Motherhood
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈmʌð.ər.hʊd/

Motherhood

Mutterschaft
Meaning
the state of being a mother; the qualities of a mother
Example
She embraced the joys and challenges of motherhood.
Sie nahm die Freuden und Herausforderungen der Mutterschaft an.
C2 noun /ˈbækənæl/

bacchanal

wilde Feier
Meaning
A noisy party involving drinking and revelry.
Example
The festival turned into a wild bacchanal by midnight.
Das Festival verwandelte sich um Mitternacht in eine wilde Feier.
B2 adjective ˈlɒdʒ.ɪ.kəl

logical

logisch
Meaning
Of or according to the rules of logic or formal argument.
Example
Logical circuits ensure effective computation.
Logische Schaltkreise gewährleisten eine effektive Berechnung.
B2 noun /ɪkˈspen.dɪ.tʃər/

expenditure

Ausgabe
Meaning
The action of spending funds; an amount of money spent.
Example
Managing expenditure is critical for budgeting.
Die Verwaltung der Ausgaben ist entscheidend für die Budgetierung.
C2 adjective ˌɪm.pəˈtɜː.bə.bəl

imperturbable

unerschütterlich
Meaning
Unable to be upset or excited; not easily disturbed.
Example
His imperturbable nature made him a great leader.
Seine unerschütterliche Natur machte ihn zu einem großartigen Führer.
A2 noun /stɔːrm/

Storm

Sturm
Meaning
a violent weather condition with strong winds, rain, thunder, and lightning
Example
The storm caused power outages across the city.
Der Sturm verursachte Stromausfälle in der ganzen Stadt.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

Position
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
Die Position des Teams spiegelt eine konstante Leistung wider.
A2 noun /ˈtɛstɪŋ/

testing

Test
Meaning
the process of assessing or evaluating something, often by trying it out
Example
The testing of the new software is still ongoing.
Der Test der neuen Software ist noch im Gange.
B2 adjective, noun /ɪzˈreɪli/

israeli

israelisch
Meaning
relating to Israel or its people; a person from Israel
Example
She works for an Israeli company.
Sie arbeitet für ein israelisches Unternehmen.
C1 noun /noʊm/

gnome

gnom
Meaning
a small mythical creature, often depicted as a bearded man living underground; also a figurine used in gardens
Example
The garden was decorated with a gnome statue.
Der Garten war mit einer Gnomstatue dekoriert.
A2 preposition /pɜːr/

per

pro Person
Meaning
for each, according to
Example
The tickets are priced at $20 per person.
Die Tickets sind zu je 20 $ pro Person bepreist.
C1 noun /baʊt/

Bout

Kampf; Runde; Periode;
Meaning
a short period of intense activity of a specified kind; a wrestling or boxing match
Example
After a bout of illness, she finally recovered and returned to work.
Nach einer Krankheitsphase erholte sie sich schließlich und kehrte zur Arbeit zurück.
C1 adjective /fəˈroʊ.ʃəs/

Ferocious

wild, grausam, heftig
Meaning
savagely fierce, cruel, or violent; extremely aggressive
Example
The ferocious storm destroyed many houses in the coastal area.
Der wilde Sturm zerstörte viele Häuser in der Küstenregion.
C1 noun /ˌædəˈreɪʃən/

adoration

Verehrung / tiefe Liebe
Meaning
deep love and respect; worship
Example
The fans showed their adoration for the singer.
Die Fans zeigten ihre Verehrung für den Sänger.
B1 noun /praɪˈɔːr.ə.ti/

Priority

Priorität
Meaning
something that is more important than other things and needs attention first
Example
Health should be our top priority.
Gesundheit sollte unsere oberste Priorität sein.
B2 adjective /ˈbʌmpi/

Bumpy

holprig; uneben
Meaning
having an uneven surface; rough; jolting
Example
The bumpy road made the car ride very uncomfortable.
Die holprige Straße machte die Autofahrt sehr unbequem.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌsaɪtɪd/

Short-sighted

Kurzsichtigkeit; engstirnige Sichtweise
Meaning
lacking foresight or consideration for the future; myopic
Example
His short-sighted decision to quit school early affected his career prospects.
Seine kurzsichtige Entscheidung, die Schule früh zu verlassen, beeinträchtigte seine Karriereperspektiven.
A1 noun /aɪˈdiː.ə/

Idea

Idee; Konzept; Vorschlag
Meaning
a thought or suggestion as to a possible course of action; a concept or mental impression
Example
She had a brilliant idea for solving the company's efficiency problem.
Sie hatte eine brillante Idee zur Lösung des Effizienzproblems des Unternehmens.
C2 noun /pʌɡˈnæsɪti/

pugnacity

Pugnacität
Meaning
A natural disposition to be combative or aggressive.
Example
The coach admired the player's pugnacity on the field.
Der Trainer bewunderte die Pugnacität des Spielers auf dem Feld.
C2 noun /aɪər/

ire

Zorn, Wut
Meaning
intense anger or rage
Example
The new policy provoked the ire of the employees.
Die neue Politik erregte den Zorn der Mitarbeiter.
C1 noun kəˈmjuːnɪti ˈsɜːrvɪs aɪˈdiːəlz

community service ideals

Ideale des Gemeindedienstes
Meaning
Principles and standards of serving the community for social good.
Example
Community service ideals must be taught in schools.
Gemeindedienst-Ideale müssen in den Schulen gelehrt werden.
A2 verb /əˈtrækt/

attract

anziehen
Meaning
to cause someone to have interest or draw something towards
Example
The flowers attract bees with their bright colors.
Die Blumen ziehen Bienen mit ihren leuchtenden Farben an.
B1 adjective /ˌwel bɪˈheɪvd/

Well-behaved

gut erzogen
Meaning
conducting oneself in a proper and polite manner; showing good manners
Example
The children were well-behaved during the ceremony.
Die Kinder waren während der Zeremonie gut erzogen.
B1 noun /tiːn/

teen

Teenager
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
He's a teenager who loves sports.
Er ist ein Teenager, der Sport liebt.
C1 adjective ˈfjuː.taɪl

futile

vergeblich
Meaning
Incapable of producing any useful result; pointless.
Example
His attempts to change the situation were futile.
Seine Versuche, die Situation zu ändern, waren vergeblich.
B1 noun /ˈbæŋkɪŋ/

banking

Bankwesen oder Bankdienstleistungen
Meaning
the business or services provided by a bank
Example
Online banking has made financial transactions easier.
Online-Banking hat finanzielle Transaktionen erleichtert.
B2 noun /piːk/

Peak

Gipfel
Meaning
the highest point of a mountain or hill; the maximum level or intensity
Example
The climbers reached the peak of Mount Everest.
Die Bergsteiger erreichten den Gipfel des Mount Everest.
C2 adverb /əˈsʌndər/

asunder

in Stücke
Meaning
into separate parts; apart
Example
The ancient empire was torn asunder by war.
Das antike Reich wurde durch den Krieg in Stücke gerissen.
A1 noun, adjective /hæf/

half

Hälfte
Meaning
one of two equal parts of something
Example
He ate half of the cake.
Er hat die Hälfte des Kuchens gegessen.
C2 noun /ˈdɪfθɒŋ/

diphthong

Diphthong
Meaning
A complex vowel sound that begins with one vowel and glides into another within the same syllable.
Example
The word 'coin' contains a diphthong.
Das Wort 'coin' enthält einen Diphthong.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

Geizkragen
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
Der Vermieter war so ein Geizkragen, dass er nie etwas reparierte.
A1 noun /fʊt/

Foot

Fuß
Meaning
the lower extremity of the leg that is in direct contact with the ground in standing or walking
Example
She hurt her foot while running.
Sie hat sich ihren Fuß beim Laufen verletzt.
B1 noun/adjective /ˈmæksɪməm/

maximum

Maximum
Meaning
the greatest or highest amount, value, or degree possible
Example
She scored the maximum marks in the exam.
Sie erzielte die maximale Punktzahl in der Prüfung.
A2 adjective /ˈpriː.vi.əs/

Previous

vorherig
Meaning
occurring before in time or order; earlier; former
Example
I reviewed the previous chapter before starting the new one.
Ich habe das vorherige Kapitel überprüft, bevor ich mit dem neuen begann.
C1 verb /priːˈɛmpt/

pre-empt

vorbeugen
Meaning
to act in advance to prevent an anticipated event from happening; forestall
Example
The government moved to pre-empt a crisis by introducing new policies.
Die Regierung ergriff Maßnahmen, um eine Krise durch die Einführung neuer Politiken zu verhindern.
C1 verb /rɪˈkɔɪl/

recoil

zurückweichen
Meaning
To suddenly spring back in fear, horror, or from force such as a gun's kickback.
Example
She recoiled at the sight of the snake.
Sie zuckte zurück, als sie die Schlange sah.
C2 noun /ˈhɒɡz.hɛd/

hogshead

großes Fass
Meaning
A large cask or barrel, traditionally used for storing liquids like wine or beer.
Example
The cellar was filled with hogsheads of ale.
Der Keller war voller großer Fässer Bier.
B2 verb /ˌkɒn.trəˈdɪkt/

contradict

widersprechen
Meaning
to say or show the opposite of something that has been said or believed
Example
His actions contradict his words.
Seine Handlungen widersprechen seinen Worten.
B1 verb /ɪnˈvɛnt/

invent

erfinden
Meaning
to create or design something that has not existed before
Example
Thomas Edison invented the electric bulb.
Thomas Edison erfand die elektrische Glühbirne.
C1 verb /paʊt/

pout

Schmollen
Meaning
to push one's lips forward as an expression of annoyance or sulkiness
Example
The child began to pout when he didn’t get the toy.
Das Kind begann zu schmollen, als es das Spielzeug nicht bekam.
C2 noun prɒkˈsiː.mɪks

proxemics

die Untersuchung der Nutzung von persönlichem Raum
Meaning
The study of how people use space and distance to indicate relationships
Example
Understanding proxemics helps in improving interpersonal communication.
Das Verstehen von Proxemik hilft, die zwischenmenschliche Kommunikation zu verbessern.
A2 noun /ˈfaɪəˌwɜːk/

firework

Feuerwerk
Meaning
a device that explodes or creates a display of lights and sounds, often used in celebrations
Example
The fireworks lit up the sky during the New Year's Eve celebration.
Das Feuerwerk erleuchtete den Himmel während der Silvesterfeier.
B2 noun /ˈskændəl/

scandal

skandal
Meaning
an event or action that causes public outrage or damage to one's reputation
Example
The politician's affair became a public scandal.
Die Affäre des Politikers wurde ein öffentlicher Skandal.
B2 noun /ˈpoʊ.di.əm/

Podium

Pult
Meaning
a small platform on which a person may stand to be seen by an audience
Example
The winner stood on the podium to receive the gold medal.
Der Gewinner stand auf dem Podium, um die Goldmedaille zu empfangen.
C2 noun /ˈbuːt.leɪs/

Boot-lace

Stiefelschnürsenkel
Meaning
a cord or string used to fasten a boot or shoe
Example
I need to tie my boot-lace before going for a walk.
Ich muss meinen Stiefelschnürsenkel binden, bevor ich spazieren gehe.
A2 noun /reɪs/

race

Rennen
Meaning
a competition of speed, or a group of people with similar characteristics
Example
The race was very exciting, with many competitors.
Das Rennen war sehr aufregend, mit vielen Wettbewerbern.
B1 noun /biːst/

Beast

Bestie
Meaning
a large or dangerous animal; a cruel or unpleasant person
Example
The lion is a fierce beast of the jungle.
Der Löwe ist eine wilde Bestie des Dschungels.
C1 noun, verb /əˈsɛnt/

assent

Zustimmung
Meaning
To agree to something, especially after careful consideration; an expression of approval.
Example
She nodded her head in silent assent.
Sie nickte zustimmend mit dem Kopf.
B1 noun /wɪdθ/

Width

Breite; Ausdehnung
Meaning
the measurement or extent of something from side to side; breadth
Example
The width of the river is about 50 meters.
Die Breite des Flusses beträgt etwa 50 Meter.
C1 noun /ʌnkənˈsɜːrn/

Unconcern

Desinteresse
Meaning
lack of worry or interest; indifference
Example
She showed complete unconcern about the criticism.
Sie zeigte völlige Gleichgültigkeit gegenüber der Kritik.
B2 noun, verb /ˈbʌŋkər/

bunker

Bunker
Meaning
a reinforced underground shelter; to place or store something in a protected place
Example
They hid in a bunker during the air raid.
Sie versteckten sich während des Luftangriffs in einem Bunker.
C2 noun /rɪˌdʒuːvəˈnɛsəns/

rejuvenescence

Verjüngung
Meaning
the action or process of becoming young or fresh again
Example
The forest showed signs of rejuvenescence after the rains.
Der Wald zeigte nach dem Regen Zeichen der Verjüngung.
C2 adjective /ˌvɪtriˈɑːlɪk/

vitriolic

bitter kritisierend
Meaning
filled with bitter criticism or malice
Example
His vitriolic remarks hurt everyone in the room.
Seine scharfen Bemerkungen verletzten jeden im Raum.
B2 adverb /ˈbəʊld.li/

Boldly

mutig; furchtlos
Meaning
in a confident and brave way; without fear
Example
She boldly stepped forward to face the challenge.
Sie trat mutig vor, um sich der Herausforderung zu stellen.
B2 noun /ˈaɪkɒn/

icon

Ikone, Symbol
Meaning
A person or thing regarded as a symbol of something, or a graphic symbol on a screen.
Example
The singer became a cultural icon.
Der Sänger wurde zu einer kulturellen Ikone.
A1 verb /faɪnd/

find

finden
Meaning
to discover or locate something that was lost or hidden
Example
I can't find my keys anywhere.
Ich kann meine Schlüssel nirgendwo finden.
C2 verb /ˈdɛsɪkreɪt/

desecrate

entweihen
Meaning
to treat a sacred place or object with disrespect or violation
Example
The vandals desecrated the ancient temple walls with graffiti.
Die Vandalen entweihten die alten Tempelmauern mit Graffiti.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

Rundheit
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
Die Rundheit des Ballons ließ ihn elegant schweben.
C2 adjective /ˈtɔːdri/

tawdry

billig und auffällig, aber von schlechter Qualität
Meaning
cheap and showy but of poor quality
Example
She wore a tawdry necklace that broke easily.
Sie trug eine billige und auffällige Halskette, die leicht zerbrach.
C1 noun/adjective /dɪˈtɜː.rənt/

deterrent

abschreckendes Mittel
Meaning
A thing that discourages or is intended to discourage someone from doing something.
Example
A strict law serves as a deterrent to crime.
Ein strenges Gesetz dient als abschreckendes Mittel gegen Verbrechen.
C2 noun /ˈhɔːrn.bɪl/

Hornbill

Hornbill Vogel
Meaning
a large tropical bird with a large curved beak and often a horn-like projection
Example
The colorful hornbill perched on the highest branch.
Der bunte Hornbill saß auf dem höchsten Ast.
C1 verb /ɪnˈsɪnjueɪt/

insinuate

insinuieren
Meaning
To suggest or hint something indirectly and often unpleasantly.
Example
He insinuated that she had lied about her qualifications.
Er insinuierte, dass sie über ihre Qualifikationen gelogen hatte.
A2 number /ˈfɪfti/

fifty

fünfzig
Meaning
the number 50
Example
The stadium can hold fifty thousand people.
Das Stadion kann fünfzigtausend Menschen fassen.
B2 noun ডিজিটাল ডিটক্স

digital detox

digitale Entgiftung
Meaning
A period of time during which a person refrains from using electronic devices such as smartphones or computers, regarded as an opportunity to reduce stress or focus on social interaction in the physical world.
Example
A digital detox can help reduce hand fatigue.
Eine digitale Entgiftung kann helfen, Handermüdung zu reduzieren.
C2 adjective /bɪˈhoʊldən/

beholden

dankbar oder verschuldet
Meaning
indebted or obliged to someone for a service or help
Example
He felt beholden to his mentor for all the guidance.
Er fühlte sich seinem Mentor für alle Hinweise verpflichtet.
B2 verb /ʌnˈfəʊld/

unfold

entfalten oder öffnen
Meaning
to open or spread out something that was folded; to gradually reveal or develop
Example
She unfolded the letter carefully.
Sie entfaltete den Brief vorsichtig.
B2 verb /əˈweɪkən/

awaken

wecken
Meaning
to stop sleeping; to cause to become aware
Example
The loud noise awakened the entire neighborhood.
Der laute Lärm weckte die ganze Nachbarschaft.
C1 noun, adjective /ˌnɒn ˈrɛzɪdənt/

non-resident

Nicht-Resident
Meaning
a person who does not live in a particular country or place permanently
Example
Non-resident students often pay higher tuition fees.
Nicht-Residenten Studenten zahlen oft höhere Studiengebühren.
A1 noun /ˈtiː.ʃɜːrt/

T-shirt

T-Shirt
Meaning
a casual shirt with short sleeves and no collar
Example
She bought a new t-shirt for the summer vacation.
Sie kaufte ein neues T-Shirt für die Sommerferien.
A1 verb /dɪˈsaɪd/

decide

entscheiden
Meaning
To make a choice or judgment about something.
Example
She decided to study abroad after graduation.
Sie entschied sich, nach dem Abschluss im Ausland zu studieren.
B2 noun /ˈpɪs.təl/

Pistol

pistole
Meaning
a small gun that can be held and fired with one hand
Example
The officer drew his pistol from the holster.
Der Offizier zog seine Pistole aus dem Holster.
B2 noun /ˈɡɑːr.di.ən/

Guardian

Vormund; Wächter
Meaning
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
Example
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her.
Nachdem ihre Eltern gestorben waren, wurde ihr Onkel ihr gesetzlicher Vormund und kümmerte sich um sie.
C2 noun /ˈmɪstəs/

Mengra / Mystus

Bagridenwels
Meaning
a genus of catfish found in Asia, commonly known as bagrid catfish
Example
The mystus fish is commonly found in rivers and streams of South Asia.
Der Mystus-Fisch kommt häufig in Flüssen und Bächen Südasiens vor.
B1 noun /fəˈsɪl.ɪ.ti/

facility

Einrichtung
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
The facility was well-maintained.
Die Einrichtung war gut gepflegt.
B2 noun /ˈɪnstɪŋkt/

instinct

Instinkt
Meaning
A natural way of behaving or reacting that does not require learning.
Example
Birds build nests by instinct.
Vögel bauen ihre Nester aus Instinkt.
C1 noun /ɪkˈspoʊnənt/

exponent

Exponent
Meaning
a person who supports, promotes, or explains an idea; in math, a symbol denoting power
Example
She is a leading exponent of modern dance.
Sie ist eine führende Exponentin des modernen Tanzes.
B2 noun /kənˈvɛn.ʃən.əl ˈfɑːr.mɪŋ/

conventional farming

konventionelle Landwirtschaft
Meaning
Traditional farming method using synthetic fertilizers, pesticides, and modern technology.
Example
Conventional farming increases crop production using fertilizers.
Die konventionelle Landwirtschaft steigert die Ernteproduktion unter Verwendung von Düngemitteln.
B1 verb /rɪˈspɒnd/

respond

antworten
Meaning
to give an answer or reply; to react to something
Example
Please respond to my email as soon as possible.
Bitte antworten Sie so schnell wie möglich auf meine E-Mail.
A2 noun /ˈpɪloʊ/

Pillow

Kissen
Meaning
a soft cushion used to support the head while sleeping
Example
She rested her head on the soft pillow.
Sie legte ihren Kopf auf das weiche Kissen.
B2 adjective /səbˈstæn.ʃəl/

Substantial

substanziell; erheblich; bedeutend
Meaning
large in size, amount, or importance; considerable; significant
Example
There was a substantial increase in sales this quarter.
Es gab einen erheblichen Anstieg der Verkäufe in diesem Quartal.
C1 noun /ɪˈklɪps/

Eclipse

Eklipse (von Sonne oder Mond)
Meaning
an obscuring of light from one celestial body by another; a decline or loss
Example
The total solar eclipse darkened the sky for several minutes.
Die totale Sonnenfinsternis verdunkelte den Himmel für mehrere Minuten.
B2 adjective /ˈprɑːspərəs/

Prosperous

wohlhabend; prosperierend;
Meaning
successful in material terms; flourishing financially
Example
The company became very prosperous after launching their new product.
Das Unternehmen wurde nach der Einführung ihres neuen Produkts sehr wohlhabend.
C1 noun /ˈsɑːri/

Saree

Sari
Meaning
a garment consisting of a length of cotton or silk elaborately draped around the body, traditionally worn by women from South Asia
Example
She looked elegant in her red silk saree at the festival.
Sie sah elegant aus in ihrem roten Seiden-Sari beim Festival.
B2 noun /ʃɪt/

shit

Scheiße
Meaning
a vulgar term for feces or excrement
Example
The dog made a mess by leaving its shit on the floor.
Der Hund hat Unordnung gemacht, indem er seine Scheiße auf dem Boden hinterlassen hat.
C1 noun /ˈpɒp.i siːdz/

Poppy Seeds

Mohnsamen
Meaning
tiny round seeds from the poppy plant used as a spice or garnish in cooking
Example
Poppy seeds are sprinkled on top of breads and used in Bengali curries.
Mohnsamen werden auf Brot gestreut und in bengalischen Currys verwendet.
C2 noun /dəˈkɔɪt/

Dacoit

Bandit
Meaning
a member of an armed gang of robbers; a bandit, especially in India and Myanmar
Example
The village was terrorized by a gang of dacoits who robbed travelers.
Das Dorf wurde von einer Bande von Banditen terrorisiert, die Reisende ausraubten.
A1 adjective /koʊld/

Cold

kalt; eisig; unfreundlich;
Meaning
having a low temperature; lacking warmth; unfriendly
Example
The cold winter wind made everyone shiver.
Der kalte Winterwind ließ alle zittern.
C2 adjective/adverb /feɪn/

fain

gerne, mit Freude
Meaning
gladly, willingly, or with pleasure
Example
I would fain help you if I had the time.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dir gerne helfen.
A2 adjective /waɪz/

wise

weise
Meaning
having or showing experience, knowledge, and good judgment
Example
It was wise of him to save money for the future.
Es war weise von ihm, Geld für die Zukunft zu sparen.
C2 verb /ˌæd ˈlɪb/

ad-lib

improvisieren
Meaning
to speak or perform without preparation; to improvise
Example
The comedian ad-libbed a joke when the microphone failed.
Der Komiker improvisierte einen Witz, als das Mikrofon versagte.
C2 noun /ˌbluː ˈblʌd/

Blue-blood

Blutadel
Meaning
a person of noble birth; aristocrat
Example
She came from a family of blue-bloods with centuries of royal heritage.
Sie kam aus einer Familie von Blutadeligen mit Jahrhunderten royaler Erbschaft.
C2 noun /kəmˈpɛndiəm/

compendium

Kompendium
Meaning
A collection of concise but detailed information about a subject.
Example
The book is a compendium of ancient myths and legends.
Das Buch ist ein Kompendium alter Mythen und Legenden.
A1 noun /tə'meɪ.toʊ/

Tomato

tomate
Meaning
a red or yellow edible fruit that is typically eaten as a vegetable
Example
She added fresh tomatoes to the salad.
Sie fügte frische Tomaten zum Salat hinzu.
B2 noun /həˈraɪ.zənz/

horizons

Horizonte
Meaning
The limit of a person's mental perception, experience, or interest.
Example
The telescope opens new horizons for astronomy.
Das Teleskop öffnet neue Horizonte für die Astronomie.
B2 noun /dɪˈnaɪ.əl/

Denial

Leugnung
Meaning
the action of declaring something to be untrue; refusal to acknowledge something
Example
His denial of involvement in the scandal was met with skepticism.
Seine Leugnung der Beteiligung an dem Skandal wurde mit Skepsis aufgenommen.
C1 adjective /ɪmˈpoʊzɪŋ/

imposing

imposant
Meaning
having an appearance that is grand, impressive, or commanding
Example
The castle is an imposing structure overlooking the valley.
Das Schloss ist eine imposante Struktur, die das Tal überblickt.
C1 verb /dɪˈspɛl/

dispel

vertreiben
Meaning
to make a doubt, feeling, or belief disappear
Example
The teacher's explanation dispelled the students' confusion.
Die Erklärung des Lehrers zerstreute die Verwirrung der Schüler.
B2 verb /ˌriːˈbɪld/

rebuild

wiederaufbauen
Meaning
to build something again after it has been damaged or destroyed
Example
The villagers worked together to rebuild the bridge after the flood.
Die Dorfbewohner arbeiteten zusammen, um die Brücke nach der Flut wieder aufzubauen.
C1 adjective ˈleɪ.tənt

latent

latent oder verborgen
Meaning
Existing but not yet developed or manifested; hidden potential.
Example
His artistic talent remained latent for years.
Sein künstlerisches Talent blieb über Jahre hinweg latent.
B1 noun taɪm ˈmænɪdʒmənt

time management

Zeitmanagement
Meaning
The process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities
Example
Time management is crucial for success.
Zeitmanagement ist entscheidend für den Erfolg.
C1 adjective /mʌnˈdeɪn/

mundane

alltäglich
Meaning
lacking interest or excitement; dull and ordinary
Example
She tried to escape her mundane routine by traveling.
Sie versuchte, ihrer alltäglichen Routine durch Reisen zu entkommen.
C1 adjective /dɪˈstrɔːt/

distraught

verstört
Meaning
extremely upset and anxious, often to the point of being unable to think clearly
Example
She was distraught after losing her pet.
Sie war verstört, nachdem sie ihr Haustier verloren hatte.
B2 adjective /ˈdɛntəl/

dental

zahnmedizinisch
Meaning
relating to teeth or dentistry
Example
She goes for a dental checkup every six months.
Sie geht alle sechs Monate zur zahnmedizinischen Untersuchung.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

vertrag
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
Der Friedensvertrag wurde nach jahrelangen Verhandlungen unterzeichnet.
C1 adjective /ɪˈspeʃəl/

especial

speziell
Meaning
Particularly remarkable or significant; distinguished from others
Example
This is an especial opportunity you should not miss.
Dies ist eine spezielle Gelegenheit, die Sie nicht verpassen sollten.
C2 noun /əˈmʊr/

amour

geheime Liebe
Meaning
A secret or illicit love affair.
Example
The novel tells the story of a forbidden amour between two characters.
Der Roman erzählt die Geschichte einer verbotenen Amour zwischen zwei Charakteren.
B1 adjective /ˈbrɪliənt/

brilliant

brillant
Meaning
Exceptionally clever, talented, or impressive; very bright or radiant.
Example
She gave a brilliant performance on stage.
Sie gab eine brillante Vorstellung auf der Bühne.
A1 noun/verb /fɪʃ/

fish

Glück
Meaning
an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals
Example
He went to the lake to fish early in the morning.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun ˌɪnfrəˈstrʌktʃərəl dɪˈveləpmənt

infrastructural development

infrastrukturelle Entwicklung
Meaning
The process of building and improving the basic physical and organizational structures and facilities needed for the operation of a society or enterprise.
Example
Infrastructural development is necessary for efficient recycling.
Infrastrukturelle Entwicklung ist notwendig für effizientes Recycling.
C1 noun /rɪˈdʌn.dəns/

Redundance

Redundanz
Meaning
the state of being not or no longer needed or useful; superfluous repetition of information
Example
The document contained redundance that made it unnecessarily long.
Das Dokument enthielt Redundanz, die es unnötig lang machte.
C1 adjective /ˈmɑːr.dʒɪ.nəl/

Marginal

marginal; minimal; gering
Meaning
relating to or situated at the edge; minimal; slight
Example
The marginal improvement in sales was barely noticeable.
Die marginale Verbesserung der Verkaufszahlen war kaum spürbar.
C2 /laɪð/

lithe

geschmeidig und anmutig
Meaning
thin, supple, and graceful in movement
Example
The lithe dancer captivated the audience with her graceful spins.
Die geschmeidige Tänzerin fesselte das Publikum mit ihren anmutigen Drehungen.
B2 adjective /ˌæbsənt ˈmaɪndɪd/

absent-minded

vergesslich
Meaning
often forgetting things or not paying attention
Example
He is so absent-minded that he often forgets his keys.
Er ist so vergesslich, dass er oft seine Schlüssel vergisst.
B2 adjective /kəmˈpærətɪv/

Comparative

vergleichend
Meaning
involving comparison between two or more things; relative
Example
The study showed comparative results between different teaching methods.
Die Studie zeigte vergleichende Ergebnisse zwischen verschiedenen Lehrmethoden.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfər/

cartographer

Kartograf
Meaning
A person who makes maps.
Example
The cartographer carefully drew the map of the new territory.
Der Kartograf zeichnete sorgfältig die Karte des neuen Gebiets.
B2 noun/verb /ˈoʊvərˌdoʊs/

overdose

überdosis
Meaning
An excessive and dangerous amount of a drug; to take too much of a substance.
Example
He was rushed to the hospital after a drug overdose.
Er wurde nach einer Drogenüberdosis ins Krankenhaus eingeliefert.
C2 verb /ɪnˈsteɪt/

instate

einsetzen
Meaning
To set up in position, office, or authority.
Example
The board decided to instate her as the new director.
Der Vorstand entschied, sie als neue Direktorin zu installieren.
B2 noun, verb /treɪs/

trace

spuren
Meaning
a mark, object, or sign that shows the existence or development of something
Example
She traced the path of the river on the map.
Sie hat den Flussweg auf der Karte nachgezeichnet.
B1 noun /ˌdes.tɪˈneɪ.ʃən/

Destination

ziel
Meaning
the place to which someone or something is going; the ultimate purpose or end point
Example
Paris was their dream destination for their honeymoon trip.
Paris war ihr Traumziel für ihre Hochzeitsreise.
C2 adjective /ɪkˈsɛpʃənəbl/

exceptionable

anstößig
Meaning
Open to objection; causing disapproval.
Example
His rude remarks were considered exceptionable by everyone present.
Seine unhöflichen Bemerkungen wurden von allen Anwesenden als anstößig empfunden.
B2 verb /klæʃ/

clash

Zusammenstoß
Meaning
to come into conflict or collision with something or someone.
Example
The two cars clashed in the intersection.
Die beiden Autos kollidierten an der Kreuzung.