Langoor
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /læŋ'ɡʊər/

Langoor

Langur
Meaning
a long-tailed monkey found in Asia, especially India and Southeast Asia
Example
The langoor was sitting on the tree branch eating fruits.
Der Langur saß auf dem Ast des Baums und aß Früchte.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

Müdigkeit
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Nach der langen Wanderung ergriff ein Gefühl der Müdigkeit die Gruppe.
C2 verb /ˈlæs.ə.reɪt/

lacerate

zerreißen, aufschlitzen
Meaning
to tear or cut deeply in the skin or flesh
Example
The broken glass lacerated his hand.
Das zerbrochene Glas hat seine Hand zerrissen.
C2 noun /ˈlæki/

lackey

Diener
Meaning
a person who is overly willing to serve or obey someone else
Example
He treated his assistant like a mere lackey.
Er behandelte seinen Assistenten wie einen einfachen Diener.
C2 noun /ˈlɔːndrəs/

laundress

Wäscherin
Meaning
A woman whose job is washing clothes and linens.
Example
The laundress delivered the freshly cleaned clothes to the household.
Die Wäscherin lieferte die frisch gewaschene Kleidung im Haushalt ab.
C2 noun /ləˈdʒɪʃən/

logician

Logiker
Meaning
A person skilled in logic and reasoning.
Example
Aristotle is considered one of the greatest logicians in history.
Aristoteles gilt als einer der größten Logiker der Geschichte.
C2 adjective /lɪˈtɪdʒəs/

litigious

streitsüchtig
Meaning
prone to engage in lawsuits or overly inclined to argue legally
Example
He is known as a litigious neighbor who often sues people.
Er ist als ein streitsüchtiger Nachbar bekannt, der oft Leute verklagt.
C2 noun /lɔːŋ ˈpepər/

Long pepper

langer Pfeffer
Meaning
a flowering vine in the family Piperaceae, cultivated for its fruit which is used as a spice
Example
Long pepper was more valuable than black pepper in ancient times.
Langer Pfeffer war in alten Zeiten wertvoller als schwarzer Pfeffer.
C2 noun /lɪˈvaɪəθən/

leviathan

Riesenmeerungeheuer
Meaning
a huge sea monster or something very large and powerful.
Example
The ship looked like a leviathan on the horizon.
Das Schiff sah aus wie ein riesiges Meerungeheuer am Horizont.
C2 noun /ˈliːdʒənəri/

legionary

römischer Soldat
Meaning
a soldier in the Roman army
Example
Each legionary carried a shield and a short sword.
Jeder Legionär trug ein Schild und ein Kurzschwert.
C2 noun /ˈliː.vɪŋz/

Leavings

Reste; Überbleibsel
Meaning
things that have been left behind or remain; remnants or scraps
Example
The leavings from dinner were given to the dog.
Die Reste vom Abendessen wurden dem Hund gegeben.
C2 noun /ˌlɪk.wəˈfeɪ.ʃənt/

liquefacient

verflüssigend
Meaning
a substance that causes something to become liquid
Example
The chemist explained how the liquefacient worked in the experiment.
Der Chemiker erklärte, wie der Verflüssiger im Experiment arbeitete.
C2 noun /leɪð/

lathe

Drehbank
Meaning
A machine for shaping wood, metal, or other material by rotating it against a cutting tool.
Example
The carpenter used a lathe to shape the wooden bowl.
Der Zimmermann benutzte eine Drehbank, um die Holzschale zu formen.
C2 verb /lɔːd/

laud

loben
Meaning
To praise someone or something highly, especially in public.
Example
The critic lauded the actor's performance as a masterpiece.
Der Kritiker lobte die Darbietung des Schauspielers als Meisterwerk.
C2 noun /loʊm/

loam

fruchtbarer Lehmboden
Meaning
Fertile soil mixture of sand, clay, and organic matter.
Example
Loam soil is ideal for agriculture due to its nutrient content.
Loam-Boden ist ideal für die Landwirtschaft aufgrund seines Nährstoffgehalts.
C2 noun/adjective /ˈlæpɪˌdɛri/

lapidary

Lapidarist
Meaning
As noun: a person who cuts, polishes, or engraves precious stones; As adjective: relating to such work.
Example
The museum displayed lapidary tools used in ancient times.
Das Museum zeigte lapidarische Werkzeuge, die in alten Zeiten verwendet wurden.
C2 verb /læmˈbeɪst/

lambaste

scharf kritisieren
Meaning
to criticize someone or something harshly; to reprimand severely
Example
The teacher lambasted the students for not completing their homework.
Der Lehrer kritisierte die Schüler scharf, weil sie ihre Hausaufgaben nicht gemacht hatten.
C2 adjective /ˈluːsənt/

lucent

leuchtend
Meaning
shining or glowing with light
Example
The lucent stars brightened the night sky.
Die leuchtenden Sterne erhellten den Nachthimmel.
C2 adjective ˌlæb.əˈrɪn.θaɪn

labyrinthine

labyrinthisch
Meaning
Like a labyrinth; complicated and confusing; having many interconnected paths or passages.
Example
The old city streets were labyrinthine.
Die alten Stadtstraßen waren labyrinthartig.
C2 verb /loʊp/

lope

mit weiten, springenden Schritten laufen
Meaning
to run or move with a long, bounding stride
Example
The horse loped gracefully across the field.
Das Pferd lief graziös über das Feld.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grob
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Seine groben Bemerkungen haben alle im Meeting beleidigt.
C2 verb /læmˈbæst/

lambast

heftig kritisieren
Meaning
To criticize harshly or to beat severely.
Example
The coach lambasted the team for their poor performance.
Der Trainer hat das Team für ihre schlechte Leistung scharf kritisiert.
C2 verb /leɪv/

lave

waschen
Meaning
To wash or bathe.
Example
She laved her face with cool water.
Sie wusch ihr Gesicht mit kaltem Wasser.
C2 verb /ˈlɔɪtər/

loiter

herumstehen, ziellos bleiben
Meaning
To stand or wait around idly without apparent purpose.
Example
The teenagers were told not to loiter outside the shop.
Den Jugendlichen wurde gesagt, sie sollten nicht vor dem Laden herumlaufen.
C2 adjective /ˈlɪmpɪd/

limpid

klar
Meaning
Clear and transparent, easily understood.
Example
The limpid water of the lake reflected the sky perfectly.
Das klare Wasser des Sees spiegelte den Himmel perfekt wider.
C2 noun /ˈlɪtərdʒi/

liturgy

Liturgie
Meaning
A form or formulary according to which public religious worship is conducted.
Example
The priest followed the liturgy during the Sunday mass.
Der Priester folgte der Liturgie während der Sonntagsmesse.
C2 noun /lɑːrˈʒes/

largess

Großzügigkeit
Meaning
Generosity in giving gifts or money.
Example
The foundation survived thanks to the largess of wealthy donors.
Die Stiftung überlebte dank der Großzügigkeit reicher Spender.
C2 adjective /lʌɡˈʒʊəriənt/

luxuriant

üppig
Meaning
abundant in growth or richly abundant
Example
The luxuriant forest was teeming with life.
Der üppige Wald war voller Leben.
C2 noun /ˈlæŋɡər/

languor

Lässigkeit
Meaning
A state of tiredness, inertia, or dreamy relaxation.
Example
The hot afternoon filled her with languor.
Der heiße Nachmittag füllte sie mit Lässigkeit.
C2 adjective /ˈlæmbənt/

lambent

sanft leuchtend
Meaning
glowing or flickering softly; having a gentle radiance
Example
The lambent light of the candle filled the room with warmth.
Das sanft leuchtende Licht der Kerze füllte den Raum mit Wärme.
C2 phrase /lɛt ðɛm ˈθɪə.ri/

let them theory

Theorie des Lass sie denken, was sie wollen
Meaning
A philosophy of not trying to control others' actions or opinions and allowing them to be themselves.
Example
He follows the Let them theory and ignores negativity.
Er folgt der 'Lass sie Theorie' und ignoriert Negativität.
C2 adjective /ˈlɪsɪt/

licit

lizenziert
Meaning
Permitted by law or by rules; legal.
Example
The trade of certain goods is licit under international law.
Der Handel mit bestimmten Waren ist nach internationalem Recht lizenziert.
C2 noun /lɪnt/

lint

Flusen
Meaning
small soft fibers that come off cloth, often found in dryers or on clothes
Example
There was lint all over his black shirt after the wash.
Nach dem Waschen waren Flusen auf seinem schwarzen Hemd.
C2 verb /ˈlɛvɪteɪt/

levitate

schweben
Meaning
to rise or float in the air, usually without visible support.
Example
The magician made the table levitate during the show.
Der Zauberer ließ den Tisch während der Show schweben.
C2 noun /ˈlæriət/

lariat

Lasso
Meaning
A long rope with a noose at one end used to catch animals such as cattle or horses.
Example
The cowboy threw his lariat to catch the stray horse.
Der Cowboy warf sein Lasso, um das entlaufene Pferd zu fangen.
C2 noun /laʊs/

Louse

Läuse
Meaning
a small insect that lives on the hair or skin of people or animals
Example
The child had a louse in his hair.
Das Kind hatte eine Laus in seinen Haaren.
C2 adjective /ˈlɪmbər/

limber

flexibel und agil
Meaning
Flexible and agile in body or movement.
Example
Dancers need to stay limber to perform well.
Tänzer müssen flexibel bleiben, um gut zu performen.
C2 verb /ˈlaɪ.ə.naɪz/

lionize

verherrlichen
Meaning
to treat someone as a celebrity or give a lot of public attention
Example
The press began to lionize the young scientist after his discovery.
Die Presse begann, den jungen Wissenschaftler nach seiner Entdeckung zu lionisieren.
C2 adjective /ˌlækəˈdeɪzɪkəl/

lackadaisical

nachlässig oder faul
Meaning
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
Example
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss.
Seine nachlässige Haltung gegenüber der Arbeit ärgerte seinen Chef.
C2 noun /lɔːŋ ɡɔːrd/

Long gourd

lange Kürbis
Meaning
an elongated green vegetable belonging to the cucumber family, used in cooking
Example
She sliced the long gourd thinly for the stir-fry dish.
Sie schnitt den langen Kürbis dünn für das Pfannengericht.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡoʊ/

lingo

Fachsprache
Meaning
Specialized or informal language used by a particular group that is often difficult for outsiders to understand.
Example
The manual was written in technical lingo that confused the new employees.
Das Handbuch war in technischer Fachsprache geschrieben, die die neuen Mitarbeiter verwirrte.
C2 noun /ˈlɪtɪɡənt/

litigant

Kläger
Meaning
a person involved in a lawsuit
Example
The court summoned both litigants for the hearing.
Das Gericht hat beide Kläger zur Anhörung vorgeladen.
C2 noun /ˈlɔːŋ.ɡən/

Longan

Longanfrucht
Meaning
a small round tropical fruit with translucent white flesh and sweet taste, related to lychee
Example
Longan fruits are often eaten fresh or dried and are popular in Asian desserts.
Longanfrüchte werden oft frisch oder getrocknet gegessen und sind in asiatischen Desserts beliebt.
C2 noun /ˈluː.məˌnɛr.i/

luminary

Hervorragende Person
Meaning
A person who inspires or influences others, especially in a particular field.
Example
He is considered a luminary in the world of science.
Er wird als herausragende Person in der Welt der Wissenschaft angesehen.
C2 noun /liː/

lea

Wiese
Meaning
An open area of grassy or arable land; a meadow.
Example
The cottage was surrounded by a quiet lea.
Das Cottage war von einer ruhigen Wiese umgeben.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfi/

lexicography

Lexikographie
Meaning
The art or practice of compiling dictionaries.
Example
Lexicography requires both linguistic and cultural knowledge.
Lexikographie erfordert sowohl sprachliche als auch kulturelle Kenntnisse.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfər/

lexicographer

Lexikograf
Meaning
A person who compiles, writes, or edits dictionaries.
Example
The lexicographer spent years compiling the dictionary.
Der Lexikograf verbrachte Jahre mit der Zusammenstellung des Wörterbuchs.
C2 adjective /ˈlɪɡ.ni.əs/

ligneous

holzartig
Meaning
having the texture or appearance of wood; woody
Example
The ligneous stem supported the heavy flowers.
Der holzartige Stängel stützte die schweren Blumen.
C2 noun /luːˈbrɪsɪti/

lubricity

Gleitfähigkeit
Meaning
the quality of being slippery or smooth; sometimes also refers to lewdness
Example
The lubricity of the surface made it difficult to walk on.
Die Gleitfähigkeit der Oberfläche machte das Gehen schwierig.
C2 noun (plural) /ˈlɪniəmənts/

lineaments

Gesichtszüge
Meaning
The features or distinctive characteristics of the face or body.
Example
The lineaments of his face were sharp and stern.
Die Gesichtszüge seines Gesichts waren scharf und streng.
C2 noun /luːn/

lune

Mondsichel
Meaning
A crescent-shaped figure formed by two intersecting arcs; also means 'moon' in French.
Example
The mathematician studied the properties of the lune.
Der Mathematiker untersuchte die Eigenschaften der Mondsichel.
C2 verb /lɪm/

limn

beschreiben / darstellen
Meaning
to depict or describe something vividly in words or art.
Example
The author limned the beauty of the countryside.
Der Autor beschrieb lebendig die Schönheit der Landschaft.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

verrückt
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Nach einer ganzen Nacht Arbeit fühlte er sich ein wenig verrückt.
C2 noun /lɪˈbrɛtoʊ/

libretto

Opernlibretto
Meaning
The text of an opera or other long vocal work.
Example
She studied the libretto before attending the opera performance.
Sie studierte das Libretto, bevor sie die Opernaufführung besuchte.
C2 noun /ˈlændˌhoʊl.dər/

landholder

Grundbesitzer
Meaning
a person who owns land, especially in large amounts
Example
The landholder leased part of his property to local farmers.
Der Grundbesitzer vermietete einen Teil seines Eigentums an lokale Bauern.
C2 noun lɑːˈʒɛs

largesse

Großzügigkeit
Meaning
Generosity in bestowing money or gifts upon others.
Example
His largesse towards the charity was greatly appreciated.
Seine Großzügigkeit gegenüber der Wohltätigkeit wurde sehr geschätzt.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡwə/

lingua

Sprache
Meaning
A language, especially one used for communication among people.
Example
English has become a global lingua for business and science.
Englisch ist eine globale Sprache für Wirtschaft und Wissenschaft geworden.
C2 noun /laɪər/

lyre

Lyra
Meaning
a stringed musical instrument of ancient Greece
Example
The musician played a melody on the lyre.
Der Musiker spielte eine Melodie auf der Lyra.
C2 verb /lɑːl/

loll

faul herumliegen
Meaning
To sit, lie, or stand in a lazy, relaxed way.
Example
He lolled on the sofa after a long day at work.
Nach einem langen Arbeitstag lollte er auf dem Sofa.
C2 noun /liːən/

lien

Pfandrecht
Meaning
A legal right to keep possession of property until a debt is paid.
Example
The bank placed a lien on the house until the mortgage was cleared.
Die Bank legte ein Pfandrecht auf das Haus, bis die Hypothek beglichen war.
C2 noun /ˈlaɪtoʊtiːz/

litotes

Litotes
Meaning
a figure of speech in which an affirmative is expressed by the negative of its contrary
Example
Saying 'not bad' as a compliment is an example of litotes.
'Nicht schlecht' zu sagen, ist ein Beispiel für Litotes.
C2 noun /lʌɡˈʒʊəriəns/

luxuriance

Üppigkeit
Meaning
abundant growth, richness, or elegance
Example
The garden was filled with the luxuriance of tropical plants.
Der Garten war voller Üppigkeit tropischer Pflanzen.
C2 adjective /ləˈkɒnɪk/

laconic

lakonisch
Meaning
using very few words; concise to the point of seeming rude or mysterious
Example
His laconic reply ended the conversation quickly.
Seine lakonische Antwort beendete das Gespräch schnell.
C2 noun /ˈlæsi/

lassie

kleines Mädchen
Meaning
a young girl (informal, mainly Scottish)
Example
The old man greeted the little lassie warmly.
Der alte Mann begrüßte das kleine Mädchen herzlich.
C2 noun /ˈlɛtʃ.əri/

lechery

Lust
Meaning
excessive or offensive sexual desire; lustfulness
Example
The novel depicted the lechery of corrupt nobles.
Der Roman stellte die Lust der korrupten Adligen dar.
C2 noun /ˈlev.ɪ.ti/

Levity

Leichtigkeit; Frivolität; Mangel an Respekt
Meaning
humor or frivolity, especially the treatment of a serious matter with humor or in a manner lacking due respect
Example
The levity in the courtroom was inappropriate.
Die Leichtigkeit im Gerichtssaal war unangemessen.
C2 adjective /ˈlaɪðsəm/

lithesome

beweglich und anmutig
Meaning
gracefully flexible and supple
Example
Her lithesome figure allowed her to move like a ballerina.
Ihre bewegliche Figur ermöglichte es ihr, sich wie eine Ballerina zu bewegen.
C2 noun /lɒx/ or /lɒk/

lough

See
Meaning
An Irish or Scottish word for a lake or sea inlet.
Example
The fishermen lived by the lough for generations.
Die Fischer lebten über Generationen am See.
C2 noun /ˈlɛvi/

levee

Deich
Meaning
An embankment built to prevent the overflow of a river or to hold back water.
Example
The town built a levee to protect itself from flooding.
Die Stadt baute einen Deich, um sich vor Überschwemmungen zu schützen.
C2 adjective /ˈlɛtʃ.ər.əs/

lecherous

lüstern
Meaning
having or showing excessive or offensive sexual desire
Example
The character was portrayed as a lecherous old man.
Der Charakter wurde als ein lüsternes altes Mann dargestellt.
C2 adjective /ˈliːənaɪn/

leonine

löwenartig
Meaning
Of or resembling a lion.
Example
His leonine hair made him stand out in the crowd.
Sein löwenartiges Haar ließ ihn in der Menge herausstechen.
C2 adjective /ˈlæm.ən.tə.bəl/

lamentable

bedauerlich
Meaning
deserving to be criticized or regretted; unfortunate
Example
The team’s lamentable performance disappointed their fans.
Die bedauerliche Leistung des Teams enttäuschte ihre Fans.
C2 noun /ˌlɪt.əˈrɑː.ti/

literati

Literaten
Meaning
well-educated, literary, or scholarly people
Example
The event was attended by poets, critics, and other members of the literati.
Die Veranstaltung wurde von Dichtern, Kritikern und anderen Mitgliedern der Literaten besucht.
C2 noun /lɒŋ ˈwɪskəd ˈkætfɪʃ/

Long whiskered catfish

Wels mit langen Barteln
Meaning
A type of freshwater fish with long whisker-like barbels around its mouth
Example
The fisherman caught a long whiskered catfish in the river.
Der Fischer fing einen Wels mit langen Barteln im Fluss.
C2 adjective /ˈleɪ.baɪl/ or /ˈlæb.aɪl/

labile

instabil
Meaning
easily altered or unstable; prone to change
Example
Her mood was so labile that it changed several times in an hour.
Ihre Stimmung war so instabil, dass sie sich innerhalb einer Stunde mehrmals änderte.
C2 adjective /ˈlæk.ti.əl/

lacteal

mit Milch verwandt oder ähnlich wie Milch
Meaning
Relating to or resembling milk; conveying chyle or milky fluid.
Example
The lacteal vessels in the small intestine absorb dietary fats.
Die laktialen Gefäße im Dünndarm absorbieren diätetische Fette.
C2 adjective /ˌluː.mɪˈnɛs.ənt/

luminescent

leuchtend
Meaning
Emitting light without heat, glowing softly.
Example
The luminescent watch dial was visible in the dark.
Das leuchtende Zifferblatt der Uhr war im Dunkeln sichtbar.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

in der Musik, sanft und verbunden gespielt oder gesungen
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
Der Pianist spielte das Stück legato, wobei jede Note in die nächste überging.
C2 noun ˈlɪɡ.nəʊˌsæt

LignoSat

Hol satellite
Meaning
A wooden satellite that demonstrates the use of wood in space technology.
Example
LignoSat demonstrates the use of wood in space.
LignoSat demonstriert die Verwendung von Holz im Weltraum.
C2 noun /ˈlɔːˌɡɪvər/

lawgiver

Gesetzgeber
Meaning
A person who creates or enforces laws; a legislator.
Example
Moses is often regarded as a great lawgiver in history.
Moses wird oft als großer Gesetzgeber in der Geschichte angesehen.
C2 verb /lʌɡ/

lug

etwas Schweres oder Unhandliches mit Mühe tragen oder schleppen
Meaning
to carry or drag something heavy or cumbersome with effort
Example
He had to lug the suitcase up three flights of stairs.
Er musste den Koffer drei Stockwerke hoch schleppen.
C2 adjective /ˈlaɪbələs/

libelous

verleumderisch
Meaning
containing or constituting a false published statement that damages a person's reputation
Example
The article was found to be libelous and had to be retracted.
Der Artikel wurde als verleumderisch befunden und musste zurückgezogen werden.
C2 noun /ˌlaɪ.pəˈdʒen.ɪ.sɪs/

lipogenesis

Lipogenese
Meaning
The metabolic process of fat synthesis where excess carbohydrates are converted into fatty acids and stored as triglycerides.
Example
Excess carbohydrate intake promotes lipogenesis and fat storage.
Übermäßige Kohlenhydrataufnahme fördert die Lipogenese und die Fettspeicherung.
C2 noun /ˈlɔɪtərər/

loiterer

eine Person, die ziellos an einem Ort verweilt
Meaning
A person who lingers aimlessly in a place without purpose.
Example
The police questioned the loiterer outside the store.
Die Polizei befragte den Loiterer vor dem Laden.
C2 verb /lʌɡˈʒʊrieɪt/

luxuriate

in Luxus schwelgen
Meaning
to enjoy something in a self-indulgent way; to take pleasure in great comfort
Example
She luxuriated in the warm bubble bath after a long day.
Sie hat sich in dem warmen Blubberbad nach einem langen Tag luxuriert.
C2 noun /ˈluː.nə.si/

lunacy

Wahnsinn
Meaning
Extreme foolishness or madness; insanity.
Example
It was sheer lunacy to go hiking in the storm.
Es war völliger Wahnsinn, bei dem Sturm wandern zu gehen.
C2 adjective /loʊˈkweɪʃəs/

loquacious

gesprächig
Meaning
tending to talk a great deal; very talkative
Example
The loquacious child entertained everyone with endless stories.
Das gesprächige Kind unterhielt alle mit endlosen Geschichten.
C2 noun /ˈlɑːrsəni/

larceny

Diebstahl
Meaning
The unlawful taking of personal property with intent to deprive the rightful owner of it.
Example
He was arrested for committing larceny at the store.
Er wurde festgenommen, weil er im Laden Diebstahl begangen hatte.
C2 verb /ˈlɪk.wɪ.faɪ/

liquefy

verflüssigen
Meaning
to make or become liquid
Example
The heat will liquefy the butter in a few minutes.
Die Wärme wird die Butter in wenigen Minuten verflüssigen.
C2 adjective /laɪˈsɛnʃəs/

licentious

lizenziös
Meaning
Lacking moral restraint; disregarding accepted rules of conduct.
Example
The novel was criticized for its licentious themes.
Der Roman wurde wegen seiner lizenziösen Themen kritisiert.
C2 adjective /ˈlæŋɡwɪd/

Languid

languid; träge; schwach
Meaning
lacking energy or vitality; slow and relaxed; weak or faint
Example
After the long journey, she felt languid and needed to rest.
Nach der langen Reise fühlte sie sich matt und musste sich ausruhen.
C2 noun /lɒx/

loch

see
Meaning
a lake or sea inlet, especially in Scotland
Example
Tourists visit Loch Ness to search for the legendary monster.
Touristen besuchen Loch Ness, um das legendäre Monster zu suchen.
C2 noun /ˈlɪɡ.ə.tʃər/

ligature

Ligatur
Meaning
A thing used for tying or binding tightly; in music/printing, two or more notes or letters joined together.
Example
The doctor used a ligature to stop the bleeding.
Der Arzt benutzte eine Ligatur, um die Blutung zu stoppen.
C2 noun /ˈlɔːrdlɪŋ/

lordling

junger Lord
Meaning
A young or petty lord; someone of minor nobility.
Example
The arrogant lordling demanded respect despite his lack of experience.
Der arrogante Lordling verlangte Respekt trotz seines Mangels an Erfahrung.
C2 noun /lɔːˈdeɪʃən/

laudation

Lob
Meaning
The act of praising or expressing approval.
Example
The poet received much laudation for his moving verses.
Der Dichter erhielt viel Lob für seine bewegenden Verse.
C2 noun /ˈlɪbərˌtiːn/

libertine

unmoralische Person
Meaning
A person who behaves without moral principles, especially in sexual matters.
Example
The novel depicted the reckless life of a libertine in 18th century France.
Der Roman beschrieb das ungezähmte Leben eines Libertins im Frankreich des 18. Jahrhunderts.
C2 noun /luːˈsɪd.ə.ti/

lucidity

Klarheit
Meaning
Clarity of thought or style; the quality of being easily understood.
Example
His explanation had great lucidity, making it easy to understand.
Seine Erklärung hatte große Klarheit, was es leicht machte, sie zu verstehen.
C2 adjective /ˈlɪəri/

leery

misstrauisch
Meaning
Cautious or wary due to suspicion or distrust.
Example
She was leery of investing in the new business.
Sie war misstrauisch, in das neue Geschäft zu investieren.
C2 adjective /lɪˈbɪdənəs/

libidinous

lüstern
Meaning
Showing excessive sexual drive; lustful.
Example
The play was criticized for its libidinous characters.
Das Stück wurde wegen seiner lüsternen Charaktere kritisiert.
C2 noun /ˌluː.mɪˈnɛs.əns/

luminescence

Lumineszenz
Meaning
The emission of light by a substance not resulting from heat; a type of cold light.
Example
The luminescence of the fireflies lit up the forest.
Die Lumineszenz der Glühwürmchen erleuchtete den Wald.
C2 noun /ˌluːkjʊˈbreɪʃən/

lucubration

nächtliches Studium
Meaning
study or meditation, especially at night
Example
His novel was the result of long lucubration.
Sein Roman war das Ergebnis langen nächtlichen Studiums.
C2 adjective /ˌlɛvəlˈhɛdɪd/

levelheaded

ruhig und vernünftig
Meaning
calm and sensible; showing good judgment.
Example
She remained levelheaded during the crisis.
Sie blieb ruhig während der Krise.
C2 adjective /ˈlæk.rɪ.moʊs/

lachrymose

trauernd, weinend
Meaning
tearful or given to weeping; sad and mournful
Example
The movie's lachrymose ending left the audience in tears.
Das weinende Ende des Films ließ das Publikum in Tränen.
C2 adjective /luːˈɡuːbriəs/

lugubrious

traurig
Meaning
looking or sounding sad and dismal
Example
His lugubrious expression made everyone feel uneasy.
Sein trauriger Ausdruck ließ alle unbehaglich fühlen.
C2 noun /ˈlæɡ.ərd/

Laggard

eine Person, die langsame Fortschritte macht und hinter den anderen zurückbleibt
Meaning
a person who makes slow progress and falls behind others; someone who is slow to act
Example
The laggard student finally submitted his assignment after the deadline.
Der zurückgebliebene Student reichte schließlich seine Aufgabe nach der Frist ein.
C2 adjective /luːd/

lewd

obszön
Meaning
Sexually offensive, obscene, or vulgar.
Example
He was arrested for making lewd remarks in public.
Er wurde verhaftet, weil er in der Öffentlichkeit obszöne Bemerkungen machte.
C2 noun /ˈlɒkətɪv/

locative

Lokativ
Meaning
a grammatical case indicating location or place
Example
In Latin, the locative case is used to indicate location.
Im Lateinischen wird der Lokativ verwendet, um den Standort anzuzeigen.
C2 noun /ˈlɪθəˌtaɪp/

lithotype

Lithotyp (Druckoberfläche)
Meaning
a printing surface or type made for lithography
Example
The printer used a lithotype to produce multiple copies of the design.
Der Drucker verwendete einen Lithotyp, um mehrere Kopien des Designs zu erstellen.
C2 noun /ˈlɪniəmənt/

lineament

Zug
Meaning
A distinctive feature or characteristic, especially of the face.
Example
Her delicate lineaments revealed her noble birth.
Ihre feinen Züge verrieten ihre edle Geburt.
C2 noun /ˌlæs.əˈreɪ.ʃən/

laceration

tiefe Schnittwunde
Meaning
a deep cut or tear in skin or flesh
Example
He needed stitches for a laceration on his leg.
Er brauchte Stiche für eine tiefe Schnittwunde an seinem Bein.
C2 noun /laʊt/

lout

Grobian
Meaning
An uncouth or aggressive man or boy.
Example
The drunken lout caused a scene at the party.
Der betrunkene Grobian hat auf der Party einen Skandal gemacht.
C2 noun /ˈlɪnəmənt/

liniment

Liniment / Lotion
Meaning
A liquid or lotion applied to the skin to relieve pain or stiffness.
Example
He rubbed liniment on his sore muscles after the workout.
Er rieb Liniment auf seine schmerzenden Muskeln nach dem Training.
C2 adjective /ˌlɪlɪˈpjuːʃən/

lilliputian

sehr klein
Meaning
Extremely small or tiny; trivial or petty.
Example
The model village was filled with lilliputian houses.
Das Modell-Dorf war mit sehr kleinen Häusern gefüllt.
C2 noun /ˈlʊŋ.gi/

Lungi

lungi
Meaning
a traditional garment worn around the waist in South Asia
Example
He wore a comfortable lungi while relaxing at home.
Er trug einen bequemen Lungi, während er zu Hause entspannte.
C2 /laɪð/

lithe

geschmeidig und anmutig
Meaning
thin, supple, and graceful in movement
Example
The lithe dancer captivated the audience with her graceful spins.
Die geschmeidige Tänzerin fesselte das Publikum mit ihren anmutigen Drehungen.
C2 noun/verb /ˈlɛv.ən/

leaven

hefe
Meaning
a substance, typically yeast, that causes dough to rise; to permeate and modify
Example
A little yeast will leaven the bread dough.
Ein wenig Hefe wird den Teig des Brotes aufgehen lassen.
C2 verb /lɪr/

leer

lüsterner Blick
Meaning
To look at someone in an unpleasant, sly, or sexually suggestive way.
Example
He leered at her in a way that made her uncomfortable.
Er starrte sie auf eine Weise an, die sie unbehaglich machte.
C2 noun /ˈlɪmərɪk/

limerick

ein humorvolles Gedicht aus fünf Zeilen
Meaning
a humorous five-line poem with a specific rhythm and rhyme scheme (AABBA).
Example
She recited a funny limerick at the party.
Sie trug ein lustiges Limerick auf der Party vor.
C2 verb ˈlev.ɪ.teɪ.tɪŋ

levitating

schwebend
Meaning
Rising and hovering in the air, especially as a result of supernatural or magical power.
Example
The levitating structure is an engineering marvel.
Die schwebende Struktur ist ein Ingenieurwunder.
C2 noun /ˈlɪθəˌɡræf/

lithograph

Lithographie (Steindruck)
Meaning
a print made by lithography, often artistic
Example
The museum displayed a rare lithograph from the 19th century.
Das Museum zeigte einen seltenen Lithographen aus dem 19. Jahrhundert.
C2 noun /ˈlɑːrdər/

larder

Vorratskammer
Meaning
A place, such as a pantry, where food is stored.
Example
The larder was full of fresh bread and cheese.
Die Vorratskammer war voller frischem Brot und Käse.