ecumenical
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˌɛkjʊˈmɛnɪkəl/

ecumenical

ökumenische religiöse Einheit
Meaning
Promoting unity among different Christian churches or religions.
Example
The leaders gathered for an ecumenical conference to encourage dialogue.
Die Führer versammelten sich zu einer ökumenischen Konferenz, um den Dialog zu fördern.
C2 verb /ˈsʌn.dər/

sunder

trennen
Meaning
To split apart or separate, especially with force.
Example
The war sundered families and friends.
Der Krieg hat Familien und Freunde auseinandergerissen.
C2 verb /dɪsˈbɜːrdən/

disburden

entlasten
Meaning
to relieve someone of a burden or load
Example
She disburdened herself of worries by sharing them with her friend.
Sie befreite sich von ihren Sorgen, indem sie sie mit ihrer Freundin teilte.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

wilder junge
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
Das wilde Mädchen kletterte lieber auf Bäume als mit Puppen zu spielen.
C2 adjective /ˈfɪt.fəl/

fitful

unregelmäßig
Meaning
occurring in irregular bursts; not continuous or steady
Example
He had a fitful sleep due to the storm.
Er hatte einen unregelmäßigen Schlaf wegen des Sturms.
C2 noun /ˈθɛspiən/

thespian

Schauspieler
Meaning
An actor or actress; relating to drama or theater.
Example
The festival was filled with talented thespians from across the country.
Das Festival war voller talentierter Schauspieler aus dem ganzen Land.
C2 noun /ˈsɪmpəltən/

simpleton

ein Dummkopf
Meaning
a foolish or gullible person
Example
They treated him like a simpleton who could not understand anything complex.
Sie behandelten ihn wie einen Dummkopf, der nichts Komplexes verstehen konnte.
C2 noun /ˈprɒsədi/

prosody

Prosodie
Meaning
The patterns of rhythm and sound used in poetry and speech.
Example
The professor explained how prosody affects the mood of a poem.
Der Professor erklärte, wie die Prosodie die Stimmung eines Gedichts beeinflusst.
C2 noun /ɪˈluːʒən/

elusion

Entkommen
Meaning
The act of escaping or avoiding something, especially by cleverness or trickery.
Example
His constant elusion of responsibility frustrated his colleagues.
Seine ständige Entkommen von Verantwortung frustrierte seine Kollegen.
C2 noun /ˈɒlɪv brɑːntʃ/

olive-branch

Olivenzweig
Meaning
A symbol of peace or reconciliation; an offer to end conflict.
Example
He extended an olive-branch to his rival after years of hostility.
Er reichte seinem Rivalen nach Jahren der Feindseligkeit einen Olivenzweig.
C2 noun /ˌdaɪvəˈɡeɪʃən/

divagation

Abschweifung
Meaning
digression; wandering from a path or subject
Example
His lecture was full of divagation, making it hard to follow the main point.
Seine Vorlesung war voller Abschweifungen, was es schwer machte, dem Hauptpunkt zu folgen.
C2 adjective /ˌɪlˈneɪ.tʃəd/

ill-natured

von schlechter Natur
Meaning
Having a bad or unpleasant character; unkind or malicious.
Example
He made an ill-natured remark about his colleague.
Er machte eine Bemerkung von schlechter Natur über seinen Kollegen.
C2 noun /əˈplɒm/

aplomb

Selbstsicherheit
Meaning
Complete and confident self-assurance or poise.
Example
She handled the difficult questions with aplomb.
Sie bewältigte die schwierigen Fragen mit Selbstsicherheit.
C2 noun /ˈsɪlədʒɪzəm/

syllogism

Syllogismus
Meaning
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
Example
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
Der Philosoph erklärte das Konzept des Syllogismus mit einfachen Beispielen.
C2 noun ˈtræn.zi.əns

transience

Vergänglichkeit
Meaning
The state or fact of lasting only for a short time; impermanence.
Example
The transience of youth makes it more precious.
Die Vergänglichkeit der Jugend macht sie noch wertvoller.
C2 verb /ɪnˈtræp/

entrap

fange
Meaning
To catch or trick someone into a difficult situation.
Example
The police tried to entrap the criminal with false evidence.
Die Polizei versuchte, den Kriminellen mit falschen Beweisen zu fangen.
C2 adjective /kənˈvɜːrsənt/

conversant

vertraut, kenntnisreich
Meaning
familiar with or knowledgeable about something
Example
She is conversant with the latest developments in technology.
Sie ist mit den neuesten Entwicklungen in der Technologie vertraut.
C2 noun /sɪlf/

sylph

Sylphe
Meaning
A mythical spirit of the air; also refers to a slender, graceful woman.
Example
She moved across the stage like a sylph, light and graceful.
Sie bewegte sich über die Bühne wie eine Sylphe, leicht und anmutig.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnisch
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Sein saturnischer Gesichtsausdruck ließ alle im Raum unwohl fühlen.
C2 noun /ˌsɪləbɪˈkeɪʃən/

syllabication

Silbentrennung
Meaning
The division of words into syllables.
Example
Proper syllabication helps in correct pronunciation.
Eine richtige Silbentrennung hilft bei der korrekten Aussprache.
C2 verb /ˈkɒdʒɪteɪt/

cogitate

nachdenken
Meaning
to think deeply about something; to meditate or reflect
Example
He sat by the river to cogitate on his future plans.
Er setzte sich am Flussufer, um über seine Zukunftspläne nachzudenken.
C2 noun /dʒɛˌstɪkjʊˈleɪʃən/

gesticulation

Gestikulation
Meaning
a gesture, especially a dramatic one, used instead of speaking or to emphasize speech
Example
His speech was full of passionate gesticulations.
Seine Rede war voller leidenschaftlicher Gestikulationen.
C2 noun /ɪnˈsɪpiəns/

incipience

beginn
Meaning
the beginning or initial stage of something
Example
The project was still in its incipience when funding was approved.
Das Projekt war noch in seinem Beginn, als die Finanzierung genehmigt wurde.
C2 verb /ɪɡˈzʌlt/

exult

sich freuen
Meaning
to show or feel great joy, often as a result of success
Example
The fans exulted after their team won the championship.
Die Fans exultierten, nachdem ihre Mannschaft die Meisterschaft gewonnen hatte.
C2 adjective /paɪd/

pied

mehrfarbig
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
Die piebald Katze hatte schwarze und weiße Flecken auf ihrem Körper.
C2 noun /ˈlɪθəˌɡræf/

lithograph

Lithographie (Steindruck)
Meaning
a print made by lithography, often artistic
Example
The museum displayed a rare lithograph from the 19th century.
Das Museum zeigte einen seltenen Lithographen aus dem 19. Jahrhundert.
C2 adjective /ɪkˈspɒzɪtəri/

expository

erklärend
Meaning
intended to explain or describe something
Example
The teacher gave an expository lecture on the topic.
Der Lehrer hielt einen erklärenden Vortrag zu diesem Thema.
C2 verb /ˈsnʌfəl/

snuffle

laut durch die Nase atmen
Meaning
to breathe noisily through the nose, often because of crying or a cold
Example
The child began to snuffle after crying for a long time.
Das Kind begann zu schnüffeln, nachdem es lange geweint hatte.
C2 noun, verb /ˈæseɪ/

assay

Untersuchung
Meaning
To test or analyze the quality, purity, or content of a substance; the act of such testing.
Example
The scientists assayed the mineral sample for gold content.
Die Wissenschaftler untersuchten die Mineralprobe auf Goldgehalt.
C2 noun /ænˈtɪpəθi/

antipathy

Antipathie
Meaning
a deep-seated feeling of dislike or aversion toward something or someone
Example
There was a mutual antipathy between the two rival companies.
Es gab eine gegenseitige Antipathie zwischen den beiden konkurrierenden Unternehmen.
C2 noun /ˈeɪʒən swɒmp iːl/

Asian swamp eel

asiatischer Sumpfaal
Meaning
a snake-like freshwater fish that can survive in muddy waters and is considered a delicacy in South Asian cuisine
Example
Asian swamp eel can breathe air and survive in shallow muddy waters.
Der asiatische Sumpfaal kann Luft atmen und in flachen, schlammigen Gewässern überleben.
C2 noun/verb /sluːs/

sluice

Wasserabfluss-Tor / abspülen
Meaning
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
Example
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Die Arbeiter spülten den Schlamm von der Straße nach dem starken Regen.
C2 verb /djuːp/

dupe

täuschen
Meaning
To deceive or trick someone into believing or doing something.
Example
He was duped into buying a fake watch.
Er wurde betrogen, um eine gefälschte Uhr zu kaufen.
C2 adjective /ˌiːvənˈhændɪd/

evenhanded

unparteiisch
Meaning
Fair and impartial; showing no bias or favoritism.
Example
The judge was praised for her evenhanded approach to the case.
Die Richterin wurde für ihre unparteiische Herangehensweise an den Fall gelobt.
C2 noun /ˈtʃænsəri/

chancery

Chancery-Gericht
Meaning
A court of equity or the office of a chancellor.
Example
The case was taken to the chancery court for resolution.
Der Fall wurde vor das Chancery-Gericht zur Entscheidung gebracht.
C2 verb /ˈrævəl/

ravel

verwickeln / entwirren
Meaning
to tangle or complicate; to untangle or unravel depending on context
Example
She began to ravel the loose threads of the sweater.
Sie begann, die losen Fäden des Pullovers zu entwirren.
C2 verb /əˈfaɪəns/

affiance

verloben
Meaning
to promise or pledge marriage; to formally engage
Example
They decided to affiance after years of friendship.
Sie beschlossen, sich nach Jahren der Freundschaft zu verloben.
C2 verb /ˈæbrəɡeɪt/

abrogate

abrogieren
Meaning
To formally repeal, cancel, or abolish a law, agreement, or custom.
Example
The government decided to abrogate the outdated treaty.
Die Regierung entschied sich, den veralteten Vertrag abzuschaffen.
C2 verb /dɪˈspɔɪl/

despoil

plündern
Meaning
To steal or violently remove valuable possessions from a place.
Example
The invaders despoiled the village during the war.
Die Angreifer plünderten das Dorf während des Krieges.
C2 noun /ˈprɛləsi/

prelacy

Prälatur
Meaning
The office, dignity, or system of church government by prelates.
Example
The medieval church was dominated by prelacy and its traditions.
Die mittelalterliche Kirche war von der Prälatur und ihren Traditionen dominiert.
C2 verb /ɪnˈkʌmbər/

encumber

belasten
Meaning
to burden or weigh down something, making it difficult to move or progress
Example
She was encumbered by the heavy luggage during her journey.
Sie war mit dem schweren Gepäck während ihrer Reise belastet.
C2 verb /prɒɡˈnɒstɪkeɪt/

prognosticate

vorhersagen
Meaning
To foretell or predict future events, especially based on current signs.
Example
Experts attempted to prognosticate the outcome of the election.
Experten versuchten, das Ergebnis der Wahl vorherzusagen.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

Barcarole
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
Das Orchester spielte eine wunderschöne Barcarole, die mich an Venedig erinnerte.
C2 adjective /ˈdɪfɪdənt/

diffident

schüchtern
Meaning
Shy or lacking confidence in one's own abilities.
Example
He was too diffident to ask a question in class.
Er war zu schüchtern, um im Unterricht eine Frage zu stellen.
C2 adjective /ˈsɪlvən/

sylvan

waldreich
Meaning
Relating to or characteristic of the woods or forest.
Example
The cottage was set in a sylvan landscape full of tall trees.
Das Ferienhaus war in einer waldreichen Landschaft mit hohen Bäumen gelegen.
C2 noun /ˈklaɪmɪŋ fɪʃ/

Climbing-fish

Kletterfisch
Meaning
a type of fish that can climb trees and survive out of water for short periods
Example
The climbing-fish can move from one pond to another by climbing trees.
Der Kletterfisch kann von einem Teich zum anderen klettern, indem er Bäume erklimmt.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

Person gemischter Rasse (veralteter und anstößiger Begriff)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
Das Wort 'Mulatte' wird jetzt als veraltet und anstößig angesehen.
C2 adjective /splɪˈnɛtɪk/

splenetic

reizbar, schlecht gelaunt
Meaning
bad-tempered, irritable, spiteful
Example
His splenetic remarks offended everyone in the room.
Seine reizbaren Bemerkungen beleidigten alle im Raum.
C2 verb /əˈkuːtər/

accouter

ausstatten
Meaning
to equip or outfit, typically with military or ceremonial attire
Example
The soldiers were accoutered in full battle gear.
Die Soldaten waren in voller Kriegsrüstung ausgerüstet.
C2 adjective /ˈmʌnid/

Moneyed

wohlhabend; reich; vermögend
Meaning
having much money; wealthy; rich
Example
She comes from a moneyed family with extensive real estate holdings.
Sie kommt aus einer wohlhabenden Familie mit umfangreichem Immobilienbesitz.
C2 noun /ˈæntɪk/

antic

Scherz
Meaning
a playful, funny, or silly act or gesture
Example
The children laughed at the clown’s antics.
Die Kinder lachten über die Scherze des Clowns.
C2 noun /ˈɛpəlɛt/

epaulette

Schulterstück
Meaning
A variant spelling of epaulet, also meaning a shoulder ornament, especially on military uniforms.
Example
The officer’s epaulette shone brightly under the sunlight.
Die Epaulette des Offiziers glänzte hell im Sonnenlicht.
C2 adjective /ˌdɛbəˈnɛr/

debonair

charmant
Meaning
confident, stylish, and charming, typically referring to a man
Example
He looked debonair in his tuxedo at the gala.
Er sah charmant in seinem Smoking bei der Gala aus.
C2 noun/adjective /ˈsaɪklɔɪd/

cycloid

Zyklidkurve
Meaning
a curve traced by a point on the rim of a circle as it rolls along a straight line
Example
The cycloid is often studied in mathematics and physics.
Die Zyklidkurve wird häufig in Mathematik und Physik studiert.
C2 verb /ˈvɪlɪfaɪ/

vilify

Glück
Meaning
to speak or write about someone in an abusive or disparaging manner
Example
The politician was vilified in the media for his controversial remarks.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˈlɔːrdlɪŋ/

lordling

junger Lord
Meaning
A young or petty lord; someone of minor nobility.
Example
The arrogant lordling demanded respect despite his lack of experience.
Der arrogante Lordling verlangte Respekt trotz seines Mangels an Erfahrung.
C2 verb /bɪˈdræɡəl/

bedraggle

etwas nass, schmutzig und unordentlich machen, indem man es durch Schlamm oder Wasser zieht
Meaning
to make something wet, dirty, and untidy by dragging it through mud or water
Example
The children came home bedraggled after playing in the rain.
Die Kinder kamen bedraggelt nach Hause, nachdem sie im Regen gespielt hatten.
C2 noun /əˈzeɪ.li.ə/

azalea

Azalee
Meaning
a flowering shrub with brightly colored blooms, often grown ornamentally
Example
The garden was full of blooming azaleas in spring.
Der Garten war im Frühling voller blühender Azaleen.
C2 verb /fɪltʃ/

filch

stehlen
Meaning
to steal something in a sneaky or petty way
Example
He tried to filch a candy bar from the shop.
Er versuchte, einen Schokoriegel aus dem Laden zu stehlen.
C2 noun /ˈɪntərˌloʊpər/

interloper

Störenfried
Meaning
A person who becomes involved in a situation or place where they are not wanted.
Example
He felt like an interloper at the private family gathering.
Er fühlte sich wie ein Störenfried bei der privaten Familienversammlung.
C2 verb /ˈɪmprɪkeɪt/

imprecate

verfluchen
Meaning
To utter a curse or invoke evil upon someone.
Example
The old woman imprecated her enemies with dark words.
Die alte Frau verfluchte ihre Feinde mit dunklen Worten.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

beitragen
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Seine harte Arbeit wird zum Erfolg des Unternehmens beitragen.
C2 adjective /ˈbɔːlki/

balky

stur
Meaning
difficult, uncooperative, or stubborn
Example
The balky printer refused to work when needed most.
Der störrische Drucker weigerte sich zu arbeiten, als er am meisten gebraucht wurde.
C2 noun /ˌæpəˈleɪʃən/

appellation

Bezeichnung / Name
Meaning
a name or title
Example
The city has earned the appellation 'The Big Apple'.
Die Stadt hat die Bezeichnung 'Der Große Apfel' erhalten.
C2 noun /ˈriːdʒənt/

regent

Regent
Meaning
a person who rules in place of a monarch when the monarch is absent or too young
Example
The prince acted as regent until the king came of age.
Der Prinz handelte als Regent, bis der König volljährig wurde.
C2 adjective /ˌpɑːrsɪˈmoʊniəs/

parsimonious

geizig
Meaning
unwilling to spend money or use resources; stingy
Example
The company was too parsimonious to invest in better equipment.
Das Unternehmen war zu geizig, um in bessere Ausrüstung zu investieren.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

versöhnen
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Entschuldigung zu versöhnen.
C2 verb /əbˈvɜːrt/

obvert

umkehren
Meaning
To turn something so as to face in a different direction; in logic, to convert a proposition by negating both subject and predicate.
Example
The teacher asked the students to obvert the statement for practice.
Der Lehrer bat die Schüler, die Aussage zum Üben zu obvertieren.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

in Knochen verwandelt, starr
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
Das Unternehmen hatte eine starre Managementstruktur, die Innovationen widerstand.
C2 verb /ˈʌndərˌmæn/

underman

mit zu wenig Personal versorgen
Meaning
to supply with fewer workers or personnel than needed
Example
The hospital was undermanned during the flu outbreak.
Das Krankenhaus war unterbesetzt während des Grippeausbruchs.
C2 noun /əˈkwaɪərmənt/

acquirement

Erwerb; Errungenschaft
Meaning
the act of acquiring something; something that has been acquired, especially a skill or possession
Example
Language proficiency is an important acquirement for global careers.
Sprachkenntnisse sind ein wichtiger Erwerb für globale Karrieren.
C2 noun /ˈklɔɪstər/

cloister

Kreuzgang
Meaning
a covered walk in a convent, monastery, or cathedral, typically with a wall on one side and a colonnade open to a quadrangle on the other.
Example
The monks walked silently through the cloister.
Die Mönche gingen still durch den Kreuzgang.
C2 adjective /ˈæʒər/

azure

azur
Meaning
A bright blue color like that of a clear sky.
Example
The clear sky was painted in a deep shade of azure.
Der klare Himmel war in einem tiefen Azurblau gemalt.
C2 noun /ˈsweɪʒən/

suasion

Überredung
Meaning
the act of persuading or influencing someone
Example
The leader used gentle suasion to win support for the plan.
Der Führer verwendete sanfte Überredung, um Unterstützung für den Plan zu gewinnen.
C2 noun /ˌpænəˈdʒɪrɪk/

panegyric

Lobeshymne, Panegyrik
Meaning
a formal speech or piece of writing in praise of someone or something
Example
The author wrote a panegyric on the bravery of the soldiers.
Der Autor schrieb eine Panegyrik über den Mut der Soldaten.
C2 adjective /ˈfʌŋɡəs/

fungous

pilzartig
Meaning
relating to or resembling a fungus
Example
The damp basement had a fungous smell.
Der feuchte Keller hatte einen pilzartigen Geruch.
C2 noun /oʊˈbeɪsəns/

obeisance

Ehrerbietung
Meaning
A gesture of respect such as a bow or curtsy.
Example
They bowed in obeisance to the king.
Sie verbeugten sich in Ehrerbietung vor dem König.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

verspielt; fröhlich; lebendig
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Die verspielten Kinder lachten und spielten im Park.
C2 verb /sʌbˈtɛnd/

subtend

unterstützen
Meaning
To extend across or form an angle at a particular point, often used in geometry.
Example
The arc subtends a 60-degree angle at the center of the circle.
Der Bogen bildet einen 60-Grad-Winkel im Zentrum des Kreises.
C2 verb /ˈæmərˌtaɪz/

amortize

amortisieren
Meaning
To gradually reduce or pay off a debt with regular payments.
Example
They plan to amortize the mortgage over 20 years.
Sie planen, die Hypothek in 20 Jahren zu amortisieren.
C2 noun /ˈɡlʌt.ən/

Glutton

Völler
Meaning
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
Example
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting.
Er war als Völler bekannt, der drei große Pizzen auf einmal essen konnte.
C2 noun /zɪˈnɑːnə/

Zenanna

zenanna
Meaning
the part of a house reserved for women; women's quarters in Muslim households; harem
Example
The zenanna was beautifully decorated with intricate patterns.
Das Zenanna war wunderschön mit komplizierten Mustern dekoriert.
C2 adjective /ˈbrɔːni/

brawny

kräftig
Meaning
Physically strong and muscular.
Example
The brawny man lifted the heavy box with ease.
Der kräftige Mann hob die schwere Kiste mit Leichtigkeit.
C2 noun /ˈkæʒuɪstri/

casuistry

Kasuistry
Meaning
The use of clever but false reasoning, especially in relation to moral questions.
Example
The lawyer’s argument was dismissed as mere casuistry.
Das Argument des Anwalts wurde als bloße Kasuistry abgewiesen.
C2 verb /ɪnˈtwaɪn/

entwine

verwickeln
Meaning
to twist or wind together; to become closely connected or involved
Example
The vines entwine around the old fence.
Die Reben wickeln sich um den alten Zaun.
C2 noun /loʊm/

loam

fruchtbarer Lehmboden
Meaning
Fertile soil mixture of sand, clay, and organic matter.
Example
Loam soil is ideal for agriculture due to its nutrient content.
Loam-Boden ist ideal für die Landwirtschaft aufgrund seines Nährstoffgehalts.
C2 noun /ˈsɒlɪˌsɪzəm/

solecism

Solezismus
Meaning
a grammatical mistake in speech or writing; a breach of good manners or etiquette
Example
His speech was full of solecisms and awkward phrases.
Seine Rede war voller Solezismen und unbeholfener Sätze.
C2 verb /əˈleɪ/

allay

beruhigen
Meaning
to reduce the intensity of fear, worry, or pain; to calm
Example
The teacher tried to allay the students’ fears before the exam.
Der Lehrer versuchte, die Ängste der Schüler vor der Prüfung zu lindern.
C2 noun /ˈkedʒ.ə.riː/

Kedgeree

Kedgeree
Meaning
a European dish of cooked rice, fish, and hard-boiled eggs, originally from India
Example
The breakfast menu featured traditional kedgeree with smoked haddock and eggs.
Das Frühstücksmenü beinhaltete traditionelles Kedgeree mit geräuchertem Haddock und Eiern.
C2 adjective /ˈkɒndʒʊɡəl/

conjugal

ehelich
Meaning
relating to marriage or the relationship between husband and wife
Example
They enjoyed a long life of conjugal happiness.
Sie genossen ein langes Leben voller ehelichem Glück.
C2 adjective /ˈvɛdʒɪtəl/

vegetal

pflanzlich
Meaning
relating to or consisting of plants or vegetation
Example
The soup had a distinct vegetal flavor.
Die Suppe hatte einen ausgeprägten pflanzlichen Geschmack.
C2 noun /ˈmɒkəsɪn/

moccasin

mokassin
Meaning
A soft leather shoe, traditionally worn by Native Americans, often made from deerskin.
Example
He slipped on a pair of comfortable moccasins before going outside.
Er zog sich bequeme Mokassins an, bevor er nach draußen ging.
C2 noun kwɔːrk

quark

Quark
Meaning
A fundamental subatomic particle that combines to form protons and neutrons.
Example
Quarks form protons and neutrons.
Quarks bilden Protonen und Neutronen.
C2 noun ˌæɡ.roʊˈfɔːr.ɪ.stri

agroforestry

Agroforstwirtschaft
Meaning
A land use management system in which trees or shrubs are grown around or among crops or pastureland.
Example
Agroforestry improves soil quality and crop yield.
Agroforstwirtschaft verbessert die Bodenqualität und den Ertrag der Pflanzen.
C2 noun /kəˈlɒsəti/

callosity

verdickte Haut
Meaning
A thickened or hardened area of skin; insensitivity or hardness of character.
Example
Years of manual labor left callosity on his hands.
Jahre der manuellen Arbeit hinterließen eine verdickte Haut an seinen Händen.
C2 noun /əˈfeɪ.ʒə/

aphasia

Aphasie
Meaning
a medical condition that causes loss of ability to speak or understand language
Example
After the stroke, she was diagnosed with aphasia.
Nach dem Schlaganfall wurde bei ihr eine Aphasie diagnostiziert.
C2 noun /ˌfoʊˈtɑːmɪtər/

photometer

Fotometer
Meaning
an instrument for measuring the intensity of light
Example
The scientist used a photometer to measure the light in the laboratory.
Der Wissenschaftler verwendete ein Fotometer, um das Licht im Labor zu messen.
C2 noun /ˈɔːlmənæk/

almanac

almanach
Meaning
An annual publication containing calendars, weather forecasts, astronomical data, and other useful information.
Example
He consulted the almanac to check the phases of the moon.
Er konsultierte den Almanach, um die Mondphasen zu überprüfen.
C2 noun /ɪnˈtɛɡ.jʊ.mənt/

integument

äußere Hülle
Meaning
A natural outer covering, such as skin, shell, or rind.
Example
The snake sheds its integument as it grows.
Die Schlange verliert ihre äußere Hülle, wenn sie wächst.
C2 verb /əˈkriːt/

accrete

ansammeln
Meaning
to grow or increase gradually by accumulation or addition
Example
Dust particles accrete over time to form larger celestial bodies.
Staubpartikel akkumulieren mit der Zeit, um größere Himmelskörper zu bilden.
C2 noun /əˈvɪdəti/

avidity

Begierde
Meaning
extreme eagerness or enthusiasm
Example
He accepted the offer with avidity.
Er nahm das Angebot mit Begierde an.
C2 noun /ˈdɛntɪfrɪs/

dentifrice

Zahnpasta
Meaning
a substance such as powder, paste, or liquid used to clean teeth
Example
He bought a new herbal dentifrice from the pharmacy.
Er kaufte ein neues Kräuter-Dentifrice in der Apotheke.
C2 verb /ˈtɪtər/

titter

kichern
Meaning
to laugh in a quiet, nervous, or restrained way
Example
The students began to titter when the projector froze.
Die Studenten begannen leise zu kichern, als der Projektor einfrohr.
C2 adjective /ˈlɪmpɪd/

limpid

klar
Meaning
Clear and transparent, easily understood.
Example
The limpid water of the lake reflected the sky perfectly.
Das klare Wasser des Sees spiegelte den Himmel perfekt wider.
C2 noun /ˈræpsədi/

rhapsody

erhobenes Lied/Lob
Meaning
an expression of great enthusiasm or an epic musical composition
Example
The singer’s performance was a rhapsody of emotions.
Die Darbietung des Sängers war eine Rhapsodie der Emotionen.
C2 noun /ˈiːsθiːt/ or /ˈɛsθiːt/

aesthete

Ästhet
Meaning
A person who has a special appreciation of art and beauty.
Example
The aesthete admired the subtle details of the painting.
Der Ästhet bewunderte die feinen Details des Gemäldes.
C2 noun /ˌdoʊ.məˈstɪs.ə.ti/

domesticity

Häuslichkeit
Meaning
Life at home or devotion to family life.
Example
She enjoys the domesticity of cooking and gardening.
Sie genießt die Häuslichkeit des Kochens und Gärtnerns.
C2 noun /ˈθɝː.moʊ.klaɪn/

thermocline

thermokline
Meaning
A layer in a body of water in which temperature changes rapidly with depth.
Example
The thermocline separates warm surface water from cold deep water.
Die Thermokline trennt warmes Oberflächenwasser von kaltem Tiefenwasser.
C2 noun /ɪnˌtɜːrpəˈleɪʃən/

interpolation

Interpolation
Meaning
The act of inserting something into a text or estimating values within a sequence of data.
Example
The scientist used interpolation to predict the missing data points.
Der Wissenschaftler verwendete Interpolation, um die fehlenden Datenpunkte vorherzusagen.
C2 noun /əˈpɒfəsɪs/

apophasis

Apophasis
Meaning
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
Example
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.'
Der Politiker nutzte Apophasis, indem er sagte: 'Ich werde nicht einmal die Skandale meines Gegners erwaehnen.'
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

eine Taktik, die gesetzgeberische Maßnahmen durch längere Reden verzögert; eine solche Taktik anwenden
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
Der Senator filibusterte stundenlang, um das Gesetz zu verhindern.
C2 noun /fɪntʃ/

finch

fink (kleiner Singvogel)
Meaning
a small songbird with a short, stout bill
Example
A colorful finch perched on the branch singing sweetly.
Ein bunter Fink saß auf dem Ast und sang süß.
C2 noun /ˈvaɪkaʊnt/

viscount

Vizegraf
Meaning
A British nobleman ranking below an earl and above a baron.
Example
The viscount inherited the estate from his father.
Der Vizegraf erbte das Anwesen von seinem Vater.
C2 noun /nɛl/

knell

Totenglocke
Meaning
The sound of a bell, especially when rung solemnly for a death or funeral; a signal of the end or failure of something.
Example
The knell of the church bell echoed through the valley at dusk.
Das Läuten der Totenglocke der Kirche hallte bei Dämmerung durch das Tal.
C2 noun /ˈɪrɪɡənt/

irrigant

Bewässerungsflüssigkeit
Meaning
A liquid used for irrigation, especially in medical or agricultural contexts.
Example
The doctor used a sterile irrigant during the procedure.
Der Arzt verwendete während des Verfahrens ein steriles Bewässerungsflüssigkeit.
C2 noun /ˈsɛnʃəns/

sentience

Empfindungsvermögen
Meaning
The capacity to feel, perceive, or experience subjectively.
Example
Many argue that animals possess sentience.
Viele argumentieren, dass Tiere Empfindungsvermögen besitzen.
C2 noun /ɛnˈkoʊmiəm/

encomium

Lobrede
Meaning
A speech or piece of writing that praises someone or something highly.
Example
He delivered an encomium to his retiring teacher.
Er hielt eine Lobrede für seinen scheidenden Lehrer.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

Schmeichelei
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
Durch Schmeichelei überzeugte er seinen Chef, ihm eine Gehaltserhöhung zu gewähren.
C2 adjective /ˈrʌdi/

ruddy

rosig
Meaning
Having a healthy red color in the face.
Example
She had a ruddy complexion from working outdoors.
Sie hatte ein rosiges Gesicht, weil sie draußen gearbeitet hatte.
C2 noun /ˈfɔːrˌnɑːlɪdʒ/

foreknowledge

Vorauswissen
Meaning
Awareness of something before it happens or exists.
Example
The prophet claimed to have foreknowledge of the event.
Der Prophet behauptete, das Vorauswissen über das Ereignis zu haben.
C2 verb /ˈblʌstər/

bluster

prahlerei
Meaning
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
Example
The manager blustered about firing people but did nothing.
Der Manager prahlte mit der Entlassung von Leuten, tat aber nichts.