmparasiten behandelt.
B2 noun /ˈpʌŋk.tʃər/

Puncture

Panne
Meaning
a small hole in a tire that causes air to escape
Example
I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning.
Ich musste einen Platten in meinem Fahrradreifen heute Morgen reparieren.
A1 noun /ˈprɒb.ləm/

Problem

Problem
Meaning
a situation that causes difficulties and needs to be dealt with or solved
Example
We need to solve this problem quickly.
Wir müssen dieses Problem schnell lösen.
B2 adverb /ˈpʌb.lɪk.li/

Publicly

öffentlich; auf offene Weise;
Meaning
in a public manner; openly; for everyone to see or know
Example
The company publicly announced their new policy.
Das Unternehmen kündigte seine neue Politik öffentlich an.
B2 noun ˈprɑː.sest fuːdz

processed foods

verarbeitete Lebensmittel
Meaning
Foods that have been altered from their natural state through various methods such as canning, freezing, refrigeration, dehydration and aseptic processing.
Example
Excessive consumption of processed foods leads to health issues.
Übermäßiger Konsum von verarbeiteten Lebensmitteln führt zu Gesundheitsproblemen.
C2 adjective /paɪd/

pied

mehrfarbig
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
Die piebald Katze hatte schwarze und weiße Flecken auf ihrem Körper.
B2 noun /pledʒ/

Pledge

Versprechen; Verpflichtung; Garantie;
Meaning
a solemn promise or undertaking; something given as security for a loan; a commitment or guarantee
Example
He made a pledge to donate money to charity.
Er gab ein Versprechen, Geld für wohltätige Zwecke zu spenden.
C1 adjective /ˈpɪθ.i/

pithy

prägnant und bedeutsam
Meaning
concise and meaningful; full of substance
Example
She gave a pithy comment that summarized the issue perfectly.
Sie gab einen prägnanten Kommentar ab, der das Thema perfekt zusammenfasste.
B2 noun /prækˈtɪʃ.ən.ər/

practitioner

Praktiker
Meaning
a person actively engaged in a profession, especially medicine or law
Example
She is a skilled medical practitioner.
Sie ist eine qualifizierte medizinische Praktikerin.
B2 adjective /proʊn/

Prone

geneigt
Meaning
having a tendency to; inclined; lying face down
Example
He is prone to making mistakes when he's tired.
Er ist dazu neigend, Fehler zu machen, wenn er müde ist.
B2 adverb /ˈpjʊərli/

purely

ausschließlich
Meaning
only and completely; entirely
Example
The decision was purely based on economic factors.
Die Entscheidung basierte ausschließlich auf wirtschaftlichen Faktoren.
B2 adjective /prəˈfaʊnd/

profound

tiefgreifend
Meaning
Very great or intense; having deep insight or understanding.
Example
The speech had a profound impact on the audience.
Die Rede hatte einen tiefgreifenden Einfluss auf das Publikum.
B1 noun /ˈprɒp.ə.ti/

Property

Eigentum; Immobilie; Grundstueck; Eigenschaft
Meaning
a building or land; something owned; a characteristic or quality
Example
They bought a beautiful property in the countryside.
Sie kauften eine schoene Immobilie auf dem Land.
C2 adjective /pəˈrɛmptəri/

peremptory

bestimmend
Meaning
Insisting on immediate attention or obedience, especially in a commanding way.
Example
The officer gave a peremptory order to evacuate the building.
Der Offizier gab einen bestimmenden Befehl, das Gebäude zu evakuieren.
B2 noun /ˈpaɪpˌlaɪn/

pipeline

Pipeline
Meaning
a long tube through which liquids or gases are transported
Example
The company is building a new pipeline to transport natural gas.
Das Unternehmen baut eine neue Pipeline, um Erdgas zu transportieren.
B1 noun /ˈpæsɪdʒ/

passage

Durchgang/enge Straße; Abschnitt/Zitat; Prozess des Übergangs von einem Zustand oder Ort zum anderen
Meaning
a narrow way through or between; a section of text or music; the process of moving from one state or place to another
Example
The narrow passage led from the courtyard to the library.
Der enge Durchgang führte vom Innenhof zur Bibliothek.
C2 noun /ˈpɒl.i.mæθ/

polymath

Allrounder
Meaning
a person with knowledge of many different subjects
Example
Leonardo da Vinci was a true polymath, excelling in art, science, and engineering.
Leonardo da Vinci war ein wahrer Allrounder, der in Kunst, Wissenschaft und Ingenieurwesen hervorragend war.
C2 adjective /ˈprɒmɪsəri/

promissory

versprechend
Meaning
Containing or conveying a promise, especially in writing.
Example
He signed a promissory note to repay the loan.
Er unterschrieb einen Schuldschein, um das Darlehen zurückzuzahlen.
B2 noun ˈprɒs.pekt

prospect

Aussicht
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The project's success holds great prospect for the economy.
Der Erfolg des Projekts bietet eine große Aussicht für die Wirtschaft.
C2 adjective /pərˈsuːənt/

pursuant

gemäß
Meaning
in accordance with or following something, especially a law or rule
Example
The decision was made pursuant to the regulations.
Die Entscheidung wurde gemäß den Vorschriften getroffen.
B2 adjective /fəˈnɒmɪnəl/

phenomenal

phänomenal
Meaning
extraordinary, remarkable, or exceptional in a way that is very impressive
Example
The team achieved phenomenal success in the tournament.
Das Team erzielte einen phänomenalen Erfolg im Turnier.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒi/

philology

die Studie der Sprache in schriftlichen historischen Quellen; Linguistik
Meaning
the study of language in written historical sources; linguistics
Example
She devoted her career to philology, researching ancient manuscripts.
Sie widmete ihre Karriere der Philologie und forschte an alten Manuskripten.
C2 adjective /ˈpaɪbɔːld/

piebald

mit zwei Farben gescheckt
Meaning
having irregular patches of two colors, especially black and white
Example
The farmer owns a piebald horse with black and white spots.
Der Bauer hat ein piebald Pferd mit schwarzen und weißen Flecken.
B2 noun /ˈpælət/

palette

Palette
Meaning
a thin board or surface on which an artist sets and mixes colors; also a range of colors used in art or design
Example
The artist mixed vibrant shades on her palette before starting the painting.
Der Künstler mischte lebendige Farben auf seiner Palette, bevor er mit dem Malen begann.
B2 verb /priːtʃ/

preach

predigen
Meaning
to deliver a religious or moral talk, often in a church setting
Example
The pastor preached about forgiveness and kindness.
Der Pastor predigte über Vergebung und Güte.
C1 noun /pəˈθɒlədʒi/

pathology

Pathologie
Meaning
the scientific study of diseases, their causes, processes, and effects on the body
Example
Advances in pathology helped the doctors identify the rare infection quickly.
Fortschritte in der Pathologie halfen den Ärzten, die seltene Infektion schnell zu identifizieren.
C1 adjective /ˈpjuː.ni/

puny

schwach
Meaning
Small, weak, or insignificant.
Example
He felt puny compared to his stronger classmates.
Er fühlte sich schwach im Vergleich zu seinen stärkeren Mitschülern.
C1 adjective /ˈplaɪəbəl/

pliable

biegsam
Meaning
easily bent or flexible; adaptable
Example
The metal is pliable enough to be shaped into jewelry.
Das Metall ist ausreichend biegsam, um in Schmuck geformt zu werden.
A2 noun /ˈpɑːtnər/

partner

Partner
Meaning
a person who shares or is associated with another in some action or endeavor
Example
She is my business partner in the new venture.
Sie ist meine Geschäftspartnerin in diesem neuen Unternehmen.
C2 noun /ˈfoʊ.nə.ɡræm/

phonogram

phonemisches Symbol
Meaning
a written symbol representing a speech sound
Example
The teacher showed how each phonogram represents a particular sound.
Der Lehrer zeigte, wie jedes Phonogramm einen bestimmten Laut darstellt.
C2 verb /pərˈveɪ/

purvey

liefern
Meaning
to supply or provide goods, services, or information, often as a business
Example
The company purveys organic food to health-conscious customers.
Das Unternehmen liefert Bio-Lebensmittel an gesundheitsbewusste Kunden.
B1 noun /ˈpaɪ.lət/

Pilot

Pilot
Meaning
a person who operates the controls of an aircraft
Example
The experienced pilot landed the plane safely during the storm.
Der erfahrene Pilot landete das Flugzeug sicher während des Sturms.
C2 noun /ˌfoʊˈtɑːmɪtər/

photometer

Fotometer
Meaning
an instrument for measuring the intensity of light
Example
The scientist used a photometer to measure the light in the laboratory.
Der Wissenschaftler verwendete ein Fotometer, um das Licht im Labor zu messen.
C2 noun /pʌɡˈnæsɪti/

pugnacity

Pugnacität
Meaning
A natural disposition to be combative or aggressive.
Example
The coach admired the player's pugnacity on the field.
Der Trainer bewunderte die Pugnacität des Spielers auf dem Feld.
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

Befürworter, Anhänger
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Sie ist eine starke Befürworterin erneuerbarer Energien.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

prokrastinieren, aufschieben, vertagen
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Er neigt dazu, zu prokrastinieren, wenn er schwierige Aufgaben angeht.
C1 noun /ˈpɛnənt/

pennant

Wimpel
Meaning
A tapering flag used for signaling or as an emblem of victory or achievement.
Example
The team raised the championship pennant proudly.
Das Team hisste stolz den Wimpel der Meisterschaft.
C1 verb /ˌpriːˈmɛdɪteɪt/

premeditate

vorausplanen
Meaning
to think about and plan something (especially a crime) beforehand
Example
The suspect was accused of premeditating the crime.
Der Verdächtige wurde beschuldigt, das Verbrechen im Voraus geplant zu haben.
C1 noun /ˈpriː.tekst/

Pretext

Vorwand
Meaning
a reason given in justification of a course of action that is not the real reason
Example
He used illness as a pretext to avoid the meeting.
Er benutzte Krankheit als Vorwand, um das Treffen zu vermeiden.
B1 noun /ˈpraɪ.və.si/

Privacy

Privatsphäre
Meaning
the state of being alone and not watched or disturbed by other people; the right to keep your personal information secret
Example
Everyone has the right to privacy.
Jeder hat das Recht auf Privatsphäre.
A2 noun /ˈpɪloʊ/

Pillow

Kissen
Meaning
a soft cushion used to support the head while sleeping
Example
She rested her head on the soft pillow.
Sie legte ihren Kopf auf das weiche Kissen.
C2 adjective /ˈpjuːtətɪv/

putative

vermeint
Meaning
commonly accepted or supposed; generally regarded as such
Example
He is the putative father of the child.
Er ist der vermeintliche Vater des Kindes.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

genau
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Sie gab genaue Anweisungen für das Experiment.
C2 verb /prəˈpɪʃieɪt/

propitiate

beschwichtigen
Meaning
to win or regain the favor of someone by doing something that pleases them
Example
He offered gifts to propitiate the angry gods.
Er bot Geschenke an, um die wütenden Götter zu beschwichtigen.
B2 verb /ˈpɪnpɔɪnt/

pinpoint

präzise lokalisieren
Meaning
to locate or identify something with precision
Example
The detective was able to pinpoint the exact location of the suspect.
Der Detektiv konnte den genauen Standort des Verdächtigen feststellen.
C1 verb /plɒd/

plod

langsam und stetig arbeiten
Meaning
to work slowly and steadily, often with effort or difficulty
Example
He plodded through his homework despite feeling tired.
Er arbeitete langsam an seiner Hausaufgabe, obwohl er müde war.
C2 noun /pəˈtiːnə/

patina

eine Oberfläche oder ein Glanz auf Metall, Stein oder Holz aufgrund von Alter oder Gebrauch; auch, ein oberflächlicher Eindruck
Meaning
a surface film or sheen on metal, stone, or wood due to age or use; also, a superficial appearance
Example
The bronze statue developed a green patina after years in the sea air.
Die Bronzestatue entwickelte nach Jahren in der Meeresluft eine grüne Patina.
B2 noun /prəˈfɪʃənsi/

proficiency

Kompetenz
Meaning
Competency or skill; expertise.
Example
His proficiency in multiple languages is remarkable.
Seine Kompetenz in mehreren Sprachen ist bemerkenswert.
C2 adjective /pərˈfɜrvɪd/

perfervid

sehr enthusiastisch
Meaning
intensely passionate or fervent
Example
She gave a perfervid speech in defense of human rights.
Sie hielt eine sehr enthusiastische Rede zur Verteidigung der Menschenrechte.
C1 noun /ˈpriːsɪŋkt/

precinct

Bezirk
Meaning
A district or area within the boundaries of a city, often for police or electoral purposes.
Example
She went to vote at her local precinct.
Sie ging, um in ihrem lokalen Bezirk abzustimmen.
C1 adjective /pəˈrɛniəl/

perennial

immergrün
Meaning
lasting or existing for a long time, or recurring continually
Example
Climate change is a perennial concern for scientists.
Klimawandel ist eine immerwährende Sorge für Wissenschaftler.
C1 adjective /prɪˈkoʊʃəs/

precocious

frühreif
Meaning
Showing advanced development or maturity at an unusually early age.
Example
The precocious child was reading novels at the age of five.
Das frühreife Kind las mit fünf Jahren Romane.
A2 noun /pəˈliːsmən/

policeman

Polizist
Meaning
a man whose job is to enforce the law and keep public order
Example
The policeman directed the traffic at the intersection.
Der Polizist leitete den Verkehr an der Kreuzung.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

Produkt
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
Das Unternehmen hat ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
C1 noun /ˈpɛsəl/

pestle

Stößel
Meaning
A heavy tool with a rounded end used for crushing or grinding substances in a mortar.
Example
She used a pestle to grind the spices.
Sie benutzte einen Stößel, um die Gewürze zu mahlen.
B1 noun /ˈproʊtiːn/

protein

Protein
Meaning
a molecule composed of amino acids essential for bodily functions
Example
Proteins are essential for building and repairing tissues in the body.
Proteine sind wichtig für den Aufbau und die Reparatur von Geweben im Körper.
B2 adjective /ˌsaɪkiˈætrɪk/

psychiatric

psychiatrisch
Meaning
relating to mental illness or its treatment
Example
The psychiatric hospital provides care for those with severe conditions.
Das psychiatrische Krankenhaus bietet Pflege für Menschen mit schweren Erkrankungen.
B2 noun /pliː/

Plea

Plädoyer; Antrag; Entschuldigung
Meaning
an urgent and emotional request; a defendant's formal response to a criminal charge; an excuse or justification
Example
She made a plea for help during the emergency.
Sie machte während des Notfalls einen Antrag auf Hilfe.
A2 adjective /ˈpʌblɪk/

public

öffentlich
Meaning
relating to or affecting the people as a whole
Example
The public demanded action on the issue.
Die Öffentlichkeit forderte Maßnahmen zu dem Thema.
C2 adjective /ˈprʊəriənt/

prurient

lasterhaft
Meaning
having or showing an excessive interest in sexual matters
Example
The magazine was criticized for its prurient content.
Das Magazin wurde für seinen lasterhaften Inhalt kritisiert.
C1 adjective /ˈpleɪntɪv/

plaintive

traurig, klagend
Meaning
expressing sadness or sorrow
Example
He raised a plaintive cry for help.
Er erhob einen klagenden Hilferuf.
A1 noun /piːˈɛm/

pm

nachmittags
Meaning
abbreviation for post meridiem; after midday
Example
The meeting is scheduled at 3 pm.
Die Sitzung ist um 15:00 Uhr geplant.
C1 noun ˈprɒdʒ.ə.ni

progeny

Nachkommenschaft, Abkömmlinge, Erben
Meaning
A descendant or the descendants of a person, animal, or plant; offspring.
Example
The philosopher's teachings have influenced many generations of progeny.
Die Lehren des Philosophen haben viele Generationen der Nachkommenschaft beeinflusst.
B2 noun/verb /pəʊl/

poll

Umfrage
Meaning
a survey of public opinion or voting in an election
Example
The poll revealed that most people favored the new policy.
Die Umfrage ergab, dass die meisten Menschen die neue Politik bevorzugten.
C1 verb /pərˈspaɪər/

perspire

schwitzen
Meaning
To give out sweat through the pores of the skin as a result of heat, physical exertion, or stress.
Example
He began to perspire after running for 10 minutes.
Er begann zu schwitzen, nachdem er 10 Minuten lang gelaufen war.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

Pickel
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Sie war wegen des Pickels auf ihrer Stirn verlegen.
B2 verb praɪˈɒraɪtaɪz

prioritize

priorisieren
Meaning
To designate or treat something as more important than other things
Example
Prioritize your tasks to stay efficient.
Priorisieren Sie Ihre Aufgaben, um effizient zu bleiben.
B2 adjective /ˈpraɪ.ər/

Prior

vorherig
Meaning
existing or coming before in time; previous; earlier
Example
You need prior approval before making any changes to the system.
Sie benötigen vorherige Genehmigung, bevor Sie Änderungen am System vornehmen.
B2 noun /pæd/

pad

Pad
Meaning
a small cushion or block of soft material; also a set of sheets of paper fastened together
Example
He wrote her phone number on a yellow pad.
Er schrieb ihre Telefonnummer auf ein gelbes Pad.
C1 noun /plæsˈtɪsəti/

plasticity

Plastizität, Anpassungsfähigkeit
Meaning
the quality of being easily shaped or molded; adaptability
Example
The brain's plasticity allows it to adapt after injury.
Die Plastizität des Gehirns ermöglicht es ihm, sich nach einer Verletzung anzupassen.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

Papst oder ein hochrangiger Bischof
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
Der Papst richtete eine Ansprache an die Nation in einer Fernsehansprache.