dissentious
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /dɪˈsɛnʃəs/

dissentious

spaltend
Meaning
Causing or likely to cause disagreement and conflict.
Example
His dissentious remarks divided the group further.
Seine spaltenden Bemerkungen teilten die Gruppe weiter.
C2 noun /ˈfɛndər/

fender

Kotflügel
Meaning
a part of a vehicle that frames a wheel well to protect against mud or debris
Example
The car's fender was dented in the accident.
Der Fender des Autos wurde im Unfall eingedrückt.
C2 verb /əkˈsiːd/

accede

einwilligen
Meaning
to agree to a request, proposal, or demand; to assume an office or position
Example
The government finally acceded to the demands of the protesters.
Die Regierung hat schließlich den Forderungen der Demonstranten zugestimmt.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈsɛl.jʊ.lər/

intracellular

innerhalb der Zelle
Meaning
Located or occurring within a cell.
Example
The drug works by targeting intracellular bacteria.
Das Medikament wirkt, indem es intrazelluläre Bakterien anvisiert.
C2 adjective kaɪˈmɛr.ɪ.kəl

chimerical

chimärisch, unrealistisch
Meaning
Illusory or impossible to achieve; existing only in imagination.
Example
His chimerical ideas often baffled realists.
Seine chimärischen Ideen verwirrten oft Realisten.
C2 adjective /ɔːˈrɪfərəs/

auriferous

goldhaltig
Meaning
Containing or producing gold.
Example
The miners discovered an auriferous vein in the mountains.
Die Bergleute entdeckten einen goldhaltigen Gang in den Bergen.
C2 noun /ˌpraɪmoʊˈdʒɛnɪtʃər/

primogeniture

Primogenitur
Meaning
The right of the firstborn child to inherit the family estate or title.
Example
Under primogeniture, the eldest son inherited the entire estate.
Unter der Primogenitur erbte der älteste Sohn das gesamte Anwesen.
C2 noun /ɛˌspriː də ˈkɔːr/

esprit de corps

Kameradschaftsgeist
Meaning
A feeling of pride, fellowship, and loyalty shared by members of a group.
Example
The team's esprit de corps was evident in their cooperative effort.
Der Kameradschaftsgeist des Teams war in ihrem kooperativen Einsatz deutlich zu erkennen.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

Mut, Initiative
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Es braucht echten Mut, um ein eigenes Unternehmen zu gründen.
C2 noun /ˈhɑːr.bɪn.dʒər/

Harbinger

Vorbote
Meaning
a person or thing that announces or signals the approach of another; a forerunner of something
Example
The first robin of spring is often considered a harbinger of warmer weather to come.
Der erste Rotkehlchen des Frühlings wird oft als Vorbote für wärmeres Wetter betrachtet.
C2 adjective /sɪˈkweɪʃəs/

sequacious

blind folgender
Meaning
Lacking independence of thought; blindly following.
Example
The sequacious students never questioned their teacher's opinions.
Die sequaziösen Studenten hinterfragten nie die Meinungen ihres Lehrers.
C2 noun /ˈʌndərlɪŋ/

underling

Untergebener
Meaning
a person of low rank or importance; a subordinate
Example
The manager ordered his underlings to finish the task quickly.
Der Manager befahl seinen Untergebenen, die Aufgabe schnell zu beenden.
C2 noun /kænˈtoʊnmənt/

Cantonment

Militärlager
Meaning
a military base or permanent military station
Example
The soldiers lived in the cantonment outside the city.
Die Soldaten lebten im Militärlager außerhalb der Stadt.
C2 verb /ˈfæmɪʃ/

famish

verhungern
Meaning
to suffer or cause to suffer from extreme hunger
Example
The stranded hikers began to famish after several days without food.
Die gestrandet Wanderer begannen zu verhungern, nachdem sie mehrere Tage ohne Nahrung waren.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

keusch; tugendhaft
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Sie lebte ein keusches und tugendhaftes Leben.
C2 noun /dɪsˈjuːnjən/

disunion

Zerwürfung
Meaning
the state of being separated or not united
Example
Civil wars often result from national disunion.
Bürgerkriege entstehen oft durch nationale Zerwürfung.
C2 noun /staɪn/

stein

Bierkrug
Meaning
A large beer mug, typically made of glass or stoneware.
Example
He raised his stein to toast his friends.
Er hob seinen stein, um auf seine Freunde anzustoßen.
C2 adjective /ɪnˈfɜːrnəl/

infernal

höllisch
Meaning
relating to hell; extremely troublesome or annoying
Example
The workers complained about the infernal noise from the construction site.
Die Arbeiter beschwerten sich über den höllischen Lärm von der Baustelle.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

Interregnum
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
Das Land erlebte Instabilität während des Interregnums nach dem Tod des Königs.
C2 noun /ˈtɔːrpər/

torpor

Torheit
Meaning
A state of physical or mental inactivity; lethargy.
Example
The heat induced a state of torpor in the workers.
Die Hitze verursachte einen Zustand der Torheit bei den Arbeitern.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

Gegenklage
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
Der Anwalt hat eine Gegenklage gegen den Ankläger eingereicht.
C2 noun /ˌpaɪrəˈmeɪniə/

pyromania

unkontrollierbares Verlangen, Dinge anzuzünden
Meaning
An uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The suspect was diagnosed with pyromania after repeated incidents of arson.
Der Verdächtige wurde mit Pyromanie diagnostiziert, nachdem wiederholte Brandstiftungsfälle aufgetreten waren.
C2 adjective /ˈmɛtəlˌsʌm/

mettlesome

mutig
Meaning
Full of courage and spirit; lively and spirited.
Example
The mettlesome young rider never backed down from a challenge.
Der mutige junge Reiter wich keiner Herausforderung aus.
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

verschleiern, unklar machen, verwirren
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Politiker verschleiern oft Fakten, um die Menschen zu täuschen.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌst/

nonplussed

verwirrt
Meaning
Past tense of nonplus; surprised and unsure how to react.
Example
He stood nonplussed at the strange remark.
Er stand verwirrt über die seltsame Bemerkung.
C2 noun /ˈtaɪtwɒd/

tightwad

Geizhals
Meaning
a person who is unwilling to spend money; a miser
Example
Everyone calls him a tightwad because he never buys gifts.
Alle nennen ihn einen Geizhals, weil er nie Geschenke kauft.
C2 verb /ɪnˈtɜːr/

inter

beerdigen
Meaning
To bury a dead body in the ground.
Example
They decided to inter the soldier with full honors.
Sie beschlossen, den Soldaten mit allen Ehren zu beerdigen.
C2 noun /ˈɔːrdʒi/

orgy

Orgie
Meaning
A wild party involving excessive indulgence, especially of a sexual nature.
Example
The novel described a scandalous orgy in a wealthy mansion.
Der Roman beschrieb eine skandalöse Orgie in einer wohlhabenden Villa.
C2 noun /sfɪˈrɒmɪtər/

spherometer

Sphärometer
Meaning
An instrument used for measuring the curvature of spherical surfaces.
Example
The scientist used a spherometer to measure the lens curvature.
Der Wissenschaftler verwendete ein Sphärometer, um die Krümmung der Linse zu messen.
C2 noun /ˌpriːdɪˈlɛkʃən/

predilection

Vorliebe
Meaning
A strong liking or preference for something.
Example
She has a predilection for classical music.
Sie hat eine Vorliebe für klassische Musik.
C2 noun /pəˈlɛmɪks/

polemics

Polemik
Meaning
the art or practice of engaging in controversial debate or dispute
Example
The conference was full of polemics on economic reforms.
Die Konferenz war voller Polemiken über wirtschaftliche Reformen.
C2 noun /ˈfrɛs.koʊ/

fresco

Fresko
Meaning
A painting done rapidly in watercolor on wet plaster so that the colors penetrate the surface
Example
The church walls were decorated with beautiful frescoes.
Die Wände der Kirche waren mit wunderschönen Fresken dekoriert.
C2 noun /ˈluː.nə.si/

lunacy

Wahnsinn
Meaning
Extreme foolishness or madness; insanity.
Example
It was sheer lunacy to go hiking in the storm.
Es war völliger Wahnsinn, bei dem Sturm wandern zu gehen.
C2 noun /dɪˈpləʊmətɪst/

diplomatist

Diplomat
Meaning
A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.
Example
The diplomatist handled the negotiations with great tact.
Der Diplomat hat die Verhandlungen mit viel Takt geführt.
C2 adjective /ˌsuːprəˈmʌndeɪn/

supramundane

supramundan
Meaning
beyond the physical or ordinary world; transcendent
Example
The monk spoke of supramundane peace beyond material life.
Der Mönch sprach von supramundanem Frieden jenseits des materiellen Lebens.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈhɛrɪt/

disinherit

enterben
Meaning
to deprive someone, especially a child, of inheritance or right to property
Example
The father threatened to disinherit his son for his reckless actions.
Der Vater drohte, seinen Sohn wegen seiner rücksichtslosen Handlungen zu enterben.
C2 noun /ˌsɪŋ.krəˈnɪs.ɪ.ti/

synchronicity

Synchronizität
Meaning
The meaningful coincidence of two or more events that are not planned.
Example
The synchronicity of their thoughts amazed everyone.
Die Synchronizität ihrer Gedanken erstaunte alle.
C2 noun /məˈnɒkrəsi/

monocracy

Monokratie
Meaning
A system of government by a single person; autocracy.
Example
The nation suffered under decades of monocracy.
Das Land litt unter Jahrzehnten der Monokratie.
C2 noun /friːz/

frieze

Fries
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
Das Fries über dem Eingang zeigt Szenen aus der antiken Mythologie.
C2 adjective /ˈpɛkənt/

peccant

schuldig
Meaning
Guilty of a moral offense or wrongdoing; sinful.
Example
The judge declared the peccant official unfit for office.
Der Richter erklärte den schuldig befundenen Beamten für untragbar im Amt.
C2 noun /ˈspæŋɡəl/

spangle

Glitzersteine
Meaning
A small shiny piece of metal or plastic used for decoration on clothes.
Example
Her dress was covered with silver spangles that glittered in the light.
Ihr Kleid war mit silbernen Glitzersteinen bedeckt, die im Licht funkelten.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

Scheide
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Der Ritter zog sein Schwert aus der Scheide.
C2 noun /laʊt/

lout

Grobian
Meaning
An uncouth or aggressive man or boy.
Example
The drunken lout caused a scene at the party.
Der betrunkene Grobian hat auf der Party einen Skandal gemacht.
C2 adjective /ˈdɛdˌpæn/

deadpan

ausdruckslos
Meaning
Deliberately impassive or expressionless in manner.
Example
She delivered the joke in a completely deadpan voice.
Sie erzählte den Witz mit einer völlig ausdruckslosen Stimme.
C2 adjective /daɪˈɜːrnəl/

diurnal

tagaktiv
Meaning
active during the day; occurring daily
Example
Most birds are diurnal creatures, active in daylight hours.
Die meisten Vögel sind tagaktive Tiere, die während der Tageslichtstunden aktiv sind.
C2 adjective /ɪnˈvɪdiəs/

invidious

missgünstig
Meaning
likely to arouse resentment, envy, or anger in others
Example
The manager's invidious remarks created tension among the employees.
Die missgünstigen Bemerkungen des Managers verursachten Spannungen unter den Mitarbeitern.
C2 noun /ˌmænjəˈmɪʃən/

manumission

Befreiung der Sklaven
Meaning
The act of a slave owner freeing their slaves.
Example
The manumission of the slaves marked a turning point in history.
Die Befreiung der Sklaven markierte einen Wendepunkt in der Geschichte.
C2 verb /ˈbraʊˌbiːt/

browbeat

bedrängen / nötigen
Meaning
To intimidate or bully someone into doing something
Example
The lawyer tried to browbeat the witness.
Der Anwalt versuchte, den Zeugen zu bedrängen.
C2 noun /ɪˈfɛmɪnəsi/

effeminacy

Weiblichkeit
Meaning
The quality of showing traits traditionally associated with women, such as delicacy or softness.
Example
In ancient times, effeminacy was often criticized as a sign of weakness.
In alten Zeiten wurde Weiblichkeit oft als Zeichen von Schwäche kritisiert.
C2 noun /əˈɡrɒnəmɪst/

agronomist

Agronom
Meaning
A scientist who studies soil management and crop production.
Example
The agronomist suggested new methods to improve rice yields.
Der Agronom hat neue Methoden vorgeschlagen, um den Reis-Ertrag zu steigern.
C2 noun /ˈlæki/

lackey

Diener
Meaning
a person who is overly willing to serve or obey someone else
Example
He treated his assistant like a mere lackey.
Er behandelte seinen Assistenten wie einen einfachen Diener.
C2 adjective /mæɡˈnɪləkwənt/

magniloquent

pompöses Geplauder
Meaning
using high-flown or pompous language
Example
The politician’s magniloquent speech impressed the crowd.
Die pompöse Rede des Politikers beeindruckte die Menge.
C2 noun /ˈfjʊr.ʌŋ.kəl/

Furuncle

furunkel; beule;
Meaning
a painful pus-filled bump under the skin caused by infected, inflamed hair follicles
Example
The doctor prescribed antibiotics to treat the painful furuncle on his neck.
Der Arzt verschrieb Antibiotika, um das schmerzhafte Furunkel an seinem Hals zu behandeln.
C2 noun /ˈmuːn.biːm/

moonbeam

Mondstrahl
Meaning
A ray of light from the moon.
Example
A moonbeam lit up the quiet forest clearing.
Ein Mondstrahl erleuchtete die stille Lichtung im Wald.
C2 noun /sɒp/

sop

Kompromiss
Meaning
a concession or appeasement to pacify someone; also a piece of bread dipped in liquid
Example
The manager offered a bonus as a sop to the unhappy employees.
Der Manager bot einen Bonus als Zugeständnis an die unzufriedenen Mitarbeiter an.
C2 adjective /ɜːrˈbeɪn/

urbane

urbane
Meaning
showing polished manners, refinement, and sophistication
Example
He was an urbane gentleman who charmed everyone at the party.
Er war ein urbane Gentleman, der auf der Party alle verzauberte.
C2 noun ˌiːkwəˈnɪməti

equanimity

Mentale Ruhe, Beherrschung und Gleichgewicht, besonders in schwierigen Situationen
Meaning
Mental calmness, composure, and evenness of temper, especially in a difficult situation.
Example
She handled the news with remarkable equanimity.
Sie ging mit bemerkenswerter Gelassenheit mit der Nachricht um.
C2 adjective /rɪˈdjuːsəbl̩/

reducible

reduzierbar
Meaning
capable of being simplified, lessened, or made smaller
Example
The problem is complex but reducible to a few basic principles.
Das Problem ist komplex, aber auf einige grundlegende Prinzipien reduzierbar.
C2 adjective /ɡælˈvænɪk/

galvanic

galvanisch / intensiv
Meaning
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
Example
The news had a galvanic effect on the audience.
Die Nachricht hatte einen galvanischen Effekt auf das Publikum.
C2 verb /prəˈpaʊnd/

propound

vorschlagen
Meaning
To put forward an idea, theory, or point for consideration.
Example
The professor propounded a new theory on climate change.
Der Professor stellte eine neue Theorie zum Klimawandel auf.
C2 adjective /kəˈrʌp.tə.bəl/

corruptible

korruptibel
Meaning
able to be morally or ethically corrupted
Example
He was known to be corruptible and often accepted bribes.
Er war dafür bekannt, korruptibel zu sein und nahm oft Bestechungsgelder an.
C2 noun /ɪkˈsɔːr.ə/

Ixora

ixora
Meaning
a tropical flowering shrub with clusters of small bright red, orange, or yellow flowers
Example
The bright red ixora bushes lined the pathway to the tropical garden.
Die leuchtend roten Ixora-Büsche säumten den Weg zum tropischen Garten.
C2 noun /kjuːˈpɪdəti/

cupidity

Gier
Meaning
Excessive desire for wealth or possessions; greed.
Example
The king's downfall was caused by his cupidity.
Der Untergang des Königs wurde durch seine Gier verursacht.
C2 noun /ˈseɪ.ɡoʊ/

Sago

sago
Meaning
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
Example
She prepared sago pudding for dessert.
Sie bereitete Sago-Pudding zum Nachtisch zu.
C2 verb /ˈkælsɪfaɪ/

calcify

durch Ablagerung von Kalziumsalzen verhärten
Meaning
To harden by deposition of calcium salts; to become rigid or inflexible.
Example
Over time, the tissue began to calcify and lose flexibility.
Im Laufe der Zeit begann das Gewebe zu verkalken und verlor seine Flexibilität.
C2 noun /ˈbiːtənd raɪs/

Beatened rice

geklopfter Reis
Meaning
flattened rice; rice that has been parboiled, dried, and beaten into flat flakes
Example
Beaten rice is commonly eaten with milk and sugar for breakfast.
Geklopfter Reis wird oft mit Milch und Zucker zum Frühstück gegessen.
C2 noun /hʌsk/

husk

Hülle
Meaning
the dry outer covering of some fruits or seeds
Example
The corn husk was peeled away before cooking.
Die Maishülle wurde vor dem Kochen entfernt.
C2 noun /ˈdɛkəˌpɒd/

decapod

Dekapod
Meaning
An arthropod with ten limbs, such as crabs, lobsters, and shrimps.
Example
The lobster is a well-known decapod.
Der Hummer ist ein bekannter Dekapod.
C2 noun /ˌɑːrbəˈriːtəm/

arboretum

Arboretum
Meaning
a place where trees, shrubs, and plants are grown for scientific study or public display
Example
We visited the city’s arboretum to learn about exotic trees.
Wir haben das Arboretum der Stadt besucht, um mehr über exotische Bäume zu erfahren.
C2 noun /ˈflɛdʒlɪŋ/

fledgeling

junger Vogel
Meaning
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
Example
The fledgeling was trying hard to take its first flight.
Der junge Vogel versuchte, seinen ersten Flug zu machen.
C2 noun /ˌpɒl.iˈsɪl.ə.bəl/

polysyllable

mehrsilbiges Wort
Meaning
a word with more than one syllable
Example
The word 'elephant' is a polysyllable because it has three syllables.
Das Wort 'Elefant' ist ein mehrsilbiges Wort, weil es drei Silben hat.
C2 adjective /ˌpɜːrtɪˈneɪʃəs/

pertinacious

hartnäckig
Meaning
holding firmly to an opinion, purpose, or course of action; stubbornly persistent
Example
The pertinacious lawyer refused to give up the case.
Der hartnäckige Anwalt weigerte sich, den Fall aufzugeben.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

Schnelligkeit
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Der Soldat bewegte sich mit großer Schnelligkeit, um die Nachricht zu überbringen.
C2 noun /ˈhæŋ.kər.ɪŋ/

hankering

Sehnsucht
Meaning
a strong desire or craving for something.
Example
She had a hankering for chocolate late at night.
Sie hatte spät in der Nacht eine Sehnsucht nach Schokolade.
C2 noun /ˈmaɪtər/

miter

Mitra
Meaning
a tall, pointed hat worn by bishops; also a type of joint made between two pieces of material
Example
The bishop placed the miter on his head during the ceremony.
Der Bischof setzte die Mitra während der Zeremonie auf seinen Kopf.
C2 noun ˌæb.əˈreɪ.ʃən

aberration

Abweichung, Anomalie, Fehlschlag
Meaning
A departure from what is normal, usual, or expected, typically one that is unwelcome.
Example
The scientist dismissed the data as an aberration.
Der Wissenschaftler wies die Daten als eine Abweichung ab.
C2 noun /ˈkɒnk.leɪv/

conclave

geheime Versammlung
Meaning
a private meeting, especially a secret or important one
Example
The leaders met in a secret conclave to discuss the strategy.
Die Führer trafen sich in einem geheimen Konklave, um die Strategie zu besprechen.
C2 adjective /ˈmiːliˌmaʊðd/

mealymouthed

durch die Blume reden
Meaning
not willing to speak directly and honestly; evasive in speech
Example
The politician gave a mealymouthed response to the tough question.
Der Politiker gab eine ausweichende Antwort auf die schwierige Frage.
C2 adjective /ˌpluːˈpɜːrfɪkt/

pluperfect

Plusquamperfekt
Meaning
a verb tense expressing an action completed before another past action
Example
By the time she arrived, he had finished his homework, showing the pluperfect tense.
Als sie ankam, hatte er seine Hausaufgaben bereits erledigt, was das Plusquamperfekt zeigt.
C2 adjective /ˈvækjuəs/

vacuous

leer
Meaning
Having or showing a lack of thought or intelligence; mindless.
Example
She gave a vacuous smile during the serious discussion.
Sie gab während der ernsten Diskussion ein leeres Lächeln.
C2 adjective ˌɪn.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃəs

inefficacious

ineffektiv
Meaning
Not producing any or the desired effect; ineffective.
Example
The treatment was inefficacious in curing the disease.
Die Behandlung war ineffektiv bei der Heilung der Krankheit.
C2 noun /ˌdɪsəˈvaʊəl/

disavowal

Ablehnung
Meaning
the denial of any responsibility, connection, or support
Example
The politician issued a firm disavowal of the controversial remarks.
Der Politiker gab eine deutliche Ablehnung der umstrittenen Bemerkungen ab.
C2 noun /sɒmˈnæmbjʊlɪst/

somnambulist

Somnambule
Meaning
A person who sleepwalks.
Example
The somnambulist wandered out of the house at night.
Der Somnambule ging nachts aus dem Haus.
C2 noun /əˌɡlɒməˈreɪʃən/

agglomeration

Ansammlung
Meaning
A mass or collection of things, sometimes clustered together.
Example
The city is an agglomeration of diverse cultures and communities.
Die Stadt ist eine Ansammlung verschiedener Kulturen und Gemeinschaften.
C2 adjective /ˌdaɪəˈkrɪtɪkəl/

diacritical

diakritisch
Meaning
Relating to a mark added to a letter to indicate a different pronunciation or stress.
Example
The word résumé has diacritical marks that change its meaning from resume.
Das Wort 'Résumé' hat diakritische Zeichen, die seine Bedeutung von 'resume' ändern.
C2 verb /ˈmɪlɪˌteɪt/

militate

beeinträchtigen
Meaning
to have a strong effect against something; to work as a powerful factor in preventing or influencing an outcome
Example
His lack of experience will militate against his promotion.
Sein Mangel an Erfahrung wird seine Beförderung beeinträchtigen.
C2 adjective /ˌɪrɛvəˈrɛnʃəl/

irreverential

irreverent
Meaning
Showing a lack of respect for things that are generally taken seriously.
Example
His irreverential humor often shocked traditional audiences.
Sein irreverenter Humor schockierte oft traditionelle Zuschauer.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

übermäßige Sorge um kleine Details oder Regeln
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Seine Pedanterie machte das Treffen unnötig lang.
C2 verb /sɛkˈstuːpəl/

sextuple

sextuplizieren
Meaning
to make or become six times as great or as many
Example
Within two quarters, the campaign sextupled their daily sign-ups.
In zwei Quartalen hat die Kampagne ihre täglichen Anmeldungen versexfacht.
C2 noun /brəˈvjʊrə/

bravura

Bravour
Meaning
a display of great skill and brilliance, especially in music or performance
Example
The pianist delivered a bravura performance that left the audience spellbound.
Der Pianist lieferte eine Bravour-Darbietung ab, die das Publikum in Staunen versetzte.
C2 adjective /ˈdʒɪg.ərd/

Jiggered

überrascht; erstaunt;
Meaning
surprised or astonished; confused or puzzled
Example
I'll be jiggered if I know what happened here.
Ich wäre überrascht, wenn ich wüsste, was hier passiert ist.
C2 noun/verb /ˈkʌdʒ.əl/

cudgel

Knüppel
Meaning
A short, thick stick used as a weapon; to beat with a cudgel.
Example
The guard used a cudgel to chase away the thief.
Der Wächter benutzte einen Knüppel, um den Dieb zu vertreiben.
C2 noun /ˌprɛsiˈɒsɪti/

preciosity

übermäßige Raffinesse
Meaning
Excessive refinement or affected elegance in language, style, or behavior.
Example
The author's preciosity made the novel difficult to read for some audiences.
Die Preciosität des Autors machte den Roman für einige Leser schwer lesbar.
C2 noun /ˈmæntl̩/

mantel

Regal über dem Kamin
Meaning
A shelf above a fireplace, often used for decoration.
Example
She placed family photos on the mantel above the fireplace.
Sie stellte Familienfotos auf das Regal über dem Kamin.
C2 noun /ˈlɔːŋ.ɡən/

Longan

Longanfrucht
Meaning
a small round tropical fruit with translucent white flesh and sweet taste, related to lychee
Example
Longan fruits are often eaten fresh or dried and are popular in Asian desserts.
Longanfrüchte werden oft frisch oder getrocknet gegessen und sind in asiatischen Desserts beliebt.
C2 noun /ˈlɪbərəlɪst/

liberalist

Liberalist
Meaning
a person who supports liberal ideas and principles
Example
He is a well-known liberalist advocating human rights.
Er ist ein bekannter Liberalist, der sich für Menschenrechte einsetzt.
C2 verb /bɪˈhuːv/

behoove

notwendig oder angebracht für jemanden, etwas zu tun
Meaning
to be necessary, proper, or appropriate for someone to do
Example
It would behoove you to study before the exam.
Es wäre ratsam, dass du vor der Prüfung studierst.
C2 noun /ˈseɪnjər/

seignior

Feudalherr
Meaning
A feudal lord; a man of authority in medieval Europe.
Example
The seignior demanded taxes from the peasants.
Der Feudalherr verlangte Steuern von den Bauern.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

Patois
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
Der Reiseführer begann, im lokalen Patois mit den Fischern zu sprechen.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extrem sauber und ordentlich; makellos
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
Das Haus war nach der Reinigung blitzsauber und ordentlich.
C2 adjective /bəˈθɛt.ɪk/

bathetic

triviale Emotion
Meaning
displaying insincere or trivial emotion; producing an unintended ridiculous effect through sudden change from serious to silly
Example
The movie's ending was unintentionally bathetic rather than tragic.
Das Ende des Films war bathetisch statt tragisch.
C2 noun /ˈlɒkətɪv/

locative

Lokativ
Meaning
a grammatical case indicating location or place
Example
In Latin, the locative case is used to indicate location.
Im Lateinischen wird der Lokativ verwendet, um den Standort anzuzeigen.
C2 noun /əˈkjuːtnəs/

acuteness

Schärfe; Intensität
Meaning
sharpness of mind or senses; severity or intensity of a condition
Example
Her acuteness allowed her to notice details others missed.
Ihre Schärfe half ihr, Details zu bemerken, die andere übersahen.
C2 noun /ˈtʃænsəri/

chancery

Chancery-Gericht
Meaning
A court of equity or the office of a chancellor.
Example
The case was taken to the chancery court for resolution.
Der Fall wurde vor das Chancery-Gericht zur Entscheidung gebracht.
C2 noun /ˈlæŋɡər/

languor

Lässigkeit
Meaning
A state of tiredness, inertia, or dreamy relaxation.
Example
The hot afternoon filled her with languor.
Der heiße Nachmittag füllte sie mit Lässigkeit.
C2 adjective /ˈtɪmərəs/

timorous

ängstlich
Meaning
showing or suffering from nervousness, fear, or lack of confidence
Example
The timorous student hesitated to ask the teacher a question.
Der ängstliche Schüler zögerte, dem Lehrer eine Frage zu stellen.
C2 noun /lɔːŋ ˈpepər/

Long pepper

langer Pfeffer
Meaning
a flowering vine in the family Piperaceae, cultivated for its fruit which is used as a spice
Example
Long pepper was more valuable than black pepper in ancient times.
Langer Pfeffer war in alten Zeiten wertvoller als schwarzer Pfeffer.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

Geizkragen
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
Der Vermieter war so ein Geizkragen, dass er nie etwas reparierte.
C2 adjective /raɪˈpɛə.ri.ən/

riparian

bezogen auf oder an den Ufern eines Flusses oder eines anderen Gewässers gelegen
Meaning
Relating to or situated on the banks of a river or other watercourse.
Example
Riparian vegetation helps prevent soil erosion along rivers.
Riparische Vegetation hilft, Bodenerosion entlang von Flüssen zu verhindern.
C2 noun /ˈlæriət/

lariat

Lasso
Meaning
A long rope with a noose at one end used to catch animals such as cattle or horses.
Example
The cowboy threw his lariat to catch the stray horse.
Der Cowboy warf sein Lasso, um das entlaufene Pferd zu fangen.
C2 adjective /pɔːrˈtɛntəs/

portentous

unheilvoll, ernst
Meaning
Giving a sign or warning that something, often bad or serious, is going to happen; or overly solemn and pompous.
Example
His portentous tone made everyone nervous about the news.
Sein unheilvoller Ton machte alle nervös wegen der Nachricht.
C2 noun/verb /ˈrɛkəmˌpɛns/

recompense

Entschädigung
Meaning
to compensate someone for loss or harm suffered; compensation given for damage or injury
Example
The company offered financial recompense to the injured worker.
Die Firma bot dem verletzten Arbeiter eine finanzielle Entschädigung an.
C2 noun /boʊ/

beau

Freund
Meaning
a male admirer or boyfriend; a fashionable young man
Example
She arrived at the party with her beau.
Sie kam mit ihrem Freund zur Party.
C2 adjective /rəˈkoʊkoʊ/

rococo

Rokoko
Meaning
characterized by ornate detail and elaborate decoration, especially in art, architecture, and design
Example
The palace was decorated in a lavish rococo style.
Der Palast wurde im luxuriösen Rokoko-Stil dekoriert.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

in drei Teile teilen
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
Der Lehrer bat die Schüler, das Liniensegment in drei Teile zu teilen.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

konnotieren
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
Das Wort 'jugendlich' konnotiert Energie und Vitalität.
C2 noun /ˌlɛdʒərdəˈmeɪn/

legerdemain

Zauberei, Täuschung
Meaning
skillful use of one's hands when performing tricks; deception or trickery
Example
The magician's legerdemain left the audience amazed.
Die Zauberei des Magiers ließ das Publikum erstaunt zurück.
C2 noun /ˌdɪsprəˈpɔːrʃən/

disproportion

Disproportion
Meaning
a lack of balance or symmetry; an inequality
Example
There is a clear disproportion between rich and poor in many societies.
Es gibt eine klare Disproportion zwischen Reichen und Armen in vielen Gesellschaften.
C2 adjective /ɡlɪb/

glib

oberflächlich aber unehrlich
Meaning
speaking easily but without sincerity or depth
Example
The politician gave a glib answer to a serious question.
Der Politiker gab eine oberflächliche Antwort auf eine ernsthafte Frage.
C2 adjective /ˈprɛfətɔːri/

prefatory

einleitend
Meaning
serving as an introduction or preface
Example
He made some prefatory remarks before the lecture began.
Er machte einige einleitende Bemerkungen, bevor der Vortrag begann.
C2 noun /ˈɡɑːrɡɔɪl/

gargoyle

Steinskulptur (in grotesker Form)
Meaning
A carved stone figure, often of a grotesque creature, on a building, typically used as a spout to carry water away.
Example
The ancient cathedral had gargoyles on every corner.
Die alte Kathedrale hatte Gargoyles an jeder Ecke.