Disguise
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /dɪsˈɡaɪz/

Disguise

Verkleidung; Tarnung
Meaning
a means of altering one's appearance to conceal one's identity; something that hides the truth
Example
The spy wore an elaborate disguise to avoid being recognized by enemies.
Der Spion trug ein ausgeklügeltes Kostüm, um nicht von seinen Feinden erkannt zu werden.
A2 noun /dɪər/

Deer

Hirsch
Meaning
a graceful wild animal with antlers, especially the male
Example
We saw a beautiful deer grazing in the meadow.
Wir haben einen schönen Hirsch auf der Wiese grasen sehen.
B2 adjective /ˈvɒl.ən.tər.i/

Voluntary

freiwillig
Meaning
done willingly without being forced; given or done freely
Example
She made a voluntary donation to the charity.
Sie hat eine freiwillige Spende an die Wohltätigkeitsorganisation gemacht.
A2 adjective /ruːd/

Rude

unhöflich; grob; rau; unzivilisiert
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
Es war unhöflich von ihm, das Treffen zu unterbrechen.
A2 noun /sɛlf/

self

Selbst
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Sie hat ein starkes Selbstbewusstsein.
B2 adjective /ˈʌl.tɪ.mət/

Ultimate

ultimativ; abschließend; letzter
Meaning
being the best or most extreme example of its kind; final; last
Example
This is the ultimate test of your skills.
Dies ist der ultimative Test deiner Fähigkeiten.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

vermeiden
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Er versucht immer, seine Verantwortung bei der Arbeit zu vermeiden.
C2 verb, noun /blæb/

blab

plappern; ausplaudern
Meaning
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
Example
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
Er hat versehentlich die Überraschung ausgeplaudert.
B2 adverb /ˈkɒnsɪkwəntli/

consequently

deshalb
Meaning
as a result; therefore
Example
He didn’t study, and consequently he failed the exam.
Er hat nicht gelernt, und deshalb ist er in der Prüfung durchgefallen.
C2 adjective /ˈplændʒənt/

plangent

klagender oder hallender Klang
Meaning
having a loud, mournful sound; resonant
Example
The plangent toll of the church bell echoed through the village.
Das klagende Läuten der Kirchenglocke hallte durch das Dorf.
B2 noun /ˈliːf.lət/

Leaflet

Faltblatt; Flugblatt
Meaning
a printed sheet of paper containing information or advertising and usually distributed free
Example
She handed out leaflets about the environmental campaign.
Sie verteilte Flugblätter über die Umweltkampagne.
B2 adjective /ˌʌnɪnˈfɔːrmd/

uninformed

uninformiert
Meaning
lacking knowledge or awareness about a particular subject; not educated or informed
Example
The decision was made by an uninformed committee.
Die Entscheidung wurde von einem uninformierten Ausschuss getroffen.
C2 noun /nɪmf/

Nymph

Nymphe
Meaning
a mythological spirit of nature; a beautiful young woman in classical mythology
Example
The water nymph appeared by the moonlit lake.
Die Wasser-Nymphe erschien am mondbeschienenen See.
C2 adjective ˌʌn.əˈseɪ.lə.bəl

unassailable

unangreifbar
Meaning
Unable to be attacked, questioned, or defeated.
Example
An unassailable position ensures dominance.
Eine unangreifbare Position gewährleistet Dominanz.
A2 verb /bɪld/

build

bauen
Meaning
to make something by putting materials together; to construct
Example
They will build a new school in our neighborhood.
Sie werden eine neue Schule in unserer Nachbarschaft bauen.
C1 adjective /əbˈstrʌk.tɪv/

Obstructive

hemmend
Meaning
deliberately creating difficulties or preventing progress; hindering or blocking something
Example
The obstructive policies hindered economic growth.
Die hemmenden Maßnahmen behinderten das Wirtschaftswachstum.
C1 adjective /klæd/

clad

bekleidet / bedeckt
Meaning
dressed or covered in a particular way
Example
The knight was clad in shining armor.
Der Ritter war in glänzender Rüstung bekleidet.
C1 noun /ˈloʊ.fər/

Loafer

Faulenzer, der Arbeit oder Anstrengung vermeidet
Meaning
a person who avoids work or effort; an idler
Example
Don't be a loafer, help us with the work.
Sei kein Löfer, hilf uns bei der Arbeit.
B1 noun ˈkʌrənsi

currency

währung
Meaning
A system of money in general use in a particular country; the fact or quality of being generally accepted or in use.
Example
Dual currency systems were proposed.
Dual-Währungssysteme wurden vorgeschlagen.
C2 noun /ˈsɪlədʒɪzəm/

syllogism

Syllogismus
Meaning
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
Example
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
Der Philosoph erklärte das Konzept des Syllogismus mit einfachen Beispielen.
C1 noun esˈθet.ɪks

aesthetics

Ästhetik
Meaning
A set of principles concerned with the nature and appreciation of beauty, especially in art and design.
Example
Interior design focuses on aesthetics and functionality.
Innenarchitektur konzentriert sich auf Ästhetik und Funktionalität.
A2 noun /ˈfɪɡ.jər/

Figure

Figur; Bild; Zahl;
Meaning
a number, especially one which forms part of official statistics; the shape of a human body
Example
The sales figure for this quarter exceeded all expectations.
Die Verkaufszahlen dieses Quartals übertrafen alle Erwartungen.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈstɛnsəbl/

inextensible

undehnbar
Meaning
Not capable of being stretched or extended.
Example
This rope is made of an inextensible material.
Dieses Seil ist aus einem undehnbaren Material gemacht.
C1 verb /əbˈstrʌkt/

obstruct

blockieren
Meaning
to block or hinder progress; to prevent or impede movement
Example
The fallen tree obstructed the road for several hours.
Der gefallene Baum blockierte die Straße mehrere Stunden lang.
B2 noun /ˈrɪb.ən/

ribbon

Band
Meaning
a long, narrow strip of fabric used for tying or decoration
Example
She tied her hair with a red ribbon.
Sie band ihre Haare mit einem roten Band.
B2 noun /iˈkɒlədʒɪst/

ecologist

Ökologe
Meaning
A scientist who studies the relationships between living organisms and their environment.
Example
The ecologist studied the effects of pollution on the forest ecosystem.
Der Ökologe untersuchte die Auswirkungen der Verschmutzung auf das Waldökosystem.
B1 verb /əˈproʊtʃ/

approach

sich nähern / mit etwas umgehen
Meaning
to move closer to someone or something; to deal with a situation or problem
Example
The teacher approached the student to offer help.
Der Lehrer näherte sich dem Schüler, um Hilfe anzubieten.
C1 verb /klɪntʃ/

clinch

absichern
Meaning
To secure or settle something decisively; to grasp tightly.
Example
The team clinched the championship with a last-minute goal.
Das Team sicherte sich die Meisterschaft mit einem Last-Minute-Tor.
C1 adjective /məˈnæstɪk/

monastic

mönchisch
Meaning
Relating to monks, monasteries, or a life of religious seclusion.
Example
He chose to live a monastic life away from the city.
Er wählte ein monastisches Leben, weit weg von der Stadt.
C1 noun /sɪlt/

silt

Schlamm
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
Der Fluss hat Schichten von Schlamm entlang seiner Ufer abgelagert.
C1 adjective/noun /ˈkɜːrsɪv/

cursive

Kursive Schrift
Meaning
Written with characters joined together in a flowing manner.
Example
The teacher asked students to write the essay in cursive handwriting.
Der Lehrer bat die Schüler, den Aufsatz in kursiver Handschrift zu schreiben.
B2 noun fəˈtiːɡ

fatigue

Erschöpfung
Meaning
Physical or mental exhaustion due to prolonged exertion or mental stress
Example
Lack of sleep leads to extreme fatigue.
Schlafmangel führt zu extremer Erschöpfung.
C1 adjective /ˈperɪɡrɪn/

Peregrine

umherziehend; wandernd; migrierend
Meaning
wandering; traveling; migratory
Example
The peregrine falcon is known for its incredible speed.
Der Wanderfalke ist für seine unglaubliche Geschwindigkeit bekannt.
C2 noun /ɪmˈpjuːɪsəns/

impuissance

Ohnmacht, Unfähigkeit
Meaning
inability to take effective action; helplessness
Example
The government’s impuissance in the face of crisis frustrated the people.
Die Ohnmacht der Regierung angesichts der Krise frustrierte die Bevölkerung.
B2 noun /wʌn θɜːd/

one-third

ein Drittel
Meaning
one part of something that is divided into three equal parts
Example
One-third of the class was absent today.
Ein Drittel der Klasse war heute abwesend.
B2 adjective /ˈɡræs.i/

Grassy

grasbewachsen
Meaning
covered with grass; resembling grass in color; green like grass
Example
The grassy field stretched as far as the eye could see.
Das grasbewachsene Feld erstreckte sich so weit, wie das Auge reichte.
B2 adverb ˌsɪməlˈteɪnɪəsli

simultaneously

gleichzeitig
Meaning
At the same time; occurring or existing at the same time.
Example
He worked on two projects simultaneously.
Er arbeitete an zwei Projekten gleichzeitig.
C1 verb ˈhɪndər

hinder

behindern
Meaning
To obstruct or delay the progress of something
Example
Excessive rain hinders vegetable growth.
Excessiver Regen hindert das Wachstum von Gemüse.
C2 noun /ˈdɔɪən/

doyen

respektierte Person
Meaning
The most respected or prominent person in a particular field.
Example
He is regarded as the doyen of modern literature in the country.
Er wird als der Doyen der modernen Literatur im Land angesehen.
B1 adjective /ˈhoʊpfəl/

Hopeful

hoffnungsvoll
Meaning
feeling or inspiring optimism about a future event; confident; optimistic
Example
He remained hopeful despite the challenges.
Er blieb hoffnungsvoll trotz der Herausforderungen.
C1 noun /ˈlaɪm.laɪt/

Limelight

der Mittelpunkt der öffentlichen Aufmerksamkeit; ein heller Lichtstrahl, der durch das Erhitzen eines Kalkzylinders erzeugt wird
Meaning
the focus of public attention; a bright light produced by heating a cylinder of lime
Example
The celebrity enjoyed being in the limelight.
Der Prominente genoss es, im Rampenlicht zu stehen.
C1 adjective /ˈniːd.ləs/

Needless

unnötig
Meaning
unnecessary; not required; without purpose
Example
The argument was needless and could have been avoided.
Das Argument war unnötig und hätte vermieden werden können.
C1 adjective /ˈrez.ə.luːt/

Resolute

entschlossen; fest; unbeirrbar
Meaning
determined; having a firm decision; unwavering
Example
She remained resolute in her decision to pursue her dreams.
Sie blieb entschlossen, ihren Träumen zu folgen.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

Tarte
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Sie servierte zum Nachtisch eine köstliche Apfeltarte.
A2 adverb /bɪˈjɒnd/

Beyond

jenseits; über die festgelegten Grenzen hinaus;
Meaning
further away than; exceeding; more than
Example
The mountains stretched beyond the horizon.
Die Berge erstreckten sich jenseits des Horizonts.
C2 verb /həˈbɪtʃuˌeɪt/

habituate

gewöhnen
Meaning
to make someone accustomed to something
Example
The monks habituated themselves to meditation.
Die Mönche gewöhnten sich an die Meditation.
C1 adjective deft

deft

geschickt
Meaning
Neatly skillful and quick in one's movements; dexterous and adroit.
Example
The artist's deft hands created a masterpiece.
Die geschickten Hände des Künstlers schufen ein Meisterwerk.
B2 noun /ˌmɛdɪˈteɪʃən/

meditation

Meditation
Meaning
The practice of focusing the mind to achieve calmness, clarity, or spiritual growth.
Example
She practices meditation every morning to start her day peacefully.
Sie praktiziert jeden Morgen Meditation, um ihren Tag in Ruhe zu beginnen.
A1 noun /ˈwɔːkɪŋ/

walking

gehen
Meaning
the activity of moving on foot at a moderate pace
Example
Walking every morning is good for your health.
Jeden Morgen gehen ist gut für deine Gesundheit.
C2 noun /ˈpɪkəloʊ/

piccolo

kleine Flöte
Meaning
a small flute, higher in pitch than the regular flute
Example
She played a lively tune on the piccolo during the concert.
Sie spielte eine lebhafte Melodie auf dem Piccolo während des Konzerts.
C2 noun /ˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

ministration

dienst
Meaning
The act of providing care, assistance, or religious service.
Example
She recovered thanks to the kind ministrations of the nurses.
Sie erholte sich dank der freundlichen Ministrationen der Krankenschwestern.
A1 noun /reɪn/

Rain

Regen
Meaning
water that falls from clouds in small drops
Example
The heavy rain forced us to stay indoors.
Der starke Regen zwang uns, drinnen zu bleiben.
A2 noun breɪn

brain

Gehirn
Meaning
The organ inside the head that controls thought, memory, feelings, and activity
Example
The brain can only focus on one thing at a time.
Das Gehirn kann sich nur auf eine Sache gleichzeitig konzentrieren.
B1 adjective, adverb /ˈoʊvərɔːl/

overall

insgesamt
Meaning
in general or as a whole
Example
Overall, the project has been successful.
Insgesamt war das Projekt erfolgreich.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

Lärm
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
Der Lärm der protestierenden Menge erfüllte den Platz.
C1 noun /kæpˈtɪv.ɪ.ti/

Captivity

Gefangenschaft
Meaning
the condition of being imprisoned or confined
Example
After years of captivity, the prisoner was finally released.
Nach Jahren der Gefangenschaft wurde der Gefangene schließlich freigelassen.
C1 adjective /fəˈnætɪk/

Fanatic

fanatisch
Meaning
extremely passionate about something; showing excessive enthusiasm or devotion
Example
He is a fanatic supporter of his football team.
Er ist ein fanatischer Anhänger seines Fußballteams.
A2 verb əˈnaʊnst

announced

angekündigt
Meaning
To make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
Example
The mission was announced publicly.
Die Mission wurde öffentlich bekannt gegeben.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

Theokratie
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
Theokratie vereint oft religiöse Autorität mit politischer Macht.
B2 noun /lɪm/

limb

Glied
Meaning
an arm or leg of a person or animal; a large branch of a tree
Example
He broke a limb while climbing the tree.
Er brach ein Glied, als er den Baum hinaufkletterte.
C1 verb /bɪˈsiːdʒ/

besiege

belagern
Meaning
to surround a place with armed forces to capture it; to overwhelm with requests or attention
Example
The city was besieged by enemy troops.
Die Stadt wurde von feindlichen Truppen belagert.
C2 noun /ˈpɒmfrɪt/

Pomfret

Pomfretfisch
Meaning
A deep-bodied marine fish with silvery scales, popular in Asian cuisine
Example
The restaurant serves delicious pomfret curry with rice.
Das Restaurant serviert köstliches Pomfret-Curry mit Reis.
A1 noun /ʃɒp/

shop

laden
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
Ich muss zum Laden gehen, um einige Lebensmittel zu kaufen.
C2 noun /maɪˈkrɒmɪtər/

micrometer

Mikrometer
Meaning
A device used for measuring small distances with great accuracy.
Example
The engineer used a micrometer to measure the thickness of the wire.
Der Ingenieur benutzte ein Mikrometer, um die Dicke des Drahtes zu messen.
B2 verb /priːtʃ/

preach

predigen
Meaning
to deliver a religious or moral talk, often in a church setting
Example
The pastor preached about forgiveness and kindness.
Der Pastor predigte über Vergebung und Güte.
B1 noun /pɒnd/

Pond

Teich
Meaning
a small body of still water formed naturally or by artificial means
Example
The children fed the ducks at the pond in the park.
Die Kinder fütterten die Enten im Teich im Park.
C2 noun /ˈɛmɪsɛri/

emissary

Gesandter
Meaning
A person sent on a special mission, usually as a diplomatic representative.
Example
The king sent an emissary to negotiate peace.
Der König sandte einen Gesandten, um den Frieden zu verhandeln.
C1 noun ˌoʊ.vɚˈɡreɪ.zɪŋ

overgrazing

Überweidung
Meaning
The practice of allowing livestock to graze to the point of damaging vegetation.
Example
Overgrazing leads to soil erosion and loss of biodiversity.
Überweidung führt zu Bodenerosion und Verlust der Biodiversität.
A2 adjective /ˈdɜː.ti/

Dirty

schmutzig; befleckt; unangenehm; moralisch korrupt
Meaning
not clean; covered with dirt; unpleasant; morally corrupt
Example
The kitchen was dirty after cooking.
Die Küche war nach dem Kochen schmutzig.
B2 noun /broʊtʃ/

brooch

Brosche
Meaning
a decorative jewelry pin that is attached to clothing
Example
She wore a beautiful silver brooch on her jacket.
Sie trug eine schöne silberne Brosche an ihrer Jacke.
B2 noun /jɔːn/

Yawn

Gähnen
Meaning
an involuntary opening of the mouth and inhalation of air due to tiredness or boredom
Example
She couldn't suppress a yawn during the boring lecture.
Sie konnte ein Gähnen während der langweiligen Vorlesung nicht unterdrücken.
C1 noun/adjective /ˈlɛzbiən/

lesbian

Lesbe
Meaning
a woman who is romantically or sexually attracted to other women
Example
She is a proud lesbian and advocates for equal rights.
Sie ist eine stolze Lesbe und setzt sich für gleiche Rechte ein.
C1 noun /ˌɪnflɛksɪˈbɪlɪti/

inflexibility

Unflexibilität
Meaning
the quality of being rigid or unwilling to change; lack of adaptability
Example
The inflexibility of the rules caused unnecessary delays.
Die Unflexibilität der Regeln verursachte unnötige Verzögerungen.
C1 noun /ˈkiːpˌseɪk/

keepsake

Andenken
Meaning
An object kept as a reminder of a person, place, or event.
Example
She gave me a small locket as a keepsake of our friendship.
Sie gab mir ein kleines Medaillon als Erinnerung an unsere Freundschaft.
C1 adjective /trænsˈluːsənt/

translucent

halbtransparent
Meaning
allowing light to pass through, but not clearly enough to see detailed images
Example
She placed the flower in a translucent vase.
Sie stellte die Blume in eine halbtransparente Vase.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

Chaos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
Die Proteste verwandelten sich in Chaos, als die Menge mit der Polizei zusammenstieß.
C1 noun /ˈɑːr.tər.i/

Artery

Arterie
Meaning
a blood vessel that carries blood away from the heart to other parts of the body
Example
The doctor checked the pulse in his artery.
Der Arzt überprüfte den Puls in seiner Arterie.
B2 noun /ˈkæp.sɪ.kəm/

Capsicum

Paprika
Meaning
sweet pepper; bell pepper; colorful vegetable used in cooking
Example
Add red and green capsicum to make the dish colorful and nutritious.
Fügen Sie rote und grüne Paprika hinzu, um das Gericht bunt und nahrhaft zu machen.
C2 noun /ænˈtɪpədiːz/

antipodes

Antipoden
Meaning
places on opposite sides of the Earth; also refers to things that are direct opposites
Example
Australia and Britain are often considered antipodes of each other.
Australien und Großbritannien gelten oft als Antipoden zueinander.
A1 noun /ˈstɔːri/

story

geschichte
Meaning
a narrative of real or imaginary events
Example
She told a fascinating story about her travels.
Sie erzählte eine faszinierende Geschichte über ihre Reisen.
B1 verb /rɪˈviːl/

reveal

aufdecken
Meaning
to make known or show something that was hidden
Example
The investigation revealed the truth.
Die Untersuchung enthüllte die Wahrheit.
C2 noun /broʊɡ/

brogue

strapazierfähiger Schuh; Akzent
Meaning
A strong outdoor shoe; also a marked accent, especially Irish or Scottish.
Example
He bought a pair of stylish brogues for the wedding.
Er kaufte ein Paar stilvolle Brogues für die Hochzeit.
C1 verb /blɛər/

blare

laut schreien
Meaning
to make a loud, harsh sound
Example
The car horns blared all night.
Die Autohupen schrillten die ganze Nacht.
B1 noun /əˈkeɪ.ʒən/

Occasion

Gelegenheit; besonderer Anlass
Meaning
a particular time or instance of an event; a special celebration
Example
Their wedding was a joyous occasion.
Ihre Hochzeit war eine freudige Gelegenheit.
C1 adjective, verb /ɪɡˈzɛmpt/

exempt

befreit
Meaning
Free from an obligation or liability imposed on others.
Example
Students with high grades are exempt from the final exam.
Studenten mit guten Noten sind von der Abschlussprüfung befreit.
C1 noun /ˈtrɛmər/

tremor

Beben
Meaning
a slight shaking movement in a person’s body or in the ground
Example
A small tremor was felt before the earthquake.
Ein kleines Beben wurde vor dem Erdbeben gespürt.
B2 adjective /əˈkjuːt/

acute

akut
Meaning
present or experienced to a severe or intense degree; having sharp perception
Example
The patient suffered from acute pain after the surgery.
Der Patient litt nach der Operation unter akuten Schmerzen.
A1 verb /ˈɡroʊ.ɪŋ/

growing

wachsend
Meaning
continuously increasing or developing
Example
There is a growing demand for renewable energy.
Es gibt eine wachsende Nachfrage nach erneuerbaren Energien.
C1 noun /ˈsɛntrɪˌfjuːdʒ/

centrifuge

Zentrifuge
Meaning
A machine that spins substances at high speed to separate different components.
Example
The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma.
Der Laborant benutzte eine Zentrifuge, um die Blutzellen vom Plasma zu trennen.
A1 noun/adjective/preposition /pɑːst/

past

Vergangenheit
Meaning
the time before the present; gone by in time
Example
He often thinks about his past mistakes.
Er denkt oft an seine vergangenen Fehler.
C2 noun /məˈbɒkrəsi/

mobocracy

Herrschaft der Menge
Meaning
Rule or control by a mob or mass of people, often disorderly.
Example
The protest turned into mobocracy when the crowd started destroying property.
Der Protest verwandelte sich in Mobokratie, als die Menge begann, Eigentum zu zerstören.
A2 verb /triːt/

treat

behandeln
Meaning
to behave toward someone or something in a particular way
Example
The doctor treated me with great care during my recovery.
Der Arzt behandelte mich während meiner Genesung mit großer Sorgfalt.
B2 adverb /ˈdʌbli/

doubly

doppelt
Meaning
in a twofold manner; to twice the degree
Example
She felt doubly fortunate after winning the prize and getting a promotion.
Sie fühlte sich doppelt so glücklich, nachdem sie den Preis gewonnen und eine Beförderung erhalten hatte.
B1 noun /ˈsɪtɪzən/

citizen

Bürger
Meaning
a legally recognized subject or national of a state
Example
Every citizen has the right to vote.
Jeder Bürger hat das Recht zu wählen.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

Langeweile
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
Die Langeweile bei langen Besprechungen raubt oft die Motivation.
C2 noun /ˈhɛklər/

heckler

Störenfried
Meaning
A person who interrupts a speaker with rude or aggressive comments.
Example
The politician remained calm despite the heckler shouting from the crowd.
Der Politiker blieb ruhig, trotz des Störenfrieds, der aus der Menge rief.
C2 noun /ˌpænəˈdʒɪrɪk/

panegyric

Lobeshymne, Panegyrik
Meaning
a formal speech or piece of writing in praise of someone or something
Example
The author wrote a panegyric on the bravery of the soldiers.
Der Autor schrieb eine Panegyrik über den Mut der Soldaten.
B2 noun /ˈmet.roʊ reɪl/

Metro Rail

Metro
Meaning
an underground urban railway system; subway system
Example
The metro rail connects all major areas of the city efficiently.
Die Metro verbindet alle wichtigen Bereiche der Stadt effizient.
B2 adjective /saʊər/

Sour

sauer
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
Die Milch ist sauer geworden und riecht furchtbar.
B2 noun /ˈʌndərkləʊðz/

underclothes

Unterwäsche
Meaning
Clothing worn beneath outer clothes, such as underwear or lingerie
Example
He folded his underclothes neatly before packing them.
Er faltete seine Unterwäsche sorgfältig, bevor er sie einpackte.
C2 noun /ˈvɜːrbiɪdʒ/

verbiage

Schwafel
Meaning
Excessive use of words, often with little content or meaning; wordiness.
Example
The contract was filled with unnecessary legal verbiage.
Der Vertrag war mit unnötigem rechtlichen Schwafel gefüllt.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

färse
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
Der Bauer züchtete eine Färse für die Milchproduktion.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

kühle Köpfe bewahren
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
Der Anführer meisterte die Krise mit bemerkenswerter kühler Kopfbeherrschung.
A2 noun /ɪmˈpɔːtəns/

importance

Bedeutung
Meaning
The quality or state of being important; consequence or significance.
Example
The importance of time management cannot be overstated.
Die Bedeutung des Zeitmanagements kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
C1 noun /ˈpræɡ.mə.tɪ.zəm/

pragmatism

Pragmatismus
Meaning
A practical approach to problems and affairs; dealing with things sensibly and realistically.
Example
His pragmatism helped solve the financial crisis.
Sein Pragmatismus half, die Finanzkrise zu lösen.
C1 noun dɪˈtɜː.mɪ.nənt

determinant

entscheidender Faktor
Meaning
A factor that decisively affects the nature or outcome of something.
Example
Education is a key determinant of success.
Bildung ist ein entscheidender Faktor für den Erfolg.
C1 adjective /ˈskænti/

Scanty

klein in Größe oder Menge; unzureichend; kaum ausreichend
Meaning
small in size or amount; insufficient; barely adequate
Example
The refugee camp had scanty food supplies.
Das Flüchtlingslager hatte spärliche Lebensmittelvorräte.
C1 verb /trəˈvɜːrs/

traverse

durchqueren
Meaning
To travel across or through something.
Example
They traversed the desert on camels.
Sie durchquerten die Wüste auf Kamelen.
C1 noun ˈkɒnfluəns

confluence

Zusammenfluss
Meaning
An act or process of merging.
Example
The confluence of ideas from different cultures created a rich discussion.
Der Zusammenfluss von Ideen aus verschiedenen Kulturen schuf eine reiche Diskussion.
A2 noun /ˈmæstər/

Master

Meister; Experte;
Meaning
A skilled practitioner of a particular art or activity; a teacher or expert
Example
Leonardo da Vinci was a master of both painting and sculpture.
Leonardo da Vinci war ein Meister der Malerei und der Bildhauerei.
C1 adjective/verb /ˈbæntərɪŋ/

bantering

scherzen
Meaning
characterized by good-humored teasing or joking
Example
They had a bantering conversation at the café.
Sie hatten ein scherzhaftes Gespräch im Café.
B2 noun /er/

Heir

Erbe
Meaning
a person legally entitled to the property or rank of another on that person's death
Example
The young prince was the rightful heir to the throne and would become king someday.
Der junge Prinz war der rechtmäßige Erbe des Throns und würde eines Tages König werden.
A2 adjective /rɪtʃ/

Rich

reich; wohlhabend; wertvoll
Meaning
having a lot of money or valuable possessions; abundant in nutrients or flavor
Example
The rich businessman donated money to the charity.
Der reiche Geschäftsmann spendete Geld für wohltätige Zwecke.
C1 noun /ˌdʒiːniˈælədʒi/

genealogy

Genealogie
Meaning
The study and tracing of lines of descent or family history.
Example
She spent years researching her family's genealogy.
Sie verbrachte Jahre damit, die Genealogie ihrer Familie zu erforschen.
C1 adjective /ˈtɜːrnkiː/

turnkey

schlüsselfertig
Meaning
ready for immediate use; a complete product or solution
Example
The company provides turnkey solutions for small businesses.
Das Unternehmen bietet schlüsselfertige Lösungen für kleine Unternehmen an.
C1 adjective /ˈæʃən/

ashen

blass
Meaning
Very pale in appearance, often due to shock, fear, or illness.
Example
His face turned ashen when he heard the terrible news.
Sein Gesicht wurde blass, als er die schreckliche Nachricht hörte.
B2 noun /ˌmʌltɪplɪˈkeɪʃən/

multiplication

Multiplikation
Meaning
the mathematical process of combining numbers to get a product; the act of increasing in number or amount
Example
Multiplication is one of the basic operations taught in elementary mathematics.
Die Multiplikation ist eine grundlegende Rechenart.
B1 verb /ˈhɛdɪŋ/

heading

steuern
Meaning
Moving in a particular direction.
Example
The ship is heading toward Antarctica.
Das Schiff steuert in Richtung Antarktis.
C1 adjective /dɪˈvaʊt/

devout

fromm
Meaning
Deeply religious or sincere.
Example
He is a devout believer who prays every day.
Er ist ein frommer Gläubiger, der jeden Tag betet.
B2 noun /biːk/

Beak

Schnabel
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
Der Adler hat einen scharfen Schnabel zum Zerreißen von Fleisch.
B1 adjective /ˈdʒɛnjʊɪn/

genuine

echt
Meaning
real and authentic; not fake or artificial
Example
This is a genuine leather bag.
Dies ist eine echte Lederhandtasche.