inquire
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ɪnˈkwaɪər/

inquire

fragen
Meaning
to ask; to investigate
Example
She inquired about the job opening.
Sie fragte nach der Stellenanzeige.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmutieren
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
Alchemie versuchte, Blei in Gold zu transmutieren.
C2 noun /kəˈpriːs/

caprice

Laune
Meaning
a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Example
She bought the expensive dress on a caprice.
Sie kaufte das teure Kleid aus einer Laune heraus.
A2 adjective /ˈsɪr.i.əs/

Serious

ernst; nachdenklich; wichtig;
Meaning
thoughtful; grave; requiring careful consideration; not joking
Example
This is a serious matter that needs immediate attention.
Dies ist eine ernste Angelegenheit, die sofortige Aufmerksamkeit erfordert.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

übermäßige Menschenansammlungen
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
Das U-Bahn-System leidet während der Hauptverkehrszeiten unter schwerer Überfüllung.
C2 noun /əbˈdʌktər/

abductor

Entführer
Meaning
a person who kidnaps or forcibly takes someone away
Example
The police arrested the abductor after a nationwide search.
Die Polizei verhaftete den Entführer nach einer langen Suche.
B2 noun/verb /stʌmp/

stump

Baumstumpf, verblüffen
Meaning
the base of a tree left after the trunk is cut down; to puzzle or confuse
Example
The question completely stumped the students.
Die Frage hat die Studenten völlig ratlos gemacht.
C2 noun /ˌpænəˈdʒɪrɪk/

panegyric

Lobeshymne, Panegyrik
Meaning
a formal speech or piece of writing in praise of someone or something
Example
The author wrote a panegyric on the bravery of the soldiers.
Der Autor schrieb eine Panegyrik über den Mut der Soldaten.
C2 noun /ɪnˈvɛktɪv/

invective

beleidigende Sprache
Meaning
Insulting, abusive, or highly critical language.
Example
The politician’s speech was filled with invective against his opponents.
Die Rede des Politikers war voller beleidigender Sprache gegen seine Gegner.
B2 noun daɪˈlem.ə

dilemma

Dilemma, schwierige Entscheidung
Meaning
A situation in which a difficult choice has to be made between two or more alternatives.
Example
She faced a moral dilemma at work.
Sie stand vor einem moralischen Dilemma bei der Arbeit.
A2 adverb /ɪɡˈzækt.li/

Exactly

genau; exakt; vollständig zustimmend
Meaning
precisely; accurately; in complete agreement
Example
Tell me exactly what happened during the meeting.
Sag mir genau, was während des Treffens passiert ist.
C1 adjective /ˈdaɪ.si/

dicey

riskant
Meaning
Risky or unpredictable; potentially dangerous.
Example
Investing in that company looks pretty dicey right now.
Investieren in diese Firma scheint im Moment ziemlich riskant zu sein.
C1 adjective /ˈstɛriəˌtaɪpt/

stereotyped

stereotyp
Meaning
Conforming to a fixed or oversimplified idea of what someone or something is like.
Example
His stereotyped jokes failed to impress the audience.
Seine stereotypen Witze konnten das Publikum nicht beeindrucken.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

suggestiv
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
Das Gemälde war sehr suggestiv und löste viele Debatten aus.
C2 noun /ˌdɪskənˈtɪnjʊəns/

discontinuance

Einstellung
Meaning
the act of stopping something, especially permanently
Example
The discontinuance of the service disappointed many customers.
Die Einstellung des Dienstes enttäuschte viele Kunden.
C1 adjective /dɪˈfaɪənt/

Defiant

widerspenstig; trotzig
Meaning
boldly resistant or challenging; disobedient
Example
The defiant student refused to follow the rules.
Der widerspenstige Student weigerte sich, den Regeln zu folgen.
C1 noun /ˌɪrɪˌspɒnsəˈbɪləti/

irresponsibility

Verantwortungslosigkeit
Meaning
lack of responsibility or accountability; failure to act in a reliable or sensible way
Example
The accident was caused by his irresponsibility at work.
Der Unfall wurde durch seine Verantwortungslosigkeit bei der Arbeit verursacht.
C2 noun /boʊl/

bole

Baumstamm
Meaning
the trunk of a tree
Example
The bole of the tree was thick and strong.
Der Baumstamm war dick und stark.
C2 verb /ˌsɜːrkəmˈnævɪɡeɪt/

circumnavigate

umsegeln
Meaning
to travel all the way around something, especially the earth
Example
Magellan was the first to circumnavigate the globe.
Magellan war der erste, der den Globus umsegelt hat.
C2 noun /tækˈsɒnəmɪst/

taxonomist

Taxonom
Meaning
A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.
Example
The taxonomist discovered a new species of insect.
Der Taxonom entdeckte eine neue Insektenart.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

frühlingshaft
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
Der Garten war nach dem langen Winter mit frühlingshafter Schönheit erfüllt.
C2 noun /ˈpɒl.iˌθi.ɪz.əm/

polytheism

Polytheismus
Meaning
the belief in or worship of multiple gods
Example
Ancient Greeks practiced polytheism, worshiping gods like Zeus and Athena.
Die alten Griechen praktizierten Polytheismus und verehrten Götter wie Zeus und Athena.
C1 noun /ˈmɒnəlɪθ/

monolith

Monolith
Meaning
A large single upright block of stone, or a large, powerful, indivisible organization or system.
Example
The ancient monolith stood in the desert for centuries.
Das alte Monolith stand für Jahrhunderte in der Wüste.
C1 noun /ˈklaɪəntɛl/

clientele

Klientel
Meaning
The clients or customers of a professional person or business.
Example
The salon's clientele includes many high-profile individuals.
Die Klientel des Salons umfasst viele hochrangige Persönlichkeiten.
C1 adjective /ˌɛvərˈlæstɪŋ/

everlasting

ewig
Meaning
Lasting forever or for an indefinitely long time.
Example
The poet wrote about his everlasting love for nature.
Der Dichter schrieb über seine ewige Liebe zur Natur.
B2 noun /kənˈvɪk.ʃən/

conviction

Überzeugung
Meaning
A firmly held belief or opinion.
Example
She spoke with conviction, making everyone believe her.
Sie sprach mit Überzeugung, sodass jeder ihr glaubte.
C1 verb /kriːk/

creak

ein hohes, quietschendes Geräusch machen
Meaning
to make a high-pitched, squeaking noise when moved
Example
The old door creaked as she opened it.
Die alte Tür knarrte, als sie sie öffnete.
B2 noun səbˈstænʃəl ˈɪmpækt

substantial impact

substanzieller Einfluss
Meaning
A significant, considerable, and meaningful effect or influence.
Example
Substantial impact is possible even with a few hours of volunteering.
Ein substanzieller Einfluss ist auch mit nur wenigen Stunden ehrenamtlicher Arbeit möglich.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

bezogen auf Chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Sie unterzog sich einer chirurgischen Behandlung, um den Schaden zu reparieren.
C1 adjective /ˈsiːzənəbəl/

Seasonable

saisonbedingt
Meaning
occurring at the right time; appropriate for the season; timely
Example
The seasonable rain helped the farmers with their crops.
Der saisonbedingte Regen half den Bauern bei ihren Ernten.
C2 adjective /əˈluːviəl/

alluvial

alluvial
Meaning
Relating to or derived from alluvium (loose soil or sediment deposited by rivers).
Example
The farmers cultivate crops on the fertile alluvial plains.
Die Bauern bauen auf den fruchtbaren alluvialen Ebenen Pflanzen an.
B2 noun /məˈʃiː.nər.i/

machinery

Maschinerie
Meaning
machines collectively, or the parts of a machine; also, the system or process by which something works
Example
The factory invested in new machinery to increase production.
Die Fabrik investierte in neue Maschinen, um die Produktion zu steigern.
C1 noun ˈsɒv.rɪn.ti

sovereignty

souveränität
Meaning
The authority of a state to govern itself or another state; supreme power or authority.
Example
Sovereignty is essential for a nation's identity.
Souveränität ist entscheidend für die Identität einer Nation.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

Ecke
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
Der Laden ist gleich um die Ecke.
C2 verb /bɪˈliːɡər/

beleaguer

belagern, belästigen
Meaning
to cause difficulties, troubles, or harassment; to surround with military forces
Example
The company was beleaguered by constant complaints from its customers.
Das Unternehmen war von ständigen Beschwerden seiner Kunden belagert.
C1 noun /ˈplʌn.dər.ər/

Plunderer

Plünderer
Meaning
a person who steals goods, especially during war or civil disorder
Example
The plunderers ransacked the village after the battle.
Die Plünderer plünderten das Dorf nach der Schlacht.
C1 noun /ˈmaʊθ.fʊl/

mouthful

Bissen
Meaning
the amount of food or drink that fills the mouth, or a long and difficult word or phrase
Example
He took a big mouthful of water after the run.
Er nahm einen großen Bissen Wasser nach dem Lauf.
C2 adjective /sɪˈlæbɪk/

syllabic

silbisch
Meaning
Relating to or based on syllables.
Example
The teacher explained the syllabic structure of the word.
Der Lehrer erklärte die silbische Struktur des Wortes.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

theoretisch
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
Die Idee bleibt größtenteils theoretisch ohne reale Beweise.
C1 adjective /ɪnˈstɪŋk.tɪv/

instinctive

instinktiv, natürlich, automatisch
Meaning
Based on instinct; done without conscious thought; natural and automatic.
Example
His instinctive reaction saved his life.
Seine instinktive Reaktion rettete sein Leben.
C1 adjective /ˈbɒt.əl ɡriːn/

Bottle-green

flaschengrün
Meaning
a dark green color similar to that of a green glass bottle
Example
She wore a beautiful bottle-green dress to the evening party.
Sie trug ein schönes, flaschengrünes Kleid zur Abendparty.
C2 adjective /ɪnˈkoʊ.ɪt/ or /ɪnˈkoʊ.eɪt/

inchoate

unvollständig
Meaning
Just begun and not fully formed; rudimentary.
Example
His inchoate ideas needed more research to be developed.
Seine unvollständigen Ideen benötigten mehr Forschung, um weiterentwickelt zu werden.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

schläfrig machend
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
Die somniferen Vorlesungen des Professors brachten die Hälfte der Klasse zum Einschlafen.
C2 verb /ˈpælieɪt/

palliate

lindern
Meaning
to make a disease, symptoms, or problem less severe without removing the cause
Example
The doctor prescribed medicine to palliate the patient's pain.
Der Arzt verschrieb Medikamente, um den Schmerz des Patienten zu lindern.
C1 noun ɪˈpɪf.ə.ni

epiphany

plötzliche Offenbarung oder Erkenntnis
Meaning
A moment of sudden revelation or insight.
Example
He had an epiphany about his true purpose in life.
Er hatte eine Epiphanie über seinen wahren Lebenszweck.
C1 noun /wæɡ/

Wag

Spaßvogel; jemand, der gerne Witze macht
Meaning
a humorous or playful person; someone who enjoys joking around
Example
The class wag always made everyone laugh with his clever jokes.
Der Spaßvogel der Klasse brachte alle immer mit seinen cleveren Witzen zum Lachen.
B2 verb /skæn/

scan

Glück
Meaning
To look at something carefully or quickly; to digitally copy or capture an image or document.
Example
She scanned the document before sending it by email.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /rɪˈbjuːk/

rebuke

tadeln
Meaning
to criticize or scold sharply; to express disapproval
Example
The teacher had to rebuke the student for cheating.
Der Lehrer musste den Schüler für Schummeln tadeln.
C2 adjective /səˈræfɪk/

seraphic

seraphisch
Meaning
Of or like a seraph; angelic, pure, and blissful.
Example
She gave him a seraphic smile that calmed his fears.
Sie schenkte ihm ein seraphisches Lächeln, das seine Ängste beruhigte.
B2 noun ˌɪm.plɪˈkeɪ.ʃən

implication

Implikation
Meaning
A conclusion that can be drawn from something although it is not explicitly stated; a likely consequence.
Example
The implication of climate change is severe.
Die Implikation des Klimawandels ist schwerwiegend.
B2 noun/verb /pɜːrk/

perk

Vorteil
Meaning
A benefit or advantage associated with a job; or to become more lively or cheerful.
Example
One of the perks of working here is free lunch every Friday.
Einer der Vorteile, hier zu arbeiten, ist das kostenlose Mittagessen jeden Freitag.
A1 title /ˈmɪstər/

mr

Herr
Meaning
a title used before a man's name
Example
Mr. Rahman is our new teacher.
Herr Rahman ist unser neuer Lehrer.
B2 verb /ˈrɛkən/

reckon

annehmen
Meaning
To think, believe, or expect something; to calculate or estimate.
Example
I reckon it will rain later today.
Ich schätze, dass es später heute regnen wird.
C2 verb /ɪnˈɡrɑːft/

ingraft

verankern
Meaning
To implant or fix deeply, often used in the sense of grafting an idea or quality.
Example
The teacher tried to ingraft good manners in the students.
Der Lehrer versuchte, gute Manieren bei den Schülern zu verankern.
A2 noun /ˈfoʊldər/

folder

Ordner
Meaning
a container or directory used to store and organize papers or digital files
Example
I saved all the photos in a separate folder.
Ich habe alle Fotos in einem separaten Ordner gespeichert.
C2 noun /ˌkɒnvəˈluːʃən/

convolution

Konvolution, komplexe Wendung oder Struktur
Meaning
a twist, coil, or a complex and intricate shape or arrangement
Example
The brain has many convolutions that increase its surface area.
Das Gehirn hat viele Konvulsionen, die seine Oberfläche vergrößern.
B2 verb /straɪd/

stride

mit langen, entschlossenen Schritten gehen; Fortschritte machen
Meaning
to walk with long, decisive steps; to make progress
Example
She strode confidently across the stage.
Sie ging mit Zuversicht über die Bühne.
C1 noun /ˈlɛɡɪŋ/

legging

enge Hosen
Meaning
tight-fitting stretch pants, typically worn by women for exercise or casual wear
Example
She bought a new pair of black leggings for the gym.
Sie kaufte ein neues Paar schwarze Leggings für das Fitnessstudio.
A2 adjective, noun /ˈplæstɪk/

plastic

Plastik
Meaning
a synthetic material that can be molded; flexible or easily shaped
Example
These containers are made of durable plastic.
Diese Behälter sind aus haltbarem Plastik gemacht.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbəl/

favorable

günstig
Meaning
expressing approval or support; advantageous
Example
The weather conditions were favorable for the outdoor event.
Die Wetterbedingungen waren günstig für das Outdoor-Event.
C2 noun /ˈtʌmbrəl/

tumbrel

Hinrichtungswagen
Meaning
A two-wheeled cart, especially one used during the French Revolution to carry prisoners to the guillotine.
Example
The prisoners were carried to the square in a wooden tumbrel.
Die Gefangenen wurden in einem hölzernen Hinrichtungswagen zum Platz getragen.
C2 noun /ɛθˈnɒlədʒi/

ethnology

Ethnologie
Meaning
the study of the characteristics of different peoples and the differences and relationships between them
Example
She specialized in ethnology to better understand cultural diversity.
Sie spezialisierte sich auf Ethnologie, um die kulturelle Vielfalt besser zu verstehen.
C1 verb /ˌɪntərˈsɛpt/

intercept

abfangen
Meaning
to stop, catch, or seize something on its way from one place to another
Example
The police intercepted the stolen car before it crossed the border.
Die Polizei fing das gestohlene Auto ab, bevor es die Grenze überschritt.
B1 noun ˈmeʒ.ərz

measures

maßnahmen
Meaning
A plan or course of action taken to achieve a particular purpose.
Example
Mitigation measures focus on reducing emissions.
Minderungsmaßnahmen konzentrieren sich auf die Reduzierung der Emissionen.
B1 noun /bɪˈhɑːf/

behalf

im Namen von
Meaning
as a representative of someone; in the interest of someone
Example
She accepted the award on behalf of her team.
Sie nahm den Preis im Namen ihres Teams entgegen.
C2 noun /ˈɒksɪdənt/

occident

Okzident
Meaning
The countries of the West, especially Europe and America.
Example
The Occident has a long history of philosophical thought.
Der Okzident hat eine lange Geschichte der philosophischen Gedanken.
C1 noun /ˈʃrɪŋkɪdʒ/

shrinkage

Schrumpfung
Meaning
The process of becoming smaller in size, amount, or value.
Example
The company reported a shrinkage in profits this quarter.
Das Unternehmen meldete eine Schrumpfung der Gewinne in diesem Quartal.
C1 adjective /ˌɔː.riˈen.təl/

Oriental

bezogen auf die Länder Ostasiens; orientalisch
Meaning
relating to the countries of East Asia; eastern
Example
The museum has a beautiful collection of oriental art.
Das Museum hat eine schöne Sammlung orientalischer Kunst.
A1 noun /ˈfɑːðər/

father

Glück
Meaning
A male parent of a child.
Example
His father taught him how to ride a bicycle.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

dornig; schwierig
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
Das dornige Thema der Haushaltskürzungen erfordert sorgfältige Überlegungen.
A1 noun /ˈpeɪ.pər/

paper

Papier, Dokument, Forschungsarbeit
Meaning
A material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or printing on.
Example
The student submitted his research paper on artificial intelligence.
Der Student reichte seine Forschungsarbeit über künstliche Intelligenz ein.
B2 verb /həˈræs/

harass

belästigen
Meaning
to persistently annoy or torment someone
Example
The employees complained that their boss harassed them.
die angestellten beschwerten sich, dass ihr chef sie belästigte
C2 adjective /ˈfæð.əm.ləs/

fathomless

unermesslich oder unergründlich
Meaning
impossible to understand or measure; very deep
Example
The ocean seemed fathomless as it stretched to the horizon.
Der Ozean schien unermesslich, als er sich bis zum Horizont erstreckte.
A2 adverb /ˈbæk.wərdz/

Backwards

rückwärts; in umgekehrter Reihenfolge
Meaning
in the direction that is behind; in reverse order
Example
He counted backwards from ten to one.
Er zählte rückwärts von zehn bis eins.
A1 modal verb, noun /meɪ/

may

kann sein / Mai Monat
Meaning
Used to express possibility, permission, or uncertainty; also the name of the fifth month of the year.
Example
You may leave early if you finish your work.
Du kannst früh gehen, wenn du deine Arbeit beendest.
B2 verb /kəmˈplaɪ/

comply

befolgen
Meaning
to act in accordance with a rule, request, or law
Example
All companies must comply with safety regulations.
Alle Unternehmen müssen die Sicherheitsvorschriften einhalten.
B2 noun /rɪˈfreʃ.mənt/

Refreshment

Erfrischung
Meaning
food and drink that is served as a light meal; something that refreshes
Example
We served light refreshments after the meeting.
Wir haben nach dem Meeting leichte Erfrischungen serviert.
C2 noun /ɪˈmɒdəsti/

immodesty

Unbescheidenheit
Meaning
lack of modesty or decency; behavior or attitude that is overly bold or improper
Example
The article was criticized for its tone of immodesty.
Der Artikel wurde wegen seines Tons der Unbescheidenheit kritisiert.
B1 noun /ɡuːs/

Goose

Gans
Meaning
large waterbird with a long neck and webbed feet
Example
The goose swam gracefully across the pond.
Die Gans schwamm anmutig über den Teich.
A1 noun /hænd/

Hand

Hand
Meaning
the end part of a person's arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb
Example
He raised his hand to ask a question.
Er hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.
C1 noun /ˌætəˈʃeɪ/

attache

diplomatischer Attaché
Meaning
A person officially assigned to the staff of a diplomatic mission, often with a specific area of responsibility.
Example
The cultural attache organized an art exhibition in the embassy.
Der kulturelle Attaché organisierte eine Kunstausstellung in der Botschaft.
C2 verb /diːˈpɒpjʊˌleɪt/

depopulate

entvölkern
Meaning
To reduce the number of people living in a place.
Example
The war threatened to depopulate the once-thriving town.
Der Krieg drohte, die einst blühende Stadt zu entvölkern.
A2 verb /dʒɔɪn/

join

beitreten
Meaning
to connect or combine; to become a member of something
Example
Would you like to join our team for the project?
Möchtest du unserem Team für das Projekt beitreten?
C2 verb ˈɪnʌndeɪt

inundate

überschwemmen, jemanden oder etwas mit Dingen oder Menschen überfluten, die bearbeitet werden müssen
Meaning
To flood; overwhelm someone or something with things or people to be dealt with
Example
The company was inundated with requests after the advertisement.
Das Unternehmen wurde nach der Werbung mit Anfragen überflutet.
C2 verb /ɪnˈθroʊn/

enthrone

krönen
Meaning
to install someone on a throne or to give someone high status
Example
The king was enthroned in a grand ceremony.
Der König wurde in einer großen Zeremonie gekrönt.
A2 noun/verb /ˌɛndʒɪˈnɪər/

engineer

Ingenieur
Meaning
A person trained to design, build, or maintain engines, machines, or structures; to skillfully arrange or bring about.
Example
The engineer designed a new bridge across the river.
Der Ingenieur entwarf eine neue Brücke über den Fluss.
C1 noun (plural) /ˈɪndɪˌsiːz/

indices

Indizes
Meaning
plural form of index; statistical measures or reference points used for comparison
Example
Stock market indices fell sharply after the announcement.
Die Indizes des Aktienmarkts fielen nach der Bekanntgabe stark.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

dreifach
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
Der Klang war durch die alten Lautsprecher dreifach verzerrt.
A2 noun /ʃiːp/

sheep

Schaf
Meaning
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
Example
The farmer keeps a large flock of sheep.
Der Bauer hält eine große Herde Schafe.
C2 adjective /ˌɛl.ɪˈmɑː.səˌnɛr.i/

eleemosynary

wohltätig
Meaning
Relating to charity; dependent on or supported by charity.
Example
The hospital was founded as an eleemosynary institution.
Das Krankenhaus wurde als eine wohltätige Institution gegründet.
C1 adjective /ˈpruː.dənt/

Prudent

vorsichtig; klug; weise;
Meaning
wise; careful; cautious;
Example
It's prudent to save money for the future.
Es ist klug, Geld für die Zukunft zu sparen.
C1 noun /ɪnˈtaɪtəlmənt/

entitlement

Anspruch
Meaning
the belief that one is inherently deserving of privileges or special treatment; a right to benefits
Example
The program provides entitlement to health care.
Das Programm gewährt Anspruch auf Gesundheitsversorgung.
C1 verb /ɪnˈsjuː/

ensue

folgen
Meaning
to happen as a result or consequence
Example
After the argument, silence ensued.
Nach dem Streit folgte Stille.
C1 adjective /ˌɪnɪkˈsplɪkəbl/

inexplicable

unverständlich
Meaning
Impossible to explain or understand.
Example
The sudden disappearance of the file was inexplicable.
Das plötzliche Verschwinden der Datei war unverständlich.
A1 verb /ˈhæpən/

happen

geschehen
Meaning
to occur or take place; to come about by chance
Example
What happened at the meeting yesterday?
Was ist bei dem Treffen gestern passiert?
C1 noun ɪnˈdʌldʒəns

indulgence

Genuss
Meaning
The practice of allowing oneself to enjoy the pleasure of something.
Example
His indulgence in junk food affected his health.
Sein Genuss von Junk-Food beeinträchtigte seine Gesundheit.
B2 noun ˈəʊnəʃɪp

ownership

Eigentum
Meaning
The act, state, or right of possessing something; legal title to something.
Example
Ownership of resources was crucial.
Das Eigentum an Ressourcen war entscheidend.
B2 noun /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/

classification

Klassifikation
Meaning
the action or process of classifying something into groups based on shared characteristics.
Example
The classification of animals helps in understanding their biology.
Die Klassifikation von Tieren hilft, ihre Biologie zu verstehen.
C2 noun /ˈprɒm.ən.tɔːr.i/

promontory

Vorsprung
Meaning
A high point of land or rock projecting into a body of water.
Example
The lighthouse stood on a promontory overlooking the sea.
Der Leuchtturm stand auf einem Vorsprung mit Blick auf das Meer.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

Loblied
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
Der Artikel war ein Loblied auf die Schönheit der Natur.
C2 noun /ˈeb.taɪd/

Ebb-tide

Ebbe
Meaning
the movement of the tide out to sea; a time when the sea level is falling
Example
During ebb-tide, we could walk further out on the beach.
Während der Ebbe konnten wir weiter am Strand laufen.
C1 noun /əˌfɪl.iˈeɪ.ʃən/

affiliation

Affiliation
Meaning
The state or process of affiliating or being affiliated; a connection or association.
Example
His affiliation with the company lasted for a decade.
Seine Affiliation mit der Firma dauerte ein Jahrzehnt.
A1 adverb /jɛs/

yes

ja
Meaning
used to express affirmation, agreement, or consent
Example
Yes, I will be there at 5 o'clock.
Ja, ich werde um 17 Uhr dort sein.
B2 noun /ˈbrʌðərhʊd/

brotherhood

Brüderlichkeit
Meaning
The relationship between brothers; an association of people with common interests
Example
The soldiers shared a strong sense of brotherhood.
Die Soldaten teilten ein starkes Gefühl der Brüderlichkeit.
B2 verb /ˈstrɛŋkθən/

strengthen

verstärken
Meaning
To make or become stronger.
Example
Communication can strengthen bonds between people.
Kommunikation kann die Bindungen zwischen Menschen stärken.
C2 adjective /djuːˈplɪsɪtəs/

duplicitous

hinterhältig
Meaning
Deceitful; deliberately deceptive or dishonest.
Example
The politician was criticized for his duplicitous statements.
Der Politiker wurde für seine hinterhältigen Aussagen kritisiert.
C2 noun /ˌkæv.əlˈkeɪd/

cavalcade

Kavalkade
Meaning
a formal procession of people riding on horses or in vehicles
Example
The king’s arrival was marked by a grand cavalcade.
Die Ankunft des Königs wurde von einer großen Kavalkade begleitet.
C2 noun /hæp/

hap

Glück, Schicksal, Zufall
Meaning
luck, fortune, or chance occurrence
Example
By sheer hap, he discovered the old letter hidden in the drawer.
Durch reines Glück entdeckte er den alten Brief, der in der Schublade versteckt war.
C2 adjective /rəˈkoʊkoʊ/

rococo

Rokoko
Meaning
characterized by ornate detail and elaborate decoration, especially in art, architecture, and design
Example
The palace was decorated in a lavish rococo style.
Der Palast wurde im luxuriösen Rokoko-Stil dekoriert.
B2 noun /ˌædməˈreɪʃən/

admiration

Bewunderung
Meaning
a feeling of respect, pleasure, or approval for someone or something
Example
She felt great admiration for her teacher’s dedication.
Sie empfand große Bewunderung für ihren Lehrer.
C1 verb /diːˈhaɪdreɪt/

dehydrate

dehydrieren
Meaning
to remove water from something; to lose water or body fluids
Example
Running in the heat can quickly dehydrate you.
Laufen bei der Hitze kann dich schnell dehydrieren.
C2 noun dɪsˈbɜːs.mənt

disbursement

Auszahlung
Meaning
The payment of money from a fund.
Example
The company's disbursement of salaries was delayed.
Die Auszahlung der Gehälter des Unternehmens war verzögert.
A2 noun /ˈsuːt.keɪs/

suitcase

Koffer
Meaning
A portable rectangular container for carrying clothes and personal items when traveling
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Sie packte ihre Kleidung in einen Koffer für die Reise.
C1 noun/adjective /klɛft/

cleft

Riss
Meaning
a split or crack; a space or opening made by cleavage
Example
The goat disappeared into a cleft in the rocks.
Die Ziege verschwand in einem Riss im Felsen.
C2 noun /ˌɛərəˈstætɪks/

aerostatics

Aerostatik
Meaning
The branch of physics that deals with the equilibrium of air and gases and the forces acting on bodies in them.
Example
Aerostatics is essential for understanding how balloons float.
Aerostatik ist entscheidend für das Verständnis, wie Ballons schwimmen.
C1 adjective /ˈseɪlaɪn/

Saline

salzhaltig; salzwasserbezogen
Meaning
containing salt; salty; relating to salt water
Example
The saline solution is used for medical treatments.
Die salinische Lösung wird für medizinische Behandlungen verwendet.
C1 noun /ˈhɛrəsi/

heresy

Häresie
Meaning
belief or opinion that goes against established religious doctrine or accepted beliefs.
Example
In medieval times, heresy was often punished severely.
Im Mittelalter wurde Häresie oft hart bestraft.
A2 adjective /ʃɑːrp/

Sharp

scharf; intensiv; plötzlich und stark; schnell zu verstehen
Meaning
having a cutting edge or point; sudden and intense; quick to understand
Example
The knife has a very sharp blade.
Das Messer hat eine sehr scharfe Klinge.
B1 verb /spɛl/

spell

buchstabieren
Meaning
to write or name the letters of a word in order; to mean or result in something
Example
Can you spell your name for me?
Kannst du deinen Namen für mich buchstabieren?
C2 noun /ˈhæŋ.kər.ɪŋ/

hankering

Sehnsucht
Meaning
a strong desire or craving for something.
Example
She had a hankering for chocolate late at night.
Sie hatte spät in der Nacht eine Sehnsucht nach Schokolade.
C2 adjective /məˈnaɪəkəl/

maniacal

manisch
Meaning
behaving like a maniac; showing excessive enthusiasm or madness
Example
He gave a maniacal laugh during the movie.
Er gab während des Films ein manisches Lachen von sich.