dutiable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈdjuːtiəbl/

dutiable

zollpflichtig
Meaning
subject to customs duty or tax
Example
Imported electronics are often dutiable at the border.
Importierte Elektronik ist an der Grenze oft zollpflichtig.
C2 noun /ˈθiːɪzəm/

theism

Theismus
Meaning
Belief in the existence of a god or gods, especially a creator who intervenes in the universe.
Example
Theism is central to many world religions.
Der Theismus ist in vielen Weltreligionen zentral.
C2 noun /ˈsɪŋkrəˌnɪzəm/

synchronism

Synchronizität
Meaning
The simultaneous occurrence of events or actions.
Example
The synchronism of the dancers' movements amazed the audience.
Die Synchronizität der Bewegungen der Tänzer erstaunte das Publikum.
C2 noun /ˈnaɪsəti/

nicety

Feinheit
Meaning
a fine or subtle detail, or a refined, delicate aspect of something
Example
The lawyer explained the legal niceties of the case.
Der Anwalt erklärte die rechtlichen Feinheiten des Falls.
C2 verb /əˈdʒʊər/

adjure

aufrufen
Meaning
to urge or command someone solemnly, often under oath or a strong sense of duty
Example
The witness was adjured to tell the truth in court.
Der Zeuge wurde angehalten, vor Gericht die Wahrheit zu sagen.
C2 noun /ˌɑːbdʒərˈɡeɪʃən/

objurgation

strenge Zurechtweisung
Meaning
a harsh scolding or strong rebuke
Example
His misconduct earned him a severe objurgation from the manager.
Sein Fehlverhalten brachte ihm eine strenge Zurechtweisung vom Manager ein.
C2 noun kwɔːrk

quark

Quark
Meaning
A fundamental subatomic particle that combines to form protons and neutrons.
Example
Quarks form protons and neutrons.
Quarks bilden Protonen und Neutronen.
C2 verb /ɪnˈfætʃueɪt/

infatuate

verzücken
Meaning
to inspire with an intense but short-lived passion or admiration
Example
He was infatuated with her beauty.
Er war von ihrer Schönheit verzaubert.
C2 adjective /ˌtɔːtəˈlɒdʒɪkəl/

tautological

tautologisch
Meaning
expressing something by repeating the same idea in different words; redundant
Example
Saying 'free gift' is considered tautological.
'Gratis Geschenk' zu sagen gilt als tautologisch.
C2 noun /ˈtrʌk.jʊ.ləns/

truculence

Aggressivität
Meaning
Aggressiveness or eagerness to fight.
Example
His speech was full of truculence and threats.
Seine Rede war voller Aggressivität und Drohungen.
C2 noun /ˈɡleɪziər/

glazier

Glaser
Meaning
a person whose job is to fit glass into windows and doors
Example
The glazier repaired the broken window in our house.
Der Glaser reparierte das zerbrochene Fenster in unserem Haus.
C2 noun /ˈdeb.juː.tɑːnt/

debutante

junge Frau, die ihre erste formelle Erscheinung in der Gesellschaft hat
Meaning
A young woman making her first formal appearance in society.
Example
The debutante wore a white gown at the ball.
Die Debütantin trug ein weißes Kleid auf dem Ball.
C2 noun /ˈɪntəˌkrɒpɪŋ/

intercropping

Zwischenfruchtanbau
Meaning
The agricultural practice of cultivating two or more crops simultaneously in the same field to maximize land use efficiency and improve soil health.
Example
Intercropping can help improve soil fertility and pest control.
Der Zwischenfruchtanbau kann helfen, die Bodenfruchtbarkeit und die Schädlingsbekämpfung zu verbessern.
C2 noun /ˌhaɪdrəˈstætɪks/

hydrostatics

Hydrostatik
Meaning
The branch of science concerned with the mechanical properties of fluids at rest.
Example
Hydrostatics is essential in understanding how dams and reservoirs function.
Hydrostatik ist entscheidend für das Verständnis, wie Dämme und Stauseen funktionieren.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

musikalisches Stück (mit wiederkehrendem Thema)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Der Pianist beendete das Konzert mit einem lebhaften Rondo.
C2 noun /ˌfoʊˈtɑːmɪtər/

photometer

Fotometer
Meaning
an instrument for measuring the intensity of light
Example
The scientist used a photometer to measure the light in the laboratory.
Der Wissenschaftler verwendete ein Fotometer, um das Licht im Labor zu messen.
C2 verb /ˌrɛprɪˈhɛnd/

reprehend

tadeln
Meaning
to express disapproval or criticism of someone or something
Example
The teacher reprehended the student for being dishonest.
Der Lehrer tadelte den Schüler für seine Unehrlichkeit.
C2 noun /ˈhɔːθɔːrn/

hawthorn

dorniger Strauch
Meaning
A thorny shrub or small tree with white or pink flowers, often used for hedges.
Example
The garden was lined with blooming hawthorn bushes.
Der Garten war mit blühenden Weißdornbüschen umgeben.
C2 verb /tæmp/

tamp

stampfen
Meaning
to press down tightly by packing
Example
He tamped the soil around the plant to secure it.
Er stampfte den Boden um die Pflanze, um sie zu sichern.
C2 noun /ˈbrɪtɪˌsɪzəm/

briticism

ein Wort oder eine charakteristische Eigenschaft des britischen Englisch
Meaning
a word, phrase, or characteristic feature of British English
Example
The word 'lorry' is a well-known Briticism.
Das Wort 'lorry' ist ein bekanntes Britizismus.
C2 verb /bɪˈlaɪ/

belie

widerlegen
Meaning
To give a false impression of something; to contradict.
Example
His calm face belied his inner anxiety.
Sein ruhiges Gesicht widerlegte seine innere Angst.
C2 adjective /ˌʌnsɛrəˈmoʊniəs/

unceremonious

unfeierlich/grob
Meaning
Done without formality or courtesy; abrupt or rude.
Example
He made an unceremonious exit from the party.
Er machte einen unsérémoniösen Ausgang von der Party.
C2 noun /ˈhænd ˌrɪŋɪŋ/

hand-wringing

übermäßige Besorgnis
Meaning
excessive worry or concern expressed in a visible or dramatic way.
Example
There was much hand-wringing over the political crisis.
Es gab viel dramatische Besorgnis über die politische Krise.
C2 adjective /juːˈfoʊniəs/

euphonious

wohlklingend
Meaning
Pleasing to the ear; having a sweet sound.
Example
The poet's euphonious language made the verse a delight to read.
Die euphonische Sprache des Dichters machte den Vers zu einer Freude beim Lesen.
C2 noun /ˈæf.ə.rɪ.zəm/

aphorism

Meaning
a short, witty saying that expresses a general truth or principle
Example
He began his speech with an aphorism about life and success.
C2 adjective /ˈɪnmoʊst/

inmost

der tiefste
Meaning
Situated at the very heart or deepest part; most private or secret.
Example
She revealed her inmost thoughts to her closest friend.
Sie enthüllte ihre tiefsten Gedanken ihrem engsten Freund.
C2 noun /ˈdɛvɪlri/

devilry

Teufelswerk
Meaning
Wicked or cruel behavior; mischievous actions.
Example
The children were full of devilry on Halloween night.
Die Kinder waren an Halloween voller Teufelswerk.
C2 noun /meɪndʒ/

mange

Raubmilbenkrankheit
Meaning
a skin disease in animals caused by parasitic mites, leading to hair loss and sores
Example
The stray dog was suffering from mange.
Der streunende Hund litt an Raubmilbenkrankheit.
C2 adjective /ˈpɜːˌblaɪnd/

purblind

blind oder ahnungslos
Meaning
Having impaired or defective vision; lacking insight or understanding.
Example
The purblind approach to the problem led to many mistakes.
Der purblinde Ansatz für das Problem führte zu vielen Fehlern.
C2 noun /ɪˈrɛvərəns/

irreverence

Irreverenz
Meaning
a lack of respect for people or things that are generally taken seriously
Example
His jokes about religion showed irreverence to the sacred traditions.
Seine Witze über Religion zeigten Irreverenz gegenüber den heiligen Traditionen.
C2 adjective /ˌsɛm.iˈsɪv.ə.laɪzd/

semicivilized

halbzivilisiert
Meaning
Partially civilized; having some aspects of civilization but not fully developed.
Example
The tribe was described as semicivilized by early explorers.
Der Stamm wurde von den frühen Entdeckern als halbzivilisiert beschrieben.
C2 adjective /ˈkrɒtʃ.ə.ti/

crotchety

griesgrämig
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, and often complaining
Example
The crotchety old man yelled at the children for playing near his house.
Der griesgrämige alte Mann schrie die Kinder an, weil sie in der Nähe seines Hauses spielten.
C2 adjective /ˌsɪkəˈfæntɪk/

sycophantic

Schmeichlerisch
Meaning
Behaving in a way that is excessively obedient or servile to gain favor.
Example
His sycophantic behavior annoyed his colleagues.
Sein schmeichlerisches Verhalten nervte seine Kollegen.
C2 verb /ˈæsəneɪt/

assonate

assonieren
Meaning
To correspond or agree in sound, especially by vowel sounds; to rhyme approximately.
Example
The lines assonate beautifully, giving the song a unique flow.
Die Zeilen assonieren wunderschön und geben dem Lied einen einzigartigen Fluss.
C2 noun /ɡæf/

gaff

Fehler
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Er machte einen großen Fehler während des Treffens, als er den Namen des Kunden vergaß.
C2 verb /hjuː/

hew

schneiden
Meaning
To chop or cut something, especially wood or stone, with a tool.
Example
The workers hewed logs to build the cabin.
Die Arbeiter schnitten Stämme, um die Hütte zu bauen.
C2 noun ˌhiː.məˈfɪl.i.ə

hemophilia

Hämophilie
Meaning
A medical condition in which the ability of the blood to clot is severely reduced, causing the sufferer to bleed severely from even a slight injury.
Example
Hemophilia treatment benefits from genetic editing.
Die Behandlung der Hämophilie profitiert von genetischer Bearbeitung.
C2 adjective /məˈnaɪəkəl/

maniacal

manisch
Meaning
behaving like a maniac; showing excessive enthusiasm or madness
Example
He gave a maniacal laugh during the movie.
Er gab während des Films ein manisches Lachen von sich.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

geizig
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Er ist so geizig, dass er sich weigert, in Restaurants Trinkgeld zu geben.
C2 noun /ˈækəlaɪt/

acolyte

Akolyt
Meaning
a follower or assistant, especially in a religious service or as a devoted supporter of a leader
Example
The senator arrived with a small group of acolytes who handled the press.
Der Senator kam mit einer kleinen Gruppe Akolyten, die die Presse betreuten.
C2 adjective /ɪnˈtɛsteɪt/

intestate

ohne Testament gestorben
Meaning
Having died without leaving a valid will.
Example
She died intestate, so her assets were distributed by law.
Sie ist ohne Testament gestorben, daher wurde ihr Vermögen nach dem Gesetz verteilt.
C2 adjective /ˈpʌdʒi/

pudgy

pummelig
Meaning
slightly fat or chubby in a way that is often cute
Example
The baby had pudgy cheeks that everyone adored.
Das Baby hatte pummelige Wangen, die jeder bewunderte.
C2 noun /ˈæpəfθɛm/

apophthegm

kurzes, prägnantes und lehrreiches Sprichwort oder Maxime
Meaning
A short, pithy, and instructive saying or maxim.
Example
She always had a witty apophthegm to share at meetings.
Sie hatte immer ein humorvolles Apophthengem zu teilen bei Besprechungen.
C2 adjective /ˌdɪspjuːˈteɪʃəs/

disputatious

streitlustig
Meaning
fond of or given to argument and debate
Example
His disputatious nature often led to heated conversations.
Sein streitlustiger Charakter führte oft zu hitzigen Diskussionen.
C2 verb /ˈvɪvɪfaɪ/

vivify

belebend
Meaning
to give life or energy to something; to animate or enliven
Example
The teacher’s enthusiasm helped vivify the boring lecture.
Die Begeisterung des Lehrers half, den langweiligen Vortrag zu beleben.
C2 adjective /ˈpeɪli/

paly

gestreift
Meaning
striped with different colors, usually used in heraldry
Example
The knight’s shield was decorated with paly stripes of red and gold.
Das Schild des Ritters war mit gestreiften roten und goldenen Streifen verziert.
C2 noun /ɪkˈskrɛsəns/

excrescence

anormales Wachstum
Meaning
An abnormal outgrowth or lump, often considered unattractive.
Example
The building was considered an excrescence on the landscape.
Das Gebäude wurde als eine Auswüchse in der Landschaft betrachtet.
C2 verb /ɪnˈdaɪt/

indite

verfassen
Meaning
To write or compose (literary or formal works).
Example
The poet indited a heartfelt sonnet.
Der Dichter verfasste ein aufrichtiges Sonett.
C2 adjective /ˌpaɪroʊˈtɛknɪk/

pyrotechnic

pyrotechnisch
Meaning
Relating to fireworks or spectacular displays involving fire.
Example
The city celebrated with a grand pyrotechnic display on New Year's Eve.
Die Stadt feierte mit einer großen pyrotechnischen Darbietung am Silvesterabend.
C2 noun ˈsɒmnələns

somnolence

Somnolenz
Meaning
A state of drowsiness or sleepiness; inclination to sleep.
Example
The somnolence after a heavy meal made it hard to concentrate.
Die Somnolenz nach einer schweren Mahlzeit machte es schwierig, sich zu konzentrieren.
C2 verb /ˈpɒntɪfɪkeɪt/

pontificate

auf pompöse oder dogmatische Weise sprechen oder handeln; als Pontifex amtieren
Meaning
to speak or act in a pompous or dogmatic way; to officiate as a pontiff
Example
He pontificated on the importance of education for over an hour.
Er pontifizierte über eine Stunde lang über die Bedeutung von Bildung.
C2 noun /ˈkɪldʒɔɪ/

killjoy

Spielverderber
Meaning
a person who spoils the fun or enjoyment of others
Example
Don’t be a killjoy at the party.
Sei kein Spielverderber auf der Party.
C2 adjective /fəˈsiːʃəs/

facetious

spöttisch
Meaning
Treating serious issues with deliberately inappropriate humor
Example
He was being facetious when he said he wanted to live on the moon.
Er war spöttisch, als er sagte, dass er auf dem Mond leben wollte.
C2 noun /ˈkruːɪt/

cruet

kleiner Behälter
Meaning
a small container, especially for salt, pepper, oil, or vinegar, used at a dining table
Example
She filled the cruet with olive oil for the salad.
Sie füllte den Cruet mit Olivenöl für den Salat.
C2 noun /ˈæpəˌlɔːɡ/

apologue

moralische Erzählung
Meaning
a short moral story or fable intended to teach a lesson
Example
The teacher used an old apologue to explain honesty to the children.
Der Lehrer benutzte eine alte moralische Erzählung, um den Kindern Ehrlichkeit zu erklären.
C2 noun /ˈplɔːdɪts/

plaudits

Lob
Meaning
expressions of praise or approval
Example
The scientist received plaudits from the international community.
Der Wissenschaftler erhielt Lob von der internationalen Gemeinschaft.
C2 noun /ˈɔː.rɪ.fɪs/

orifice

Öffnung
Meaning
an opening or hole, especially in the body or a device
Example
The medicine was applied through a small orifice in the device.
Das Medikament wurde durch ein kleines Loch im Gerät aufgetragen.
C2 adjective /ˈlɪŋɡwəl/

lingual

mit der Zunge verbunden
Meaning
Relating to the tongue or speech.
Example
The dentist examined the patient's lingual surface of the teeth.
Der Zahnarzt untersuchte die linguale Oberfläche der Zähne des Patienten.
C2 noun /tʃæf/

Chaff

Hülsen; wertlose Dinge; leichte Scherze
Meaning
the husks of corn or other seed separated by winnowing; worthless things; light-hearted joking
Example
The farmer separated the wheat from the chaff using traditional methods.
Der Bauer trennte das Weizen vom Spreu mit traditionellen Methoden.
C2 noun /ˈtʃæm.pæk/

Champak

Champak
Meaning
a fragrant yellow or white flower from a tree native to South Asia, used in perfumes and religious ceremonies
Example
The champak tree in the temple courtyard bloomed with golden flowers.
Der Champakbaum im Tempelhof blühte mit goldenen Blumen.
C2 verb /koʊˈæɡjəˌleɪt/

coagulate

gerinnen
Meaning
to cause a liquid, especially blood, to change into a solid or semi-solid state
Example
The blood quickly coagulated after the cut.
Das Blut gerann schnell nach dem Schnitt.
C2 noun/verb /ˈrɛkəmˌpɛns/

recompense

Entschädigung
Meaning
to compensate someone for loss or harm suffered; compensation given for damage or injury
Example
The company offered financial recompense to the injured worker.
Die Firma bot dem verletzten Arbeiter eine finanzielle Entschädigung an.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

über Belanglosigkeiten streiten
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
Der Anwalt wurde beschuldigt, über belanglose Dinge zu streiten, anstatt das wahre Problem anzugehen.
C2 verb /ˈtæri/

tarry

verzögern
Meaning
To delay or linger; to stay longer than intended.
Example
Do not tarry, or you will miss the train.
Verzögere dich nicht, sonst verpasst du den Zug.
C2 adjective /ˌiːvənˈhændɪd/

evenhanded

unparteiisch
Meaning
Fair and impartial; showing no bias or favoritism.
Example
The judge was praised for her evenhanded approach to the case.
Die Richterin wurde für ihre unparteiische Herangehensweise an den Fall gelobt.
C2 noun /əˈbrɪdʒmənt/

abridgment

Abkürzung
Meaning
A shortened version of a larger work, such as a book or speech.
Example
The publisher released an abridgment of the lengthy novel for students.
Der Herausgeber veröffentlichte eine Abkürzung des langen Romans für Studenten.
C2 adjective /ˌɪnkəmˈbʌstəbl/

incombustible

nicht brennbar
Meaning
Not capable of catching fire or burning.
Example
This material is incombustible and safe for construction.
Dieses Material ist incombustibel und sicher für den Bau.
C2 noun /ˈbroʊmaɪd/

bromide

abgedroschene Idee
Meaning
A trite or unoriginal idea or remark; also a chemical compound of bromine.
Example
His speech was full of old bromides about hard work.
Seine Rede war voll von alten abgedroschenen Ideen über harte Arbeit.
C2 noun /θiˈɒsəfi/

theosophy

Theosophie
Meaning
A religious or philosophical belief system that seeks direct knowledge of the mysteries of life and the divine.
Example
Theosophy attracted people interested in mysticism and spiritual growth.
Die Theosophie zog Menschen an, die sich für Mystik und spirituelles Wachstum interessierten.
C2 noun /nɑnˈen.tə.ti/

Nonentity

Person ohne Bedeutung; etwas, das nicht existiert
Meaning
a person of no importance or influence; something that does not exist
Example
He felt like a nonentity in the large corporation.
Er fühlte sich wie eine Nonentity in der großen Firma.
C2 noun əˌmæl.ɡəˈmeɪ.ʃən

amalgamation

Fusion, Integration, Verschmelzung
Meaning
The action, process, or result of combining or uniting.
Example
The amalgamation of AI and big data is transforming industries.
Die Fusion von KI und großen Daten transformiert die Industrien.
C2 noun əˌklaɪ.mə.tɪˈzeɪ.ʃən

acclimatization

Akklimatisierung
Meaning
The process of adapting to a new environment or condition.
Example
The hikers needed time for acclimatization to high altitudes.
Die Wanderer brauchten Zeit zur Akklimatisierung an hohe Höhen.
C2 adjective /kənˌtɛmpəˈreɪniəs/

contemporaneous

zeitgenössisch
Meaning
existing, happening, or occurring at the same time
Example
The two artists were contemporaneous and often influenced each other.
Die beiden Künstler waren zeitgenössisch und beeinflussten sich oft gegenseitig.
C2 noun /ɪnˈkʌmbrəns/

encumbrance

last / hindernis
Meaning
a burden or obstacle that makes progress or movement difficult
Example
Debt can become a serious encumbrance in life.
Schulden können ein ernstes Hindernis im Leben werden.
C2 noun /ˈniːəˌfaɪt/

neophyte

Neuling
Meaning
A beginner or novice in a subject, skill, or belief.
Example
As a neophyte in programming, she often asked for guidance from her mentor.
Als Neuling in der Programmierung bat sie oft ihren Mentor um Rat.
C2 noun /ˈpɛntæd/

pentad

Fünfergruppe
Meaning
A group or set of five things.
Example
The committee was divided into a pentad of working groups.
Der Ausschuss wurde in eine Fünfergruppe von Arbeitsgruppen aufgeteilt.
C2 noun /ˈstrɪndʒənsi/

stringency

Strenge
Meaning
the quality of being strict, precise, or severe
Example
The stringency of the new rules surprised everyone.
Die Strenge der neuen Regeln überraschte alle.
C2 noun /ˈprɑːflɪɡəsi/

profligacy

Verschwendung
Meaning
reckless wastefulness or extravagance
Example
His profligacy with money led him to bankruptcy.
Seine Verschwendung von Geld führte ihn in den Bankrott.
C2 noun /ˌdɛprɪˈdeɪʃən/

depredation

Raub
Meaning
An act of attacking or plundering; damage caused by such acts.
Example
The villagers feared the depredation of wild animals at night.
Die Dorfbewohner fürchteten den Raub durch wilde Tiere in der Nacht.
C2 noun /ɪˌledʒ.əˈbɪl.ə.ti/

Illegibility

Unleserlichkeit
Meaning
the quality of being impossible or difficult to read; unclear writing or print
Example
The doctor's handwriting was famous for its illegibility among the pharmacy staff.
Die Handschrift des Arztes war berüchtigt für ihre Unleserlichkeit unter dem Apothekenpersonal.
C2 verb /məˈtrɪkjʊˌleɪt/

matriculate

immatrikulieren
Meaning
To enroll as a student in a college or university.
Example
She matriculated at Oxford University last year.
Sie hat sich letztes Jahr an der Universität Oxford eingeschrieben.
C2 adjective /ˈspɔːrtɪv/

sportive

sportlich
Meaning
Playful, lively, or full of fun.
Example
The children were in a sportive mood during the picnic.
Die Kinder waren in einer sportlichen Stimmung während des Picknicks.
C2 noun /ˌmæskəˈreɪd/

masquerade

Fest, bei dem Menschen Masken und Kostüme tragen
Meaning
a party or gathering where people wear masks and costumes; a false outward show
Example
The charity event was held as a grand masquerade.
Die Wohltätigkeitsveranstaltung wurde als großes masquerade veranstaltet.
C2 noun /djuːˈɛnə/

duenna

Gouvernante
Meaning
an older woman acting as a governess or chaperone, especially in Spanish families
Example
The young lady was accompanied by a duenna during the festival.
Die junge Dame wurde während des Festivals von einer Duéna begleitet.
C2 noun /ˌɛfləˈrɛsəns/

efflorescence

Blüte
Meaning
the process of flowering or reaching an optimal stage of development
Example
The garden was at the peak of its efflorescence in spring.
Der Garten war im Frühling auf dem Höhepunkt seiner Blüte.
C2 noun /ˈhaɪdrə/

hydra

Hidra
Meaning
a many-headed serpent in Greek mythology; a problem that seems to grow worse when attempts are made to solve it
Example
Corruption is like a hydra, hard to defeat completely.
Korruption ist wie eine Hidra, schwer vollständig zu besiegen.
C2 adjective /paɪd/

pied

mehrfarbig
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
Die piebald Katze hatte schwarze und weiße Flecken auf ihrem Körper.
C2 adjective/verb /ɪnˈkɑːrneɪt/

incarnate

inkarniert
Meaning
to embody or represent in human form; in flesh
Example
She is kindness incarnate.
Sie ist die Güte inkarniert.
C2 noun /ˈkeɪ.tɪf/

caitiff

Feigling
Meaning
A contemptible or cowardly person.
Example
The knight despised the caitiff who betrayed his comrades.
Der Ritter verachtete den Feigling, der seine Kameraden verraten hatte.
C2 noun /ˌniːoʊˈlætɪn/

neo-latin

Neo-Latein
Meaning
The use of Latin language for scholarly, scientific, and literary purposes after the medieval period.
Example
Many scientific names are derived from Neo-Latin.
Viele wissenschaftliche Namen stammen aus dem Neo-Latein.
C2 verb /ˈlaɪ.ə.naɪz/

lionize

verherrlichen
Meaning
to treat someone as a celebrity or give a lot of public attention
Example
The press began to lionize the young scientist after his discovery.
Die Presse begann, den jungen Wissenschaftler nach seiner Entdeckung zu lionisieren.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

Fruchtbarkeit, Fekundität
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
Die Fruchtbarkeit des Flussdeltas unterstützt die vielfältige Tierwelt.
C2 adjective /ˌɪndɪˈvɜːrtɪbəl/

indivertible

unablenkbar
Meaning
Not able to be turned aside or diverted.
Example
The judge's indivertible attention was on the case.
Die unablenkbare Aufmerksamkeit des Richters war auf den Fall gerichtet.
C2 adverb /ˈdɑːrklɪŋ/

darkling

im Dunkeln
Meaning
In the dark or growing dark; dimly.
Example
The forest creatures moved darkling through the night.
Die Waldbewohner bewegten sich im Dunkeln durch die Nacht.
C2 noun /kəˈræf/

carafe

Glasflasche
Meaning
a glass container without handles used for serving drinks like water or wine
Example
The waiter brought a carafe of water to the table.
Der Kellner brachte eine Glasflasche Wasser zum Tisch.
C2 verb /dɪˈkænt/

decant

dekantieren
Meaning
To pour liquid gently from one container into another, especially without disturbing the sediment.
Example
She carefully decanted the wine into a clean glass.
Sie goss den Wein vorsichtig in ein sauberes Glas.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

dunkel, ungebildet
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Die Entdecker verloren sich im dunklen Wald ohne Führer.
C2 noun /rɪˈpʌɡ.nəns/

repugnance

Abscheu
Meaning
intense disgust or strong aversion towards something
Example
She felt deep repugnance at the cruelty of the act.
Sie empfand tiefen Ekel vor der Grausamkeit der Tat.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

durchdringen
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Ein warmer Glanz durchzog ihr Gesicht, als sie lächelte.
C2 noun /mɪˌsɛdʒəˈneɪʃən/

miscegenation

Mischehen
Meaning
the interbreeding of people considered to be of different racial types
Example
The law once prohibited miscegenation in many countries.
Das Gesetz verbot einst die Miscegenation in vielen Ländern.
C2 verb /fɔrˈswɛr/

forswear

verzichten
Meaning
to renounce or reject; to give up completely
Example
He forswore his old habits and started a new life.
Er verzichtete auf seine alten Gewohnheiten und begann ein neues Leben.
C2 adjective /ˈɔːrəˌtʌnd/

orotund

volle und klare Stimme
Meaning
full, rich, and clear in sound; pompous in style
Example
The actor's orotund voice filled the theater.
Die orotunde Stimme des Schauspielers füllte das Theater.
C2 adjective /ˌɪm.pəˈfɛk.tə.bəl/

imperfectible

unperfektibel
Meaning
Incapable of being made perfect or complete.
Example
Some human qualities are considered imperfectible.
Einige menschliche Eigenschaften gelten als unperfektibel.
C2 adjective /ˈdʌktaɪl/

ductile

dehnbar
Meaning
capable of being stretched into a thin wire without breaking; easily influenced
Example
Gold is a very ductile metal.
Gold ist ein sehr dehnbares Metall.
C2 noun /ˈmɪs.kri.ənt/

Miscreant

Übeltäter; Verbrecher
Meaning
A person who behaves badly or illegally; a villain or criminal
Example
The miscreant was caught stealing from the store.
Der Übeltäter wurde beim Stehlen im Laden erwischt.
C2 noun /ˈproʊbɪti/

probity

Probität
Meaning
The quality of having strong moral principles; honesty and decency.
Example
The judge was admired for his integrity and probity.
Der Richter wurde für seine Integrität und Probität bewundert.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

Gewohnheit, Brauch
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Er lebte in einer ruhigen Gewohnheit, um das Geräusch der Stadt zu vermeiden.
C2 verb /ˌækwiˈɛs/

acquiesce

ohne Protest akzeptieren
Meaning
to accept something reluctantly but without protest
Example
She decided to acquiesce to her parents’ wishes.
Sie beschloss, den Wünschen ihrer Eltern ohne Protest zuzustimmen.
C2 adjective /dɪˈstɛnsəbl̩/

distensible

dehnbar
Meaning
Capable of being stretched or expanded.
Example
The stomach is a distensible organ that can expand after eating.
Der Magen ist ein dehnbares Organ, das sich nach dem Essen ausdehnen kann.
C2 verb /ˈæd.l̩/

addle

verwirren
Meaning
To confuse or muddle someone’s mind.
Example
The complicated instructions only served to addle him.
Die komplizierten Anweisungen haben nur dazu beigetragen, ihn zu verwirren.
C2 verb /deɪn/

deign

seiner Würde zuwider handeln
Meaning
to do something considered beneath one's dignity
Example
The king did not deign to reply to the commoner.
Der König gönnte sich nicht, dem gemeinen Mann zu antworten.
C2 noun /ˌɪndɛnˈteɪʃən/

indentation

Einzug
Meaning
A space left at the beginning of a line of text; a notch or deep recess on a surface.
Example
The teacher asked the students to use proper indentation in their essays.
Der Lehrer bat die Schüler, die richtige Einrückung in ihren Aufsätzen zu verwenden.
C2 noun /ˈsɒfɪzəm/

sophism

Sophismus
Meaning
a clever but misleading argument; fallacious reasoning
Example
The politician's speech was full of sophism designed to mislead voters.
Die Rede des Politikers war voller Sophismen, die darauf abzielten, die Wähler zu täuschen.
C2 adjective /ˈlɪɡ.ni.əs/

ligneous

holzartig
Meaning
having the texture or appearance of wood; woody
Example
The ligneous stem supported the heavy flowers.
Der holzartige Stängel stützte die schweren Blumen.
C2 noun /priːˈɛmɪnəns/

preeminence

Vorrang
Meaning
The fact of surpassing all others; superiority.
Example
The university has gained preeminence in medical research.
Die Universität hat Vorrang in der medizinischen Forschung erlangt.
C2 noun /ˌsɪləbɪˈkeɪʃən/

syllabication

Silbentrennung
Meaning
The division of words into syllables.
Example
Proper syllabication helps in correct pronunciation.
Eine richtige Silbentrennung hilft bei der korrekten Aussprache.
C2 adjective /ˈprɛfətɔːri/

prefatory

einleitend
Meaning
serving as an introduction or preface
Example
He made some prefatory remarks before the lecture began.
Er machte einige einleitende Bemerkungen, bevor der Vortrag begann.
C2 noun /ɒmˈnɪpətəns/

omnipotence

Omnipotenz
Meaning
The quality of having unlimited power or authority.
Example
Many religions describe God’s omnipotence as absolute.
Viele Religionen beschreiben die Omnipotenz Gottes als absolut.
C2 noun /ˈlɛvi/

levee

Deich
Meaning
An embankment built to prevent the overflow of a river or to hold back water.
Example
The town built a levee to protect itself from flooding.
Die Stadt baute einen Deich, um sich vor Überschwemmungen zu schützen.
C2 adjective /tɛnˈdɛnʃəs/

tendentious

tendenziös
Meaning
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
Example
The article was criticized for its tendentious tone.
Der Artikel wurde für seinen tendenziösen Ton kritisiert.
C2 noun /bɛl/

belle

schöne Frau
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Sie war die Schönheit des Balls an diesem Abend.