cussed
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

stur
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Er war zu stur, um seinen Fehler zuzugeben.
C2 noun /hæˈʃiːʃ/

hashish

Haschisch
Meaning
a drug made from the resin of the cannabis plant
Example
The police arrested him for possessing hashish.
Die Polizei hat ihn wegen Besitzes von Haschisch verhaftet.
C2 verb /ɪmˈbruː/

imbrue

beflecken
Meaning
To stain, especially with blood.
Example
His hands were imbrued with blood after the battle.
Seine Hände waren nach der Schlacht mit Blut befleckt.
C2 noun ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən

fumigation

Fumigation
Meaning
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
Example
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
Fumigation ist eine effektive Methode, um Schädlingsbefall zu kontrollieren.
C2 adjective /ˈfɛstəl/

festal

festlich, mit Bezug auf ein Festival
Meaning
relating to a festival or celebration
Example
The hall was decorated in a festal manner for the wedding.
Der Saal war auf festliche Weise für die Hochzeit dekoriert.
C2 noun /ɪkˈspiːdiənsi/

expediency

Opportunismus
Meaning
the quality of being convenient and practical despite possibly being improper or immoral
Example
He acted out of political expediency rather than principle.
Er handelte aus politischem Opportunismus und nicht aus Prinzip.
C2 noun /lɒx/

loch

see
Meaning
a lake or sea inlet, especially in Scotland
Example
Tourists visit Loch Ness to search for the legendary monster.
Touristen besuchen Loch Ness, um das legendäre Monster zu suchen.
C2 verb /næʃ/

gnash

mit den Zähnen knirschen
Meaning
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
Example
He began to gnash his teeth in rage.
Er begann, vor Wut mit den Zähnen zu knirschen.
C2 noun /pɜːr bɔɪld raɪs/

Per boiled rice

vorab gekochter Reis
Meaning
Rice that has been partially boiled in the husk before milling; parboiled rice
Example
Per boiled rice retains more nutrients than regular white rice.
Vorab gekochter Reis behält mehr Nährstoffe als normaler weißer Reis.
C2 verb /ɪˈmæskjʊleɪt/

emasculate

entmannen
Meaning
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
Example
The constant criticism emasculated his confidence.
Die ständige Kritik hat sein Selbstvertrauen entmannt.
C2 noun /kənˈtjuː.ʒən/

contusion

Prellung, Bluterguss
Meaning
a bruise or injury without breaking the skin
Example
The boxer had several contusions after the match.
Der Boxer hatte nach dem Kampf mehrere Prellungen.
C2 adjective /dɪsˈkɒnsələt/

disconsolate

verzweifelt
Meaning
very unhappy and unable to be comforted
Example
She was disconsolate after hearing the bad news.
Sie war verzweifelt, nachdem sie die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C2 verb /fɔːrˈdʒʌdʒ/

forejudge

vorab urteilen
Meaning
To judge beforehand without adequate information.
Example
It is unfair to forejudge someone without knowing the facts.
Es ist unfair, jemanden zu verurteilen, ohne die Fakten zu kennen.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

Loblied
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
Der Artikel war ein Loblied auf die Schönheit der Natur.
C2 verb /ɪmˈbɪtər/

embitter

verbittern
Meaning
To make someone resentful or angry; to cause bitterness.
Example
The unfair treatment embittered the employees.
Die ungerechte Behandlung hat die Angestellten verbittert.
C2 verb /biˈætɪfaɪ/

beatify

seligsprechen
Meaning
to make blessed or holy, especially in the Roman Catholic Church, to declare a deceased person to be among the blessed
Example
The pope decided to beatify the martyr for his faith and sacrifice.
Der Papst entschied sich, den Märtyrer aufgrund seines Glaubens und Opfers zu beatifizieren.
C2 noun/adjective /prɪˈsɪpɪtənt/

precipitant

Fällungsmittel
Meaning
As a noun: a substance that causes a substance to be deposited from a solution; as an adjective: acting hastily or impulsively.
Example
The chemist added a precipitant to the solution to observe the reaction.
Der Chemiker fügte der Lösung ein Fällungsmittel hinzu, um die Reaktion zu beobachten.
C2 noun /ˈneɪˌseɪ.ɪŋ/

naysaying

negative Äußerung
Meaning
The act of expressing negative or pessimistic views.
Example
His constant naysaying discouraged the team.
Seine ständige negative Äußerung entmutigte das Team.
C2 adjective /ˈsʌmp.tʃuˌɛr.i/

sumptuary

relativ zu Gesetzen oder Vorschriften, die persönliche Ausgaben für Luxusgüter begrenzen
Meaning
Relating to laws or regulations intended to limit personal spending on luxury goods.
Example
In medieval Europe, sumptuary laws restricted the wearing of expensive fabrics to the nobility.
Im mittelalterlichen Europa beschränkten satzungsrechtliche Gesetze den Gebrauch teurer Stoffe auf den Adel.
C2 noun /ˈæntiruːm/

anteroom

Vorrzimmer
Meaning
A small room leading to a main one, often used as a waiting area.
Example
The guests waited in the anteroom before being called inside.
Die Gäste warteten im Vorrzimmer, bevor sie hineingerufen wurden.
C2 noun /ˈhoʊl.stər/

holster

Holster
Meaning
A holder or case for carrying a gun, typically worn on a belt or shoulder.
Example
The sheriff kept his revolver in a leather holster.
Der Sheriff bewahrte seinen Revolver in einem Lederholster auf.
C2 verb /ˌɪntərˈpoʊz/

interpose

einwenden
Meaning
To place or insert between one thing and another; to intervene in a situation.
Example
He quickly interposed himself between the fighters to stop the quarrel.
Er trat schnell zwischen die Kämpfer, um den Streit zu stoppen.
C2 adjective /ˈpʌdʒi/

pudgy

pummelig
Meaning
slightly fat or chubby in a way that is often cute
Example
The baby had pudgy cheeks that everyone adored.
Das Baby hatte pummelige Wangen, die jeder bewunderte.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɔːri/

hortatory

ermahnend
Meaning
Intended to encourage or urge to action.
Example
The manager’s hortatory words inspired the team to work harder.
Die ermahnenden Worte des Managers motivierten das Team, härter zu arbeiten.
C2 adjective /ˈpɛktərəl/

pectoral

brustmuskulatur
Meaning
Relating to the chest or breast.
Example
The athlete focused on strengthening his pectoral muscles.
Der Athlet konzentrierte sich darauf, seine Brustmuskulatur zu stärken.
C2 noun /ˈpɛtjʊləns/

petulance

Launenhaftigkeit
Meaning
The quality of being childishly sulky or bad-tempered.
Example
His petulance during the meeting annoyed everyone.
Seine Petulanz während des Treffens nervte alle.
C2 noun /ˈfɔːltˌfaɪndər/

faultfinder

Fehlerfinder
Meaning
a person who habitually finds fault with others
Example
He is such a faultfinder that nothing anyone does is ever good enough.
Er ist so ein Fehlerfinder, dass nichts, was jemand tut, jemals gut genug ist.
C2 verb /ˌweɪˈleɪ/

waylay

unerwartet anhalten / angreifen
Meaning
to stop or interrupt someone unexpectedly, often to attack or detain them
Example
He was waylaid by reporters as he left the courthouse.
Er wurde von Reportern aufgehalten, als er das Gerichtsgebäude verließ.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

Barcarole
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
Das Orchester spielte eine wunderschöne Barcarole, die mich an Venedig erinnerte.
C2 adjective /dʒɪˈdʒuːn/

jejune

naiv / oberflächlich / uninteressant
Meaning
Naive, simplistic, and superficial; also dull or uninteresting.
Example
The professor dismissed the essay as jejune and lacking depth.
Der Professor wies den Aufsatz als naiv und ohne Tiefe zurück.
C2 adjective /əˈsɪdjʊləs/

acidulous

leicht sauer oder scharf
Meaning
slightly sour or sharp in taste or manner
Example
The critic wrote an acidulous review of the movie.
Der Kritiker schrieb eine scharfe Rezension des Films.
C2 noun /ˈmeɪlstrəm/

maelstrom

Strudel
Meaning
A powerful whirlpool in the sea or a situation of confused movement and turmoil.
Example
The ship was caught in a maelstrom of waves and wind.
Das Schiff war in einem Strudel von Wellen und Wind gefangen.
C2 adverb /ˌɪnəzˈmʌtʃ/

inasmuch

insofern
Meaning
To the extent that; considering that.
Example
Inasmuch as you are their teacher, you should guide them carefully.
Insofern du ihr Lehrer bist, solltest du sie sorgfältig anleiten.
C2 noun /ænˈtɪfəni/

antiphony

Antiphonie
Meaning
a form of music in which two or more groups or choirs sing alternately in response to each other
Example
The cathedral's architecture was designed to enhance the effect of antiphony.
Die Architektur der Kathedrale wurde entworfen, um den Effekt der Antiphonie zu verstärken.
C2 verb /dɪsˈkaʊntənəns/

discountenance

missbilligen
Meaning
To disapprove of or discourage something.
Example
The teacher strongly discountenanced cheating in exams.
Der Lehrer missbilligte das Schummeln bei den Prüfungen stark.
C2 noun /ruːθ/

ruth

Mitleid
Meaning
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
Example
He felt no ruth for the people he had betrayed.
Er fühlte kein Mitleid mit den Menschen, die er verraten hatte.
C2 adjective /blɑːˈzeɪ/

blase

gleichgültig, desinteressiert
Meaning
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
Example
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
Nach Jahren des luxuriösen Reisens fühlte sie sich gleichgültig gegenüber einer weiteren Reise nach Paris.
C2 noun /rɪˈsɪdɪvɪst/

recidivist

Rückfalltäter
Meaning
A person who repeatedly commits crimes, especially after having been punished.
Example
The police identified him as a recidivist who had been arrested several times before.
Die Polizei identifizierte ihn als einen Rückfalltäter, der schon mehrere Male verhaftet worden war.
C2 noun /əbˈstɛtrɪks/

obstetrics

Geburtskunde
Meaning
The branch of medicine dealing with childbirth and care of women giving birth.
Example
She is studying obstetrics to become a specialist in childbirth.
Sie studiert Geburtskunde, um eine Spezialistin für Geburtshilfe zu werden.
C2 verb /ˈhɛktər/

hector

mit Drohungen sprechen
Meaning
To talk to someone in a bullying or intimidating way.
Example
The manager hectored the staff into working overtime.
Der Manager drohte dem Personal, Überstunden zu machen.
C2 adjective /ˌmɔːrɡəˈnætɪk/

morganatic

morganatische Ehe
Meaning
relating to a marriage in which one partner, usually of lower social rank, does not share the titles or privileges of the other
Example
The prince entered into a morganatic marriage with a commoner.
Der Prinz trat in eine morganatische Ehe mit einer Bürgerlichen ein.
C2 verb /ɛmˈbleɪzən/

emblazon

auffällig darstellen
Meaning
To decorate or display something in a noticeable or impressive way.
Example
The team's logo was emblazoned on their uniforms.
Das Logo des Teams war auf ihren Uniformen eingeblazen.
C2 verb /dɪˈdʒɛkt/

deject

entmutigen
Meaning
to make someone feel sad, depressed, or dispirited
Example
The news of his failure seemed to deject him deeply.
Die Nachricht von seinem Misserfolg schien ihn zutiefst zu entmutigen.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

wieder aufflammen
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Nach Monaten der Ruhe trat die Gewalt in der Region wieder auf.
C2 noun /nɛl/

knell

Totenglocke
Meaning
The sound of a bell, especially when rung solemnly for a death or funeral; a signal of the end or failure of something.
Example
The knell of the church bell echoed through the valley at dusk.
Das Läuten der Totenglocke der Kirche hallte bei Dämmerung durch das Tal.
C2 noun /mɪˌsɛdʒəˈneɪʃən/

miscegenation

Mischehen
Meaning
the interbreeding of people considered to be of different racial types
Example
The law once prohibited miscegenation in many countries.
Das Gesetz verbot einst die Miscegenation in vielen Ländern.
C2 noun /ˈɛnsaɪn/

ensign

Flagge
Meaning
A flag or standard, especially a military or naval one indicating nationality; also a junior officer in the navy or coast guard.
Example
The ship raised its national ensign before leaving the harbor.
Das Schiff hisste seine nationale Flagge, bevor es den Hafen verließ.
C2 noun /kəmˈpɒz.ɪ.tər/

Compositor

Komponist
Meaning
a person who arranges type for printing or creates musical compositions
Example
The compositor carefully arranged the text for the newspaper.
Der Komponist arrangierte sorgfältig den Text für die Zeitung.
C2 adjective /ɪnˈtɛmpərət/

intemperate

intemperiert
Meaning
Lacking self-control; immoderate, especially in indulgence.
Example
The politician's intemperate remarks caused controversy.
Die intemperierten Bemerkungen des Politikers verursachten Kontroversen.
C2 verb /voʊˈsɪfəˌreɪt/

vociferate

laut protestieren
Meaning
to shout, complain, or argue loudly or vehemently
Example
The protesters vociferated against the unfair law.
Die Protestierenden riefen laut gegen das ungerechte Gesetz.
C2 adjective /ɪnˈɡlɔːriəs/

inglorious

ehrenlos
Meaning
Causing shame or disgrace; not bringing honor or glory.
Example
The army suffered an inglorious defeat.
Die Armee erlitt eine ehrenlose Niederlage.
C2 adjective /ˌsuː.pɚˈsɪl.i.əs/

supercilious

arrogant
Meaning
Behaving or looking as though one thinks one is superior to others; arrogant and disdainful.
Example
She gave him a supercilious smile as if he was beneath her.
Sie schenkte ihm ein arrogantes Lächeln, als ob er unter ihr stand.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

kriegerischer Nationalist
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
Der Führer wurde als rücksichtslose Jingo kritisiert.
C2 noun /ˌdeɪnuːˈmɒ̃/

denouement

Auflösung
Meaning
The final resolution or conclusion of a story, drama, or complicated situation.
Example
The novel's denouement was both surprising and satisfying.
Das Ende des Romans war sowohl überraschend als auch befriedigend.
C2 adjective /ˌɪnsəˈluːbriəs/

insalubrious

ungesund
Meaning
Unhealthy or not conducive to well-being.
Example
They moved out of the insalubrious neighborhood for the sake of their health.
Sie zogen aus dem ungesunden Viertel für ihre Gesundheit heraus
C2 adjective /ɪˈmɒdərət/

immoderate

immoderat
Meaning
excessive; beyond reasonable limits
Example
He has an immoderate love for sweets.
Er hat eine immoderate Liebe zu Süßigkeiten.
C2 adjective /juːˈʒʊəriəs/

usurious

wucherisch
Meaning
Charging excessively high interest rates on loans.
Example
The bank was accused of offering loans at usurious rates.
Die Bank wurde beschuldigt, Darlehen zu wucherischen Zinssätzen anzubieten.
C2 adjective /ˈæpəˌleɪt/

appellate

in Bezug auf Berufungen
Meaning
relating to appeals in a court of law
Example
The case was taken to an appellate court.
Der Fall wurde vor ein Berufungsgericht gebracht.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

Ente
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
Der Artikel erwies sich als nichts weiter als eine Ente.
C2 noun /ænˈtɪpəθi/

antipathy

Antipathie
Meaning
a deep-seated feeling of dislike or aversion toward something or someone
Example
There was a mutual antipathy between the two rival companies.
Es gab eine gegenseitige Antipathie zwischen den beiden konkurrierenden Unternehmen.
C2 adjective /æmˈbroʊʒiəl/

ambrosial

göttlich
Meaning
Exceptionally pleasing to taste or smell; divine.
Example
The aroma of freshly baked bread was simply ambrosial.
Der Duft von frisch gebackenem Brot war einfach göttlich.
C2 verb /əbˈskɒnd/

abscond

fliehen
Meaning
to leave secretly and quickly, often to avoid arrest or punishment
Example
The thief tried to abscond with the stolen jewelry.
Der Dieb versuchte mit dem gestohlenen Schmuck abzuhauen.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

Rückschritt
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
Das Land erlebte nach der Krise einen wirtschaftlichen Rückschritt.
C2 noun /ˌdiːlɛkˈteɪʃən/

delectation

Vergnügen
Meaning
great pleasure or delight
Example
She read the story aloud for the delectation of her friends.
Sie las die Geschichte laut für das Vergnügen ihrer Freunde.
C2 noun /ˈdʒæɡ.ər.i/

Jaggary

rohrzucker
Meaning
unrefined sugar made from sugarcane or palm sap; a traditional sweetener
Example
My grandmother uses jaggery instead of white sugar in her recipes.
Meine Großmutter verwendet statt weißem Zucker Rohrzucker in ihren Rezepten.
C2 noun /ˈmeɪvən/

maven

Experte
Meaning
an expert or connoisseur in a particular field
Example
He is a tech maven who always knows the latest trends.
Er ist ein Tech-Experte, der immer die neuesten Trends kennt.
C2 noun /maɪˈæzmə/

miasma

verunreinigte Luft
Meaning
An unpleasant or unhealthy smell or atmosphere.
Example
A miasma of decay hung over the abandoned house.
Ein Miasma von Verfall hing über dem verlassenen Haus.
C2 noun /floʊ/

floe

Eisfloß
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Die Eisbären ruhten auf dem Eisfloß.
C2 adjective /ˈkjʊərətɪv/

curative

heilend
Meaning
Able to cure disease or restore health.
Example
The doctor prescribed a curative treatment for the illness.
Der Arzt verschrieb eine heilende Behandlung für die Krankheit.
C2 noun /ˈlɒdʒ.mənt/

lodgment

vorübergehende Unterkunft
Meaning
The act of lodging or a place of temporary stay; also a deposit of something.
Example
The soldiers found lodgment in the abandoned house.
Die Soldaten fanden vorübergehende Unterkunft im verlassenen Haus.
C2 verb /diːˈnæʃənəlaɪz/

denationalize

denationalisieren
Meaning
to transfer ownership from the government to private individuals or companies
Example
The government decided to denationalize the bank to encourage private investment.
Die Regierung entschied sich, die Bank zu denationalisieren, um private Investitionen zu fördern.
C2 adjective ˌnjʊə.rəʊ.prəˈtek.tɪv

neuroprotective

neuroprotektiv
Meaning
Having the ability to protect nerve cells from damage, degeneration, or impaired function.
Example
Omega-3 fatty acids have neuroprotective benefits.
Omega-3-Fettsäuren haben neuroprotektive Vorteile.
C2 adjective /əˈsɜːrbɪk/

acerbic

scharf
Meaning
sharp, harsh, or bitter in tone or taste
Example
His acerbic comments offended many people in the meeting.
Seine scharfen Kommentare haben viele Menschen bei dem Treffen beleidigt.
C2 adjective /ˌɪnkəˈməʊdiəs/

incommodious

ungemütlich
Meaning
Uncomfortably small, cramped, or inconvenient.
Example
We had to stay in an incommodious room during the trip.
Wir mussten während der Reise in einem ungemütlichen Zimmer bleiben.
C2 noun /ˌæd.ʌmˈbreɪ.ʃən/

adumbration

vage Vorahnung
Meaning
a vague foreshadowing or symbolic representation of something
Example
The play offers an adumbration of the political unrest to come.
Das Stück bietet eine vage Vorahnung des politischen Unfriedens, der noch kommen wird.
C2 verb /dʒɪr/

jeer

sich lustig machen
Meaning
to laugh at someone or something in a cruel or mocking way
Example
The crowd began to jeer at the opposing team.
Die Menge begann, sich über das gegnerische Team lustig zu machen.
C2 adjective /əˈbɔːrtɪv/

abortive

gescheitert
Meaning
Failing to produce the intended result; unsuccessful.
Example
Their abortive attempt to climb the mountain ended in retreat.
Ihr abortiver Versuch, den Berg zu besteigen, endete in einem Rückzug.
C2 noun /mɪˈtɒnɪmi/

metonymy

Metonymie
Meaning
A figure of speech in which one word or phrase is substituted with another closely related word or concept.
Example
In the phrase 'the crown will decide,' 'crown' is a metonymy for monarchy.
In dem Satz 'die Krone wird entscheiden' ist 'Krone' eine Metonymie für die Monarchie.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

große Show, Werbung
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
Das neue Produkt wurde mit viel Getöse eingeführt.
C2 noun /əˌkædəˈmɪʃən/

academician

Akademiker
Meaning
a member of an academy; a scholar or expert in a field of study
Example
The academicians gathered to discuss the future of education.
Die Akademiker versammelten sich, um über die Zukunft der Bildung zu diskutieren.
C2 noun /ˈmæn.li.nəs/

manliness

Männlichkeit
Meaning
The quality of being manly; courage, strength, and honor associated with men.
Example
His manliness was admired by his peers.
Seine Männlichkeit wurde von seinen Kollegen bewundert.
C2 adjective /ˈpɜːrviəs/

pervious

durchlässig
Meaning
Allowing water, air, or other substances to pass through; permeable.
Example
The soil here is pervious to rainwater.
Der Boden hier ist durchlässig für Regenwasser.
C2 noun /məˈnɪʃən/

monition

Mahnung
Meaning
A warning or caution, often of a religious or moral nature.
Example
The priest gave a monition against dishonesty.
Der Priester gab eine Mahnung gegen Unehrlichkeit.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complaisance

Komplaisance
Meaning
willingness to please others; courteous compliance
Example
Her complaisance made her popular among her colleagues.
Ihre Komplaisance machte sie bei ihren Kollegen beliebt.
C2 noun /ˈwɛlkɪn/

welkin

Himmel
Meaning
The sky, the heavens, or the upper air.
Example
The eagle soared high into the welkin.
Der Adler flog hoch in den Himmel.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

Sanftheit und Charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Seine Sanftheit und sein Charme machten ihn in sozialen Zusammenkünften beliebt.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

harte Kritik oder Bestrafung
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
Die harte Zurechtweisung des Managers schockierte das gesamte Team.
C2 noun /ˈsɛpəlˌtʃər/

Sepulture

Grab; Gruft;
Meaning
the act of burying a dead body; burial; a grave or tomb
Example
The ancient king's sepulture was discovered by archaeologists.
Das Sepulcher des alten Königs wurde von Archäologen entdeckt.
C2 noun /ˈɛksplɪkeɪtər/

explicator

Erklärer
Meaning
a person who explains or interprets something in detail
Example
The critic served as an explicator of the poet’s complex works.
Der Kritiker diente als Erklärer der komplexen Werke des Dichters.
C2 verb /kɔːk/

calk

Risse eines Bootes abdichten
Meaning
To make a boat or ship watertight by filling seams or cracks.
Example
The workers calked the seams of the old boat to prevent leaks.
Die Arbeiter kalefatierten die Nähte des alten Bootes, um Lecks zu verhindern.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

ein Silbenwort
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Wörter wie 'ja' und 'nein' sind Ein-Silben-Wörter.
C2 noun /ˈmʌs.tərd liːf/

Mustard leaf

Senfblatt
Meaning
green leafy vegetable from the mustard plant; edible leaves used in cooking
Example
We cooked mustard leaf with fish in a traditional Bengali curry.
Wir haben Senfblätter mit Fisch in einem traditionellen bengalischen Curry gekocht.
C2 noun /ˌsuː.pɚˈfluː.ə.t̬i/

superfluity

Überfülle
Meaning
An excessive amount of something; more than what is needed.
Example
The room was filled with a superfluity of decorations.
Der Raum war mit einer Überfülle an Dekorationen gefüllt.
C2 noun /ˌæk.wiˈes.əns/

acquiescence

tacit Zustimmung
Meaning
The reluctant acceptance of something without protest.
Example
His silent acquiescence to unfair rules was surprising.
Seine stille Zustimmung zu ungerechten Regeln war überraschend.
C2 noun /ˌɛksɪˈɡjuːɪti/

exiguity

Mangel
Meaning
the quality of being scanty or meager in amount
Example
The exiguity of resources made the project difficult to complete.
Der Mangel an Ressourcen machte das Projekt schwierig zu beenden.
C2 noun /ˈhɛksəˌpɒd/

hexapod

Hexapod
Meaning
An insect or other organism with six legs.
Example
The scientist observed a hexapod crawling on the leaf.
Der Wissenschaftler beobachtete einen Hexapoden, der auf dem Blatt kroch.
C2 verb /ˈwɪzn/

wizen

verwelken
Meaning
To become dry, shrunken, and wrinkled.
Example
The flowers began to wizen after days without water.
Die Blumen begannen nach einigen Tagen ohne Wasser zu verwelken.
C2 noun /ˈkɪŋɡlɪŋ/

kingling

kleiner König
Meaning
A minor or petty king; a ruler of small importance.
Example
The kingling demanded respect from his people despite his small realm.
Der kleine König verlangte Respekt von seinem Volk, trotz seines kleinen Reiches.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnisch
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Sein saturnischer Gesichtsausdruck ließ alle im Raum unwohl fühlen.
C2 noun /dɪˈfoʊliənt/

defoliant

Entlaubungsmittel
Meaning
a chemical that causes leaves to drop from plants, often used in warfare or agriculture
Example
The army sprayed defoliant to clear the forest cover.
Das Heer setzte Entlaubungsmittel ein, um das Laub im Wald zu lichten.
C2 verb /ɡɔːk/

gawk

starren
Meaning
To stare openly and rudely.
Example
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
Die Touristen starrten die Berühmtheit an, die die Straße entlang ging.
C2 verb /ˈɑːbvieɪt/

obviate

beseitigen
Meaning
To remove a need or difficulty; to prevent or avoid something.
Example
This new system obviates the need for manual data entry.
Dieses neue System beseitigt die Notwendigkeit einer manuellen Dateneingabe.
C2 adjective /ˈfɛkləs/

feckless

unfähig, verantwortungslos
Meaning
lacking initiative or strength of character; irresponsible
Example
His feckless attitude at work caused several missed deadlines.
Seine unfähige Einstellung bei der Arbeit führte zu mehreren versäumten Fristen.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

Jasmin
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Die Jasminblumen werden häufig zur Herstellung von Girlanden und Parfüms verwendet.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

veruntreuen
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
Der Buchhalter wurde beschuldigt, Unternehmensgelder zu veruntreuen.
C2 adjective /ˈmɜːrkəntaɪl/

mercantile

handellich
Meaning
related to trade or commerce
Example
The city grew rapidly due to its mercantile activities.
Die Stadt wuchs schnell aufgrund ihrer handellichen Aktivitäten.
C2 adjective /ˈtriːkli/

treacly

Übermäßig süß oder sentimental, wie Sirup.
Meaning
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
Example
The movie was too treacly for my taste.
Der Film war für meinen Geschmack zu süßlich.
C2 noun /ˈpɔl.zi/

Palsy

Lähmung
Meaning
paralysis, especially that which is accompanied by involuntary tremors; loss of muscle control
Example
The elderly man suffered from palsy in his hands.
Der alte Mann litt an Lähmung in seinen Händen.
C2 verb /diːˈmæɡnɪtaɪz/

demagnetize

entmagnetisieren
Meaning
To remove or reduce the magnetic properties of something.
Example
The technician demagnetized the old cassette tape.
Der Techniker hat das alte Kassettenband entmagnetisiert.
C2 noun /ɪɡˈzɛmplɑːr/

exemplar

Beispiel
Meaning
A model or pattern to be copied or imitated.
Example
She is an exemplar of kindness and generosity.
Sie ist ein Beispiel für Freundlichkeit und Großzügigkeit.
C2 adjective /əbˈstrɛpərəs/

obstreperous

laut und schwer zu kontrollieren
Meaning
Noisy and difficult to control.
Example
The obstreperous students disrupted the class.
Die lauten Studenten störten die Klasse.
C2 adjective /ˌpɒliˈæn.ɪ.ɪʃ/

pollyannaish

übermäßig optimistisch
Meaning
overly or blindly optimistic
Example
Her pollyannaish attitude ignored the obvious problems.
Ihre übermäßig optimistische Haltung ignorierte die offensichtlichen Probleme.
C2 verb /ˈɪndjʊˌreɪt/

indurate

verhärten
Meaning
To harden or make something physically or emotionally tough.
Example
Years of hardship indurated his spirit.
Jahre der Schwierigkeiten härteten seinen Geist.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

in Chaos wirbeln
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
Die Stadt war nach dem plötzlichen Stromausfall in Chaos versunken.
C2 adjective /ˈdʒes.tɪŋ/

Jesting

scherzhaft
Meaning
joking or teasing in a playful manner
Example
He was only jesting when he said he would quit his job.
Er scherzte nur, als er sagte, er würde seinen Job kündigen.
C2 verb /ɛkˈskɔːrieɪt/

excoriate

schärfste Kritik üben
Meaning
To strongly criticize someone; to denounce severely.
Example
The critic excoriated the film for its poor script.
Der Kritiker übte schärfste Kritik an dem Film wegen seines schlechten Drehbuchs.
C2 noun /ˈæntɪkwɛri/

antiquary

Antiquar
Meaning
A person who studies, collects, or deals in antiques or ancient objects.
Example
The antiquary spent years collecting rare manuscripts from the medieval period.
Der Antiquar verbrachte Jahre damit, seltene Manuskripte aus der mittelalterlichen Zeit zu sammeln.
C2 adjective /ˈpeɪli/

paly

gestreift
Meaning
striped with different colors, usually used in heraldry
Example
The knight’s shield was decorated with paly stripes of red and gold.
Das Schild des Ritters war mit gestreiften roten und goldenen Streifen verziert.
C2 adjective, noun /ˈænθrəpɔɪd/

anthropoid

anthropoid
Meaning
Resembling a human being in form; a primate such as apes and monkeys.
Example
The gorilla is considered an anthropoid ape.
Der Gorilla wird als ein anthropoid Affe betrachtet.
C2 verb /əˈkluːd/

occlude

verstopfen
Meaning
To block or close up an opening or passage.
Example
The pipe was occluded by mineral deposits.
Das Rohr war durch Mineralablagerungen blockiert.
C2 noun /proʊˈsiː.ni.əm/

proscenium

Proscenium
Meaning
the part of a theater stage in front of the curtain; the arch framing the stage
Example
The actors bowed at the proscenium before leaving the stage.
Die Schauspieler verbeugten sich vor dem Proscenium, bevor sie die Bühne verließen.