constringe
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /kənˈstrɪndʒ/

constringe

verengen
Meaning
to cause to shrink or contract; to constrict
Example
The medicine helped constringe the swollen tissues.
Das Medikament half, die geschwollenen Gewebe zu verengen.
C2 noun /kərˈmʌdʒən/

curmudgeon

griesgrämiger Mensch
Meaning
a bad-tempered, cranky, or irritable person, usually old
Example
The old curmudgeon complained about everything in the neighborhood.
Der alte griesgrämige Mensch beschwerte sich über alles in der Nachbarschaft.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

versöhnen
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Entschuldigung zu versöhnen.
C2 noun /kənˈtɔːrʃənz/

contortions

Plural von Kontorsion; mehrere verzerrte oder verdrehte Formen
Meaning
plural form of contortion; multiple twisted or bent shapes
Example
The magician's contortions left the crowd in awe.
Die Kontorsionen des Magiers ließen die Menge in Erstaunen versetzen.
C2 noun /koʊˈkɛt/

coquette

kokette Frau
Meaning
a woman who flirts lightheartedly
Example
She was a coquette, always charming everyone at the party.
Sie war eine kokette, die immer alle auf der Party bezauberte.
C2 noun /kænt/

cant

heuchlerische Rede
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
Die Rede des Politikers war voll von heuchlerischen Reden über Ehrlichkeit und Integrität.
C2 noun /ˈklaɪmɪŋ fɪʃ/

Climbing-fish

Kletterfisch
Meaning
a type of fish that can climb trees and survive out of water for short periods
Example
The climbing-fish can move from one pond to another by climbing trees.
Der Kletterfisch kann von einem Teich zum anderen klettern, indem er Bäume erklimmt.
C2 adjective /ˈsɜːrkəmskraɪbd/

circumscribed

beschränkt
Meaning
restricted or limited in scope or freedom
Example
Her freedom of choice was circumscribed by social rules.
Ihre Entscheidungsfreiheit war durch soziale Regeln beschränkt.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

Reue
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Seine Reue war nach der Entschuldigung offensichtlich.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

verachten
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Er würde niemals ehrliche Arbeit verachten, egal wie bescheiden sie auch sein mag.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

Schlussverfahren
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
Der Senat rief das Schlussverfahren auf, um die lange Debatte zu beenden.
C2 adjective ˈkoʊ.dʒənt

cogent

überzeugend
Meaning
Clear, logical, and convincing.
Example
His cogent argument convinced the jury.
Sein überzeugendes Argument überzeugte die Jury.
C2 adjective /ˈkɒr.ə.ɡeɪ.tɪd/

corrugated

wellig oder gefaltet
Meaning
shaped into ridges and grooves; wrinkled or folded
Example
The roof was made of corrugated metal sheets.
Das Dach war aus welligen Metallplatten gemacht.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

Universalität, Aufgeschlossenheit
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Ihre Katholizität der Interessen macht sie zu einer faszinierenden Person.
C2 adjective /ˈkɑːrpɪŋ/

carping

nörgelnd
Meaning
continually complaining or finding fault in a petty way
Example
His carping attitude makes teamwork difficult.
Seine nörgelnde Einstellung macht Teamarbeit schwierig.
C2 noun /ˈkʌstərd ˈæpəl/

Custard Apple

Cremeapfel
Meaning
a tropical fruit with sweet creamy white flesh and black seeds
Example
The custard apple has a sweet and creamy texture.
Der Cremeapfel hat eine süße und cremige Textur.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

lärmschwall
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
Der Lärmschwall der Hupe machte es unmöglich, sich zu konzentrieren.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

Frisur
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Ihre elegante Frisur beeindruckte alle auf der Party.
C2 noun /kəˈnaɪ.vəns/

connivance

Mitwisserschaft
Meaning
the act of secretly allowing or being involved in wrongdoing
Example
The theft happened with the connivance of the security guard.
Der Diebstahl geschah mit der Mitwisserschaft des Sicherheitsmannes.
C2 verb /ˈkɔː.tə.raɪz/

cauterize

kauterisieren
Meaning
to burn tissue to stop bleeding or prevent infection
Example
The doctor cauterized the wound to stop the bleeding.
Der Arzt kauterisierte die Wunde, um die Blutung zu stoppen.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

verwöhnen
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
Das kleine Mädchen wurde von ihren Großeltern verwöhnt.
C2 noun /ˈkɔːrpəskəl/

corpuscle

kleines Partikel oder Zelle, insbesondere Blutzelle
Meaning
a small particle or cell, especially a blood cell
Example
Red corpuscles carry oxygen throughout the body.
Rote Blutkörperchen transportieren Sauerstoff durch den Körper.
C2 verb /koʊˈæɡjəˌleɪt/

coagulate

gerinnen
Meaning
to cause a liquid, especially blood, to change into a solid or semi-solid state
Example
The blood quickly coagulated after the cut.
Das Blut gerann schnell nach dem Schnitt.
C2 noun /kəˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

commodification

Kommodifizierung
Meaning
The transformation of goods, services, ideas, or social relations into market commodities.
Example
The commodification of education has increased tuition costs.
Die Kommodifizierung der Bildung hat die Studiengebühren erhöht.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

kletterpflanze lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
Die Kletterpflanze lang lang produziert wunderschöne duftende Blumen.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

Gegensatzstellung
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
Die Gegensatzstellung der beiden Theorien hob ihre Unterschiede hervor.
C2 adjective /ˌkɑːmənˈsɛnsɪkəl/

commonsensical

vernünftig
Meaning
based on or showing sound practical judgment; sensible
Example
It was commonsensical to carry an umbrella on a rainy day.
Es war vernünftig, an einem regnerischen Tag einen Regenschirm mitzunehmen.
C2 noun/adjective /ˈsaɪklɔɪd/

cycloid

Zyklidkurve
Meaning
a curve traced by a point on the rim of a circle as it rolls along a straight line
Example
The cycloid is often studied in mathematics and physics.
Die Zyklidkurve wird häufig in Mathematik und Physik studiert.
C2 verb /kənˈvɑːlv/

convolve

zusammenrollen oder verdrehen; wickeln oder verweben
Meaning
to roll or twist together; to coil or entwine
Example
The vines convolve around the tree trunk.
Die Reben wickeln sich um den Baumstamm.
C2 noun /kəˈraʊzl/

carousal

lautstarker Party
Meaning
A noisy or lively drinking party or festivity.
Example
They were exhausted after a night of wild carousal.
Sie waren nach einer Nacht der wilden lautstarken Party erschöpft.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

Hilfsbischof
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
Der Bischof ernannte einen Hilfsbischof, um ihm bei seinen Aufgaben zu helfen.
C2 verb /kædʒ/

cadge

betteln
Meaning
To beg or obtain something, especially food or money, without paying for it.
Example
He tried to cadge a free meal from the restaurant.
Er versuchte, eine kostenlose Mahlzeit im Restaurant zu betteln.
C2 adjective /ˈkɒlərɪk/

choleric

cholerisch
Meaning
Easily angered; irritable and hot-tempered.
Example
His choleric nature often got him into arguments.
Sein cholerisches Wesen brachte ihn oft in Streitigkeiten.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

Schmeichelei
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
Durch Schmeichelei überzeugte er seinen Chef, ihm eine Gehaltserhöhung zu gewähren.
C2 verb /ˈkɒdʒɪteɪt/

cogitate

nachdenken
Meaning
to think deeply about something; to meditate or reflect
Example
He sat by the river to cogitate on his future plans.
Er setzte sich am Flussufer, um über seine Zukunftspläne nachzudenken.
C2 noun /ˈtʃɜː.nɪŋ stɪk/

Churning stick

Rührstab
Meaning
a wooden stick used for stirring and churning butter, milk, or other liquids
Example
Grandmother used a churning stick to make fresh butter.
Die Großmutter benutzte einen Rührstab, um frische Butter zu machen.
C2 noun /ˈsɜːrklət/

circlet

Diadem
Meaning
A small circular band, typically worn as an ornament on the head.
Example
The princess wore a golden circlet on her forehead.
Die Prinzessin trug ein goldenes Diadem auf der Stirn.
C2 verb /kəˈriːn/

careen

unkontrolliert bewegen
Meaning
To move swiftly and in an uncontrolled way, especially in a specific direction.
Example
The car careened down the slippery road.
Das Auto raste unkontrolliert die rutschige Straße hinunter.
C2 noun /ˈkɒnsəvəˌtwɑː/

conservatoire

Konservatorium
Meaning
A school specializing in the study of music or drama.
Example
She trained as a pianist at the Paris Conservatoire.
Sie wurde als Pianistin am Pariser Konservatorium ausgebildet.
C2 noun /kəˈlɒsəti/

callosity

verdickte Haut
Meaning
A thickened or hardened area of skin; insensitivity or hardness of character.
Example
Years of manual labor left callosity on his hands.
Jahre der manuellen Arbeit hinterließen eine verdickte Haut an seinen Händen.
C2 adjective /ˈklɛmənt/

clement

milde / gütig
Meaning
mild or merciful; describing weather as mild and pleasant
Example
The prisoners hoped for a clement judge.
Die Gefangenen hofften auf einen milden Richter.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

harte Kritik oder Bestrafung
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
Die harte Zurechtweisung des Managers schockierte das gesamte Team.
C2 noun /ˈkɒd.ɪ.sɪl/

codicil

Ergänzung zum Testament
Meaning
a legal document that makes changes or additions to an existing will
Example
He added a codicil to his will to include his granddaughter.
Er fügte seinem Testament einen Codicil hinzu, um seine Enkelin einzubeziehen.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

freie Hand
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
Der Manager gab ihrem Team freie Hand bei der Gestaltung des Projekts.
C2 adjective kaɪˈmɛr.ɪ.kəl

chimerical

chimärisch, unrealistisch
Meaning
Illusory or impossible to achieve; existing only in imagination.
Example
His chimerical ideas often baffled realists.
Seine chimärischen Ideen verwirrten oft Realisten.
C2 noun, adjective /klɛərˈvɔɪənt/

clairvoyant

Hellseher/Hellseherin
Meaning
a person who claims to have clairvoyance; having the ability to see beyond normal senses
Example
The clairvoyant predicted that she would travel abroad soon.
Die Hellseherin sagte voraus, dass sie bald ins Ausland reisen würde.
C2 noun /ˈkeɪ.nə.naɪt/

canaanite

Kanaaniter
Meaning
a member of a people who lived in the ancient land of Canaan in the Middle East
Example
The Canaanites were known for their advanced trade networks.
Die Kanaaniter waren bekannt für ihre fortschrittlichen Handelsnetzwerke.
C2 noun ˌsɜːkəmˈspekʃən

circumspection

Vorsicht, Vermeidung von Risiken
Meaning
The quality of being wary and unwilling to take risks; prudence.
Example
His circumspection ensured no mistakes were made.
Seine Vorsicht stellte sicher, dass keine Fehler gemacht wurden.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.si/

contumacy

Widerspenstigkeit, Sturheit
Meaning
stubborn refusal to obey authority
Example
His contumacy led to his suspension from the council.
Seine Widerspenstigkeit führte zu seiner Suspendierung vom Rat.
C2 adjective /kəˈpeɪ.ʃəs/

Capacious

geräumig; groß; weit;
Meaning
having a lot of space inside; roomy and spacious
Example
The capacious hall can accommodate five hundred people.
Der geräumige Saal kann fünfhundert Personen unterbringen.
C2 adjective /kənˈdʌktəbl̩/

conductible

leitfähig
Meaning
capable of being conducted, especially electricity or heat
Example
Copper is highly conductible to electricity.
Kupfer ist sehr leitfähig für Elektrizität.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

Lärm, Krach
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
Der Lärm der Kirchenglocken füllte den Stadtplatz.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

Universitätsstudent
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Die Collegian bereiteten sich auf das kulturelle Festival vor.
C2 adjective /ˌkɒn.tjʊˈmeɪ.ʃəs/

contumacious

rebellisch, ungehorsam
Meaning
stubbornly disobedient or rebellious
Example
The contumacious student refused to follow the school rules.
Der rebellische Schüler weigerte sich, die Schulregeln zu befolgen.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

ein Hexenzirkel
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Die Hexen trafen sich heimlich in einem Hexenzirkel im Wald.
C2 verb /kənˈdjuːs/

conduce

beitragen
Meaning
To help bring about a particular result; to contribute to something.
Example
Regular exercise conduces to better health.
Regelmäßige Bewegung trägt zu besserer Gesundheit bei.
C2 noun /ˈklævɪkəl/

clavicle

Schlüsselbein
Meaning
the collarbone, a long bone that serves as a strut between the shoulder blade and the sternum
Example
He fractured his clavicle in the accident.
Er brach sich das Schlüsselbein im Unfall.
C2 verb /ʧeɪf/

chafe

scheuern
Meaning
To make or become sore by rubbing; to feel irritation or impatience.
Example
The tight shoes began to chafe his heels.
Die engen Schuhe begannen, an seinen Fersen zu scheuern.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

fleischlich
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
Das Buch erforscht den Konflikt zwischen spirituellen und fleischlichen Begierden.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

Karmin
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
Der Künstler mischte Karmin mit Weiß, um einen schönen Rosaton zu kreieren.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

sich erholen, Gesundheit und Stärke nach einer Krankheit oder medizinischen Behandlung wiedererlangen
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Nach der Operation verbrachte sie mehrere Wochen mit der Genesung zu Hause.
C2 noun /ˈʃɑːrlətən/

charlatan

Schwätzer
Meaning
a person who pretends to have knowledge or skills that they do not really possess; a fraud
Example
The so-called healer was exposed as a charlatan.
Der sogenannte Heiler wurde als Schwätzer entlarvt.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

computergestützte Kommunikation
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
Computergestützte Kommunikation verändert die Art und Weise, wie wir Informationen teilen.
C2 noun /ˈkæn.toʊ/

canto

Gesang
Meaning
A main division of a long poem, especially in epic poetry.
Example
The Divine Comedy is divided into several cantos.
Die Göttliche Komödie ist in mehrere Gesänge unterteilt.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

kalvinismus
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
Der Kalvinismus spielte eine wichtige Rolle bei der Formulierung der protestantischen Theologie.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə bɑːks/

China box

Orangenjasmin
Meaning
a small evergreen shrub with tiny white fragrant flowers
Example
The China box plant produced clusters of small white flowers.
Die Orangenjasminpflanze bildete Büschel kleiner weißer Blüten.
C2 noun /ˈklæpər/

clapper

das Metallstück im Inneren einer Glocke, das diese schlägt, um einen Ton zu erzeugen
Meaning
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
Example
The clapper inside the bell was broken.
Das Metallstück im Inneren der Glocke war kaputt.
C2 noun /kəˈdævər/

cadaver

Leichnam
Meaning
A dead human body, especially one used for medical study.
Example
Medical students dissected the cadaver to learn about human anatomy.
Medizinische Studenten sezieren den Leichnam, um über menschliche Anatomie zu lernen.
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

stur
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Er war zu stur, um seinen Fehler zuzugeben.
C2 adjective /ˈkæloʊ/

callow

grün hinter den Ohren
Meaning
Inexperienced and immature.
Example
The callow intern made several mistakes on his first day.
Der unerfahrene Praktikant machte mehrere Fehler an seinem ersten Tag.
C2 adjective /ˈkɒs.ɪ.tɪd/

cosseted

verwöhnt
Meaning
pampered, treated with excessive care and attention
Example
The cosseted child always got what he wanted.
Das verwöhnte Kind bekam immer, was es wollte.
C2 verb /ˈkævəl/

cavil

unnötige Einwände erheben
Meaning
to make petty or unnecessary objections
Example
She caviled at every detail of the plan.
Sie erhob unnötige Einwände gegen jedes Detail des Plans.
C2 verb /kənˈdəʊl/

condole

Beileid ausdrücken
Meaning
To express sympathy for someone who is suffering or grieving.
Example
Neighbors came to condole with the family after the tragedy.
Die Nachbarn kamen, um der Familie nach der Tragödie Beileid auszudrücken.
C2 noun /ˈʃɛvrən/

chevron

V-förmiges Symbol
Meaning
A V-shaped pattern, often used in military insignia or design.
Example
The sergeant’s uniform displayed three chevrons on the sleeve.
Die Uniform des Sergeanten zeigte drei Chevrons auf dem Ärmel.
C2 verb /kəˈnaɪv/

connive

heimlich mit einem Verbrechen in Verbindung stehen
Meaning
to secretly allow or be involved in a wrongdoing
Example
The manager connived with the supplier to cheat the company.
Der Manager konspirierte mit dem Lieferanten, um das Unternehmen zu betrügen.
C2 verb /ˈkæstɪˌɡeɪt/

castigate

kritisieren
Meaning
To criticize someone severely or to punish harshly.
Example
The teacher castigated the students for their poor behavior.
Der Lehrer kritisierte die Schüler wegen ihres schlechten Verhaltens.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

Kolonnade
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Die Besucher bewunderten die große Kolonnade am Eingang des Tempels.
C2 adjective /kəmˈprɛsəbl̩/

compressible

komprimierbar
Meaning
Capable of being compressed or reduced in volume.
Example
Air is a compressible substance, unlike water.
Luft ist eine komprimierbare Substanz, im Gegensatz zu Wasser.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.li/

contumely

Beleidigung, Verachtung
Meaning
insulting or humiliating treatment
Example
He endured the contumely of his colleagues with patience.
Er ertrug die Verachtung seiner Kollegen mit Geduld.
C2 noun /ˌkɒnfəˈriː/

conferee

Teilnehmer der Konferenz
Meaning
a person who takes part in a conference
Example
Each conferee received a badge at the registration desk.
Jeder Teilnehmer der Konferenz erhielt ein Namensschild am Anmeldetisch.
C2 noun /ˌkæl.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

calcification

kalkifizierung
Meaning
The process of calcium accumulation in soil, making it hard.
Example
Calcification reduces soil permeability and affects crop growth.
Kalkifizierung verringert die Durchlässigkeit des Bodens und beeinträchtigt das Wachstum der Pflanzen.
C2 noun /ˌkɔːrnjuˈkoʊpiə/

cornucopia

ein Überfluss oder eine überlaufende Versorgung mit etwas
Meaning
an abundance or overflowing supply of something
Example
The festival offered a cornucopia of fruits and sweets.
Das Festival bot eine Cornucopia an Früchten und Süßigkeiten.
C2 noun /ˈkæʒuɪstri/

casuistry

Kasuistry
Meaning
The use of clever but false reasoning, especially in relation to moral questions.
Example
The lawyer’s argument was dismissed as mere casuistry.
Das Argument des Anwalts wurde als bloße Kasuistry abgewiesen.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

ein ausgearbeiteter Soloabschnitt
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
Der Pianist spielte eine brillante Cadenza vor dem letzten Satz.
C2 adjective /ˈkrɛstˌfɔːlən/

crestfallen

enttäuscht
Meaning
sad and disappointed
Example
He looked crestfallen after hearing the bad news.
Er sah enttäuscht aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C2 noun /krɪpˈtɒɡ.rə.fi/

cryptography

die Praxis, Informationen durch Verschlüsselungs- oder Codierungstechniken zu sichern
Meaning
The practice of securing information through encryption or coding techniques
Example
Modern cryptography ensures secure online transactions.
Moderne Kryptographie sichert sichere Online-Transaktionen.
C2 noun /ˈkɒl.ə.kwi/

colloquy

formelle Unterhaltung
Meaning
A formal conversation or dialogue, often on serious or academic topics.
Example
The professors engaged in a deep colloquy about the future of education.
Die Professoren führten eine tiefgehende Unterhaltung über die Zukunft der Bildung.
C2 noun /ˈtʃælɪs/

chalice

Kelch
Meaning
A large cup or goblet, typically used for drinking wine in religious ceremonies.
Example
The priest lifted the golden chalice during the ceremony.
Der Priester hob den goldenen Kelch während der Zeremonie.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

Jasmin
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Die Jasminblumen werden häufig zur Herstellung von Girlanden und Parfüms verwendet.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

Coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
Der Roman endet mit einer nachdenklichen Coda, die die Themen verbindet.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

Buchhaltungsbüro
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
Der Kaufmann verbrachte den größten Teil seines Tages im Buchhaltungsbüro und überprüfte die Bücher.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

kohäreren
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Die Ideen in seinem Aufsatz kohieren gut.
C2 adjective /ˌkrɪp.təˈɡræf.ɪk/

cryptographic

kryptografisch
Meaning
Relating to cryptography; involving or using secret codes or ciphers for security.
Example
Banks use cryptographic technology to protect transactions.
Banken verwenden kryptographische Technologie, um Transaktionen zu schützen.
C2 noun, verb /ˈkæŋkər/

canker

Geschwür
Meaning
A fungal disease of plants; an ulcerous sore in the mouth; to corrupt or destroy slowly
Example
The tree was infected with a canker that damaged its bark.
Der Baum war mit einem Krebs infiziert, der seine Rinde beschädigte.
C2 noun /kɪˈrɒpədɪst/

chiropodist

Fußpfleger
Meaning
A healthcare professional who diagnoses and treats foot problems.
Example
The chiropodist treated her painful corns and calluses.
Der Fußpfleger behandelte ihre schmerzhaften Hühneraugen und Hornhautstellen.
C2 adjective /kənˈvɜːrsənt/

conversant

vertraut, kenntnisreich
Meaning
familiar with or knowledgeable about something
Example
She is conversant with the latest developments in technology.
Sie ist mit den neuesten Entwicklungen in der Technologie vertraut.
C2 noun /krəˈdjuːlɪti/

credulity

Leichtgläubigkeit
Meaning
A tendency to be too ready to believe that something is real or true.
Example
The scam succeeded because of the victim's credulity.
Der Betrug war erfolgreich aufgrund der Leichtgläubigkeit des Opfers.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

laute Pfeife oder Rufe der Missbilligung oder sexuellen Belästigung
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
Die Schauspielerin ignorierte die Catcalls aus der Menge.
C2 noun /ˌkʌmˈʌpəns/

comeuppance

gerechte Strafe
Meaning
A deserved punishment or fate; just deserts.
Example
The corrupt official finally got his comeuppance in court.
Der korrupte Beamte bekam endlich seine gerechte Strafe vor Gericht.
C2 noun /kənˈkɔːrdəns/

concordance

Übereinstimmung
Meaning
Agreement; also an alphabetical index of the principal words in a book.
Example
There is a strong concordance between the two reports.
Es gibt eine starke Übereinstimmung zwischen den beiden Berichten.
C2 verb /kənˈvoʊk/

convoke

einberufen
Meaning
to call together or summon a meeting or assembly
Example
The committee convoked an emergency session to discuss the crisis.
Das Komitee hat eine Notfallsitzung einberufen, um die Krise zu besprechen.
C2 noun /kroʊn/

crone

alte Frau
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Die Kinder hatten Angst vor der Geschichte der bösen alten Frau im Wald.
C2 noun kənˌsep.tʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

conceptualization

Konzeptualisierung
Meaning
The process of forming a concept or idea; the process of developing something in the mind.
Example
The conceptualization of renewable cities is groundbreaking.
Die Konzeptualisierung von erneuerbaren Städten ist bahnbrechend.
C2 verb /ˌkaʊntərˈmænd/

countermand

Befehl aufheben
Meaning
to revoke or cancel an order or command
Example
The general countermanded the previous orders immediately.
Der General hob die vorherigen Befehle sofort auf.
C2 noun /ˈkɒŋ.kɔː.dæt/

concordat

Konkordat
Meaning
An agreement or treaty, especially between the Vatican and a secular government.
Example
The concordat established the rights of the church within the country.
Das Konkordat legte die Rechte der Kirche im Land fest.
C2 noun /kɒŋk/

Conck

Muschel
Meaning
a shell, especially a large spiral one used as a horn or for decoration
Example
The priest blew the conch shell to signal the start of the ceremony.
Der Priester blies in die Muschel, um den Beginn der Zeremonie zu signalisieren.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

Blutsverwandtschaft
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
Der Grad der Blutsverwandtschaft war in Erbschaftsgesetzen wichtig.
C2 noun /ˈkɒntrətɑː̃/

contretemps

unerwarteter Konflikt
Meaning
an unexpected and unfortunate event or disagreement; a minor dispute
Example
There was a small contretemps between the two colleagues during the meeting.
Es gab einen kleinen Konflikt zwischen den beiden Kollegen während des Treffens.
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

Koloss
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein war ein Koloss in der Welt der Wissenschaft.
C2 noun /ˈkæbəˌlɪzəm/

cabalism

Kabalismus
Meaning
The doctrines, practices, or secretive dealings of a cabal.
Example
The historian wrote extensively about cabalism in the royal court.
Der Historiker schrieb ausführlich über Kabalismus am königlichen Hof.
C2 noun /ˈkɒntrəriz/

contraries

gegensätzliche Dinge
Meaning
things that are completely different or opposite to each other
Example
Freedom and slavery are contraries in every sense.
Freiheit und Sklaverei sind in jeder Hinsicht Gegensätze.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

Schnelligkeit
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Der Soldat bewegte sich mit großer Schnelligkeit, um die Nachricht zu überbringen.
C2 noun /ˈkɒmɪti/

comity

Höflichkeit, gegenseitiger Respekt
Meaning
Courtesy and considerate behavior towards others; mutual respect.
Example
The meeting was conducted with comity and respect.
Das Treffen wurde mit Höflichkeit und Respekt durchgeführt.
C2 noun /ˈkeɪ.tɪf/

caitiff

Feigling
Meaning
A contemptible or cowardly person.
Example
The knight despised the caitiff who betrayed his comrades.
Der Ritter verachtete den Feigling, der seine Kameraden verraten hatte.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

Kreuzkümmel
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Kreuzkümmelsamen werden oft in traditionellen indischen Brotrezepten verwendet.
C2 noun /kəˈrɑːləri/

corollary

direkte oder natürliche Folge
Meaning
a direct or natural consequence or result
Example
One corollary of the new policy was increased public awareness.
Eine Konsequenz der neuen Politik war die erhöhte öffentliche Bewusstseinsbildung.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

drastischer Kontrast zwischen Licht und Dunkelheit
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
Das Gemälde des Künstlers verwendete Chiaroscuro, um das Gesicht der Figur hervorzuheben.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

Katechismus
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
Der Priester lehrte den Kindern den Katechismus jeden Sonntag.
C2 noun/verb /ˈkʌdʒ.əl/

cudgel

Knüppel
Meaning
A short, thick stick used as a weapon; to beat with a cudgel.
Example
The guard used a cudgel to chase away the thief.
Der Wächter benutzte einen Knüppel, um den Dieb zu vertreiben.
C2 verb /ˈkæn.tər/

canter

langsamer Galopp
Meaning
To ride a horse at a controlled, easy pace between a trot and a gallop.
Example
She cantered her horse across the field with ease.
Sie kannter ihr Pferd über das Feld mit Leichtigkeit.
C2 noun /ʃəˈɡrɪn/

chagrin

Kummer
Meaning
Distress or embarrassment at having failed or been humiliated.
Example
She left the room in chagrin after forgetting her lines.
Sie verließ den Raum in Kummer, nachdem sie ihre Zeilen vergessen hatte.