homespun
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈhoʊm.spʌn/

homespun

hausgemacht
Meaning
Simple and unsophisticated; made at home rather than in a factory.
Example
She wore a homespun dress to the village festival.
Sie trug ein hausgemachtes Kleid zum Dorffest.
C1 noun /ˈdiːviəns/

deviance

Abweichung
Meaning
Behavior that differs from accepted social or moral standards.
Example
The book studies deviance in urban youth culture.
Das Buch untersucht Abweichung in der urbanen Jugendkultur.
C1 noun /ˈtɪrəni/

tyranny

Tyrannei
Meaning
Cruel and oppressive government or rule by a tyrant.
Example
The people revolted against the tyranny of their ruler.
Das Volk erhob sich gegen die Tyrannei ihres Herrschers.
B1 adjective /ˈprɛʃəs/

precious

kostbar
Meaning
of great value; highly esteemed or cherished
Example
This ring is very precious to my grandmother.
Dieser Ring ist sehr kostbar für meine Großmutter.
B2 verb, noun, adjective /ˈtɛndər/

tender

Angebot / zart
Meaning
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
Example
The company tendered its resignation to the board.
Das Unternehmen reichte seine Kündigung beim Vorstand ein.
C1 verb /ˈsnɪkər/

snicker

leise lachen
Meaning
to laugh quietly in a disrespectful or mocking way
Example
The students snickered when the teacher made a mistake.
Die Schüler kicherten, als der Lehrer einen Fehler machte.
C1 adjective /ˈsɛm.ɪ.nəl/

seminal

Glück
Meaning
Strongly influencing later developments; highly original and influential.
Example
His seminal book changed the course of modern philosophy.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /zæɡ/

zag

eine scharfe Kurve machen
Meaning
to make a sharp change in direction, especially in a zigzag pattern
Example
The rabbit zagged quickly to escape the fox.
Das Kaninchen machte schnell eine scharfe Kurve, um dem Fuchs zu entkommen.
C2 noun /ˈpæk.ɪ.dɜːrm/

pachyderm

großes Säugetier mit dickem Fell
Meaning
a large mammal with thick skin, such as an elephant, rhinoceros, or hippopotamus
Example
The zoo had several pachyderms, including elephants and rhinos.
Der Zoo hatte mehrere Pachydermen, darunter Elefanten und Nashörner.
B1 adjective /ˈwɪl.ɪŋ/

Willing

bereit; willens
Meaning
ready, eager, or prepared to do something
Example
She is willing to help with the project.
Sie ist bereit, mit dem Projekt zu helfen.
C2 verb /dʒɛˈstɪkjʊleɪt/

gesticulate

gestikulieren
Meaning
to use gestures, especially dramatic ones, instead of speaking or to emphasize one's words
Example
He gesticulated wildly to get their attention.
Er gestikulierte wild, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
C2 adjective /ˈsloʊθfəl/

slothful

träge
Meaning
Lazy, idle, and unwilling to work.
Example
She was too slothful to get out of bed early.
Sie war zu träge, um früh aus dem Bett zu kommen.
C1 noun /ˌɒbstəˈtrɪʃən/

obstetrician

Geburtshelfer
Meaning
A doctor specializing in pregnancy, childbirth, and women's reproductive health.
Example
The obstetrician monitored the mother’s health throughout the pregnancy.
Der Geburtshelfer überwachte die Gesundheit der Mutter während der Schwangerschaft.
C2 noun /rɪˌkrɪmɪˈneɪʃən/

recrimination

Gegenvorwurf
Meaning
an accusation made in response to an accusation; mutual blaming
Example
The debate quickly descended into mutual recriminations.
Die Debatte verwandelte sich schnell in gegenseitige Gegenvorwürfe.
C2 verb /hjuː/

hew

schneiden
Meaning
To chop or cut something, especially wood or stone, with a tool.
Example
The workers hewed logs to build the cabin.
Die Arbeiter schnitten Stämme, um die Hütte zu bauen.
C2 noun /ˌmænjəˈmɪʃən/

manumission

Befreiung der Sklaven
Meaning
The act of a slave owner freeing their slaves.
Example
The manumission of the slaves marked a turning point in history.
Die Befreiung der Sklaven markierte einen Wendepunkt in der Geschichte.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

tiefe Schnittwunde
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Er hatte nach dem Unfall eine tiefe Schnittwunde am Bein.
C2 noun /ˈɛpɪˌsaɪkl/

epicycle

Epizykluskreis
Meaning
a small circle whose center moves around the circumference of a larger one, used in ancient astronomy
Example
The concept of the epicycle was used to explain planetary motion.
Das Konzept des Epizyklus wurde verwendet, um die Planetenbewegung zu erklären.
A2 verb /draɪv/

drive

fahren
Meaning
to control and move a vehicle; to force someone to move
Example
I will drive to work tomorrow morning.
Ich werde morgen früh zur Arbeit fahren.
B2 adverb /pɪˈkju:.li.ə.li/

Peculiarly

auf seltsame Weise; auf ungewöhnliche Weise
Meaning
in a strange or unusual way; in a manner that is distinctive or characteristic
Example
She dressed peculiarly for the formal dinner, wearing bright colors and unusual patterns.
Sie zog sich auf eine seltsame Weise für das formelle Abendessen an, trug helle Farben und ungewöhnliche Muster.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbl/

favourable

günstig
Meaning
Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial
Example
The weather conditions were favourable for the outdoor event.
Die Wetterbedingungen waren günstig für die Veranstaltung im Freien.
B1 noun /ˈkwɒn.tə.ti/

Quantity

Menge; Anzahl; Volumen
Meaning
an amount or number of something; the measurable property of something
Example
The quantity of water in the bottle is sufficient for the trip.
Die Menge Wasser in der Flasche reicht für die Reise.
C1 verb /ˈkrɒs.briːd/

crossbreed

kreuzen
Meaning
to produce an animal or plant by mating two different breeds, varieties, or species
Example
Farmers crossbreed cows to improve milk production.
Bauern kreuzen Kühe, um die Milchproduktion zu verbessern.
C1 noun/verb /kruːˈseɪd/

crusade

kreuzzug, intensiver kampf
Meaning
a vigorous campaign for a social, political, or religious cause; to fight passionately for a cause
Example
She has been crusading for women's rights all her life.
sie hat ihr Leben lang für die Rechte der Frauen gekämpft.
C1 verb, noun /miˈændər/

meander

wandern
Meaning
to wander aimlessly or follow a winding course
Example
We meandered through the old streets of the city.
Wir wanderten durch die alten Straßen der Stadt.
A2 noun /ˈspaɪ.dər/

Spider

spinne
Meaning
a small creature with eight legs that makes webs to catch insects
Example
The spider caught a fly in its web.
Die Spinne fing eine Fliege in ihrem Netz.
C1 noun /ˌplɔː.zəˈbɪl.ə.ti/

plausibility

Wahrscheinlichkeit
Meaning
The quality of being reasonable or probable.
Example
The plausibility of his explanation convinced the jury.
Die Plausibilität seiner Erklärung überzeugte die Jury.
B2 adjective ˌkæt.əˈstrɑː.fɪk

catastrophic

katastrophal, verheerend
Meaning
Involving or causing sudden great damage or suffering.
Example
Climate change has catastrophic consequences.
Der Klimawandel hat katastrophale Folgen.
B2 noun /ɡriːd/

Greed

Gier
Meaning
intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food
Example
His greed for money led him to make unethical business decisions.
Seine Gier nach Geld führte dazu, dass er unethische Geschäftsentscheidungen traf.
C1 verb /daɪˈluːt/

dilute

verdünnen
Meaning
To make a liquid thinner or weaker by adding water or another solvent.
Example
You should dilute the juice with water before serving it to children.
Du solltest den Saft mit Wasser verdünnen, bevor du ihn den Kindern servierst.
C2 noun /ˈɡrɑːtoʊ/

grotto

Grotte
Meaning
a small picturesque cave, often artificial
Example
Tourists visited the grotto hidden behind the waterfall.
Touristen besuchten die Grotte, die hinter dem Wasserfall versteckt war.
C2 noun əˈkjuː.ə.ti

acuity

Schärfe
Meaning
Sharpness or keenness of thought, vision, or hearing.
Example
His intellectual acuity made him a brilliant scientist.
Seine intellektuelle Schärfe machte ihn zu einem brillanten Wissenschaftler.
C1 adjective /ˌnɒn ɪɡˈzɪstənt/

non-existent

nicht existent
Meaning
not real or not present; lacking existence
Example
The supposed evidence turned out to be non-existent.
Der angebliche Beweis stellte sich als nicht existent heraus.
C2 verb /ɪˈnəʊbəl/

ennoble

veredeln
Meaning
to give someone a noble rank or to elevate in dignity or honor
Example
His selfless actions ennobled his character in the eyes of others.
Seine selbstlosen Taten erhoben seinen Charakter in den Augen anderer.
B2 noun /ˈsætaɪər/

satire

Satire
Meaning
The use of humor, irony, or exaggeration to criticize people's stupidity or vices.
Example
The play was a brilliant satire on modern politics.
Das Stück war eine brillante Satire auf die moderne Politik.
B2 noun, adjective, adverb /ˌnɔːrθˈwest/

northwest

Nordwest
Meaning
the direction that is between north and west; situated in or moving toward this direction
Example
Seattle is located in the northwest of the United States.
Seattle liegt im Nordwesten der Vereinigten Staaten.
B2 adjective /sə'spɪʃ.əs/

Suspicious

verdächtig; zweifelhaft
Meaning
having or showing distrust; doubtful; questionable
Example
The police found his behavior very suspicious.
Die Polizei fand sein Verhalten sehr verdächtig.
A1 noun /wel/

Well

Brunnen; Wohlergehen;
Meaning
a deep hole in the ground from which water is obtained
Example
The villagers get water from the old well in the center of town.
Die Dorfbewohner holen Wasser aus dem alten Brunnen im Zentrum des Dorfes.
C1 adjective /ɪˈkwɛstriən/

equestrian

reitend
Meaning
Relating to horse riding or horseback riders.
Example
She won several equestrian competitions.
Sie hat mehrere Reitwettbewerbe gewonnen.
B2 verb /ˈfæsən/

fasten

befestigen
Meaning
To attach or secure something firmly in place
Example
Please fasten your seatbelt before the plane takes off.
Bitte schnallen Sie sich vor dem Start des Flugzeugs an.
C2 noun /sælv/

salve

Salbe
Meaning
An ointment used to promote healing of the skin or as protection.
Example
She applied a salve to the burn on her hand.
Sie trug eine Salbe auf die Verbrennung an ihrer Hand auf.
B2 noun /sɪɡˈnɪf.ɪ.kəns/

Significance

Bedeutung
Meaning
the quality of being worthy of attention; importance
Example
The discovery has great significance for medical research.
Die Entdeckung hat große Bedeutung für die medizinische Forschung.
A2 verb /ɪkˈspekt/

expect

erwarten
Meaning
to think something will happen; to anticipate
Example
I expect the meeting to start at 9 AM.
Ich erwarte, dass das Treffen um 9 Uhr beginnt.
C1 noun əˌkred.ɪˈteɪ.ʃən

accreditation

Akkreditierung
Meaning
The action or process of officially recognizing someone or something as having a particular status or being qualified to perform a particular activity.
Example
Accreditation ensures institutional credibility.
Die Akkreditierung gewährleistet die institutionelle Glaubwürdigkeit.
B1 noun /ˈen.trəns/

Entrance

Eingang
Meaning
an opening that allows access to a place; the action of entering
Example
The main entrance to the building was decorated with beautiful flowers.
Der Haupteingang des Gebäudes war mit schönen Blumen geschmückt.
A2 noun /pəˈluː.ʃən/

pollution

Verschmutzung
Meaning
The presence in or introduction into the environment of a substance which has harmful or poisonous effects.
Example
Industrial pollution harms marine life.
Industrielle Verschmutzung schadet dem marinen Leben.
C1 adjective /ˈdɑːsəl/ or /ˈdəʊsaɪl/

docile

fügsam
Meaning
easily managed, taught, or controlled; submissive
Example
The docile puppy quickly learned new tricks.
Der fügsame Welpe lernte schnell neue Tricks.
C2 adjective /ˈsmɑːrmi/

smarmy

schmeichelhaft / falsche Höflichkeit
Meaning
Excessively flattering or ingratiating, often insincerely.
Example
The salesman gave a smarmy pitch that felt fake.
Der Verkäufer hielt eine schmeichelhafte Rede, die unecht wirkte.
C2 noun /ˌɪnkrʌˈsteɪʃən/

incrustation

Kruste
Meaning
a crust or hard coating formed on the surface of something
Example
The old pipes were blocked due to heavy incrustation of minerals.
Die alten Rohre waren aufgrund einer starken Verkrustung von Mineralien blockiert.
B1 verb /rɪˈspɒnd/

respond

antworten
Meaning
to give an answer or reply; to react to something
Example
Please respond to my email as soon as possible.
Bitte antworten Sie so schnell wie möglich auf meine E-Mail.
C2 noun, verb /ˈæseɪ/

assay

Untersuchung
Meaning
To test or analyze the quality, purity, or content of a substance; the act of such testing.
Example
The scientists assayed the mineral sample for gold content.
Die Wissenschaftler untersuchten die Mineralprobe auf Goldgehalt.
B2 noun /ˈskɒl.ər/

Scholar

Gelehrter; Akademiker
Meaning
a person who has studied a subject for a long time and knows a lot about it; an academic
Example
The renowned scholar published several books on ancient history.
Der renommierte Gelehrte veröffentlichte mehrere Bücher über alte Geschichte.
C2 noun /ˌdɛkləˈmeɪʃən/

declamation

Deklamation
Meaning
a formal speech delivered with rhetorical or dramatic effect
Example
Her declamation captivated the audience at the competition.
Ihre Deklamation fesselte das Publikum beim Wettbewerb.
A2 conjunction /ʌnˈlɛs/

unless

es sei denn
Meaning
except if
Example
We won't go unless it stops raining.
Wir gehen nicht, es sei denn, es hört auf zu regnen.
C2 adjective /ˈbaɪ.fərˌkeɪ.tɪd/

bifurcated

in zwei Teile geteilt
Meaning
Divided into two branches or parts.
Example
The river became bifurcated as it flowed around the island.
Der Fluss wurde in zwei Teile geteilt, als er um die Insel floss.
B2 noun /dɪˈsep.ʃən/

Deception

Täuschung
Meaning
the action of deceiving someone; the state of being deceived
Example
The magician's deception amazed the audience with seemingly impossible tricks.
Der Täuschung des Zauberers erstaunte das Publikum mit scheinbar unmöglichen Tricks.
C2 noun /ɪˌluːmɪˈnɑːti/

illuminati

illuminati
Meaning
a group of people claiming to have special enlightenment or secret knowledge, often linked to conspiracies
Example
Many conspiracy theories involve the Illuminati as a secret world-controlling group.
Viele Verschwörungstheorien beinhalten die Illuminaten als eine geheime, weltbeherrschende Gruppe.
C2 noun /əˈpɜːrtənənsɪz/

appurtenances

Zubehör
Meaning
Additional items or accessories associated with something, often used in a legal or property context.
Example
The house was sold along with all its appurtenances, including the garage and garden.
Das Haus wurde zusammen mit allen seinen Zubehörteilen, einschließlich der Garage und des Gartens, verkauft.
B2 noun /ˈden.sə.ti/

Density

Dichte
Meaning
the degree of compactness of a substance; the quantity of something per unit area
Example
The density of population in the city center is extremely high.
Die Bevölkerungsdichte im Stadtzentrum ist extrem hoch.
C1 noun /ˌæɡ.rəˈveɪ.ʃən/

aggravation

Verschlechterung, Ärger
Meaning
The act of making a situation worse or the state of being worsened.
Example
The delay caused great aggravation for the passengers.
Die Verzögerung verursachte große Unannehmlichkeiten für die Passagiere.
B2 noun /ˈsleɪvəri/

slavery

Sklaverei
Meaning
the system or state of being owned and forced to work for someone else
Example
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
Sklaverei wurde im 19. Jahrhundert in den meisten Ländern abgeschafft.
C2 noun /ˌkəʊ.əˈles.əns/

coalescence

Koaleszenz, Vereinigung
Meaning
The process of coming together to form one mass or whole.
Example
The coalescence of different cultures creates diversity.
Die Koaleszenz verschiedener Kulturen schafft Vielfalt.
B2 noun /ˈbælət/

ballot

Stimmzettel
Meaning
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
Example
Voters cast their ballot in the election.
Die Wähler gaben ihren Stimmzettel bei der Wahl ab.
B2 noun /ˈsɛmɪˌtɛri/

cemetery

Friedhof
Meaning
a place where dead people are buried
Example
The old cemetery is located at the edge of the village.
Der alte Friedhof befindet sich am Rande des Dorfes.
A2 adjective /ɡreɪ/

Grey

grau
Meaning
having a color between black and white
Example
The grey clouds indicated that rain was coming.
Die grauen Wolken deuteten darauf hin, dass Regen kam.
B2 noun θrets

threats

Drohungen
Meaning
A statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action.
Example
Threats to food security are rising globally.
Drohungen gegen die Ernährungssicherheit nehmen weltweit zu.
B2 verb /ˈbɔɪkɑt/

boycott

boykottieren
Meaning
to refuse to buy, use, or participate in something as a protest
Example
They decided to boycott the company's products.
Sie entschieden sich, die Produkte des Unternehmens zu boykottieren.
C2 noun /ˈɛndaɪv/ or /ˈɑːndɪv/

endive

Endivie
Meaning
A leafy vegetable belonging to the chicory family, often used in salads.
Example
She added fresh endive to the salad for a slightly bitter flavor.
Sie fügte frische Endivie zum Salat hinzu, um ihm einen leicht bitteren Geschmack zu verleihen.
B2 noun /ˌkɒrəˈleɪʃən/

correlation

Korrelation
Meaning
a mutual relationship or connection between two or more things
Example
Researchers found a strong correlation between diet and heart disease.
Forscher fanden eine starke Korrelation zwischen Ernährung und Herzkrankheiten.
C1 noun /ˈdɑː.mə.saɪl/

domicile

Wohnsitz
Meaning
A person's legal residence or permanent home.
Example
He declared Canada as his legal domicile.
Er erklärte Kanada als seinen rechtlichen Wohnsitz.
B1 noun, verb /ˈkrɛdɪt/

credit

Kredit, Anerkennung
Meaning
As a noun: the ability to obtain goods or services before payment; recognition for an achievement. As a verb: to publicly acknowledge someone's contribution.
Example
She received credit for her contribution to the project.
Sie erhielt Anerkennung für ihren Beitrag zum Projekt.
C1 noun /əˌsæsɪˈneɪʃən/

assassination

Attentat
Meaning
The act of killing someone important, often for political or ideological reasons.
Example
The assassination of the president shocked the nation.
Das Attentat auf den Präsidenten erschütterte die Nation.
C1 noun ˈɛf.lu.ənt

effluent

Abwasser oder kontaminiertes Wasser
Meaning
Liquid waste or sewage discharged into a river or the sea.
Example
Factory effluent contaminates nearby rivers and lakes.
Fabrikabwässer kontaminieren nahegelegene Flüsse und Seen.
B2 adjective /ɪnˈkeɪpəbəl/

incapable

unfähig
Meaning
lacking the ability, skill, or capacity to do something
Example
He is incapable of understanding complex instructions.
Er ist unfähig, komplexe Anweisungen zu verstehen.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

vorangehen
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Dunkle Wolken gehen oft einem Sturm voraus.
C1 verb ˈrɛk.tɪ.faɪ

rectify

korrigieren
Meaning
To correct mistakes or make something right.
Example
The company took steps to rectify its financial mistakes.
Das Unternehmen ergriff Maßnahmen, um seine finanziellen Fehler zu beheben.
C2 noun /əbˈstɛtrɪks/

obstetrics

Geburtskunde
Meaning
The branch of medicine dealing with childbirth and care of women giving birth.
Example
She is studying obstetrics to become a specialist in childbirth.
Sie studiert Geburtskunde, um eine Spezialistin für Geburtshilfe zu werden.
C1 adjective /ˈfeɪt.fəl/

fateful

schicksalhaft oder verhängnisvoll
Meaning
having significant or disastrous consequences
Example
Their fateful decision changed the course of history.
Ihre schicksalhafte Entscheidung änderte den Verlauf der Geschichte.
B2 verb ɪnˈvɛst.ɪŋ

investing

investieren
Meaning
The act of putting money into financial schemes, shares, property, or a commercial venture with the expectation of achieving a profit.
Example
Investing in stocks can generate long-term wealth.
Investieren in Aktien kann langfristigen Reichtum generieren.
C1 noun /ˌɪntərˈmɪʃən/

intermission

Pause
Meaning
A pause or break, especially during a performance or event.
Example
The play had a twenty-minute intermission.
Das Stück hatte eine zwanzigminütige Pause.
B2 noun/verb /kjuː/

cue

Signal
Meaning
A signal or prompt for action; to give a signal.
Example
The actor waited for his cue before entering the stage.
Der Schauspieler wartete auf sein Signal, bevor er die Bühne betrat.
B1 verb /dræɡ/

drag

schleppen
Meaning
to pull something heavy or difficult to move along the ground; to go somewhere unwillingly; to last too long
Example
She had to drag the heavy suitcase up the stairs.
Sie musste den schweren Koffer die Treppe hinauf schleppen.
B2 adjective /ˈslɪp.ər.i/

Slippery

rutschig
Meaning
smooth and difficult to hold; causing sliding or slipping
Example
The wet floor was very slippery after cleaning.
Der nasse Boden war nach der Reinigung sehr rutschig.
B2 noun /ˈmɪz.ər.i/

Misery

Elend; extreme Armut; Leiden
Meaning
Great mental or physical suffering; extreme unhappiness or distress
Example
The poor family lived in complete misery after losing their home.
Die arme Familie lebte in völliger Misere, nachdem sie ihr Zuhause verloren hatte.
B1 noun /fɒɡ/

Fog

Nebel
Meaning
a thick cloud of tiny water droplets suspended in the atmosphere at or near the earth's surface that reduces visibility
Example
Dense fog covered the highway this morning.
Dichter Nebel bedeckte heute Morgen die Autobahn.
C2 noun /frɒnd/

frond

blatt
Meaning
A large, divided leaf of a fern, palm, or similar plant.
Example
The fern's frond stretched gracefully over the garden path.
Das Blatt des Farnes erstreckte sich elegant über den Gartenweg.
B2 noun /heɪst/

Haste

Eile; Hast
Meaning
swiftness of motion; urgent need of quick action; excessive speed or urgency
Example
In his haste to catch the train, he forgot to take his wallet from the table.
In seiner Eile, den Zug zu erwischen, vergaß er, seine Brieftasche vom Tisch zu nehmen.
C1 verb /ɪmˈbɛd/

imbed

einbetten
Meaning
To fix firmly or deeply in a surrounding mass.
Example
The journalist imbedded himself with the troops to report firsthand.
Der Journalist hat sich mit den Truppen eingebettet, um aus erster Hand zu berichten.
C1 noun /ˈpæl.ət/

Palate

Gaumen; Fähigkeit, Aromen zu unterscheiden
Meaning
the roof of the mouth; a person's ability to distinguish between different flavors
Example
The chef created dishes to please every palate.
Der Koch kreierte Gerichte, um jeden Gaumen zu erfreuen.
B2 adjective /ˈdʒɔɪfəl/

joyful

fröhlich
Meaning
full of joy and happiness; causing joy or delight
Example
She felt joyful when she heard the good news.
Sie fühlte sich fröhlich, als sie die gute Nachricht hörte.
A2 adverb /ˈsʌm.haʊ/

Somehow

irgendwie;
Meaning
in some way; for some reason that is not clear
Example
Somehow, I managed to finish the project on time.
Irgendwie habe ich es geschafft, das Projekt rechtzeitig zu beenden.
A1 adjective /eɪtθ/

eighth

achte
Meaning
coming after the seventh position in a sequence; one of eight equal parts
Example
She finished in eighth place in the race.
Sie beendete das Rennen auf dem achten Platz.
B1 adjective /ˈdʒel.əs/

Jealous

eifersüchtig; neidisch; besitzergreifend von jemandes Aufmerksamkeit oder Zuneigung
Meaning
feeling envious or resentful; possessive of someone's attention or affection
Example
She felt jealous when her friend got promoted.
Sie fühlte sich eifersüchtig, als ihre Freundin befördert wurde.
C2 noun /ˈpaʊ.waʊ/

powwow

informelles Treffen
Meaning
an informal meeting or conference to discuss something
Example
The team held a quick powwow before the presentation.
Das Team hielt vor der Präsentation ein schnelles informelles Treffen ab.
C1 verb /ˈnɔːrməlaɪz/

normalize

normalisieren
Meaning
to bring something back to a normal or standard condition; to make something conform to a standard
Example
The government took steps to normalize relations with neighboring countries.
Die Regierung unternahm Schritte, um die Beziehungen zu normalisieren.
A2 noun /spiːd/

Speed

Geschwindigkeit; Tempo
Meaning
the rate at which someone or something moves or operates
Example
The car reached a speed of 100 miles per hour.
Das Auto erreichte eine Geschwindigkeit von 100 Meilen pro Stunde.
B1 verb /əˈweɪk/

awake

aufwachen
Meaning
to stop sleeping; to become conscious or alert
Example
I awake every morning at six o'clock.
Ich wache jeden Morgen um sechs Uhr auf.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə roʊz/

China-rose

Hibiskus
Meaning
a tropical flowering plant with large, showy flowers in various colors
Example
The bright red China-rose flowers decorated the entrance of the house.
Die leuchtend roten Hibiskusblüten schmückten den Eingang des Hauses.
B2 verb ম্যানিফেস্ট

manifest

manifestieren
Meaning
To show or demonstrate clearly; to become evident or apparent.
Example
Symptoms of De Quervain's Syndrome may manifest after prolonged phone use.
Symptome des De-Quervain-Syndroms können nach längerer Handynutzung manifest werden.
B2 verb ˈɛskəleɪt

escalate

eskalieren
Meaning
To increase rapidly; to become more intense or serious
Example
The aging population is escalating at an alarming rate.
Die alternde Bevölkerung eskaliert mit alarmierender Geschwindigkeit.
A2 noun /seɪl/

sale

Verkauf
Meaning
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
Example
The store is having a sale on winter clothing.
Der Laden hat einen Verkauf von Winterkleidung.
C1 noun/verb /ˈbæntər/

banter

Späße
Meaning
playful and friendly exchange of teasing remarks
Example
The colleagues enjoyed some light banter during the meeting.
Die Kollegen genossen ein wenig leichte Unterhaltung während des Treffens.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

Region; Gebiet; Bereich
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Diese Region ist berühmt für ihre Weinproduktion.
B1 noun /pɪl/

pill

Pille
Meaning
a small round piece of medicine to be swallowed
Example
He took a pill to relieve his headache.
Er nahm eine Pille, um seinen Kopfschmerz zu lindern.
C2 noun /dɪsˈjuːnjən/

disunion

Zerwürfung
Meaning
the state of being separated or not united
Example
Civil wars often result from national disunion.
Bürgerkriege entstehen oft durch nationale Zerwürfung.
C1 adjective /əˈtjuːnd/

attuned

empfänglich / harmonisch
Meaning
Being receptive or sensitive to something; well adjusted or in harmony.
Example
She is attuned to the needs of her students.
Sie ist empfänglich für die Bedürfnisse ihrer Schüler.
C2 noun/adjective /ælˈbaɪ.noʊ/

albino

Albino (person oder Tier ohne Pigmentierung)
Meaning
A person, animal, or plant lacking normal pigmentation, resulting in pale skin, hair, and eyes.
Example
The albino rabbit had white fur and pink eyes.
Das Albino-Kaninchen hatte weißes Fell und rosafarbene Augen.
C2 adjective /ˈvɪndɪkeɪtɪv/

vindicative

rechtfertigend
Meaning
showing a tendency to vindicate or justify; inclined to defend
Example
Her vindicative tone showed that she strongly believed in her innocence.
Ihr vindikativer Ton zeigte, dass sie fest an ihre Unschuld glaubte.
C2 noun /daɪˈvɛstɪtʃər/

divestiture

Desinvestition
Meaning
the action of selling off or disposing of business interests or assets
Example
The divestiture of the subsidiary was completed last year.
Die Desinvestition der Tochtergesellschaft wurde im letzten Jahr abgeschlossen.
A2 noun /ˈlev.əl/

level

niveau
Meaning
A position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
Example
Pollution levels must be reduced urgently.
Die Schadstoffpegel müssen dringend gesenkt werden.
A1 verb /treɪn/

Train

trainieren
Meaning
to teach skills or prepare for a specific activity
Example
Athletes train hard for the Olympics.
Die Athleten trainieren hart für die Olympischen Spiele.
B1 noun /ˈel.boʊ/

Elbow

Ellenbogen
Meaning
the joint between the forearm and the upper arm
Example
He hurt his elbow while playing tennis.
Er hat sich den Ellenbogen beim Tennisspielen verletzt.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

hochrangiges Mitglied des Klerus
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
Der Prälat hielt eine Predigt vor der Gemeinde.
B1 verb /əˈpriːʃieɪt/

appreciate

Wertschätzen
Meaning
to recognize the value or significance of; to be grateful for
Example
I really appreciate your help with this project.
Ich schätze wirklich deine Hilfe bei diesem Projekt.
C2 verb /ɪnˈtwaɪn/

entwine

verwickeln
Meaning
to twist or wind together; to become closely connected or involved
Example
The vines entwine around the old fence.
Die Reben wickeln sich um den alten Zaun.
C1 adjective /ɪnˈhɛrənt/

inherent

innehrent
Meaning
Existing in something as a natural, permanent, or essential quality.
Example
There are inherent risks in extreme sports.
Es gibt inhärente Risiken bei Extremsportarten.
C1 adjective /dɪˈʃɛvəld/

disheveled

unordentlich
Meaning
Untidy, messy, or in disorder, especially of hair or clothing.
Example
He arrived with disheveled hair and wrinkled clothes.
Er kam mit unordentlichen Haaren und zerknitterter Kleidung.
C1 adjective /ˈnɪp.i/

Nippy

kalt; frisch; schnell und agil in Bewegung
Meaning
cold; chilly; quick and agile in movement
Example
It's quite nippy outside today, you should wear a jacket.
Es ist heute ziemlich kalt draußen, du solltest eine Jacke tragen.
B2 adjective /saʊər/

Sour

sauer
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
Die Milch ist sauer geworden und riecht furchtbar.
C2 noun /ˌfəʊ.təʊ.sen.sɪˈtɪv.ɪ.ti/

photosensitivity

Lichtempfindlichkeit
Meaning
Sensitivity to light, especially abnormal sensitivity that may cause discomfort or damage.
Example
Overrubbing can increase photosensitivity.
Zu viel Reiben kann die Lichtempfindlichkeit erhöhen.
B2 verb /ɪˈrɛkt/

erect

errichten
Meaning
to build or construct something; to set upright
Example
They erected a statue in the town square.
Sie errichteten eine Statue auf dem Marktplatz.